Instruction Manual
Table Of Contents
- 1. Important Safety Instructions
- 2. Preparation and usage of this device
- 3. Cleaning and disinfecting
- 4. Maintenance, Care and Service
- 5. Malfunctions and Actions to take
- 6. Guarantee
- 7. Technical Specifications
- 1. Instrucciones importantes de seguridad
- 2. Preparación y uso del dispositivo
- 3. Limpieza y desinfección
- 4. Mantenimiento, cuidado y servicio posventa
- 5. Mensajes de error y soluciones
- 6. Garantía
- 7. Especificaciones técnicas
- 1. Importantes précautions d'emploi
- 2. Préparation et utilisation de l'appareil
- 3. Nettoyage et désinfection
- 4. Maintenance, entretien et service après-vente
- 5. Dépannage et actions à prendre
- 6. Garantie
- 7. Caractéristiques techniques
- 1. Importanti misure precauzionali
- 2. Preparazione e utilizzo del dispositivo
- 3. Pulizia e disinfezione
- 4. Manutenzione, conservazione e servizio
- 5. Malfunzionamenti e azioni da intraprendere
- 6. Garanzia
- 7. Specifiche tecniche
- 1. Sicherheitshinweise
- 2. Vorbereitung und Anwendung des Geräts
- 3. Reinigung und Desinfektion
- 4. Wartung, Pflege und Service
- 5. Fehlfunktionen und Massnahmen
- 6. Garantie
- 7. Technische Daten
- 1. Instruções de segurança importantes
- 2. Preparação e utilização do dispositivo
- 3. Limpeza e desinfeção
- 4. Manutenção, cuidados e serviço pós-venda
- 5. Falhas de funcionamento e soluções
- 6. Garantia
- 7. Especificações técnicas
- 1. Belangrijke veiligheidsinstructies
- 2. Voorbereiding en Gebruik
- 3. Reinigen en desinfecteren
- 4. Onderhoud, reinigen en vervangen
- 5. Problemen en mogelijke oplossingen
- 6. Garantie
- 7. Technische specificaties
- 1. Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας
- 2. Προετοιμασία και χρήση αυτής της συσκευής
- 3. Καθαρισμός και απολύμανση
- 4. Συντήρηση, Φροντίδα και service
- 5. Δυσλειτουργία και Αντιμετώπιση
- 6. Εγγύηση
- 7. Τεχνικά χαρακτηριστικά
- 1. Önemli Güvenlik Talimatları
- 2. Aygıtın Hazırlanması ve Kullanılması
- 3. Temizlik ve Dezenfektasyon
- 4. Bakım, Onarım ve Servis
- 5. Arızalar ve Yapılacak İşlemler
- 6. Garanti Kapsamı
- 7. Teknik Özellikler
- IB NEB NANO basic AR-FA 1223.pdf
- 1. تعليمات الأمان الهامة
- 2. إعداد واستخدام الجهاز
- 3. التنظيف والتعقيم
- 4. الصيانة، والعناية، والخدمة
- 5. الأعطال، والإجراءات التي ينبغي إتخاذها
- 6. الضمان
- 7. المواصفات الفنية
- 1. نکات مهم درباره ایمنی
- 2. آمادگی و استفاده از این دستگاه
- 3. تمیز و ضدعفونی کردن
- 4. نگهداری، مراقبت و خدمات
- 5. عدم کارکرد صحیح و اقدامات لازم
- 6. ضمانت
- 7. مشخصات فنی
6
Este dispositivo sólo se debe utilizar para los propósitos
descritos en estas instrucciones. El fabricante no se responsa-
biliza de ningún daño causado por un uso inadecuado.
Guarde estas instrucciones en un lugar seguro, ya que puede
que desee consultarlas en el futuro.
No haga funcionar la unidad en presencia de cualquier mezcla
anestésica inflamable con oxígeno o protoxido de nitrógeno.
Este dispositivo no es apto para anestesia y ventilación
pulmonar.
Este dispositivo debe utilizarse sólo con los accesorios origi-
nales indicados en el manual de instrucciones.
No utilice el dispositivo si cree que puede estar roto o detecta
alguna anomalía.
Nunca abra el dispositivo.
El dispositivo está integrado por componentes sensibles y se
debe tratar con cuidado. Respete las indicaciones de almace-
namiento y funcionamiento que se describen en el apartado
»Especificaciones técnicas«.
Proteja el dispositivo de:
Agua y humedad.
Temperaturas extremas.
Impactos y caídas.
Contaminación y polvo.
Luz directa del sol.
Calor y frío.
Cumplir con las normas de seguridad relativas a dispositivos
eléctricos y en particular:
Nunca toque el dispositivo con las manos mojadas o
húmedas.
Coloque el dispositivo sobre una base estable y horizontal
superficie durante su funcionamiento.
No tire del cable de alimentación ni del dispositivo para
desenchúfelo de la toma de corriente.
El enchufe de alimentación es un elemento aparte del
potencia de la red; Mantenga el enchufe accesible cuando
dispositivo está en uso.
Antes de conectar el dispositivo, asegúrese de que eléctrica,
indicada en la placa de características del parte inferior de la
unidad, corresponde a la potencia nominal.
En caso de que el enchufe de alimentación suministrado con el
no encaje en su toma de corriente, póngase en contacto con un
enchufe de reemplazo con el de uno adecuado. En General, el
uso de adaptadores, simples o múltiples, y/o los cables de
extensión no se recomienda. Si su uso es indispensable, es
necesario utilizar tipos que cumplan con las normas de segu-
ridad, prestando atención no superen los límites de potencia
máxima indicados en adaptadores y cables de extensión.
No deje la unidad enchufada cuando no esté en uso; desco-
necte el dispositivo de la toma de corriente cuando no en la
operación.
La instalación debe realizarse de acuerdo con las instrucciones
del fabricante. Una instalación incorrecta puede causar daños
a personas, animales o objetos, para los que el fabricante no
puede ser responsable.
No reemplace el cable USB ni el adaptador de CA de este
dispositivo. En caso de daños, solicite su sustitución por un
centro de servicio autorizado por el fabricante.
El cable de alimentación siempre debe estar desenrollado para
evitar un sobrecalentamiento peligroso.
Antes de realizar cualquier mantenimiento o limpieza funciona-
miento, apague el dispositivo y desconecte el enchufe del sumi-
nistro principal.
Utilice únicamente los medicamentos recetados por su médico
y siga sus instrucciones respecto a las dosis, duración y
frecuencia de la terapia.
Dependiendo de la patología, sólo use el tratamiento recomen-
dado por su médico.
Utilice únicamente la pieza de la nariz, si lo indica expresa-
mente su médico, prestando especial las bifurcaciones en la
nariz, pero sólo colocándolas lo más cerca posible.
Verifique en el folleto de instrucciones del medicamento las
posibles contraindicaciones para su uso con aerosoles
comunes terapia.
No coloque el equipo de manera que resulte difícil operar el
dispositivo de desconexión.
Para una mayor seguridad higiénica, no use los mismos acce-
sorios para más de una persona.
No incline el nebulizador más allá de 60°.
No use el dispsitivo cerca de fuertes campos eléctricos tales
como teléfonos móviles o equipos de radio. Mantenga el dispo-
sitivo a una distancia mínima de 3.3 m de estos aparatos
cuando utilice.










