Instruction Manual
Table Of Contents
- 1. Important Safety Instructions
- 2. Preparation and usage of this device
- 3. Cleaning and disinfecting
- 4. Maintenance, Care and Service
- 5. Malfunctions and Actions to take
- 6. Guarantee
- 7. Technical Specifications
- 1. Instrucciones importantes de seguridad
- 2. Preparación y uso del dispositivo
- 3. Limpieza y desinfección
- 4. Mantenimiento, cuidado y servicio posventa
- 5. Mensajes de error y soluciones
- 6. Garantía
- 7. Especificaciones técnicas
- 1. Importantes précautions d'emploi
- 2. Préparation et utilisation de l'appareil
- 3. Nettoyage et désinfection
- 4. Maintenance, entretien et service après-vente
- 5. Dépannage et actions à prendre
- 6. Garantie
- 7. Caractéristiques techniques
- 1. Importanti misure precauzionali
- 2. Preparazione e utilizzo del dispositivo
- 3. Pulizia e disinfezione
- 4. Manutenzione, conservazione e servizio
- 5. Malfunzionamenti e azioni da intraprendere
- 6. Garanzia
- 7. Specifiche tecniche
- 1. Sicherheitshinweise
- 2. Vorbereitung und Anwendung des Geräts
- 3. Reinigung und Desinfektion
- 4. Wartung, Pflege und Service
- 5. Fehlfunktionen und Massnahmen
- 6. Garantie
- 7. Technische Daten
- 1. Instruções de segurança importantes
- 2. Preparação e utilização do dispositivo
- 3. Limpeza e desinfeção
- 4. Manutenção, cuidados e serviço pós-venda
- 5. Falhas de funcionamento e soluções
- 6. Garantia
- 7. Especificações técnicas
- 1. Belangrijke veiligheidsinstructies
- 2. Voorbereiding en Gebruik
- 3. Reinigen en desinfecteren
- 4. Onderhoud, reinigen en vervangen
- 5. Problemen en mogelijke oplossingen
- 6. Garantie
- 7. Technische specificaties
- 1. Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας
- 2. Προετοιμασία και χρήση αυτής της συσκευής
- 3. Καθαρισμός και απολύμανση
- 4. Συντήρηση, Φροντίδα και service
- 5. Δυσλειτουργία και Αντιμετώπιση
- 6. Εγγύηση
- 7. Τεχνικά χαρακτηριστικά
- 1. Önemli Güvenlik Talimatları
- 2. Aygıtın Hazırlanması ve Kullanılması
- 3. Temizlik ve Dezenfektasyon
- 4. Bakım, Onarım ve Servis
- 5. Arızalar ve Yapılacak İşlemler
- 6. Garanti Kapsamı
- 7. Teknik Özellikler
- IB NEB NANO basic AR-FA 1223.pdf
- 1. تعليمات الأمان الهامة
- 2. إعداد واستخدام الجهاز
- 3. التنظيف والتعقيم
- 4. الصيانة، والعناية، والخدمة
- 5. الأعطال، والإجراءات التي ينبغي إتخاذها
- 6. الضمان
- 7. المواصفات الفنية
- 1. نکات مهم درباره ایمنی
- 2. آمادگی و استفاده از این دستگاه
- 3. تمیز و ضدعفونی کردن
- 4. نگهداری، مراقبت و خدمات
- 5. عدم کارکرد صحیح و اقدامات لازم
- 6. ضمانت
- 7. مشخصات فنی
43Microlife NEB Nano basic
TR
Hava hortumunun ezilmediğinden, bükülmediğinden, kirli olma-
dığından veya tıkalı olmadığından emin olun. Gerekirse yeni-
siyle değiştirin.
Nebulizatörün 7 doğru kurulduğundan, renkli atomizer 7-a
başlığının doğru yerleştirildiğinden ve engellenmediğinden
emin olunuz.
Gerekli medikasyonun eklendiğinden emin olun.
Hava filtresinin AM doğru takıldığından emin olun (Cihaz sesli
çalışıyor).
6. Garanti Kapsamı
Bu aygıt, satın alındığı tarihten itibaren 2 yıl garanti kapsamın-
dadır. Bu garanti süresi içinde, bizim takdirimize bağlı olarak,
Microlife arızalı ürünü ücretsiz olarak onaracak veya değiştire-
cektir.
Aygıtın açılması ya da üzerinde değişiklik yapılması, garantiyi
geçersiz kılar.
Aşağıdaki öğeler garanti kapsamı dışındadır:
Nakliye maliyetleri ve nakliye riskleri.
Yanlış uygulamadan veya kullanım talimatlarına uyulmama-
sından kaynaklanan hasar.
Sızdıran pillerden kaynaklanan hasar.
Kaza veya yanlış kullanımdan kaynaklanan hasar.
Ambalaj / depolama malzemesi ve kullanım talimatları.
Düzenli kontroller ve bakım (kalibrasyon).
Aksesuarlar ve aşınan parçalar: Piller, nebülizatör, maskeler,
ağızlık, burun parçası, tüp, filtreler, AC adaptörü, mikro USB
kablosu.
Garanti servisinin gerekli olması halinde, lütfen ürünün satın alın-
dığı bayiye veya yerel Microlife servisinize başvurun. Yerel Micro-
life hizmetinize web sitemizden ulaşabilirsiniz:
www.microlife.com/support
Tazminat ürünün değeri ile sınırlıdır. Tüm ürün orijinal fatura ile
birlikte iade edilirse garanti verilecektir. Garanti kapsamındaki
onarım veya değiştirme, garanti süresini uzatmaz veya yenilemez.
Tüketicilerin yasal talepleri ve hakları bu garanti ile sınırlı değildir.
7. Teknik Özellikler
Bu cihaz, 93/42/EEC Tıbbi Cihaz Yönetmenliği gereksinimleri ile
uyumludur.
Class II cihazlar elektrik şoklarına karşı korumalı cihazlardır.
Nebulizatör, ağız aparatı ve maskeler type BF uygundur.
Nebülizasyon hızı: 0.25 ml/dak. (NaCI %0.9)
Parçacık büyüklüğü: 65% < 5 µm
2.9 µm (MMAD)
Çalışma basıncı: 0.25 - 0.5 bar
Akustik gürültü
seviyesi:
45 dBA
AC Adaptörü: Giriş: 100-240VAC 50/60Hz 0.5A
Çıkış: 5V DC 2A
Nebulizatör
kapasitesi:
min. 2 ml; maks. 6 ml
Yedek Hacim: 0.8 ml
Çalıştırma aralığı: 30 dak. Açık / 30 dak. Kapalı
Çalışma koşulları: 10 - 40 °C / 50 - 104 °F
%10 - 95 maksimum bağıl nem
700 - 1060 hPa atmosferik basınç
Saklama ve taşıma
şartları:
-20 - +60 °C / -4 - +140 °F
%10 - 95 maksimum bağıl nem
700 - 1060 hPa atmosferik basınç
Ağırlık: yaklaşık 180 g
Boyutlar: 117 x 69 x 46 mm
IP sınıfı: IP22
İlgili standartlar: EN 13544-1; EN 60601-1; EN 60601-2;
EN 60601-1-6; IEC 60601-1-11
Beklenen servis
ömrü:
400 saat
Teknik detaylar haber verilmeksizin değişebilir.










