Heißluft-Fritteuse Hot Air Fryer Varmluft-frituregryde 11/2013 MICROMAXX® MD 14461 14461 MULI eCommerce Cover RC1.indd 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Betjeningsvejledning 20.08.
Inhaltsverzeichnis 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. DE Über diese Anleitung............................................................................................................................4 1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter .........................................................................4 Lieferumfang.........................................................................................................................................
1. Über diese Anleitung Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch des Gerätes diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und befolgen Sie insbesondere die Sicherheitshinweise! Dieses Gerät sollte nur so gebraucht oder behandelt werden, wie es in der Bedienungsanleitung beschrieben ist. Bitte heben Sie diese Anleitung für späteren Gebrauch an einem zugänglichen Ort auf. Legen Sie bitte diese Bedienungsanleitung bei, wenn Sie das Gerät an Dritte abgeben wollen. 1.1.
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch DE Dieses Gerät eignet sich zum Frittieren von Lebensmitteln wie zum Beispiel Gemüse, Pommes, Kartoffelecken – selbstgemacht oder backofenfertig, außerdem für die Zubereitung von Fisch, Fleisch und Geflügel.
4.2. Gerät aufstellen • Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige, trockene und ebene Oberfläche. • Stellen Sie das Gerät nicht auf Flächen ab, die heiß werden können (z. B. Herdplatten, offene Flammen). WARNUNG! Achten Sie darauf, dass das Gerät im Betrieb keine Berührung mit einem anderen Gegenstand hat. Halten Sie einen Abstand von min. 10 cm zu anderen Gegenständen ein. Stellen Sie es insbesondere nicht in der Nähe von leicht brennbaren Materialien (Gardinen, Vorhängen, Papier etc.) auf.
• Entfernen Sie verbrannte Speisereste. Lassen Sie die Speisen nicht zu dunkel frittieren. Frittieren Sie frische Kartoffeln bei einer Temperatur von maximal 180 °C, um die Entwicklung vom gesundheitsschädlichen Acrylamid zu vermeiden. • Verwenden Sie unbedingt den Korb zum Frittieren in der Frittierkammer, damit die Speisen nicht verbrennen. • Füllen Sie die Frittierkammer nicht mit Fett oder Öl. Es besteht Brandgefahr! • Ziehen Sie bei dunkler Rauchentwicklung sofort den Stecker aus der Steckdose.
6. Heißluft-Fritteuse – Geräteübersicht 1 2 3 7 8 4 9 10 11 5 12 6 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) Garzeit-Drehschalter Temperatur-Drehschalter Temperatur-Betriebsleuchte Betriebsleuchte Verschlusstasten Saugfüße Gerätedeckel Metallwinkel (Frittierkorbablage) Frittierkammer Griffentriegelung Frittierkorbgriff Frittierkorb 8 von 50 14461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 8 28.10.
7. Inbetriebnahme DE Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, Aufkleber und Folien vom Gerät. Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige, trockene und ebene Oberfläche. Spülen Sie den Frittierkorb und die Frittierkammer mit heißem Wasser. Wischen Sie das Gerät mit einem feuchtem Tuch innen und außen ab. Setzen Sie zunächst die Frittierkammer so in das Geräteinnere ein, dass die Haltegriffe seitlich sitzen.
der eingestellten Betriebstemperatur. HINWEIS! Schütteln Sie den Frittierkorb nach der Hälfte der Garzeit, um die Speisen neu zu verteilen. So erreichen Sie ein gleichmäßiges Garen der Speisen. Nach Ende der Garzeit erlischt die grüne Betriebsleuchte und ein Signal ertönt. Öffnen Sie den Gerätedeckel durch Drücken der beiden Verschlusstasten und entnehmen Sie den Frittierkorb mit den fertigen Speisen. 8.1. Gerät einstellen Entnehmen Sie der Tabelle für welches Gericht Sie welche Einstellung benötigen.
