User Guide
Table Of Contents
- 1. Important facts about blood pressure and self- measurement
- 2. Important Facts about Atrial Fibrillation (AF)
- 3. Using the device for the first time
- 4. Taking a blood pressure measurement
- 5. Appearance of the Atrial Fibrillation Indicator for early Detection (Active only in AFIB/MAM mode)
- 6. Traffic light indicator in the display
- 7. Data memory
- 8. Battery indicator and battery change
- 9. Using a mains adapter
- 10. Error messages
- 11. Safety, care, accuracy test and disposal
- 12. Guarantee
- 13. Technical specifications
- 1. Важная информация об артериальном давлении и самостоятельное измерение
- 2. Важная информация о мерцательной аритмии (AF)
- 3. Использование прибора в первый раз
- 4. Выполнение измерений артериального давления
- 5. Появление индикатора мерцательной аритмии
- 6. Индикатор уровня давления «Светофор»
- 7. Память
- 8. Индикатор разряда батарей и их замена
- 9. Использование блока питания
- 10. Сообщения об ошибках
- 11. Техника безопасности, уход, проверка точности и утилизация
- 12. Гарантия
- 13. Технические характеристики
- 1. Важни факти за кръвното налягане и самостоятелното измерване
- 2. Важни факти за предсърдното мъждене (AF)
- 3. Използване на апарата за първи път
- 4. Измерване на кръвното налягане
- 5. Поява на индикатор за ранно откриване на предсърдно мъждене (Активен само в режим AFIB/МАМ)
- 6. Индикатор «светофар» на дисплея
- 7. Памет
- 8. Индикатор за изтощаване на батериите и подмяна
- 9. Използване на адаптер за електрическа мрежа
- 10. Съобщения за грешка
- 11. Тест за безопасност, грижа, точност и депониране
- 12. Гаранция
- 13. Технически спецификации
- 1. Elemente importante cu privire la tensiunea arterială şi auto-măsurare
- 2. Date importante despre fibrilaţia atrială (FA)
- 3. Utilizarea pentru prima oară a instrumentului
- 4. Măsurarea tensiunii arteriale
- 5. Apariția fibrilației atriale. Indicator pentru detectare
- 6. Indicator pe culori al nivelului de tensiune arterială pe afişaj
- 7. Memoria pentru date
- 8. Indicatorul bateriei şi înlocuirea bateriei
- 9. Utilizarea unui adaptor de reţea
- 10. Mesaje de eroare
- 11. Siguranţă, îngrijire, verificarea preciziei şi salubrizarea
- 12. Garanţia
- 13. Specificaţii tehnice
- 1. Důležitá fakta o krevním tlaku a samoměření
- 2. Důležité fakta o atriální fibrilaci (AF)
- 3. První použití přístroje
- 4. Měření tlaku krve
- 5. Objevil se indikátor včasné atriální fibrilace (aktivní
- 6. Zobrazení světelné signalizace na displeji
- 7. Paměť
- 8. Indikátor baterií a výměna baterií
- 9. Použití napájecího adaptéru
- 10. Chybová hlášení
- 11. Bezpečnost, péče, zkouška přesnosti a likvidace
- 12. Záruka
- 13. Technické specifikace
- 1. Dôležité skutočnosti o tlaku krvi a samomeraní
- 2. Dôležité fakty o atriálnej fibrilácii (AF)
- 3. Prvé použitie prístroja
- 4. Meranie tlaku krvi
- 5. Objavil sa indikátor pre včasnú detekciu atriálnej
- 6. Farebná indikácia nameraných hodnôt
- 7. Pamäť údajov
- 8. Indikátor stavu batérií a výmena batérií
- 9. Používanie sieťového adaptéra
- 10. Identifikácia chýb a porúch
- 11. Bezpečnosť, starostlivosť, skúška presnosti a likvidácia použitého prístroja
- 12. Záruka
- 13. Technické údaje
- 1. Pomembna dejstva o krvnemu tlaku in meritvah, ki jih opravljate doma
- 2. Pomembna dejstva o atrijski fibrilaciji (AF)
- 3. Prva uporaba naprave
- 4. Merjenje krvnega tlaka
- 5. Prikaz simbola za atrijsko fibrilacijo pri zgodnjem
- 6. Indikator razpona krvnega tlaka na zaslonu
- 7. Spomin s podatki
- 8. Prikazovalnik stanja baterije in zamenjava baterij
- 9. Uporaba adapterja za polnjenje
- 10. Javljanje napak
- 11. Varnost, nega, test natančnosti in odstranjevanje
- 12. Garancija
- 13. Tehnične specifikacije
- 1. Važne informacije o krvnom pritisku i samomerenju
- 2. Važne činjenice o fibrilaciji pretkomora (AF)
- 3. Korišćenje aparata po prvi put
- 4. Obavljanje merenja krvnog pritiska
- 5. Pojavljivanje indikatora fibrilacije pretkomora za rano otkrivanje (Aktivan samo u MAM režimu)
- 6. Semafor skala na ekranu
- 7. