User Guide
Table Of Contents
- 1. Important facts about blood pressure and self- measurement
- 2. Important Facts about Atrial Fibrillation (AF)
- 3. Using the device for the first time
- 4. Taking a blood pressure measurement
- 5. Appearance of the Atrial Fibrillation Indicator for early Detection (Active only in AFIB/MAM mode)
- 6. Traffic light indicator in the display
- 7. Data memory
- 8. Battery indicator and battery change
- 9. Using a mains adapter
- 10. Error messages
- 11. Safety, care, accuracy test and disposal
- 12. Guarantee
- 13. Technical specifications
- 1. Важная информация об артериальном давлении и самостоятельное измерение
- 2. Важная информация о мерцательной аритмии (AF)
- 3. Использование прибора в первый раз
- 4. Выполнение измерений артериального давления
- 5. Появление индикатора мерцательной аритмии
- 6. Индикатор уровня давления «Светофор»
- 7. Память
- 8. Индикатор разряда батарей и их замена
- 9. Использование блока питания
- 10. Сообщения об ошибках
- 11. Техника безопасности, уход, проверка точности и утилизация
- 12. Гарантия
- 13. Технические характеристики
- 1. Важни факти за кръвното налягане и самостоятелното измерване
- 2. Важни факти за предсърдното мъждене (AF)
- 3. Използване на апарата за първи път
- 4. Измерване на кръвното налягане
- 5. Поява на индикатор за ранно откриване на предсърдно мъждене (Активен само в режим AFIB/МАМ)
- 6. Индикатор «светофар» на дисплея
- 7. Памет
- 8. Индикатор за изтощаване на батериите и подмяна
- 9. Използване на адаптер за електрическа мрежа
- 10. Съобщения за грешка
- 11. Тест за безопасност, грижа, точност и депониране
- 12. Гаранция
- 13. Технически спецификации
- 1. Elemente importante cu privire la tensiunea arterială şi auto-măsurare
- 2. Date importante despre fibrilaţia atrială (FA)
- 3. Utilizarea pentru prima oară a instrumentului
- 4. Măsurarea tensiunii arteriale
- 5. Apariția fibrilației atriale. Indicator pentru detectare
- 6. Indicator pe culori al nivelului de tensiune arterială pe afişaj
- 7. Memoria pentru date
- 8. Indicatorul bateriei şi înlocuirea bateriei
- 9. Utilizarea unui adaptor de reţea
- 10. Mesaje de eroare
- 11. Siguranţă, îngrijire, verificarea preciziei şi salubrizarea
- 12. Garanţia
- 13. Specificaţii tehnice
- 1. Důležitá fakta o krevním tlaku a samoměření
- 2. Důležité fakta o atriální fibrilaci (AF)
- 3. První použití přístroje
- 4. Měření tlaku krve
- 5. Objevil se indikátor včasné atriální fibrilace (aktivní
- 6. Zobrazení světelné signalizace na displeji
- 7. Paměť
- 8. Indikátor baterií a výměna baterií
- 9. Použití napájecího adaptéru
- 10. Chybová hlášení
- 11. Bezpečnost, péče, zkouška přesnosti a likvidace
- 12. Záruka
- 13. Technické specifikace
- 1. Dôležité skutočnosti o tlaku krvi a samomeraní
- 2. Dôležité fakty o atriálnej fibrilácii (AF)
- 3. Prvé použitie prístroja
- 4. Meranie tlaku krvi
- 5. Objavil sa indikátor pre včasnú detekciu atriálnej
- 6. Farebná indikácia nameraných hodnôt
- 7. Pamäť údajov
- 8. Indikátor stavu batérií a výmena batérií
- 9. Používanie sieťového adaptéra
- 10. Identifikácia chýb a porúch
- 11. Bezpečnosť, starostlivosť, skúška presnosti a likvidácia použitého prístroja
- 12. Záruka
- 13. Technické údaje
- 1. Pomembna dejstva o krvnemu tlaku in meritvah, ki jih opravljate doma
- 2. Pomembna dejstva o atrijski fibrilaciji (AF)
- 3. Prva uporaba naprave
- 4. Merjenje krvnega tlaka
- 5. Prikaz simbola za atrijsko fibrilacijo pri zgodnjem
- 6. Indikator razpona krvnega tlaka na zaslonu
- 7. Spomin s podatki
- 8. Prikazovalnik stanja baterije in zamenjava baterij
- 9. Uporaba adapterja za polnjenje
- 10. Javljanje napak
- 11. Varnost, nega, test natančnosti in odstranjevanje
- 12. Garancija
- 13. Tehnične specifikacije
- 1. Važne informacije o krvnom pritisku i samomerenju
- 2. Važne činjenice o fibrilaciji pretkomora (AF)
- 3. Korišćenje aparata po prvi put
- 4. Obavljanje merenja krvnog pritiska
- 5. Pojavljivanje indikatora fibrilacije pretkomora za rano otkrivanje (Aktivan samo u MAM režimu)
- 6. Semafor skala na ekranu
- 7. Memorisanje podataka
- 8. Indikator baterije i zamena baterija
- 9. Korišćenje strujnog adaptera
- 10. Poruke o greškama
- 11. Bezbednost, čuvanje, test ispravnosti i odlaganje
- 12. Garancija
- 13. Tehničke specifikacije
- 1. Fontos információk a vérnyomásról és annak méréséről
- 2. Fontos tudnivalók a pitvarfibrillációról (AF)
- 3. A készülék üzembe helyezése
- 4. Mérés a készülékkel
- 5. Megjelenő pitvarfibrilláció-figyelmeztetés a korai
- 6. Értékjelző sáv
- 7. Memória
- 8. Elemállapot-kijelző és elemcsere
- 9. Hálózati adapter használata
- 10. Hibaüzenetek
- 11. Biztonságos használat, tisztíthatóság, pontosság- ellenőrzés és az elhasznált elemek kezelése
- 12. Garancia
- 13. Műszaki adatok
- 1. Važne činjenice o krvnom tlaku i samomjerenju
- 2. Važne činjenice o atrijskoj fibrilaciji (AF)
- Što je atrijska fibrilacija (AF)?
