Guarantee Card WS 100 Europe / Middle-East / Africa Microlife AG Espenstrasse 139 9443 Widnau / Switzerland Tel. +41 / 71 727 70 30 Fax +41 / 71 727 70 39 Email admin@microlife.ch www.microlife.com Asia Microlife Corporation. 9F, 431, RuiGang Road, NeiHu Taipei, 114, Taiwan, R.O.C. Tel. 886 2 8797-1288 Fax.886 2 8797-1283 Email service@microlife.com.tw www.microlife.com Human Fever Asthma Flexible Heating North / Central / South America Microlife USA, Inc. 1617 Gulf to Bay Blvd.
Microlife WS 100 Microlife WS 100 3 1 2 4 7 8 9 AT 6 5 5 6 AK 1 2 3 4 5 6 SET Button User Button Down Button Up Button Battery Compartment KG / LB Switch Display 7 Low Battery Indication 8 Zero Setting 9 Weight Reading AT User Indication AK Height AL Age AM Gender AN Fitness Level AO Body Fat AP Body Fat Reading AQ Body Water AR Body Water Reading AS Error EN Dear Customer, This new electronic personal scale allows you to evaluate your body composition and to automatically calculate the body fa
1. Important Facts about Body Composition It is important to know the body composition of an individual in order to be able to estimate his/her health condition. It is not enough to know one's weight but it is necessary to define its quality, which means dividing the human body in its two major component masses: • Lean body mass: bones, muscles, viscera, water, organs, blood • Fat body mass: adipose cells Under the same conditions of weight, these two masses have different volumes.
• Always weigh yourself on the same scale each day at the same time, preferably undressed and before breakfast. To get the best results from your scale, weigh yourself twice, and if the two weights are different from each other, your weight is between the two readings. Wait for about 15 minutes after getting up, so that the water can distribute itself around your body. • The surface of the scale can be slippery, if wet.
When you are inside the function «personal WARNING: data input» the scale will turn off automatically if no button is pressed within 10 seconds. 5. Calculation of Weight, Body Fat and Water Percentage 1. Turn the scale on by pressing the centre of the platform 2. 2. Wait a few seconds and when «0.0» 8 appears on the display, press the USER button 2. Press the USER button 2 again until the memory location required appears. The data inserted will be viewed on the display screen and then «0.
Microlife WS 100 1 2 3 4 5 6 Bouton SET Bouton utilisateur Bouton bas Bouton haut Logement des piles Interrupteur KG / LB Ecran 7 Indicateur d'état de charge de la pile 8 Remise à zéro 9 Lecture du poids AT Données utilisateur AK Taille AL Age AM Sexe AN Niveau de forme AO Graisse corporelle AP Lecture du taux de graisse corporelle AQ Masse hydrique AR Lecture du taux de masse hydrique AS Erreur Veuillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser ce produit.
1. Remarques importantes sur les compositions corporelles Il est important de connaître les masses corporelles d'une personne pour être apte à évaluer son état de santé.
• Veillez à toujours vous peser au même moment de la journée, de préférence sans habits et avant le petit-déjeuner. Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous conseillons de vous peser deux fois. Si les deux valeurs sont différentes, votre poids se situe entre les deux lectures. Attendez 15 minutes après vous être levé pour que l'eau se répartisse dans votre corps. • La surface de la balance peut être glissante si elle est humide.
5. Calcul du poids, du taux de graisse corporelle et du taux de masse hydrique 1. Allumez la balance en appuyant sur le centre de la plateforme 2. 2. Attendez quelques secondes. Quand «0.0» 8 s'affiche, pressez le bouton USER 2. Réappuyez sur le bouton USER 2 jusqu'à ce que la position de mémoire requise apparaisse. Les données insérées s'afficheront, puis «0.0kg» 8 apparaîtra. 3. Placez-vous sur la balance en veillant à ce que vos pieds nus se trouvent sur les électrodes.
Microlife WS 100 1 2 3 4 5 6 Botón SET (CONFIG) Botón Usuario Botón Bajar Botón Subir Compartimento de baterías Conmutador KG / LB Pantalla 7 Indicador de batería baja 8 Puesta a cero 9 Lectura peso AT Indicación de usuario AK Altura AL Edad AM Sexo AN Nivel de condición física AO Grasa corporal AP Lectura grasa corporal AQ Agua corporal AR Lectura agua corporal AS Error Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar este dispositivo.
1. Datos importantes sobre la composición corporal Es importante conocer la composición corporal de un individuo para poder evaluar su estado de salud.
• Al funcionar con una sola pila de litio de 3 voltios, como simple báscula, la báscula puede ser usada de manera segura por cualquier persona.
6. Continúe pulsando el símbolo «T» 3 o «S» 4 para definir su sexo AM. Pulse SET 1 para confirmar. 7. Entonces, la pantalla mostrará un número de condición física (fitness) «Fit1», «Fit2» o «Fit3» (dependiendo del número de condición física seleccionado previamente en la memoria para este número de usuario) AN. 8. Ahora, la báscula ha memorizado todos sus datos; la pantalla los mostrará sucesivamente para que pueda verificar que se hayan introducido correctamente.