Geben Sie die Kartoffelstifte in eine Schüssel mit ca. einem halben Esslöffel Öl und schwenken Sie sie darin, bis sie mit Öl gleichmäßig überdeckt sind. Lassen Sie dann die Kartoffelstücke über einem Sieb abtropfen. Befüllen Sie den Frittierkorb mit den Kartoffelstiften und achten Sie dabei auf die maximale Füllmenge und dass kein überschüssiges Öl in die Frittierkammer tropft. Stellen Sie die Temperatur und Garzeit gemäß oben stehender Tabelle ein.
. Fehlerbehebung Das Produkt hat unser Haus in einem einwandfreien Zustand verlassen. Sollte Sie dennoch ein Problem feststellen, versuchen Sie es zunächst anhand der folgenden Tabelle zu beheben. Sollten Sie keinen Erfolg haben, kontaktieren Sie unseren Kundendienst. Problem Das Gerät funktioniert nicht. Mögliche Ursache Fehlerbehebung Der Netzstecker ist nicht mit einer Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose verbunden.
Problem Frische Pommes frites werden nicht knusprig Mögliche Ursache Die Kartoffeln sind zu feucht. Fehlerbehebung Die Knusprigkeit hängt vom Wassergehalt der Kartoffelsorte und von der Ölmenge ab. Trocknen Sie die Kartoffeln sorgfältig ab und bedecken Sie sie dann mit ca. 1/2 Esslöffel Öl. Schneiden Sie die Kartoffeln in kleinere Stücke. Verwenden Sie etwas mehr Öl, um die Kartoffelstifte knuspriger zu frittieren. DE EN DK 12.
14. Impressum Copyright © 2013 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal für Deutschland www.medionservice.de oder für Österreich www.medion.
Contents 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. DE About these instructions....................................................................................................................16 1.1. Symbols and key words used in these instructions ........................................................................................ 16 Package contents ................................................................................................................................16 Proper use .
1. About these instructions Before using this device for the first time, please read these operating instructions carefully, taking particular note of the safety instructions. This device is only to be used or handled as specified in these operating instructions. Please store these instructions somewhere safe in case you need them later. If you pass this device on to a third party, please include these operating instructions. 1.1.
3. Proper use DE This device is suitable for frying foods such as vegetables, chipped potatoes, potato wedges, etc. – home-made or oven ready – and also for preparing fish, meat and poultry. This device is intended to be used in households or similar, but not, however: − in kitchens, for employees in shops, offices and other commercial areas; − in agricultural operations; − by customers in hotels, motels or other accommodation; − in bed and breakfasts.
4.2. Setting up the device • Place the appliance on a heat-resistant, dry and level surface. • Do not place the device on surfaces that can become hot (e.g. on hotplates, open flames). WARNING! Ensure that the device does not come into contact with any other objects during operation. Maintain a distance of at least 10 cm to other objects. Especially, do not set up the appliance near easily flammable materials (curtains, drapes, paper, etc.). There is a risk of fire.
• Never fill the frying chamber with fat or oil. There is a risk of fire! • Pull the mains plug out of the socket immediately if the device starts to give off dark smoke. Wait until the device has stopped smoking before removing the frying chamber from the device. DE 4.5. Faults DK EN WARNING! Live components There is a risk of electric shock. Therefore, follow the instructions below: • Avoid damaging the appliance or the power cable. • Always check the cable and the appliance before each use.
6. Hot air fryer – device overview 1 2 3 7 8 4 9 10 11 5 12 6 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) Cooking time dial Temperature dial Temperature operating light Operating light Release buttons Suction feet Device lid Metal bracket (frying basket hanging hook) Frying chamber Handle release Food basket handle Food basket 20 of 50 14461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 20 28.10.
7. Using the device for the first time DE Remove all packaging, stickers and wrapping from the device. Place the appliance on a heat-resistant, dry and level surface. Clean the food basket and the frying chamber with hot water. Wipe the device with a damp cloth inside and out. Place the frying chamber into the device so that the handles sit to the side.
PLEASE NOTE! Give the food basket a shake after half the cooking time to redistribute the food. This helps ensure that the food is cooked evenly. At the end of the cooking time, the green operating light goes out and an audible signal can be heard. Open the lid by pressing the two release catches and remove the food basket with the cooked food. 8.1. Setting the device See the table for the correct settings for different foods. Food Min.–max.