- Kod kojih osoba treba napraviti probir za atrijsku fibrilaciju?
- Metoda uočavanja atrijske fibrilacije koju upotrebljava Microlife uređaj osigurava prikladan način probira na atri_jsku fibrilaciju (samo ako se upotrebljava način rada AFIB/MAM)
- Čimbenici rizika koje možete kontrolirati
- 3. Prva upotreba uređaja
- 4. Mjerenje krvnog tlaka
- 5. Pojava indikatora atrijske fibrilacije za rano uočavanje atrijske fibrilacije (Aktivno samo u načinu rada AFIB/MAM)
- 6. Grafički prikaz vrijednosti tlaka
- 7. Podaci iz memorije
- 8. Indikator napunjenosti baterije i promjena baterija
- 9. Upotreba mrežnog adaptera
- 10. Poruke o grešci
- 11. Sigurnost, održavanje, provjera točnosti i zbrinjavanje
- 12. Jamstvo
- 13. Tehničke specifikacije
81Microlife BP A150 AFIB
SR
9. Korišćenje strujnog adaptera
Ovaj aparat može se koristiti i uz pomoć Microlife strujnog
adaptera (DC 6V, 600 mA).
1. Uključite kabal adaptera u utičnicu za strujni adapter 8 ovog
aparata.
2. Utikač za struju, strujnog adaptera, priključite u zidnu utičnicu.
Kada je strujni adapter povezan, baterije nisu u upotrebi.
10.Poruke o greškama
Ukoliko tokom merenja dođe do greške, merenje se prekida i na
displeju pokazuje da je reč o grešci, npr. «ERR 3».
* Molimo Vas da odmah konsultujete Vašeg lekara, ako se ovaj ili
drugi problem često dešavaju.
11.Bezbednost, čuvanje, test ispravnosti i odlaganje
Pratite uputstvo za upotrebu. Ovaj dokument sadrži važne
bezbednosne informacije, kao i informacije o načinu rada
uređaja. Detaljno pročitajte ovaj dokument pre upotrebe
uređaja i čuvajte ga za buduću upotrebu.
Ovaj uređaj se može koristiti isključivo u svrhe opisane u ovom
uputstvu. Proizvođač se ne može smatrati odgovornim za
oštećenja nastala neadekvatnom upotrebom.
Ovaj uređaj sadrži osetljive komponente i sa njim se mora
oprezno rukovati. Pogledati čuvanje i uslove rada opisane u
delu «Tehničke specifikacije».
Manžete su osetljive i njima se mora pažljivo rukovati.
Tek kada podesite manžetnu, napumpajte je.
Nemojte koristiti ovaj uređaj ukoliko smatrate da je oštećen ili
primetite nešto neobično.
Nikada nemojte otvarati ovaj uređaj.
Čitajte dalja sigurnosna uputsva u odeljcima ovog uputstva za
upotrebu.
Baterije se ne mogu puniti preko merača krvnog pritiska.
Ove baterije punite putem posebnog punjača i obratite
pažnju na informacije koje se tiču punjenja, održavanja i
trajanja.
Koristite samo Microlife strujni adapter, kao originalni
dodatak, za adekvatno napajanje.
Proverite da li su strujni adapter i kabal oštećeni.
Greška Opis Mogući uzrok i njegovo otklanjanje
«ERR 1» Signal
suviše slab
Pulsni signal na manžetni je suviše slab.
Ponovo namestite manžetnu i ponovite
merenje.*
«ERR 2»
BK
Greška u
signalu
Tokom merenje, greška u signalu je
otkrivena preko manžetne, izazvana na
trenutak zbog pomeranja ili napetosti
mišića. Ponovite merenje, držeći mirno
ruku.
«ERR 3»
BL
Nema
pritiska u
manžetni
U manžetni može doći do stvaranja
neodgovarajućeg pritiska. Možda je
došlo do curenja. Proverite da li je
manžetna ispravno nameštena i da nije
suviše opuštena. Zamenite baterije
ukoliko je to potrebno. Ponovite
merenje.
«ERR 5» Nemogući
rezultat
Signali za merenje su netačni, zbog
čega se na displeju ne može pokazati
rezultat. Proverite potsetnik za pravilno
merenje i ponovite merenje.*
«ERR 6» AFIB/MAM
režim
(Režim
srednje
vrednosi)
Bilo je mongo grešaka za vreme
merenja u AFIB/MAM režimu, čineći ga
nemogućim za dobijanje krajnjeg rezul-
tata. Pročitati potsetnik za izvođenje
pouzdanih merenja i onda ponovite
merenje.*
«HI» Puls ili
pritisak u
manžetni je
suviše visok
Pritisak u manžetni je suviše visok
(preko 299 mmHg) ili je puls suviše visok
(preko 200 otkucaja u minuti). Opustite
se na 5 minuta i ponovite merenje.*
«LO» Puls je
suviše
nizak
Puls je suviše nizak (niži od 40 otkucaja
u minuti). Ponovite merenje.*
Ukoliko smatrate da rezultati nisu uobičajeni, pažljivo proči-
tajte «Odeljak 1.» u uputstvu.
Bezbednost i zaštita
Greška Opis Mogući uzrok i njegovo otklanjanje










