Operation Manual
31FH 80/100/200/200C/300/310/320
Моля прочетете внимателно това ръководство,
преди да използвате уреда.
Този уред не е предназначен за медицинска
употреба в болници. Само за домашна употреба!
За да избегнете електрически удар, когато използ-
вате уреда, спазвайте следното:
- Не използвайте, ако е мокър. Ако уредът се е навлажнил
или намокрил, изсушете го напълно преди употреба.
- Използвайте уреда само в сухи стаи, не в бани и др!
- Преди всяка употреба проверявайте дали уредът не
е повреден, тоест не използвайте, ако има видима
повреда на ръчното управление, превключвателите,
контакта или самия уред.
- Не пробождайте с игли или други остри предмети.
За да избегнете прегряване:
- Не оставяйте ур
едът включен без наблюдение;
изключвайте го, когато напускате стаята.
- Не го използвайте прегънат.
- Не огъвайте уреда.
- Не покривайте ръчното управление! За да гаран-
тирате, че ръчното управление работи правилно, не
го поставяйте върху или под възглавницата, или не го
покривайте с други предмети.
- Кабелът не трябва да е увит около ръчното управление.
Не използвайте при бебета, при обездвижени или
нечувствителни към топлина хора, или при животни.
Не позволявайте на децата да играят с устройството.
Не позволявайте на деца да използват прибора без
родителски контрол. Деца под 8-годишна възраст не
трябва да използват това устройство, освен ако роди-
теля или настойника не е пост
авил ръчното управление
на най-ниската температурна степен 1.
Това устройство може да се използва от деца на възраст
8 или повече години и от хора, които са с намалени физи-
чески, сензорни или умствени способности или недоста-
тъчно опит и / или познания, при условие те са под надзор
или са били инструктирани как да използват устройството
безопасно и са разбрали произт
ичащите опасности.
Прекалената употреба на уреда на висока степен
може да предизвика изгаряния на кожата.
Когато е вероятно използването на този уред за
продължително време, например, когато потреби-
телят заспи, настройките трябва да се регулират според
препоръчаните за продължителна употреба.
Проверявайте често уреда за признаци на износване
или повреда. Ако има при
знаци на износване или
повреда, или уредът е употребяван неправилно, моля
свържете се с оторизиран представител, преди да
продължите употребата.
Ако захранващият кабел е повреден, трябва да бъде
заменен от производителя, оторизиран предста-
вител или лица с подобна квалификация, за да се
избегнат рискове.
Не се опитвайте да отваряте или по
правяте уреда
сами. За сглобяване на уреда са необходими специални
инструменти.
Този уред излъчва много слаби електрически и
магнитни полета, които могат да нарушат функцията
на вашия сърдечен пейсмекър. Ето защо, ние Ви
препоръчваме да се консултирате с Вашия лекар и
производителя на сърдечния пейсмейкър преди да
използвате този ур
ед.
Оставете устройството да изстине преди да го
приберете и съхраните на сухо място. Не поставяйте
тежки предмети върху него, за да се предотврати дефор-
миране.
Не е подходящ за деца на възраст между 0-3
години! Деца под 3-годишна възраст не са в
състояние да реагират на прегряване.
Eлектронните уреди трябва да се изхвърлят
съгласно местните приложими разпоредби, а не с
битовите отпадъци.
1. Как да използвате Microlife възглавница
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не използвайте уреда
без калъф.
Трябва да има циркулация на въздуха между уреда
и кожата по време на употреба.
Не използвайте уреда за затопляне на животни.
1. Поставете калъфа 1 на равна повърхност. Отворете
копчето тик-так.
2. Поставете уреда 3 изцяло в калъфа, като напасвате
всяка страна поотделно. Уверете се, че кабелъ
т и
ръчното управление 2 остават извън калъфа.
3. Уредът трябва да е равен и да изпълва целия калъф.
Затворете копчето тик-так.
4. Включете към контакт 220-240 волта и настройте ръчното
управление на желаната степен за затопляне, използвайки
плъзгача.
Изберете температурата с плъзгача – така се
включва уреда. Ще светне индикатор, който показва,
че уредът е свързан към захранването и е включен.
Положение 1 се препоръчва за продължителна употреба.
Уредът се изключва като преместите плъзгача в
положение «0», при което индикаторът ще загасне.
5.
Ръчното управление ще изключи автоматично нагря-
ването след около 90 минути,
след това индикаторът ще
мига докато не нулирате или изключите. За да нулирате
таймера и започнете нов период на нагряване, преместете
плъзгача до положение «0» (изключено) и след това
обратно до желаната настройка за нагряване.
6. Изключете уреда от контакта, когато вече не го ползвате.
2. Инструкции за почистване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Винаги изключвайте захран-
ващия кабел от контакта, преди да започнете да
почиствате уреда.
1. Калъфката може да се пере, като преди това извадите
уреда от нея. Спазвайте инструкциите за пране посочени
на опаковката.
2. Електрическото тяло на уреда не трябва да се пере в
пералня или да се дава на химическо чистене!
FH 80 и FH 100 (които са с PVC повърхност) могат да се по-
чистват с помощта мека и влажна кърпа. FH 200, FH 200C,
FH 300, FH310 и FH 320 (които са с памучна или кадифена
повърхност) могат да се почистват с четка, когато изсъхнат.
3. Не мокрете ръчното управление. Не използвайте препа-
рати или разтворители, те могат да повредят уреда.
4. В никакъв случай не дръжте ръчното управление под вода. В
противен случай може да влезе вода в него и да го повреди.
5. Проверете дали ръчното управление не е повредено, изсу-
шете напълно уреда и калъфа, преди да го включите отново.
Почистване и поддръжка не се извършват от деца
без надзор.
3. Обяснение на символите
Важна информация - Запазете за бъдеща употреба!
BG
1
Калъф от мек плат – може
да се маха и пере в пералня.
Копче тик-так.
2
Ръчно управление с плъзгач
за настройка на отопление и
индикатор ON (Включено).
3
Нагряваща подложка
Перете на 40 C! Не гладете!
Не перете!
Да не се почиства чрез
химическо чистене!
Не се разрешава
избелване!
Може да се суши в
суш
илня!
Гладете на ниска
температура!
Не сушете в сушилня!