8.2. Making your own chips DE Peel the potatoes and cut them into chips. Soak the chips for about half an hour in water and then dry them carefully with kitchen paper. Put the chips into a bowl with about half a tablespoon of oil and swill them about until they are evenly covered in oil. Put the chips into a sieve to allow any excess oil to drip off. Fill the food basket with the chips and ensure you do not exceed the maximum fill level and that no excess fat drips into the frying chamber.
11. Troubleshooting The product left our warehouse in perfect condition. If, however, you discover a problem, see if you can solve it by using the solutions offered in the following table. If these do not work, contact our Customer Services department. Problem The device is not working. The food is not cooked. Possible cause The plug is not connected to the mains. The cooking time has not been set. There is too much food in the food basket. The cooking temperature is too low.
Problem Fresh chips do not go crisp. Possible cause The potatoes are too damp. Troubleshooting The crispiness is dependent on the water content of the potato variety and the quantity of oil. Dry the potatoes carefully and cover them with about 1/2 tablespoon of oil. Cut the potatoes into smaller pieces. Use a little more oil to fry the chips a little more crisp. DE EN DK 12. Disposal Device At the end of its life ensure that the device is disposed of in an environmentally appropriate manner.
14. Legal notice Copyright © 2013 All rights reserved. This operating manual is protected by copyright. Mechanical, electronic and any other form of reproduction is prohibited without the written permission of the manufacturer Copyright is owned by the company: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germany The operating manual can be reordered via the service hotline and is available for download via the service portal at www.medion.com/gb/service/start/.
Indholdsfortegnelse 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. DE Om denne brugsanvisning.................................................................................................................28 1.1. Symboler og advarsler, der anvendes i denne brugsanvisning.................................................................. 28 Pakkens indhold .................................................................................................................................
1. Om denne brugsanvisning Læs denne brugsanvisning grundigt, inden du bruger apparatet for første gang, og følg frem for alt sikkerhedsanvisningerne! Dette apparat bør kun anvendes og behandles på den måde, der er beskrevet i brugsanvisningen. Opbevar denne brugsanvisning på et tilgængeligt sted, så du har den til rådighed senere. Vedlæg denne brugsanvisning, hvis du overdrager apparatet til en anden. 1.1.
3. Korrekt anvendelse DE Dette apparat er beregnet til friturestegning af fødevarer som f.eks. grøntsager, pommes frites, kartoffelbåde – hjemmelavet eller ovnklare – og desuden til tilberedning af fisk, kød og fjerkræ. Dette apparat er beregnet til at anvendes i husholdningen og til lignende formål, dog ikke − i køkkener, til medarbejdere i butikker, på kontorer og på andre erhvervsområder; − i landbruget; − af kunder på hoteller, moteller og andre boliger; − på morgenmadspensioner.
4.2. Placering af apparatet • Placer apparatet på et varmefast, tørt og jævnt underlag. • Placer ikke apparatet på flader, der kan blive varme (f.eks. kogeplader, åben ild). ADVARSEL! Sørg for, at apparatet ikke har kontakt med andre genstande under brugen. Hold en afstand på min. 10 cm til andre genstande. Stil især ikke apparatet i nærheden af let antændelige materialer (gardiner, forhæng, papir etc.). Der er brandfare.
• Det er vigtigt, at du bruger kurven til friturestegningen i friturekammeret, så maden ikke brænder på. • Fyld ikke friturekammeret med fedt eller olie. Der er brandfare! • Træk straks stikket ud af stikkontakten, hvis der udvikles mørk røg. Vent med at tage friturekammeret ud af apparatet, til røgen har lagt sig. DE EN DK 4.5. Fejl ADVARSEL! Strømførende dele. Der er fare for elektrisk stød. Overhold derfor følgende anvisninger: • Beskyt apparatet og lysnetledningen mod beskadigelse.
