Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. Copyright © 2004 Nokia. Todos los derechos reservados. Printed in Canada / Impreso en Canadá User Guide www.nokia.com/us www.nokia.
Nokia 6020 User Guide NOTE: Spanish translation of this guide begins on Page 77. 9235961 Issue 1 1.
DECLARATION OF CONFORMITY We, NOKIA CORPORATION declare under our sole responsibility that the products RM-30 and RM-31 are in conformity with the provisions of the following Council Directive:1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.nokia.com/phones/declaration of conformity/. LEGAL INFORMATION Part No. 9235961, Issue No. 1 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL NOKIA BE RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OF DATA OR INCOME OR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, AND CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES HOWSOEVER CAUSED. THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED "AS IS." EXCEPT AS REQUIRED BY APPLICABLE LAW, NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY AND RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT.
Contents Contents For your safety..................................................................................... 6 1. Welcome ........................................................................................ 9 Accessibility solutions ......................................................................................................... 9 Register your device............................................................................................................. 9 Copyright protection....
Contents 7. Device menu ................................................................................ 24 Messages............................................................................................................................... Instant messaging .............................................................................................................. Call log..................................................................................................................................
For your safety For your safety Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the complete user guide for further information. SWITCH ON SAFELY Do not switch the device on when wireless device use is prohibited or when it may cause interference or danger. ROAD SAFETY COMES FIRST Obey all local laws. Always keep your hands free to operate the vehicle while driving. Your first consideration while driving should be road safety.
For your safety ENHANCEMENTS AND BATTERIES Use only approved enhancements and batteries. Do not connect incompatible products. WATER-RESISTANCE Your device is not water-resistant. Keep it dry. BACK-UP COPIES Remember to make back-up copies of all important information. CONNECTING TO OTHER DEVICES When connecting to any other device, read its user guide for detailed safety instructions. Do not connect incompatible products. EMERGENCY CALLS Ensure the device is switched on and in service.
For your safety ■ Network Services To use the device you must have service from a wireless service provider. Many of the features in this device depend on features in the wireless network to function. These Network Services may not be available on all networks or you may have to make specific arrangements with your service provider before you can utilize Network Services. Your service provider may need to give you additional instructions for their use and explain what charges will apply.
Welcome 1. Welcome Congratulations on your purchase of the Nokia 6020 mobile device. Your device provides many functions that are practical for daily use, such as a calendar, a clock, an alarm clock, and a built-in camera. The camera can be used for recording video clips and taking pictures that you can, for example, attach as wallpaper in the standby mode or as thumbnail pictures in Contacts. See "Camera," page 47. You can personalize your device with cut-out covers and with themes. See "Themes," page 40.
Welcome ■ Find information about your device Information about your device is provided on the device label (1), which is on the back of the device under the battery (see "Remove the back cover and battery," page 11).
SIM card and battery 2. SIM card and battery The SIM card and its contacts can easily be damaged by scratches or bending, so be careful when handling, inserting, or removing the card. Keep all SIM cards out of the reach of small children. For availability and information on using SIM card services, contact your SIM card vendor. This may be the service provider or another vendor.
SIM card and battery ■ Insert the SIM card Insert the SIM card into the SIM card holder until it snaps into position. Make sure that the SIM card is properly inserted and that the gold-colored contact area on the card is facing downward. If you need to remove the SIM card, press the SIM card release (1), and slide the SIM card toward the top of the device (2). ■ Replace the battery The SIM card must be installed before installing the battery.
SIM card and battery ■ Charge the battery Warning: Use only batteries, chargers, and enhancements approved by Nokia for use with this particular model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous. Your device is powered by a rechargeable battery. To charge the battery, do the following: 1. Plug the charger transformer into a standard ac outlet. 2. Insert the charger output plug into the charger port at the bottom end of the device.
About your device 3. About your device ■ In-device help Many features have brief descriptions (help text) that can be viewed on the display. To view the help text, scroll to a feature, and wait for about 15 seconds. Select More to view all of the description (if necessary) or Back to exit. For instructions on how to turn the help text feature on and off, see "Device settings," page 42. ■ Standby mode The start screen is home base and indicates that the device is in the standby mode.
About your device ■ Device introduction Power key (1) Earpiece (2) Loudspeaker (3) Volume keys (4) Voice recorder key (5) To activate voice recorder. See "Voice recorder," page 48. Left, Right, and Middle selection keys (6) The function of these keys depends on the guiding text shown on the display above the keys. See "Standby mode," page 14. Five-way joystick (7) Enables scrolling through names, device numbers, menus or settings.
About your device Voice recorder key to activate the voice recorder. (13) Infrared (IR) port (14) Camera lens (15) ■ Antenna Your device has an internal antenna. Note: As with any other radio transmitting device, do not touch the antenna unnecessarily when the device is switched on. Contact with the antenna affects call quality and may cause the device to operate at a higher power level than otherwise needed.
About your device ■ Indicators and icons The following icons may be displayed in the standby mode: Icon Indicates You have one or more text or picture messages. See "Text and SMS e-mail messages," page 30. The device has logged a missed call. See "Call log," page 36. Your device is connected to the instant messaging service, and the availability status is online or offline, respectively. See "Instant messaging," page 32.
About your device Forward all voice calls. All calls are forwarded to another number. If you have two phone lines, the indicator for line 1 is and for line 2 is . If you have two phone lines, this indicates that you are on the second phone line. See "Call settings," page 42. Calls are limited to a closed user group. See "Security settings," page 46. A headset, handsfree, loopset, or music stand is connected to the device. ■ Attach the wrist strap Some versions of the device include a wrist strap.
Basic operations 4. Basic operations ■ Switch the device on or off 1. To turn your device on or off, press and hold the Power key as shown. If the device displays Insert SIM card even though the SIM card is properly inserted, or SIM card not supported, contact your service provider. 2. If the device asks for a PIN code, enter the PIN code (displayed as ****), and select OK. 3. If the device asks for a security code, enter the security code, and select OK.
Basic operations 1-touch dialing—See "1-touch dialing," page 38. Call waiting—See "Call settings," page 42. Options during a call—Select Options during a call for some of the following options: Mute or Unmute, Contacts, Menu, Record, Lock keypad, Auto volume on or Auto volume off, Loudspeaker or Handset, and the network services Answer and Decline, Hold or Unhold, and New call. ■ Adjust the earpiece volume To increase the volume of a call, press the upper Volume key.
Write text 5. Write text You can use two methods for entering text and numbers: • Standard mode ( ) is the only way to enter names into Contacts and to rename caller groups. • Predictive text input ( ) is a quick and easy method for writing messages. Press # to switch predictive text on or off and to use predictive text in various modes. ■ Standard mode Press a key once to insert the first letter on the key, twice for the second letter, etc.
Write text • If a displayed word is not correct, press * to see other matches. To move forward through a list of matches, press * repeatedly. To return to the previous word in the list of matches, select Prev.. • Press 0 to accept the word, enter a space, and begin writing the next word. • If ? appears after a word, select Spell to add the word to the dictionary. See "Add words to the dictionary," page 22. • Press 1 to insert a period into your message. • Press and hold * to display special characters.
Device security 6. Device security ■ Lock the keypad (keyguard) You can lock the keypad to prevent accidental key presses. To answer a call with keyguard on, press Call. During the call, all features function as normal. When you end or reject a call, the keypad automatically relocks. • To lock the keypad, select Menu > *. • To unlock the keypad, select Unlock > *. When the keypad is locked, calls may be possible to the official emergency number programmed into your device.
Device menu 7. Device menu Device features are accessed through the main menu of your device. Use the menus and submenus to select or view items and customize device features. Some service providers order the devices specially programmed for their network. This may mean that some features are not shown on the menu. In the standby mode, press the middle of the scroll key to select Menu. The first menu item is displayed.