Microlife WS 100 1 2 3 4 5 6 Botão SET (CONFIG) Botão USER (UTILIZADOR) Botão para baixo Botão para cima Compartimento das pilhas Interruptor KG / LB Mostrador 7 Indicação de pilha fraca 8 Definição zero 9 Leitura do peso AT Indicação do utilizador AK Altura AL Idade AM Sexo AN Nível de forma física AO Gordura corporal AP Leitura da gordura corporal AQ Percentagem de água no corpo AR Leitura da percentagem de água no corpo AS Erro Leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar o dispositivo.
1. Aspectos importantes sobre a composição corporal Para poder avaliar o estado de saúde de uma pessoa, é importante saber qual a sua composição corporal.
• A balança é segura e pode ser usada por qualquer pessoa como simples balança; funciona com uma pilha de lítio de 3 V.
6. Continue pressionando os símbolos «T» 3 ou «S» 4 para definir o sexo AM. Pressione SET 1 para confirmar. 7. Nesta altura, o mostrador apresenta um número correspondente à forma física «Fit1», «Fit2» ou «Fit3» (dependendo do número correspondente à capacidade física previamente seleccionado na memória para o utilizador em questão) AN. 8. Neste momento, a balança memorizou todos os dados; o mostrador apresenta-os sequencialmente para que possa verificar se foram introduzidos correctamente.
Microlife WS 100 1 2 3 4 5 6 Кнопка SET (установить) Кнопка USER (пользователь) Кнопка Down (вниз) Кнопка Up (вверх) Отсек для батареи Переключатель кг/фунты Дисплей 7 Индикация разряда батареи 8 Установка нуля 9 Считывание показаний веса AT Определения пользователя AK Рост AL Возраст AM Пол AN Уровень физической подготовки AO Доля жира в весе тела AP Показание доли жира в весе тела AQ Доля воды в весе тела AR Показание доли воды в весе тела AS Ошибка Перед использованием прибора внимательно прочтите данн
1. Важные факты о структуре тела Женщина Возраст ≤ 19 20-29 30-39 40-49 ≥ 50 При одинаковом весе, эти две массы могут иметь разные объемы. Через размещенные на платформе электроды весы посылают слабый электрический ток низкой интенсивности, проходящий через тело. Электрический ток ведет себя различным образом в соответствии с тканями, через которые проходит: тощие ткани тела имеют слабое сопротивление, а сопротивление жировой ткани более значительно.
• Весы безопасны для всех при использовании в качестве обычных весов, поскольку работают от 3-вольтной литиевой батареи.
6. Продолжите, нажимая символы «T» 3 или «S» 4, чтобы указать ваш пол AM. Нажмите SET 1 для подтверждения. 7. Теперь дисплей покажет уровень физической подготовки «Fit1», «Fit2» или «Fit3» (в зависимости от того, какой уровень физической подготовки был выбран в памяти ранее для данного номера пользователя) AN. 8. Теперь весы сохранили в памяти все ваши данные; они будут последовательно показаны на дисплее, чтобы вы могли проверить правильность ввода. Затем весы выключатся сами.
Microlife WS 100 1 2 3 4 5 6 Кнопка SET Кнопка User Кнопка Down Кнопка Up Відсік для батарей Перемикач кг/фунти Дисплей 7 Індикатор розряду батареї 8 Установка нуля 9 Зчитування показників ваги AT Індикація користувача AK Зріст AL Вік AM Стать AN Рівень фізичної підготовки AO Частка жиру у вазі тіла AP Показник частки жиру у вазі тіла AQ Частка води у вазі тіла AR Показник частки води у вазі тіла AS Помилка Перед використанням приладу уважно прочитайте цю інструкцію.
1. Важлива інформація про склад тіла Для того, щоб мати можливість оцінити стан свого здоров'я, важливо знати, що склад тіла є індивідуальним. Насправді, недостатньо знати вагу людини, необхідно визначити її якість, що означає розділення маси людського тіла на два великих компоненти: • худі тканини тіла: кістки, м'язи, органи, вода, кров • жирові тканини тіла: жирові клітки При однаковій вазі, ці два види тканин можуть мати різні об'єми.
• Ваги є безпечними для усіх при використання в якості звичайних вагів, тому що вони працюють від літієвої батареї на 3 В.
7. Тепер дисплей покаже рівень фізичної підготовки «Fit1», «Fit2» або «Fit3» (залежно від того, який рівень фізичної підготовки був вибраний в пам'яті раніше для даного номера користувача) AN. 8. Тепер ваги зберегли в пам'яті всі ваші дані; вони будуть послідовно показані на дисплеї, щоб ви могли перевірити правильність введення. Потім ваги вимкнуться самостійно. Для зміни введених даних викличте відповідне місце в пам'яті і повторіть всю процедуру.
Microlife WS 100 1 2 3 4 5 6 Przycisk USTAW Przycisk «USER» (użytkownika) Przycisk «w dół» Przycisk «w górę» Pojemnik na baterie Przełącznik KG / LB Wyświetlacz 7 Wskaźnik niskiego poziomu baterii 8 Zerowanie 9 Odczyt wagi AT Wskazanie użytkownika AK Wzrost AL Wiek AM Płeć AN Kondycja fizyczna AO Masa tłuszczowa AP Odczyt masy tłuszczowej AQ Woda w organizmie AR Odczyt zawartości wody w organizmie AS Błąd Przed rozpoczęciem eksploatacji należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi.