6. Varmluft-frituregryde – oversigt over apparatet 1 2 3 7 8 4 9 10 11 5 12 6 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) Tilberedningstid-drejeknap Temperatur-drejeknap Temperatur-indikatorlampe Indikatorlampe Lukkeknapper Sugefødder Apparatets låg Metalvinkel (friturekurvbakke) Friturekammer Håndtaglås Friturekurvhåndtag Friturekurv 32 af 50 14461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 32 28.10.
7. Ibrugtagning DE Fjern al emballage, mærkater og film fra apparatet. Placer apparatet på et varmefast, tørt og jævnt underlag. Skyl friturekurven og friturekammeret med varmt vand. Tør apparatet af indvendigt og udvendigt med en fugtig klud. Sæt først friturekammeret ind i apparatet, så håndtagene sidder sidelæns. Sæt derefter friturekurven i, så den hviler på friturekammerets metalvinkler, og så plastiknæsen på friturekurvhåndtaget passer ind i fordybningen forrest på apparatets kant.
BEMÆRK! Ryst friturekurven efter halvdelen af tilberedningstiden for at fordele maden igen. På den måde opnår du en regelmæssig tilberedning af fødevarerne. Når tilberedningstiden er gået, slukkes den grønne indikatorlampe, og der høres en signaltone. Åbn apparatets låg ved at trykke på de to lukkeknapper, og tag friturekurven med den færdige mad ud. 8.1. Indstilling af apparatet Tabellen viser, hvilken indstilling der skal bruges til forskellige retter. Ret Min.-maks. påfyldningsmængde (g) Tid (min.
8.2. Tilberedning af hjemmelavede friske pommes frites DE Skræl kartoflerne og skær dem i strimler. Læg kartoffelstrimlerne i blød i vand i ca. en halv time, og tør dem derefter grundigt med køkkenrulle. Kom kartoffelstrimler i en skål med ca. en halv spsk. olie, og slyng dem, indtil de er dækket jævnt med olie. Lad derefter kartoffelstykkerne dryppe af over en si.
11. Fejlfinding Produktet har forladt fabrikken i fejlfri stand. Hvis du alligevel støder på et problem, så prøv først at løse det ved hjælp af den følgende tabel. Hvis det ikke hjælper, bedes du kontakte vores kundeservice. Problem Apparatet fungerer ikke. Mulig årsag Lysnetstikket er ikke tilsluttet en stikkontakt. Tilberedningstiden er ikke indstillet. Maden er ikke færdig. Påfyldningsmængden er for stor. Tilberedningstemperaturen er for lav. Tilberedningstiden er for kort.
Problem Friske pommes frites bliver ikke sprøde Mulig årsag Kartoflerne er for fugtige. Fejlfinding Sprødheden afhænger af kartoffelsortens vandindhold og af oliemængden. Tør kartoflerne omhyggeligt, og dæk dem derefter med ca. 1/2 spsk. olie. Skær kartoflerne i mindre stykker. Brug lidt mere olie for at friturestege kartoffelstrimlerne mere sprøde. DE EN DK 12. Bortskaffelse Apparatet Ved slutningen af apparatets levetid skal du sørge for, at apparatet bliver bortskaffet miljømæssigt korrekt.
14. Kolofon Copyright © 2013 Alle rettigheder forbeholdes. Denne brugsanvisning er ophavsretsligt beskyttet. Mangfoldiggørelse i mekanisk, elektronisk eller enhver anden form uden skriftlig tilladelse fra producenten, er forbudt. Ophavsretten tilhører firmaet: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Tyskland Brugsanvisningen kan efterbestilles via vores service-hotline og er til rådighed til download via serviceportalen www.medion.com/dk/service/start/.
1. Eingeschränkte Garantie (Deutschland) DE 1.1. Allgemeine Garantiebedingungen EN 1.1.1. Allgemeines DK Die Garantie beginnt immer am Tag des Einkaufs des MEDION Gerätes von der MEDION AG oder einem offiziellen Handelspartner der MEDION AG und bezieht sich auf Material- und Produktionsschäden aller Art, die bei normaler Verwendung auftreten können. Neue Geräte unterliegen den gesetzlichen Gewährleistungsfristen von 24 Monaten. Bitte bewahren Sie den original Kaufnachweis gut auf.