Device menu Note: When sending messages, your device may display Message sent. This is an indication that the message has been sent by your device to the message center number programmed into your device. This is not an indication that the message has been received at the intended destination. For more details about messaging services, check with your service provider.
Device menu Options for sending a message After you have written a message, select Options > Sending options and one of the following: Send to many—Send the message to several recipients. Send as e-mail—Send a message as an SMS e-mail (network service). Sending profile—Use a predefined message profile to send the message. To define a message profile, see "Text and SMS e-mail messages," page 30.
Device menu Saved folders To organize your messages, you can move some of them to the Saved items folder or add new folders for your messages. While reading a message, select Options > Move and the new folder. To add or delete a folder, select Menu > Messages > Saved items > Text messages > My folders. To add a folder if you have not saved any folder, select Add. Otherwise, select Options > Add folder. To delete a folder, scroll to the folder that you want to delete, select Options > Delete folder.
Device menu The default setting of the multimedia message service (Allow multimedia reception) is generally on. See "Multimedia messages," page 31. Multimedia messaging supports the following formats: • Picture: JPEG, GIF, WBMP, BMP, and PNG. • Sound: scalable polyphonic MIDI (SP-MIDI), AMR audio, and monophonic ringing tones. • Video clips in 3GP format with SubQCIF and QCIF resolution and AMR audio. The device does not necessarily support all variations of these file formats.
Device menu 3. To send the message, select Send, or select Options > Send to e-mail or Send to many. 4. Enter the recipient’s phone number (or e-mail address), or search for it in Contacts. While the multimedia message is being sent, is displayed, and you can use other functions on the device. If there is an interruption while the message is being sent, the device tries to resend it a few times. If this fails, the message will remain in the Outbox folder, and you can try to resend it later.
Device menu Voice messages The voice mailbox is a network service, and you may need to subscribe to it. For more information and for the voice mailbox number, contact your service provider. Select Menu > Messages > Voice messages and one of the following: • Listen to voice messages to call your voice mailbox. • Voice mailbox number to enter, search for, or edit your voice mailbox number. If supported by the network, call your voice mailbox number. shows new voice messages.
Device menu 3. Select Back. 4. Select Save sent messages. Select Yes to set the device to save sent multimedia messages in the Sent items folder. If you select No, the sent messages are not saved. Multimedia messages Select Menu > Messages > Message settings > Multimedia msgs. and one of the following: Save sent messages—Select Yes to set the device to save sent multimedia messages in the Sent items folder. If you select No, the sent messages are not saved.
Device menu Message counter To view how many messages you have sent and received, select Menu > Messages > Message counter > Sent messages, Received messages, or Clear counters to clear the counters. ■ Instant messaging Take text messaging to the next level by experiencing instant messaging (IM) in a wireless environment. Engage in instant messaging with friends and family, regardless of the mobile system or platform they are using (like the Internet), as long as you all use the same IM service.
Device menu Online After you log into IM, the following IM online menu options appear: Conversations, IM contacts, Add contact, Create group, Saved convers., Availability, Connect. settings, Blocked list, and Logout. Depending on the IM service provider you are using, these may not be the exact menu items displayed. See "IM icons and menu items," page 32. Log in and log out To log in, follow these steps: 1. Select Menu > IM and the IM service you want to log into.
Device menu Begin a group chat You can create your own private chat groups. The participants must be entered into IM contacts. See "IM contacts," page 34. 1. Select Instant messages > Create group. 2. Enter the group name (up to 10 characters), and select OK. 3. After your screen name appears, select OK. The group chat screen is displayed. 4. To add group members, select Options > Group members. 5. Select the contact whom you want to invite to the group chat. 6. Enter the invitation text, and select Send.
Device menu To add a new contact from the IM online menu, select Add contact. Enter the contact’s user name for the IM service, and select OK. Enter a nickname for the contact, and select OK. The contact is added to your IM contacts list. To add a new contact from the IM contacts list, select any contact to open the IM contacts menu. Select Add contact, enter the contact’s user name for the IM service, and select OK. Enter a nickname for the contact, and select OK.
Device menu ■ Call log The device registers the phone numbers of missed, received and dialed calls, and the approximate length of your calls. The device registers if it is switched on and within the network’s service area, and the network supports these functions. To view recent call logs, select Menu > Call log > Missed calls, Received calls or Dialed numbers.
Device menu Add numbers, text or an image You can save different types of phone numbers, short text items, and an image for each name in the internal device memory for contacts. The first number saved is automatically set as the default number and is indicated with a frame around the number type indicator, for example . When you select a name from contacts to make a call, the default number is used unless you select another number. 1. Make sure that the memory in use is either Phone or Phone and SIM.
Device menu 1-touch dialing—Assign a number to a 1-touch dialing key. To activate 1-touch dialing, see "1-touch dialing," page 38. Service numbers—Call the service numbers of your service provider if the numbers are included on your SIM card (network service). My numbers—View the phone numbers assigned to your SIM card. Only shown, if the numbers are included on your SIM card. Caller groups—Arrange the names and phone numbers saved in the memory into caller groups with different ringing tones.
Device menu 3. Select Find and the name and number that you want to assign. If the 1-touch dialing function is off, the device asks whether you want to activate it. See also 1-touch dialing in "Call settings," page 42. To use 1-touch dialing, hold down the desired 1-touch dialing key until the call begins. Voice dialing To make a call, say a voice tag that has been added to a phone number. Any spoken word, such as a person’s name, can be a voice tag. You can add up to 10 voice tags.
Device menu ■ Settings Profiles Use Profiles to adjust and customize ringing tones and sound tones for different events and environments. You can customize the profiles and activate a profile to use it. Available profiles are Normal, Silent, Meeting, Outdoor, My profile 1, and My profile 2. Select Menu > Settings > Profiles. Select a profile and one of the following: Activate—Activate the selected profile. Customize—Personalize the profile. Select the setting you want to change and make the changes.
Device menu Personal shortcuts With personal shortcuts you get quick access to frequently used device functions. Right selection key Select Menu > Settings > Personal shortcuts > Right selection key and a device function from the list to assign to the Right selection key. See "Standby mode," page 14. This menu depends on services available through your service provider and may not be shown. Go to options To assign device functions from a predefined list to the Go to menu, select the Left selection key.
Device menu Time and date settings Select Menu > Settings > Time and date settings and one of the following: Clock—Set the device to show the clock in the standby mode, adjust the clock, and select time zone and format. Date—Set the device to show the date in the standby mode, set the date, and select the date format and separator. Auto-update of date & time (network service)—Set the device to automatically update the time and date according to the current time zone.
Device menu Cell info display—Select On to receive information from the network, depending on the network cell used (network service). Welcome note—Enter the note you would like to be shown briefly when the device is switched on. To save the note, select Save. Operator selection—Select Automatic; the device automatically selects one of the cellular networks available in your area. Select Manual and a network that has a roaming agreement with your service provider.
Device menu GPRS and EGPRS GPRS (general packet radio service) is a network service that allows mobile devices to be used for sending and receiving data over an Internet protocol (IP)-based network. GPRS is a data bearer that enables wireless access to data networks such as the Internet. EGPRS (enhanced GPRS), also known as EDGE (enhanced data rates for global evolution), is similar to GPRS. For more information on the availability of EGPRS and data transfer speed, contact your service provider.
Device menu • Select GPRS access point. Enter the access point name (APN) to establish a connection to an EGPRS network, and select OK. Contact your network operator or service provider for the APN. You can also set the GPRS dial-up service settings (access point name) on your PC using the Nokia Modem Options software. See "PC Suite," page 63. If you have set the settings both on your PC and on your device, the PC settings will be used.
Device menu Security settings When security features that restrict calls are in use (such as call restriction, closed user group, and fixed dialing) calls still may be made to the official emergency number programmed into your device. Select Menu > Settings > Security settings and one of the following: PIN code request—Set the device to request your PIN code every time the device is switched on. Some SIM cards do not allow the PIN code request to be turned off.