1. Istotne fakty na temat składu ciała Wiedza na temat składu ciała jest bardzo istotna - umożliwia ocenę stanu zdrowia osoby. Znajomość wagi to nie wszystko - należy również określić jej jakość, co wiąże się z podziałem masy ciała na dwa główne składniki: • suchą masę ciała: kości, mięśnie, wnętrzności, krew, woda • masę tłuszczową: tkanka tłuszczowa Dla tej samej wagi masy te mogą mieć różną wartość. Poprzez umieszczone w platformie elektrody waga wysyła niewielki prąd elektryczny, który wędruje po ciele.
• Waga jest zasilana 3-woltow bateri litow i nie stanowi adnego zagroenia dla osób, które korzystaj wycznie z funkcji pomiaru wagi ciaa.
7. W tym momencie na wyświetlaczu pojawi się poziom sprawności «Fit1», «Fit2» lub «Fit3» (w zależności od wcześniej wybranego poziomu dla tego użytkownika) AN. 8. Waga zapamiętała wszystkie dane; zostaną one wyświetlone ponownie, aby można było sprawdzić ich poprawność. W tym momencie waga wyłączy się samoczynnie. Aby zmienić wpisane dane, wywołaj właściwą pozycję pamięci i powtórz procedurę. Aby wprowadzić dane innego użytkownika, wybierz wolną pozycję pamięci i wykonaj czynności opisane powyżej.
Microlife WS 100 1 2 3 4 5 6 SET (beállítások) gomb USER (felhasználó) gomb Értékcsökkentő gomb Értéknövelő gomb Elemtartó KG / LB váltó Kijelző 7 Alacsony elemtöltöttség jelzése 8 Mérésre kész állapot 9 Súly értéke AT Felhasználó jele AK Magasság AL Életkor AM Nem AN Edzettségi szint AO Testzsírszint AP Testzsírszint értéke AQ Testvíztartalom AR Testvíztartalom értéke AS Hiba Az eszköz használata előtt gondosan olvassa végig ezt az útmutatót.
1. A testösszetétel meghatározó elemei Az egészségi állapot felméréséhez fontos ismerni a test összetételét is. A testsúly ismerete önmagában nem elég, tudni kell azt is, hogyan viszonylik egymáshoz két legfontosabb összetevője: • zsírmentes testtömeg: csontok, izmok, zsigerek, víz, szervek, vér • zsírtömeg: zsírsejtek Egyforma súlyú embereknél is a két tömeg aránya jelentősen eltérő lehet. A mérleg a lapjába épített elektródákon keresztül egy gyenge elektromos impulzust juttat a testbe.
• Mindennap azonos időben, ugyanazon a mérlegen, lehetőleg meztelenül, és reggeli előtt történjen a mérés. A legpontosabb eredmény elérése érdekében kétszer mérje meg magát, és ha a két érték eltér egymástól, akkor a súlya a két érték között van. Felkelés után várjon 15 percet, hogy a víz eloszlása a testben egyenletes legyen. • A mérleg lapja csúszóssá válhat, ha nedves. • Ha a zsír- és víztartalom elemzése során hiba történik, a mérleg automatikusan kikapcsol.
8. A mérleg rögzítette az összes adatot; a kijelzőn megjelennek az adatok egymás után, hogy ellenőrizhesse helyességüket. A mérleg ezután automatikusan kikapcsol. A megadott adatok módosításához hívja be az adott memóriahelyet, és ismételje meg az egész eljárást. Egy újabb személy adatainak beviteléhez válasszon egy szabad memóriahelyet, és ismételje meg a fenti eljárást. FIGYELEM: Az «egyéni adatok bevitele» funkció közben a mérleg automatikusan kikapcsol, ha 10 másodpercig egyetlen gombot sem nyom meg.
Microlife WS 100 1 2 3 4 5 6 SET-Taste USER-Taste Taste «Nach unten» Taste «Nach oben» Batteriefach kg/lb-Umschalter Display 7 Anzeige für erschöpfte Batterie 8 Nulleinstellung 9 Gewichtsanzeige AT Benutzerangabe AK Grösse AL Alter AM Geschlecht AN Fitnessniveau AO Körperfettanteil AP Körperfettanzeige AQ Körperwasseranteil AR Körperwasseranzeige AS Fehler Vor Verwendung Bedieungsanleitung genau studieren.
1. Wichtige Informationen über die Körperzusammensetzung Informationen über die Körperzusammensetzung sind grundlegend für die Bewertung des Gesundheitszustandes einer Person. Dafür reicht es nicht aus, das Gewicht zu kennen.
• Die Waage wird mit einer einzelnen 3-V-Lithiumbatterie betrieben und kann daher gefahrlos von allen Personen als normale Waage verwendet werden.
6. Drücken Sie danach noch einmal auf das Symbol «T» 3 oder «S» 4, um Ihr Geschlecht AM anzugeben. Mit der SET-Taste 1 können Sie die Eingabe bestätigen. 7. Daraufhin erscheint im Display ein Fitnessniveau «Fit1», «Fit2» oder «Fit3» (je nach dem, welches Niveau vorher für die gleiche Benutzernummer im Speicher ausgewählt wurde) AN. 8. Die Daten wurden gespeichert und werden vom Display noch einmal nacheinander angezeigt, damit Sie alle Datenangaben überprüfen können.