1.2. Besondere Garantiebedingungen für MEDION PC, Notebook, Pocket PC (PDA), Geräte mit Navigationsfunktion (PNA), Telefongeräte, Mobiltelefone und Geräte mit Speicherfunktion Hat eine der mitgelieferten Optionen (z.B. Speicherkarten, etc.) einen Defekt, so haben Sie auch einen Anspruch auf Reparatur oder Ersatz. Die Garantie deckt Material- und Arbeitskosten für die Wiederherstellung der Funktionsfähigkeit für das betroffene MEDION Gerät.
1. Eingeschränkte Garantie (Österreich) DE 1.1. Allgemeine Garantiebedingungen EN Name und Anschrift des Garanten: DK 1.1.1. Allgemeines Diese allgemeinen Garantiebedingungen gelten nur in Verbindung mit dem zum Zeitpunkt des Einkaufs des Gerätes geltenden Allgemeinen Verkaufs- und Geschäftsbedingungen („AGB“) der MEDION Austria GmbH. Die geltende Fassung der AGB ist auf der Homepage der MEDION Austria (http://www.MEDION.at) einsichtbar.
1.1.4. Service Hotline Vor Einsendung des Gerätes an die MEDION empfehlen wir Ihnen sich über die Service Hotline an uns zu wenden. Sie erhalten insoweit weitergehende Informationen, wie Sie Ihren Garantieanspruch geltend machen können. Die Service Hotline ersetzt auf keinen Fall eine Anwenderschulung für Soft-, bzw. Hardware, das Nachschlagen im Handbuch, oder die Betreuung von Fremdprodukten. 1.2.
2. Service-Adresse DE 0810 - 001 048 (0,10 €/Min. aus dem Festnetz) 07242 - 939 675 92 EN DK Mo. - Fr.: 08:00 - 21:00 Sa. - So.: 10:00 - 18:00 @ www.medion.at Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.at/service DE UK DK 43 von 50 14461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 43 28.10.
44 von 50 14461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 44 28.10.
1. Restricted Warranty (United Kingdom) DE 1.1. General Conditions of Warranty EN 1.1.1. General DK This warranty covers defects relating to workmanship and manufacture in MEDION products.
1.1.2. Scope Subject to any exclusions set out within this warranty, where there is a defect in your MEDION product covered by this warranty, MEDION will repair or replace the MEDION product. The decision whether to repair or replace the product will be made solely at the discretion of MEDION.
1.2. Special warranty conditions for MEDION PC, notebook, pocket PC (PDA) and navigation devices (PNA) The following terms apply to MEDION PC, notebook, desktop, pocket PC and laptop products and optional items included with such products. If one of these items has a fault, you also have a warranty claim for its repair or replacement, from MEDION. The warranty covers the costs of materials and labour for repairing or replacing the defective MEDION product or the optional item in question.
48 of 50 14461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 48 28.10.
1. Begrænset garanti (Danmark) DE 1.1. Generelle garantibetingelser EN 1.1.1. Generelt DK Garantien starter altid på MEDION-apparatets købsdag hos MEDION eller hos en af MEDIONs officielle handelspartnere og gælder for alle slags materiale- og produktionsskader, der kan forekomme ved normal brug. Garantiperioden kan ses købsdokumentet fra MEDIONs autoriserede handelspartner. Opbevar det originale købsdokument omhyggeligt.
1.2. Særlige garantibetingelser for MEDIONs PC, notebook, lomme-pc (PDA) og apparater med navigationsfunktion (PNA) Hvis noget af det medfølgende ekstraudstyr har en defekt, har De også krav på reparation eller ombytning. Garantien dækker materiale- og arbejdsomkostninger for istandsættelse af det pågældende MEDION-apparats funktionsdygtighed.
Heißluft-Fritteuse Hot Air Fryer Varmluft-frituregryde 11/2013 MICROMAXX® MD 14461 14461 MULI eCommerce Cover RC1.indd 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Betjeningsvejledning 20.08.