Device menu Your device supports a digital rights management (DRM) system to protect acquired content. A piece of content (for example a ringing tone) can be protected and associated with certain usage rules, such as the number of usage times and a certain usage period. The rules are defined in the activation key of the content, which can be delivered either with the content or independently, depending on the service provider. You may be able to update these activation keys.
Device menu Select Back to take another photo or Options and select an option to rename or zoom the saved photo, to set the contrast, to see the details, to set the photo as wallpaper, to open the gallery, or to delete it. You can activate the self-timer of the camera for one picture at a time. Put the camera in photo mode, and select Options > Self-timer > Start. After the timeout, the camera takes the photo. While the self-timer is running, a beeping sound is heard.
Device menu List of recordings Select Menu > Media > Voice recorder > Recordings list. The list of folders in the Gallery is shown. Open Recordings to see the list with recordings. ■ Organizer Alarm clock You can set the device to sound an alarm at a desired time. Select Menu > Organizer > Alarm clock. To set the alarm, select Alarm time, and enter the alarm time. To change the alarm time when the alarm time is set, select On.
Device menu Make a calendar note Select Menu > Organizer > Calendar. Scroll to the date you want, and select Options > Make a note. Select one of the following note types: Meeting, Call, Birthday, Memo, or Reminder. Calendar note alarms The device must be turned on to sound a calendar note alarm tone. If you want to set an alarm that will sound while the device is turned off, see "Alarm clock," page 49.
Device menu Synchronization Synchronization allows you to save your calendar and contacts data on a remote Internet server (network service) or on a compatible PC. If you have saved data on the remote Internet server, you can synchronize your device by starting the synchronization from your device. You can also synchronize the data in the contacts list, calendar, and notes of your device to correspond to the data of your compatible PC by starting the synchronization from your PC.
Device menu ■ Applications Games and applications Your device software may include some games and Java applications specially designed for this Nokia device. Launch a game or an application Select Menu > Applications > Games > Select game or Collection > Select application. Scroll to a game or an application, and select Open. The following options may be available for games and applications: Delete—Delete the game or application from the device.
Device menu Memory status for games and applications To view the amount of memory available for game and application installations (third shared memory), select Menu > Applications > Games or Collection > Memory. Calculator The calculator in your device adds, subtracts, multiplies, divides, calculates the square and the square root, and converts currency values. 1. Select Menu > Applications > Extras > Calculator. 2. When 0 is displayed on the screen, enter in the first number in the calculation.
Device menu If the alarm time is reached when the device is in the standby mode, the device sounds a tone and flashes the note text if it is set; otherwise, it flashes the text Countdown completed. To stop the alarm, select any key. If no key is selected, the alarm automatically stops within 30 seconds. To stop the alarm and delete the note text, select Exit. Stopwatch You can use the stopwatch to measure time, take intermediate times, or take lap times.
Device menu Wallet In Wallet you can save personal information such as credit card numbers and addresses. The data saved in the wallet can easily be retrieved to automatically fill in data fields when making purchases while browsing, as long as the service supports wallet functionality. You can also save access codes to mobile services that request a user name and password. If you have tried to access or have accessed confidential information requiring passwords, empty the cache after each use.
Device menu Settings—Use this option to change wallet settings. Select Change code to change the wallet code. Select RFID (RFID = radio frequency identification) to set the RFID ID with the RFID code and RFID type. Create a wallet profile When you have saved your personal card details, you can combine them together into a wallet profile. You can use the profile to retrieve wallet data from different cards while browsing. 1. Access the wallet, and select Wallet profiles. 2.
Device menu Set-up to access a service Your device may already have some service settings stored. Additional settings may be received as a configuration message from the service provider that offers the service you want to use. For more information and for the appropriate settings, contact your service provider. See also "Configuration settings," page 45. Connect to a service Make sure that the service settings of the service you want to use are activated.
Device menu Direct calling While browsing, you can make a voice call, send touch tones while a voice call is in progress, and save a name and a phone number from a page. Disconnect from a service To quit browsing and end the connection, select Options > Quit > Quit browsing? > Yes. To disconnect, press and hold End. Appearance settings for the browser While browsing, select Options > Other options > Appear.
Device menu 2. Scroll to the bookmark that you want to use, and select Select to make a connection to the page associated with the bookmark; or select Options to view the title and the address of the selected bookmark, edit or delete the selected bookmark, send it directly to another device as a bookmark or text message, or create a new bookmark. Your device may have some bookmarks loaded for sites not affiliated with Nokia. Nokia does not warrant or endorse these sites.
Device menu Service inbox settings Select Menu > Web > Settings > Service inbox settings and one of the following: Service messages—Select On or Off to set the device to receive or not receive service messages. Message filter—Select On to set the device to receive service messages only from content authors approved by the service provider. To view the list of the approved content authors, select Trusted channels.
Device menu Change module PIN—Change the module PIN, if allowed by the security module. Enter the current module PIN code; then enter the new code twice. Change signing PIN—Select the signing PIN that you want to change. Enter the current PIN code; then enter the new code twice. Certificates There are three kinds of certificates: Server certificates—Used by the device to create a connection with improved security to the content server.
Device menu Digital signature You can make digital signatures with your device if your SIM card has a security module. The signature can be traced back to you by the private key on the security module and the user certificate that was used to perform the signature. To use the digital signature, can be the same as signing your name to a paper bill, contract, or other document. See also "Security module," page 60.
PC connectivity 8. PC connectivity You can access the Internet when you use a data cable to connect your device to a compatible PC. You can use a variety of PC connectivity and data communications applications with your device. For example, with PC Suite you can synchronize contacts, calendar, and notes between your device and the compatible PC or a remote Internet server (network service).
Enhancements 9. Enhancements If you want to enhance device functionality, a range of enhancements is available for you. You can select any of these items to help accommodate your specific communication needs. For availability of these and other enhancements, contact your dealer. Protective carrying cases and straps for your Nokia 6020 mobile device are available for purchase and can be located at www.nokiausa.com. Check the model number of any charger before use with this device.
Enhancements ■ Audio • Wireless Voice Adapter (AD-5B) • Wireless Headset (HS-4W), requires AD-5B • Wireless Headset (HS-11W), requires AD-5B • Wireless Clip-on Headset (HS-21W), requires AD-5B • Wireless Headset (HDW-3), requires AD-5B • Headset (HS-5) • Boom Headset (HDB-4) • Boom Headset (HDB-5) • Retractable Headset (HS-10) • Activity Headset (HS-8) • FM Radio Headset (HS-2R) • Fashion Stereo Headset (HS-3) ■ Accessibility • Loopset (LPS-4) • Phone adapter (HDA-10) ■ Car • H
Reference information 10. Reference information ■ Battery information Charging and discharging Your device is powered by a rechargeable battery. The full performance of a new battery is achieved only after two or three complete charge and discharge cycles. The battery can be charged and discharged hundreds of times but it will eventually wear out. When the talk and standby times are noticeably shorter than normal, replace the battery.
Reference information Successful completion of the four steps is not a total assurance of the authenticity of the battery. If you have any reason to believe that your battery is not an authentic original Nokia battery, you should refrain from using it and take it to the nearest authorized Nokia service point or dealer for assistance. Your authorized Nokia service point or dealer will inspect the battery for authenticity. If authenticity cannot be verified, return the battery to the place of purchase.
Reference information ■ Additional safety information Operating environment Remember to follow any special regulations in force in any area and always switch off your device when its use is prohibited or when it may cause interference or danger. Use the device only in its normal operating positions. This device meets RF exposure guidelines when used either in the normal use position against the ear or when positioned at least 7/8 inch (2.2 cm) away from the body.
Reference information • Not carry the device in a breast pocket • Hold the device to the ear opposite the pacemaker If you have any reason to suspect that interference is taking place, switch off your device immediately. Hearing aids Some digital wireless devices may interfere with some hearing aids. If interference occurs, consult your hearing aid provider.