Microlife WS 100 1 2 3 4 5 6 SET-knapp Användarknapp Ner-knapp Upp-knapp Batterifack KG / LB-väljare Display 7 Indikering lågt batteri 8 Nollinställning 9 Vikt, avläsning AT Användarindikering AK Kroppslängd AL Ålder AM Kön AN Hälsonivå AO Kroppsfett AP Kroppsfett, avläsning AQ Kroppsvatten AR Kroppsvatten, avläsning AS Fel Läs instruktionerna noggrant innan du använder instrumentet.
1. Viktig information om kroppssammansättningen Det är viktigt att känna till kroppens sammansättning för att kunna uppskatta en persons hälsa. Det räcker inte att känna till personens vikt, man måste även kunna definiera denna, vilket betyder att man måste dela in människokroppen enligt de två viktigaste kroppsmassorna: • Mager kroppsmassa: benstomme, muskler, inre organ, vatten, organ, blod • Fet kroppsmassa: fettceller Dessa båda massavärden har olika volym, även om kroppsvikten är densamma.
• Mätningar för kroppsfett- och vatten i procent kan påverkas av följande faktorer: − Hög alkoholhalt − Hög koffeinhalt eller droger − Efter intensivt träning − Vid sjukdom − Under graviditet − Efter en stor måltid − Vid vätskebrist − Om de inmatade uppgifterna (längd, ålder, kön) är inkorrekta − Våta eller smutsiga fötter VARNING: Kroppsfett- och vatten i procent skall anses som ungefärlig information. För ytterligare information, vänligen kontakta din läkare eller dietist.
VARNING: Om displayen inte börjar med att visa «0.0» 8, kan inte vågen ange vikt eller beräkna kroppsfett och vatten. Om symbolen «ERR» AS visas, har ett fel uppstått under avläsningen. Börja om från början. • Noggrannhet och repeterbarhet inom toleransområde: +/- 1 % + 0,1 kg / 0,2 lb / 1/4 stone Med förbehåll för eventuella tekniska förändringar. 6.
Microlife WS 100 1 2 3 4 5 6 Asetuspainike Käyttäjäpainike Alas-painike Ylös-painike Paristolokero KG / LB -kytkin Näyttö 7 Heikon pariston osoitin 8 Nollaus 9 Painolukema AT Käyttäjän osoitin AK Pituus AL Ikä AM Sukupuoli AN Kuntotaso AO Kehon rasvapitoisuus AP Kehon rasvapitoisuuslukema AQ Kehon nestepitoisuus AR Kehon nestepitoisuuslukema AS Virhe Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta.
1. Tärkeää tietoa kehon koostumuksesta On tärkeää tuntea henkilön kehon rakenne, jotta pystyy arvioimaan hänen terveydentilansa.Pelkkä paino ei riitä, vaan on myös välttämätöntä määritellä painon laatu, mikä merkitsee kehon jakamista kahteen eri päämassaan: • rasvattomaan massaan: luut, lihakset, sisäelimet, neste, elimet, veri • rasvamassaan: rasvasolut Painon ollessa sama nämä kaksi massaa eroavat toisistaan määrältään.
• Punnitse itsesi päivittäin samalla vaa’alla samaan kellonaikaan, mieluiten ilman vaatetusta ja ennen aamiaista. Mahdollisimman tarkan tuloksen saamiseksi, punnitse itsesi kahdesti ja jos painolukemat poikkeavat toisistaan, on oikea painosi näiden kahden lukeman välillä. Kun nouset aamulla ylös sängystä, odota noin 15 minuuttia ennen kuin aloitat mittauksen, jotta neste ehtii jakaantua tasaisesti koko kehoosi. • Vaa’an pinta saattaa olla liukas, jos se on märkä.
Kun olet toiminnossa «henkilökohtaisten VAROITUS: tietojen syöttö», vaaka sammuu automaattisesti, jos mitään painiketta ei paineta 10 sekuntiin. 5. Painon, kehon rasva- ja nesteprosentin laskeminen 1. Kytke vaaka päälle painamalla alustan keskiosaa 2. 2. Odota muutama sekunti ja kun näyttöön ilmestyy «0.0» 8, paina käyttäjäpainiketta 2. Paina uudelleen käyttäjäpainiketta 2, kunnes näyttöön ilmestyy halutun muistipaikan numero. Syötetyt tiedot näkyvät näytössä ja näyttöön ilmestyy tämän jälkeen «0.0kg» 8.
Microlife WS 100 1 2 3 4 5 6 SET- knop Gebruikers- knop Omhoog knop Omlaag knop Batterijcompartiment Kg / Lb schakeling Weergave 7 Lage batterij indicatie 8 Nul stand 9 Gewicht lezing AT Gebruikers indicatie AK Lengte AL Leeftijd AM Geslacht AN Gezondheidsniveau AO Lichaamsvet AP Lichaamsvet- meting AQ Vochtpercentage AR Vochtpercentage- meting AS Foutmelding Lees alvorens deze instrumenten te gebruiken de instructies aandachtig door.
1. Belangrijke feiten van de Lichaamssamenstelling Per individu is het belangrijk om te weten wat de lichaamssamenstelling is om een schatting te maken van de gezondheidsconditie. In feite is het niet voldoende om iemands gewicht te weten, het is echter nodig om de verhoudingen ervan te definiëren, hetgeen betekent dat het menselijk lichaam in twee hoofd categorieën ingedeeld kunnen worden.
• Weeg uzelf altijd op dezelfde weegschaal elke dag op hetzelfde tijdstip, bij voorkeur ongekleed en voor het ontbijt. Om het beste resultaat te krijgen weegt u zichzelf twee keer achter elkaar, en indien de twee gewichten verschillen van elkaar, ligt uw gewicht daar tussen in. Wacht na het ontwaken minstens 15 minuten alvorens te meten, zodat het lichaamsvocht zichzelf kan verspreiden door uw lichaam. • De weegschaal kan glad worden indien vochtig.
8. Nu heeft de weegschaal al uw persoonsgegevens in het geheugen opgeslagen, het scherm laat de gegevens ter controle nogmaals in volgorde zien. Nu zal de weegschaal automatisch uitschakelen. Om ingevoerde gegevens te wijzigen, roept u de desbetreffende geheugen-locatie op en herhaal de hele procedure. Om een nieuwe gebruiker toe te voegen, zoekt u een nog vrije geheugen locatie op en herhaal de procedure zoals hierboven omschreven.
Microlife WS 100 1 2 3 4 5 6 AYAR Düğmesi Kullanıcı Düğmesi Aşağı Düğmesi Yukarı Düğmesi Pil Bölmesi KG / LB Anahtarı Ekran 7 Düşük Pil Göstergesi 8 Sıfır Ayarı 9 Kilo Ölçüm Sonucu AT Kullanıcı Göstergesi AK Boy AL Yaş AM Cinsiyet AN Zindelik Düzeyi AO Vücut Yağı AP Vücut Yağı Ölçüm Sonucu AQ Vücut Suyu AR Vücut Suyu Ölçüm Sonucu AS Hata Aygıtı kullanmadan önce, talimatları dikkatle okuyun.
1. Vücut Bileşimi hakkında Önemli Gerçekler Sağlık durumu hakkında fikir sahibi olabilmek için, bireyin vücut bileşimini öğrenmek önemlidir. Aslında, kişinin salt kilosunu bilmek yeterli değildir; aynı zamanda, insan vücudunu başlıca iki bileşen kütlesine ayıran yapısının tanımlanması da önemlidir. • vücut yağsız kütle oranı: kemikler, kaslar, iç organlar, su, organlar, kan • vücut yağlı kütle oranı: yağ hücreleri Aynı ağırlık koşullarında, bu iki kütle, farklı hacimlere sahiptir.
• 3 voltluk tek bir lityum pil ile çalışan bu terazi, herkes tarafından basit bir terazi olarak güvenle kullanılabilir. Bununla birlikte, aşağıda belirtilen kişilerin terazide vücut yağı ya da vücut suyu ölçümü yapmamaları gerekmektedir.
7. Bu noktada, «Fit1», «Fit2» ya da «Fit3» zindelik düzeyi numarası ekranda görüntülenir (aynı kullanıcı numarası için bellekte hangi zindelik düzey numarasının önceden seçildiğine bağlı olarak) AN. 8. Tüm verileriniz, artık terazinin belleğine kaydedilmiştir; doğru girilip girilmediklerini teyit etmeniz amacıyla, verileriniz ekranda sırasıyla görüntülenir. Bu aşamada, terazi kendi kendine kapanır. Girilen verileri değiştirmek için, ilgili bellek konumunu etkinleştirin ve tüm yordamı tekrarlayın.
Microlife WS 100 1 2 3 4 5 6 Πλήκτρο SET Πλήκτρο USER (χρήστης) Πλήκτρο Κάτω Πλήκτρο Άνω Θήκη μπαταριών Διακόπτης KG / LB Οθόνη 7 Ένδειξης χαμηλής ισχύος μπαταρίας 8 Μηδενική ρύθμιση 9 Ένδειξη βάρους AT Ένδειξη χρήστη AK Ύψος AL Ηλικία AM Φύλο AN Επίπεδο φυσικής κατάστασης AO Σωματικό λίπος AP Ένδειξη σωματικού λίπους AQ Νερό σώματος AR Ένδειξη νερού σώματος AS Σφάλμα Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή.
1. Σημαντικές πληροφορίες για τη σωματική σύσταση Είναι σημαντικό να γνωρίζετε τη σωματική σας σύσταση ώστε να μπορείτε να αξιολογήσετε την κατάσταση της υγείας σας. Στην πραγματικότητα, δεν είναι αρκετό να γνωρίζει κάποιος μόνο το βάρος του. Είναι απαραίτητο να προσδιορίσει τη σύστασή του, δηλ.
• Η ζυγαριά μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως απλή ζυγαριά με ασφάλεια από οποιονδήποτε και τροφοδοτείται από μία μπαταρία λιθίου 3 Volt.
5. Χρησιμοποιήστε το σύμβολο «T» 3 ή το σύμβολο «S» 4 ξανά για εισάγετε την ηλικία (από 10 έως 100) AL και στη συνέχεια πατήστε το SET 1 για επιβεβαίωση. 6. Συνεχίστε πατώντας το σύμβολο «T» 3 ή το σύμβολο «S» 4 για ορίσετε το φύλο σας AM. Πατήστε SET 1 για επιβεβαίωση. 7. Σε αυτό το σημείο, στην οθόνη εμφανίζεται ένας αριθμός φυσικής κατάστασης «Fit1», «Fit2» ή «Fit3» (ανάλογα ποιος αριθμός φυσικής κατάστασης είχε επιλεγεί στη μνήμη για το συγκεκριμένο αριθμό χρήστη) AN. 8.