Reference information Potentially explosive environments Switch off your device when in any area with a potentially explosive atmosphere and obey all signs and instructions. Potentially explosive atmospheres include areas where you would normally be advised to turn off your vehicle engine. Sparks in such areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Switch off the device at refuelling points such as near gas pumps at service stations.
Reference information ■ Certification information (SAR) THE NOKIA 6020 DEVICE MEETS GUIDELINES FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES. Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the limits for exposure to radio frequency (RF) energy recommended by international guidelines (ICNIRP). These limits establish permitted levels of RF energy for the general population.
Reference information ■ Technical information Feature Specification Weight 3.2 oz (90 g) with BL-5B Li-Ion Battery Size Volume: 4.6 in3 (76 cm3) Length: 4.2 in (106 mm) Width: 1.7 in (44 mm) Thickness: 0.8 in (20 mm) Frequency range GSM 850 824–894 MHz (TX) 869–894 Mhz (RX) GSM 900 880–915 MHz (TX) 925–960 MHz (RX) GSM 1800 1710–1785 MHz (TX) 1805–1865 MHz (RX) GSM 1900 1850–1910 MHz (TX) 1930–1990 MHz (RX) Transmitter output power Up to 2 W Battery voltage 3.
Reference information ■ Patent information Manufactured or sold under one or more following US Patents. Asterisk (*) indicates design patents pending.
Care and maintenance Care and maintenance Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The suggestions below will help you protect your warranty coverage and enjoy your device for many years. • Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of liquids or moisture can contain minerals that will corrode electronic circuits. • Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving parts and electronic components can be damaged.
Index Index A access codes 23 answer a call 19 B battery authentication 66 charge 13 remove 11 browser security 60 C calls answer 19 reject 19 camera 47 charge the battery 13 offline menu 32 online menu 33 settings 35 indicators 17 install SIM card 12 instant messaging, see IM international calls 19 K keyguard 23 L loudspeaker 20 M earpiece volume 20 EGPRS 44 enhancements 64 make and answer calls 19 menu customize view 24 how to use 24 messages deleting 30 info messages 30 instant 32 multimedia (MM
Index S scroll key press middle 14 use with phone menus 24 security code 23 security module 60 security settings 62 settings call 42 configuration 45 connectivity 43 display 41 enhancements 45 IM 35 personal shortcuts 41 phone 42 profiles 40 security 46 themes 40 time and date 42 shared memory 8 shortcuts 41 signing documents 62 SIM card 11 speaker phone 20 T time 19 V video recording 47 voice dialing 39 volume adjust 20 W wallet 62 WAP services security module 60 signing documents 62 76 Copyright ©
Nokia 6020 Manual del Usuario 9235961 Edición 1 Nokia 6020 Manual del Usuario 77 Copyright © 2005 Nokia
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que los productos RM-30 y RM-31 se adaptan a las condiciones dispuestas en la Normativa de Consejo siguiente: Council Directive:1999/5/EC. Existe una copia de la Declaración de Conformidad disponible en la dirección http://www.nokia.com/phones/declaration of conformity/. INFORMACIÓN LEGAL Parte No. 9235961, Edición No. 1 Copyright © 2005 Nokia. Todos los derechos reservados.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and non-commercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and non-commercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use.
Contenido Contenido Para su seguridad ............................................................................... 82 1. Bienvenido .................................................................................... 85 Soluciones de acceso ......................................................................................................... Registre su dispositivo....................................................................................................... Protección copyright..............
Contenido Mensajes ............................................................................................................................. Chat ...................................................................................................................................... Registro ............................................................................................................................... Contactos................................................................................
Para su seguridad Para su seguridad Lea estas normas sencillas. No seguir estas normas podría ser peligroso o ilegal. Lea el manual completo del usuario para mayor información. ENCIENDA EL DISPOSITIVO CON SEGURIDAD No encienda el dispositivo cuando el uso de dispositivos celulares esté prohibido o cuando pueda causar interferencia o peligro. LA SEGURIDAD DEL TRÁFICO ANTE TODO Obedezca todas las leyes locales. No ocupe las manos en otras tareas mientras conduce.
Para su seguridad SERVICIO ESPECIALIZADO Sólo personal de servicio especializado puede instalar o reparar este producto. ACCESORIOS Y BATERÍAS Utilice sólo baterías y accesorios homologados. No conecte productos incompatibles. NO MOJE EL TELÉFONO Su dispositivo celular no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Acuérdese de hacer copias de seguridad de todos los datos importantes.
Para su seguridad ■ Servicios de Red Para usar el dispositivo deberá estar suscrito con un proveedor de servicio celular. Muchas de las opciones de este dispositivo dependen de las opciones de la red inalámbrica para su funcionamiento. Estos Servicios de Red podrían no estar disponibles en todas las redes, o usted tendría que hacer arreglos específicos con su proveedor de servicio antes de utilizar los Servicios de Red.
Bienvenido 1. Bienvenido Enhorabuena por la compra de su dispositivo móvil Nokia 6020. Su dispositivo brinda muchas funciones prácticas para el uso diario, tales como una agenda, reloj, alarma y una cámara integrada. Puede usar la cámara para grabar videoclips y tomar fotos, las cuales podrá usar, por ejemplo, como papel de fondo de la pantalla en la modalidad inactiva o fotos miniaturas para Contactos. Ver "Cámara," pág. 126. Puede personalizar su dispositivo con cubiertas recortables y con temas.
Bienvenido ■ Obtener información sobre su dispositivo La información sobre su dispositivo está provista en la etiqueta del dispositivo (1), debajo de la batería en la parte posterior del dispositivo (vea "Retirar la cubierta posterior y la batería," pág. 87).
Tarjeta SIM y batería 2. Tarjeta SIM y batería La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente, al rayarse o doblarse, así que tenga cuidado al manejar, instalar o retirar la tarjeta SIM. Mantenga las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños. Para disponibilidad e información sobre los servicios de las tarjetas SIM, contacte a su vendedor de tarjeta SIM. Podría ser su proveedor de servicio u otro vendedor.
Tarjeta SIM y batería ■ Insertar la tarjeta SIM Inserte la tarjeta SIM en el portatarjetas hasta que encaje en su lugar. Asegúrese de colocar la tarjeta SIM correctamente y con su zona dorada de contacto hacia abajo. Si hay necesidad de retirar la tarjeta SIM, oprima el soltador de la tarjeta SIM (1) y deslice la tarjeta SIM hacia la parte superior del dispositivo (2). ■ Cambiar la batería La tarjeta SIM deberá estar instalada antes de instalar la batería.
Tarjeta SIM y batería ■ Cargar la batería Aviso: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios homologados por Nokia para este modelo particular. El uso de cualquier otro tipo podría anular la validez de cualquier aprobación o garantía, y podría resultar peligroso. Su dispositivo es alimentado por una batería recargable. Para cargar la batería, haga lo siguiente: 1. Enchufe el transformador del cargador a un tomacorriente AC estándar. 2.
Acerca de su dispositivo 3. Acerca de su dispositivo ■ Ayuda integrada en el dispositivo Muchas de las funciones tienen descripciones breves (textos de ayuda) que aparecen en la pantalla. Para ver el texto de ayuda, vaya a la sección deseada y espere unos 15 segundos. Elija Más para ver toda la descripción (si es necesario), u elija Atrás para salir. Para saber cómo encender/apagar la opción de texto de ayuda, vea "Configuraciones del dispositivo," pág. 121.
Acerca de su dispositivo ■ Presentación del dispositivo Tecla Encender/Apagar (1) Auricular (2) Altavoz (3) Teclas de volumen (4) Tecla grabador de voz (5) Para activar el grabador de voz. Ver "Grabador de voz," pág. 127. Teclas de selección Izquierda, Derecha e Intermedia (6) La función de estas teclas depende del texto de guía mostrado en la pantalla encima de las teclas. Ver "Modalidad inactiva (Modo de espera)," pág. 90.