Microlife WS 100 AR ǎƁǎƯŽȚ ȴǞŮǎŽȚ țƾƉŲȶ ǙƵƉű ȝƾſǞƳž ǛƸƸƲů NjƁNjƐȚ ǠſȶǍƄƳŽȁȚ ǠƫƈƪŽȚ ȴȚǎƸƓȚ Țnjƀ ǙŽ ljƸƄƁ ǀƲƸŻNjŽȚ ǀźǍƯƓȚ ȴȘ ȬǞƶŽȚȶ ǍƵƯŽȚȶ ȲǞƭŽȚ ȔǞǤ Ǡź ƾƸǣƾƲƴů ǛƉƐƾŮ ȔƾƓȚȶ ȴǞƀNjŽȚ ǠƄƃƉſ ǛƉƐƾŮ ȵƾƸƓȚ ȷǞƄƇž ǠŽƾƵűȘȶ ȴǞƀNjŽȚ ǀƴƄżȶ ȜǞųǍŽȚ ǀƴƄƳŽȚ țƾƉŲ ǙƵƉű ȝƾſǞƳƓ ȴȥǞŽȚ NjƁNjƎ ǝůȚȣ ǁŻǞŽȚ Ǡźȶ ǀƇƸƇǧ ȜȤǞƫŮ ȜNjǣȚǎŽȚ ȴǞƀNjŽȚ ǀƃƉſ ǍƁNjƲƄŮ ǙŽ ljƵƉƁ ȢȚNjŸƼŮ ljƵƉů ǙƵƉű ȝƾſǞƳž ǀźǍƯž ȴƼź ȆǙŽȣ ǜŸ ǾƬź ǀƁnjưƄŽȚ ǀŽƾŲ ƿƉŲ ȤǍƲƓȚ ǀŽƾƑȚ ǓƸƪƶůȶ ȜƾƸƑȚ ǀƸŸǞſ ƞƉƇƄŽ ǀƁȤȶǍǤ ȪȶǍƪż ljƸƇƫŽȚ ǠſNjƃŽȚȶ ǠǣȚnjưŽȚ ȪƾƪƶŽȚ ȈȌȇ ǀŻƾŶȶ Ȩƾ
ǜƁNjŮ ȉȎDŽȈ< ȉȏDŽȈ< ȉȐDŽȈ< ȊȇDŽȈ< ȊȈDŽȈ< NjǣȚȥ ȴȥȶ NjƸű ȸȢƾŸ ǀƁǞƂƓȚ ǀƃƉƶŽƾŮ ȝƾſƾƸŮ ȉȎ-ȉȉDŽȈ ȈȎ-ȈȉDŽȈ ȉȉ-ȈȎDŽȈ ȉȏ-ȉȊDŽȈ Ȉȏ-ȈȊDŽȈ ȉȊ-ȈȏDŽȈ ȉȐ-ȉȋDŽȈ ȈȐ-ȈȋDŽȈ ȉȋ-ȈȐDŽȈ Ȋȇ-ȉȌDŽȈ ȉȇ-ȈȌDŽȈ ȉȌ-ȉȇDŽȈ ȊȈ-ȉȍDŽȈ ȉȈ-ȈȍDŽȈ ȉȍ-ȉȈDŽȈ ȥƾƄƛ Ȉȉ ȈȊ Ȉȋ ȈȌ Ȉȍ ǚűǍŽȚ ǜƉŽȚ ȈȐ t ȉȈ-ȉȇ ȊȐ-Ȋȇ ȋȐ-ȋȇ Ȍȇ d ȔƾƵƴŽ ǀƁǞƂƓȚ ǀƃƉƶŽȚ ǚƳƪƁ ǂƸŲ ǑƈƪŽȚ ǀžǾŴ ǟƴŸ ǀŽǽNjŽȚ ǜž ȔǎƆż ƾƷƄƸƵƀȖ ǛƉƐȚ ȔƾƓ ǀƁǞƂƓȚ ǀƃƉƶƴŽ ǍƷƮů ȍȇȅ ǞƇſ ǠŽƾƵűȁȚ ȴȥǞŽȚ Ǘƫſ ǜž ǍƅżȖ ǚƅƚȶ ǛƉƐȚ ȴȥǞŮ ȢǍƱƶž ȴǞƳž ǛƀȖ ȔƾƓȚ ȱƾƶƀ ȴǞƳƁ ǽȶ ǑƈƪŽȚ ǟƴŸ ǗŻǞƄƁ ǙŽȣ ǜƳŽ ǀƸŽƾƅž ǀƃƉſ ȔƾƓȚ ǜž ȌȎȅ ȴȖ ȞƾƇŮLjȚ Ȉȇȅ ǀƃƉƶŮ ǁ
ȜǍž ȲȶLj ȥƾƷƐȚ ȲƾƵƯƄŴȚ Ȋ ȝƾƁȤƾƭƃŽȚ ǁƸƃƅů ǀƸƱƸż ȶȖ >A 7 ǀžǾŸ ǍƷƮů ȆǀƁȤƾƭƃŽȚ ȭǍƱů ƾžNjƶŸ ƾƷŽȚNjƃƄŴȚ ǜƳƚ ȳǞƸƅƸŽ ǀƁȤƾƭƃŮ ȥƾƷƐȚ Țnjƀ ǚƵƯƁ ȳƾžȀŽ ƿűǞƓȚ ƿƭƲŽȚ ǝƆƄƁ ǂƸƇŮ Ȍ ƾƷŽ ǑƫƥȚ ȴƾƳƓȚ Ǡź ȜNjƁNjű ǀƁȤƾƭŮ ǕǤ ǀƁȤƾƭŮ ǚƳŵ ǀǧƾƒȚ ȝƾƁƾƱƶŽȚ Ǖž ǜƳŽȶ ǀƁȢƾƯŽȚ ȝƾƁƾƱƶŽȚ Ǖž ȝƾƁȤƾƭƃŽȚ ǜž ǑƴƈƄů ǽ ǀƴƁǞŶ ȜNjƓ ǝžȚNjƈƄŴȚ ȳNjŸ NjƶŸ ȴȚǎƸƓȚ ǜž ȝƾƁȤƾƭƃŽȚ ȬǎſȚ ǚŶȤ ȳȚǍŹǞƴƸƳŽȚ ȠƾƄƱž ȦƾƸƲŽȚ ȜNjŲȶ ȤƾƸƄųƾŮ 6 ȠƾƄƱƓȚ Țnjƀ ǙŽ ljƵƉƁȶ ȴȚǎƸƓȚ ȜNjŸƾŻ ǟƴŸ ȠƾƄƱƓȚ Țnjƀ NjűǞƁ ǚŶǍŽȚ ȶȖ ȳȚǍŹǞƴƸƳŽƾŮ ȦƾƸƲŽȚ ȜNjŲȶ ǍƸƸưů ǜž ǜƳƵƄů ǜŽ ǽȘȶ ǘƴưž ȥƾƷƐȚȶ ƾƵǣȚȢ ǀŮǞŹǍƓȚ Ȧƾ
ǝƸź ƾƙ ȜǍƸưǧ ȔȚǎűLjȚ ǒƯŮ ȑȯȚǍŵȘ ȴȶNjŮ ȥƾƷƐȚ ȴǞƴƵƯƄƉƁ ǽ ȲƾƱŶLjȚ ȴƺŮ Njżƺů ƾƷŸǾƄŮȚ ǜƳƚ ǂƸƇŮ ǀƁƾƱƳŽȚ ȚȣȘ ƾƸǣƾƲƴů ǚƵƯŽȚ ǜŸ ȥƾƷƐȚ ǗŻǞƄƸŴ ȆǀƸƫƈƪŽȚ ȝƾſƾƸƃŽȚ ȲƾųȢȘ ǀƸƴƵŸ ȔƾƶŰȖ ǍƁnjƎ ǠſȚǞŰ Ȉȇ ȜNjƓ Ȥȥ ȸȖ ǟƴŸ ǓưƬŽȚ ǛƄƁ ǛŽ ȥƾƷƐƾŮ ǀƁƾƶƯŽȚ ǀƱƸƮſȶ ǀƵŸƾſ ȧƾƵŻ ǀƯƭƲŮ ȥƾƷƐȚ ǗƮſ ǛƉƐƾŮ ȔƾƓȚȶ ȴǞƀNjŽȚ ǀƴƄƳŽ ǀƁǞƂƓȚ ǀƃƉƶŽȚȶ ȴȥǞŽȚ țƾƉŲ Ȍ 2 ǀƫƶƓȚ ǎżǍž ǟƴŸ ǓưƬŽƾŮ ȥƾƷƐȚ ǚƸưƪƄŮ ǛŻ Ȉ :ǑƴƈƄŽȚ Ǖž ȜnjźƾƶŽȚ ǀƸƴƤȚ ƞſȚǞƲƴŽ ƾƲźȶ ǀƸſȶǍƄƳŽȁȚ ȜǎƷűLjȚȶ ȝƾƁȤƾƭƃŽȚ ǜž ǑƴƈƄŽȚ ƿƆƁ ǀƸŽǎƶƓȚ ȝƾƁƾƱƶŽȚ Ǖž ƾƷƶž ǑƴƈƄŽȚ ȳNjŸ ȳNjƈƄƉƓȚ Ȥȥ ǓưǤȚ ȆȩǍƯŽȚ ǀŵƾ
ﺗﺮ * WS100ﻣﺎ Fﺮ*ﻻ ﻒ 1 2 3 4 5 6 1ﻤﻪ ﺗﻨﻈ"ﻢ 1ﻤﻪ 1ﺎ ﺑﺮ 1ﻤﻪ ﭘﺎ "ﻦ ﺑﺮ 1ﻤﻪ ﺑﺎﻻﺑﺮ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺑﺎﺗﺮ( 1ﻠ"ﺪ ﺗﻌ""ﻦ ﺣﺪ )"1ﻠﻮ ﮔﺮ /ﭘﻮﻧﺪ( ﺻﻔﺤﻪ ﳕﺎﻳﺶ 7ﳕﺎ ﺑﺎﺗﺮ( ﺿﻌ"ﻒ 8ﺻﻔﺮ 9ﻧﺘ"ﺠﻪ ﻧﺪ ﮔ"ﺮ( ATﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺳﺘﻔﺎ 1ﻨﻨﺪ AKﻗﺪ ALﺳﻦ AMﺟﻨﺴ"ﺖ ANﺳﻄﺢ ﻓﻌﺎﻟ"ﺖ ﻓ"ﺰ & ﺑﺪ AOﭼﺮﺑ ﺑﺪ APﻧﺘ"ﺠﻪ ﻧﺪ ﮔ"ﺮ( ﭼﺮﺑ ﺑﺪ -. AQﺑﺪ ARﻧﺘ"ﺠﻪ ﻧﺪ ﮔ"ﺮ( -.