Acerca de su dispositivo Tecla de grabado de voz para activar la grabadora de voz. (13) Puerto infrarrojo (IR) (14) Lentes de cámara (15) ■ Antena Su dispositivo tiene una antena interna. Nota: Igual como sucede con cualquier dispositivo radiotransmisor, no deberá tocar sin necesidad la antena cuando el dispositivo esté encendido. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el dispositivo funcione con una potencia más alta de la necesaria.
Acerca de su dispositivo ■ Indicadores e íconos Los íconos siguientes podrían aparecer en la modalidad inactiva. El ícono Indica que Tiene uno o más mensajes de texto o con imágenes. Ver "Mensajes de texto y de email SMS," pág. 108. El dispositivo ha registrado una llamada perdida. Ver "Registro," pág. 113. Su dispositivo está conectado al servicio de mensajería instantánea, y el estado de disponibilidad es en línea o fuera de línea, respectivamente. Ver "Chat," pág. 109.
Acerca de su dispositivo La conexión GPRS es retenida para una llamada entrante o saliente durante la conexión de marcación GPRS. Desviar todas las llamadas de voz. Todas las llamadas serán desviadas a otro número. Si tiene dos líneas telefónicas, el indicador para la línea 1 es y para la línea 2 . Si tiene dos líneas telefónicas, esto indica que está en la segunda. Ver "Configuraciones de llamadas," pág. 120. Llamadas restringidas a un grupo de usuarios cerrado. Ver "Configuraciones de seguridad," pág.
Funciones básicas 4. Funciones básicas ■ Encender o apagar el dispositivo 1. Para encender o apagar su dispositivo, mantenga oprimida la tecla Encender/Apagar como se ve en el dibujo. Si el dispositivo muestra Insertar tarjeta SIM aunque esté correctamente instalada, oTarjeta SIM no compatible, contacte a su proveedor de servicio. 2. Si el dispositivo pide un código PIN, ingréselo (aparece como ****), y elija OK. 3. Si el dispositivo pide el código de seguridad, introduzca el código, y elija OK.
Funciones básicas Contestar una llamada con el teclado bloqueado—Ver "Bloquear el teclado (Bloqueo de teclas)," pág. 99. Marcación rápida—Ver "Marcación 1 toque (marcación rápida)," pág. 116. Llamada en espera—Ver "Configuraciones de llamadas," pág. 120. Opciones durante una llamada—Elija Opciones durante una llamada para ir a algunos de las siguientes opciones: Desactivar o Activar, Contactos, Menú, Registro, Bloquear teclado, Vol. auto. activado o Vol. auto.
Redactar texto 5. Redactar texto Puede usar dos métodos para ingresar texto y números. • Modalidad estándar ( ) es la única forma de ingresar nombres en Contactos y dar otros nombres a los grupos de llamantes. • Ingreso predecible de texto ( redactar mensajes. ) es un método fácil y rápido para Oprima # para activar o desactivar el ingreso de texto predecible y usar la función en varios modos.
Redactar texto Cómo usar el ingreso de texto predecible • Para cada letra de la palabra que quiera deletrear, oprima la tecla correspondiente sólo una vez, aunque la letra que quiere no sea la primera letra de la tecla. El dispositivo adivina la palabra que está tratando de deletrear. • Si la palabra mostrada no es correcta, oprima * para ver otros equivalentes. Para recorrer la lista de equivalentes, oprima * varias veces. Para regresar a la palabra anterior en la lista, elija Anterior.
Seguridad del dispositivo 6. Seguridad del dispositivo ■ Bloquear el teclado (Bloqueo de teclas) Se puede bloquear el teclado para prevenir tecleos accidentales. Para contestar una llamada con el bloqueo de teclado activo, oprima Llamar. Durante la llamada, todas las opciones funcionan como de costumbre. Cuando finaliza o rechaza la llamada, el teclado queda rebloqueado automáticamente. • Para bloquear el teclado, elija Menú > *. • Para desbloquear el teclado, elija Desbloq. > *.
Seguridad del dispositivo Código PUK y Código PUK2—Estos códigos de desbloqueo podrían ser suministrados con la tarjeta SIM. Para más detalles sobre este servicio, contacte a su proveedor de servicio. Contraseña para restricción de llamadas (4 dígitos)—Esta contraseña es necesaria cuando usa Restricción de llamadas. Solicite la contraseña a su proveedor de servicio. Código de cartera (4 a 10 dígitos)—El código de cartera es necesario para acceder a los servicios de cartera.
Menú del dispositivo 7. Menú del dispositivo Puede acceder a las funciones del dispositivo mediante el menú principal de su dispositivo. Use los menús y submenús para elegir o ver los ítems y personalizar las funciones del dispositivo. Ciertos proveedores de servicio hacen pedidos de teléfonos especialmente programados para su red. Esto podría significar que ciertas funciones no aparezcan en este menú. En la modalidad inactiva, oprima la tecla direccional intermedia para elegir Menú.
Menú del dispositivo Para elegir el tamaño de letra para la redacción o lectura de mensajes, elija Menú > Mensajes > Configuraciones de mensajes > Otras configuraciones > Tamaño de letra. Nota: Al enviar mensajes, su dispositivo podría mostrar Mensaje enviado. Esto indica que el mensaje ha sido enviado por su dispositivo al número del centro de mensajería programado en su dispositivo. No significa que el mensaje ha sido recibido por el destinatario.
Menú del dispositivo Los mensajes que ha enviado se guardarán en la carpeta Elementos enviados si la configuración Guardar mensajes enviados es programada a Sí. Ver "Mensajes de texto y de email SMS," pág. 108. Los mensajes de textos son indicados con . 4. Ingrese el número telefónico del destinatario o busque el número en Contactos. 5. Elija OK para enviar el mensaje.
Menú del dispositivo Carpetas de Buzón de entrada y de Elementos enviados El dispositivo guarda los mensajes entrantes de texto y multimedia en la carpeta Buzón de entrada. Los mensajes de texto enviados son guardados en la carpeta Elementos enviados, si la opción para guardar mensajes enviados está activada. Plantillas Su dispositivo incluye plantillas de texto, indicadas por , y las plantillas de imágenes, indicadas por .
Menú del dispositivo Mensajes multimedia Nota: Sólo los dispositivos con funciones compatibles pueden recibir y mostrar mensajes multimedia. La apariencia de un mensaje multimedia podría variar dependiendo del dispositivo receptor. Un mensaje multimedia puede tener texto, sonido, una imagen o videoclip. El dispositivo respalda mensajes multimedia de hasta 100 KB. Si el mensaje contiene una imagen, el dispositivo reduce la imagen para poder incluirla en el área de la pantalla.
Menú del dispositivo 2. Ingrese el mensaje. Ver "Redactar texto," pág. 97. Para insertar un archivo en el mensaje, elija Opciones > Insertar y elija la opción deseada de Galería, o elija Nota agenda o Tarjeta de negocios. Para mover la parte de texto al principio o final del mensaje, elija Opciones > Texto arriba o Texto abajo. Su dispositivo respalda el envío y recepción de mensajes multimedia que contienen varias páginas (diapositivas).
Menú del dispositivo 2. Desplácese para ver el mensaje. También refiérase a las opciones en Galería (vea "Galería," pág. 125). Carpetas de mensajes El dispositivo guarda los mensajes multimedia recibidos en la carpeta Buzón de entrada. Los mensajes multimedia que aún no han sido enviados son trasladados a la carpeta Buzón de salida. Los mensajes multimedia que quiere enviar después pueden guardarse en la carpeta Elementos guardados.
Menú del dispositivo Borrar todos los mensajes en una carpeta Elija Menú > Mensajes > Eliminar mensajes. Elija la carpeta cuyos mensajes quiere eliminar y elija OK para confirmar. Si la carpeta tiene mensajes no leídos, el dispositivo le preguntará si también quiere borrarlos. Configuraciones de mensajes Las configuraciones de mensaje afectan al envío, recepción y aspecto de mensajes. Mensajes de texto y de email SMS 1.