ﻣﺮ .١ﻃﻼﻋﺎ ﻣﻬﻢ ﻣﻮ ﺳﺎﺧﺘﺎ ﺑﺪ ﺷﱳ ﻃﻼﻋﺎ1 7ﺎﻓ ﻣﻮ ﺿﻌ"ﺖ ﻓﻌﻠ ﺑﺪ ﻓﺮ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮ ﺎﺑ ﺳﻼﻣﺘ ﻫﻤ"ﺖ ﺎ ( ﺑﺮﺧﻮ ﺳﺖ .ﺣﻘ"ﻘﺖ ،ﻧﺴﱳ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎ 1ﺎﻓ ﻧ"ﺴﺖ ﻻ ﺳﺖ ﮋﮔ .ﻫﻢ ﺗﻌﺮ ﻒ ﺷﻮ ،ﺑﻪ ﻦ ﻣﻌﻨ 1ﻪ ﺑﺪ ﺑﺎ ﺪ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻢ ﺗﻘﺴ"ﻢ 1ﺮ : • ﺣﺠﻢ ﺑﺪ ﭼﺮﺑ :ﺳﺘﺨﻮ ﻧﻬﺎ ،ﻋﻀﻼ ،7ﺣﺸﺎ ،-. ،Pﻧﺪ ﻣﻬﺎ ،ﺧﻮ • ﺣﺠﻢ ( ﭼﺮﺑ :ﺳﻠﻮﻟﻬﺎ( ﭼﺮﺑ ﺷﺮ ﻂ ﻧ ﻣﺸﺎﺑﻪ ،ﻦ ﺑﺨﺶ ﳑ&ﻦ ﺳﺖ ( ﺣﺠﻤﻬﺎ( ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎﺷﻨﺪ.
• ﺳﻄﺢ ﺗﺮ ﺻﻮ 7ﻣﺮﻃﻮ -ﺑﻮ ﻟﻐﺰﻧﺪ ﺧﻮ ﻫﺪ ﺑﻮ . • ﮔﺮ ﺧﻄﺎ ﺣ"ﻦ ﲢﻠ"ﻞ ﺻﺪ ﭼﺮﺑ -.ﺑﺪ ﺷﻤﺎ ﺻﻮ 7ﮔﺮﻓﺖ ،ﺗﺮ ﺑﻄﻮ ﺧﻮ 1ﺎ ﺧﺎﻣﻮ dﻣ ﺷﻮ . • ﻗﺖ ﻧﺪ ﮔ"ﺮ( ﺻﺪ ﭼﺮﺑ -.ﺑﺪ ﻣ"ﺘﻮ ﻧﺪ ﲢﺖ ﺷﺮ ﻂ ﺮ ﺗﻐ""ﺮ 1ﻨﺪ: ﺑﺎﻻ ﺑﻮ ﻣ"ﺰ ﻟ&ﻞ ﺑﺪ ﺑﺎﻻ ﺑﻮ ﺳﻄﺢ 1ﺎﻓﺌ"ﻦ ﻣﻮﺟﻮ ﺑﺪ ﺑﻌﺪ ﻓﻌﺎﻟ"ﺖ ﺳﻨﮕ"ﻦ ﺷ ﻣﺎ ﺑ"ﻤﺎ ( ﻣﺎ ﺑﺎ ( ﺑﻌﺪ ﺧﻮ ﻏﺬ ( ﺳﻨﮕ"ﻦ ﺻﻮ 7ﺟﻮ ﻣﺸ&ﻼ1 7ﺎﻫﺶ -.
ﺻﺪ -.ﺑﺪ ﺷﻤﺎ AR ﺻﺪ ﭼﺮﺑ"ﻬﺎ( ﺑﺪ ) (bFﺑﺎ ﭘﺎ ﻣﺘﺮﻫﺎ( .ﺟﺪ ﺻﺪ ﺣﺠﻢ ﭼﺮﺑ ﺑﺪ ﻣﻘﺎ ﺴﻪ 1ﻨ"ﺪ :ﮔﺮ ﻣﻘﺎ ﺮ ﺑﺪﺳﺖ .ﻣﺪ ﺧﺎ xﻣﻘﺎ ﺮ ﻧﺮﻣﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ ،ﭘ"ﺸﻨﻬﺎ ﻣ 1ﻨ"ﻢ 1ﻪ ﺑﺎ ﭘﺰﺷ nﺧﻮ ﻣﺸﻮ 1 7ﻨ"ﺪ .ﺻﺪ (H2O) -.ﺑﺮ ﺳﺎ aﻃﻼﻋﺎﺗ 1ﻪ ﭘﺎ ﮔﺮ ` » ﺻﺪ . «-.ﻣﺪ ﺳﺖ ﺗﺨﻤ"ﻦ ﺑﺰﻧ"ﺪ. .۴ﺗﺮ ﺑﻄﻮ ﺧﻮ 1ﺎ ﺑﻌﺪ ﺣﺪ ۵ﺛﺎﻧ"ﻪ ﺧﺎﻣﻮ dﻣ ﺷﻮ . „ ﻫﺸﺪ :ﮔﺮ ﳕﺎ ( 8 “0.