Menú del dispositivo Mensajes multimedia entrantes—Elija Recuperar para configurar el dispositivo a obtener automáticamente mensajes multimedia, o elija Rechazar si no desea recibir mensajes multimedia. Esta configuración no aparece si Permitir recepción de multimedia está configurada a No. Ajustes de configuración—Elija Configuración y elija el proveedor de servicio predeterminado para recuperar los mensajes multimedia. Elija Cuenta para ver las cuentas provistas por el proveedor de servicio.
Menú del dispositivo Registrarse con un servicio de Chat Antes de poder usar el servicio de IM, tiene que registrarse con un servicio Chat para obtener un nombre de usuario y una contraseña. Puede obtenerlos registrándose por Internet (usando su computadora) con el proveedor de servicio Chat que ha elegido usar. Durante el proceso de registro, tendrá la oportunidad de crear el nombre y contraseña del usuario de su preferencia.
Menú del dispositivo Dependiendo de su servicio de Chat, podría no necesitar ingresar su nombre de usuario y contraseña manualmente cada vez que inicie una sesión. Dato: Para programar el dispositivo a conectarse automáticamente al servicio de mensajería instantánea cuando ingrese al menú Mensajes instant., conectarse al servicio, elija Mi configuración > Inicio automático > Al iniciar IM. Para desconectarse del servicio, elija Finalizar sesión.
Menú del dispositivo Recibir y contestar mensajes Si tiene una sesión de chat abierta y recibe un mensaje instantáneo de otro contacto o miembro de grupo con quien está charlando, el nuevo mensaje aparece en la pantalla de la conversación en la secuencia en que ésta es recibida. Elija Escribir para contestar.
Menú del dispositivo Bloquear o desbloquear contactos Para bloquear o desbloquear mensajes instantáneos de un contacto, elija Contactos IM del menú en línea IM, el nombre del contacto, y elija Bloquear contacto o Desbloquear > OK. Para ver la lista de contactos que ha bloqueado, elija Lista bloqueada del menú en línea IM. Guardar sesión Chat Puede guardar una sesión Chat mientras tiene una conversación abierta. Elija Opciones > Guardar.
Menú del dispositivo Eliminar el contenido del registro Para eliminar la lista de las llamadas recientes, elija Menú > Registro > Eliminar listas de llamadas recientes > Todas, Perdidas, Recibidas, o Marcadas. Contadores y cronómetros Nota: El tiempo real facturado por su proveedor de servicio para las llamadas y servicios podría variar según los servicios de red, redondeo de la factura, impuestos, etc.
Menú del dispositivo 1. Asegúrese de que la memoria usada es Teléfono o Teléfono y SIM. Vea "Configuraciones de contacto," pág. 114. 2. Abra la lista de contactos y recorra al contacto que quiera modificar. 3. Elija Detalles > Opciones y una de las siguientes: Agregar número—Elija uno de los tipos de números, ingrese el número, y elija OK para guardarlo. Para configurar el número elegido como el número predeterminado, elija No. predeterminado.
Menú del dispositivo Editar o eliminar detalles 1. Busque el contacto que quiera editar o eliminar, y elija Detalles. 2. Recorra hasta el nombre, número, ítem del texto o imagen que quiera editar o eliminar, y elija Opciones. 3. Elija Editar nombre, Editar número, Editar información, Cambiar imagen, Agregar número, Agregar detalles, Agregar imagen, Eliminar número, Eliminar detalles , o Eliminar imagen. No podrá cambiar el tipo de una ID cuando esté en Contactos IM o en la lista de Nombres suscritos.
Menú del dispositivo Marcación por voz Para hacer una llamada por voz, diga la etiqueta de voz que fue agregada a un número telefónico. Cualquier palabra pronunciada, como un nombre, puede ser una etiqueta de voz. Agregue hasta 10 etiquetas de voz. Antes de usar etiquetas de voz, observe que: • Las etiquetas de voz no dependen del idioma. Dependen de la voz del hablante. • Deberá decir el nombre exactamente como lo grabó. • Las etiquetas de voz absorben fácilmente los ruidos.
Menú del dispositivo ■ Configuraciones Perfiles Use Perfiles para ajustar y personalizar los timbrados musicales y tonos de sonido para los varios eventos y entornos. Puede personalizar los perfiles y activar un perfil para usarlo. Los perfiles disponibles son: Normal, Silencio, Reunión, Exterior, Mi perfil 1, y Mi perfil 2. Elija Menú > Configuraciones > Perfiles. Elija un perfil y uno de los siguientes: Activar—Activa el perfil elegido. Personalizar—Personaliza el perfil.
Menú del dispositivo Accesos directos personales Con los accesos directos personales se puede agilizar el acceso a las funciones del dispositivo de uso frecuente. Tecla de selección derecha Elija Menú > Configuraciones > Accesos directos personales > Tecla de selección derecha y una función del dispositivo de la lista asignada a la Tecla de selección derecha. Ver "Modalidad inactiva (Modo de espera)," pág. 90.
Menú del dispositivo Esquemas de colores—Cambie el color en ciertos componentes de la pantalla, tales como los indicadores, la barra de fuerza de la señal y la imagen en segundo plano que aparece cuando se usa una función del menú. Vista Menú—Configure la manera en que el dispositivo muestra el menú principal. Logo de operador—Configure su dispositivo a mostrar u ocultar el logotipo del operador.
Menú del dispositivo Línea para llamadas salientes (servicio de red)—Elija línea 1 ó 2 para hacer llamadas. Esta opción sólo aparece si es respaldada por su tarjeta SIM. Configuraciones del dispositivo Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de teléfono. Las siguientes opciones podrían estar disponibles: Idioma del teléfono—Configure el idioma de pantalla de su dispositivo. Si elige Automático, el dispositivo escoge el idioma según la información en la tarjeta SIM.
Menú del dispositivo Enviar y recibir datos Asegúrese de ubicar los dos dispositivos con sus puertos IR apuntados uno en frente del otro y de que no existan obstáculos entre los dos dispositivos. Para activar el puerto IR de su dispositivo a recibir datos por IR, elija Menú > Configuraciones > Conectividad > Infrarrojo. El usuario del dispositivo remitente elige la función IR para iniciar la transferencia de datos.
Menú del dispositivo Conexión GPRS Elija Menú > Configuraciones > Conectividad > GPRS > Conexión GPRS y una de las opciones siguientes: Siempre en línea—Configure su dispositivo a registrarse automáticamente a una red GPRS cuando lo encienda. Cuando necesario—Configure el dispositivo a establecer el registro y conexión GPRS cuando una aplicación que usa GPRS lo necesite y a cerrar la conexión cuando finalice la aplicación.
Menú del dispositivo Ajustes de configuración Algunos de los servicios de red necesitan los ajustes de configuraciones correctos en su dispositivo. Solicite las configuraciones a un proveedor de servicio como un mensaje de configuración, o ingrese sus configuraciones personales manualmente. El proveedor de servicio podría proveer un PIN que se requiere para guardar las configuraciones. Para más información sobre disponibilidad de las configuraciones, contacte a su proveedor de servicio.
Menú del dispositivo Restricción de llamadas (servicio de red)—Restrinja las llamadas entrantes a y procedentes de su dispositivo. Se requiere una contraseña de restricción. Marcación fija—Permite restringir sus llamadas salientes a números telefónicos elegidos, si esta función es respaldada por su tarjeta SIM. Grupo de usuarios cerrado (servicio de red)—Especifique el grupo de personas a las cuales puede llamar y de las cuales puede recibir llamadas.
Menú del dispositivo La protección copyright podría proteger algunas imágenes, música (incluso timbrados musicales), y otro contenido para que no sean copiados, modificados, transferidos o desviados. 1. Elija Menú > Galería. Aparece la lista de carpetas. Imágenes, Videoclips, Temas, Gráficos, Tonos, y Grabaciones son las carpetas predeterminadas en el dispositivo. 2. Recorra a una carpeta y elija Abrir para ver una lista de archivos en la carpeta u Opciones para elegir entre las opciones adicionales. 3.
Menú del dispositivo Para iniciar la grabación de un videoclip, elija Grabar. Cuando esté grabando un videoclip, el tiempo de grabación remanente aparece en la parte superior de la pantalla. Para pausar la grabación, elija Pausa. Para continuar la grabación, elija Continuar. Para detener la grabación, oprima Parar. El dispositivo guarda la grabación en la carpeta Videoclips del menú Galería. Para ver el videoclip grabado, elija Reproducir. Elija Atrás para empezar la grabación de un nuevo videoclip.
Menú del dispositivo ■ Organizador Reloj despertador Puede configurar el dispositivo para que emita una alarma a la hora deseada. Elija Menú > Organizador > Alarmas. Para fijar la alarma, oprima Hora de alarma, e ingrese la hora (de alarma) que quiera. Para cambiar la hora de alarma cuando ésta es configurada, elija Activar. Elija Repetir alarma para configurar el dispositivo a avisarle los días elegidos de la semana. Elija Tono de alarma y el tono de alarma predeterminado.
Menú del dispositivo Hacer una nota de agenda Elija Menú > Organizador > Agenda. Vaya a la fecha que quiera, elija Opciones > Crear nota. Elija entre los siguientes tipos de notas Reunión, Llamada, Cumpleaños, Memo, o Recordatorio. Alarmas para notas de agenda Debe encender el dispositivo para que suene una alarma para notas de agenda. Si desea configurar una alarma para que suene mientras el dispositivo está apagado, vea "Reloj despertador," pág. 128.
Menú del dispositivo Sincronización La función Sincronización le permite guardar sus datos de agenda y contactos en un servidor de Internet remoto (servicio de red) o una PC compatible. Si ha guardado datos en el servidor de Internet remoto, podrá sincronizar su dispositivo comenzando la sincronización desde su dispositivo.
Menú del dispositivo ■ Aplicaciones Juegos y aplicaciones El software de su dispositivo podría incluir unos juegos y aplicaciones Java específicamente diseñadas para este dispositivo Nokia. Iniciar un juego o aplicación Elija Menú > Aplicaciones > Juegos > Seleccionar juego o Colección > Seleccionar aplicación. Recorra hasta una juego o una aplicación, y elija Abrir. Las opciones siguientes podrían estar disponibles para juegos y aplicaciones. Eliminar—Elimina el juego o aplicación desde el dispositivo.
Menú del dispositivo Estado de memoria para juegos y aplicaciones Para ver la memoria disponible para la instalación de juegos y aplicaciones (tercera memoria compartida) elija Menú > Aplicaciones > Juegos o Colección, > Memoria. Calculadora La calculadora de su dispositivo suma, resta, multiplica, divide, calcula el cuadrado y la raíz cuadrada, y convierte divisas. 1. Elija Menú > Aplicaciones > Extras > Calculadora. 2. Cuando 0 aparezca en la pantalla, ingrese el primer número de la operación.
Menú del dispositivo Si llega la hora de alarma y el dispositivo está en la modalidad inactiva, el dispositivo emite un bip y destella el texto de nota si está programado; de lo contrario, destella el texto Cuenta regresiva terminada. Para detener la alarma, oprima cualquier tecla. Al no oprimir ninguna tecla, la alarma se detiene automáticamente en 30 segundos. Para detener la alarma y eliminar el texto elija Salir.
Menú del dispositivo Cartera La función Cartera le permite almacenar información personal, como información de tarjetas de crédito y direcciones. Los datos guardados en la cartera se pueden recuperar fácilmente para rellenar automáticamente las ventanillas de datos al hacer las compras mientras está navegando, con tal que el servicio respalde la función Cartera. Asimismo, puede guardar códigos de acceso a los servicios móviles que requieran un nombre de usuario y contraseña.
Menú del dispositivo Notas personales —Guarde cualquier dato personal, como números de cuenta, contraseñas, códigos o notas. Las notas personales son protegidos con el código PIN de cartera. Al ver una nota, elija Opciones > Enviar como texto para copiar la nota como mensaje de texto; Copiar en agenda para copiar la nota a la agenda como recordatorio; Usar info para recuperar, desde una nota, números, direcciones de email y de Web; y Eliminar para borrar la nota mostrada.
Menú del dispositivo 2. Establezca una conexión al servicio concedido. Ver "Conectarse a un servicio," pág. 136. 3. Comience a navegar las páginas del servicio. Ver "Navegar por un servicio," pág. 136. 4. Cuando termine la navegación, termine la conexión al servicio. Vea "Desconectarse de un servicio," pág. 137. Configurar para acceder a un servicio Es posible que su dispositivo ya tenga unas configuraciones de servicios guardadas.
Menú del dispositivo Si ha tratado de tener o ha tenido acceso a información confidencial que ha requerido contraseñas, borre el caché después de cada uso. Para borrar el caché, vea "Memoria caché," pág. 139. Teclas del dispositivo durante la navegación Use cualquiera de las teclas direccionales para navegar por la página. Para elegir un ítem resaltado, elija Llamar, o elija Opciones y la opción para abrir el vínculo. Para ingresar letras y números, oprima 1-9.
Menú del dispositivo Cookies Un cookie se refiere a información que una página guarda en la memoria del caché del navegador ( por ejemplo, su información de usuario o sus preferencias de navegación). Los cookies quedan guardados hasta que borre la memoria de la caché. Ver "Memoria caché," pág. 139. Al navegar, elija Opciones > Otras opciones > Seguridad > Configuraciones de cookies; o en la modalidad inactiva, elija Menú > Web > Configuraciones > Configuraciones de seguridad > Cookies.
Menú del dispositivo Buzón de servicio El dispositivo puede recibir mensajes de servicio (mensajes instantáneos - pushed) de su proveedor de servicio (servicio de red). Los mensajes de servicio son informes portadas de noticieros y podrían contener un mensaje de texto o dirección de un servicio. Cuando reciba un mensaje de servicio en la modalidad inactiva, tendrá estas opciones: Para acceder al mensaje, elija Mostrar. Para mover el mensaje en el Buzón de servicio, elija Salir.
Menú del dispositivo Seguridad del navegador Se podrían requerir las funciones de seguridad para ciertos servicios tales como para las cuentas bancarias o de compras en línea. Para tales conexiones, necesita certificados de seguridad y posiblemente un módulo de seguridad, el cual está disponible en su tarjeta SIM. Para más detalles sobre este servicio, contacte a su proveedor de servicio. Módulo de seguridad El módulo de seguridad puede contener certificados, al igual que claves privadas y públicas.
Menú del dispositivo Certificados de autoridad—Son usados por ciertos servicios, como las cuentas bancarias, para verificar la validez de otros certificados. Podrá almacenar los certificados de autoridad en el módulo de seguridad por el proveedor de servicio, o podrá descargarlos de la red si el servicio respalda el uso de certificados de autoridad. Certificados de usuario—Emitidos a los usuarios por una autoridad de certificación.
Menú del dispositivo ■ Servicios SIM Además de las funciones disponibles en su dispositivo, su tarjeta SIM podría proveer servicios a los que podrá acceder en este ítem del menú, los cuales sólo aparecen si son respaldados por su tarjeta SIM. El nombre y contenido del menú dependen de la tarjeta SIM. Para detalles sobre disponibilidad, tarifas y uso del Servicio SIM, consulte a su vendedor de la tarjeta SIM, por ejemplo, el operador de red o proveedor de servicio.
Conexión a la PC 8. Conexión a la PC Puede acceder al Internet cuando use un cable de datos para conectar su dispositivo a una PC compatible. Puede usar con su dispositivo una variedad de conexiones PC y aplicaciones de comunicaciones de datos. Por ejemplo, usando el PC Suite, podrá sincronizar contactos, agenda y notas entre su dispositivo y la PC compatible o a un servidor de Internet remoto (servicio de red).
Conexión a la PC ■ Aplicaciones para la comunicación de datos Para información sobre el uso de aplicaciones de comunicación de datos, refiérase a la documentación provista con dicha aplicación. No se recomienda hacer o contestar llamadas durante una conexión con una computadora; esto podría interrumpir la operación. Para mejor funcionalidad durante las llamadas de datos, coloque el dispositivo en una superficie firme con el teclado hacia abajo.
Accesorios 9. Accesorios Hay una amplia gama de accesorios disponibles, si desea optimizar el funcionamiento de su dispositivo. Elija cualquiera de estos productos para satisfacer mejor sus necesidades específicas de comunicación. Para información sobre éstos y otros accesorios, contacte a su distribuidor. Estuches y correas para su dispositivo móvil Nokia 6020 están disponibles para la venta en www.nokia.com/latinoamerica Verifique el modelo del cargador antes de usarlo con su dispositivo.
Accesorios ■ Audio • Adaptador de Audio Inalámbrico (AD-5B) • Equipo Auricular Inalámbrico Compacto (HS-4W), requiere AD-5B • Equipo Auricular Inalámbrico (HS-11W), requiere AD-5B • Equipo Auricular Inalámbrico con Clip (HS-21W), requiere AD-5B • Equipo Auricular Inalámbrico (HDW-3), requiere AD-5B • Equipo Auricular (HS-5) • Equipo Auricular Compacto (HDB-4) • Equipo Auricular Compacto (HDB-5) • Equipo Auricular Ajustable (HS-10) • Equipo Auricular de Actividad (HS-8) • Equipo Auricul
Información de referencia 10. Información de referencia ■ Información sobre las baterías Carga y descarga Su dispositivo es alimentado por una batería recargable. El rendimiento completo de una batería nueva sólo se adquiere tras dos o tres ciclos de carga y descarga. La batería puede ser cargada y descargada centenares de veces pero se gastará eventualmente por sí sola. Cuando los tiempos de conversación y de reserva son mucho más cortos que los normales, ya es momento de adquirir una batería nueva.
Información de referencia Normas de autenticación de la batería Nokia Siempre use baterías auténticas de Nokia para su protección. Para estar seguro que está adquiriendo una batería auténtica de Nokia, cómprela en un centro distribuidor autorizado por Nokia; busque el logotipo de Nokia Original Enhancements en el empaque, y verifique la etiqueta de holograma, siguiendo estos pasos. Realizar con éxito los cuatro pasos no asegura totalmente la autenticidad de la batería.
Información de referencia ¿Qué sucede si la batería no es verificada como auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con la etiqueta de holograma no es batería auténtica de Nokia, no la use, mas llévelo a centro distribuidor más cercano y autorizado por Nokia o a un distribuidor Nokia para pedir asistencia. El uso de una batería no homologado por el fabricante podría ser peligroso y podría resultar en un rendimiento inferior y perjudicar su dispositivo y sus accesorios.
Información de referencia Dispositivos médicos El funcionamiento de cualquier equipo de transmisión radial, incluyendo dispositivos celulares, puede interferir con el funcionamiento de dispositivos médicos que están inadecuadamente protegidos. Si tiene alguna pregunta o para determinar si tales aparatos tienen blindaje contra la energía externa de RF, consulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico.
Información de referencia Sólo personal especializado debe reparar el dispositivo o instalarlo en un automóvil. Una instalación o reparación defectuosa podría resultar peligrosa y podría anular la garantía aplicable al dispositivo. Revise periódicamente que todo el equipo del dispositivo celular esté montado y funcionando adecuadamente. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo lugar que el dispositivo celular, sus piezas o accesorios.
Información de referencia ■ Llamadas de emergencia Importante: Los dispositivos celulares, incluso este dispositivo, funcionan utilizando radioseñales, redes de servicios celulares y terrestres, así como funciones programadas por el usuario Por lo tanto, no se puede garantizar una conexión bajo todas las condiciones. Nunca dependa solamente de cualquier dispositivo celular para comunicaciones esenciales, por ejemplo, emergencias médicas. Para hacer una llamada de emergencia, haga lo siguiente: 1.
Información de referencia ■ Información de certificado (SAR-TAE) ESTE DISPOSITIVO NOKIA 6020 CUMPLE CON LAS NORMAS QUE RIGEN LA EXPOSICIÓN A RADIOFRECUENCIAS Su dispositivo celular es radiotransmisor y receptor. Esta diseñado y fabricado de modo que no exceda los límites de exposición a radiofrecuencia (RF) adoptados por las normas internacionales (ICNIRP). Estos límites permiten establecer los niveles de energía RF para el público en general.
Información de referencia EE.UU. y Canadá: El límite SAR establecido para EE.UU (FCC) y Canadá (IC) es de 1.6W/kg con un promedio de un gramo por tejido. El dispositivo tipo RM-30 también fue probado según este límite SAR. El valor SAR (TAE) máximo que fue comunicado bajo este estándar durante la certificación del producto para uso junto al oído es de 0.54 W/kg y 0.58 W/kg cuando es portado en contacto con el cuerpo. El dispositivo del tipo RM-31 también fue probado según este límite SAR.
Información de referencia ■ Información técnica Función Especificación Peso 90 g (3.2 oz) con la batería Li-Ion BL-5B Tamaño Volumen: 76 cm3 (4.6 pulg3) Altura: 106 mm (4.2 pulg ) Ancho: 44 mm (1.7 pulg) Espesor: 20 mm (0.8 pulg) Banda de frecuencia GSM 850 824–894 MHz (TX) 869–894 Mhz (RX) GSM 900 880–915 MHz (TX) 925–960 MHz (RX) GSM 1800 1710–1785 MHz (TX) 1805–1865 MHz (RX) GSM 1900 1850–1910 MHz (TX) 1930–1990 MHz (RX) Potencia de salida del transmisor Hasta 2 W Voltaje de la batería 3.
Información de referencia ■ Información de patente Fabricado o vendido bajo una o más de las patentes siguientes de EE.UU. Un asterisco (*) indica patentes de diseños pendientes.
Cuidado y mantenimiento Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y acabado superior, por lo tanto deberá ser tratado con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a cumplir con cualquier obligación de garantía y disfrutar de este dispositivo por muchos años. • Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la humedad y los líquidos contienen minerales que corroen los circuitos electrónicos. • No use el dispositivo ni lo almacene en lugares polvorientos o sucios.
Índice Índice A D accesorios 145 ajustar volumen 96 ajustes configuración 124 altavoz 96 atajos 119 definición de términos 155 B batería autenticidad 148 cargar 89 retirar 87 bloqueo del teclado 99 C cámara 126 cargar la batería 89 cartera 141 código de seguridad 99 códigos de acceso 99 códigos PIN 99 códigos PUK 100 configuraciones accesorios 123 atajos personales 119 conectividad 121 hora y fecha 120 IM 113 llamadas 120 pantalla 119 perfiles 118 seguridad 124 teléfono 121 temas 118 configuraciones d
Índice L P llamadas contestar 95 rechazar 95 llamadas internacionales 95 portador de datos 122 M marcación por voz 117 memoria compartida 84 mensajería instantánea, vea IM mensajes comandos de servicio 107 configuraciones 108 eliminar 108 información de mensajes 107 instantáneos 109 multimedia (MMS) 105 texto 102 voz 107 menú cómo utilizar 101 personalizar vista 101 módulo de seguridad 140 R rechazar llamadas 95 remarcar el último número 95 S servicios WAP firmar documentos 141 módulo de seguridad 14
Nokia 6020 User Guide Nokia 6020 Manual del Usuario 9235961 160 Copyright © 2005 Nokia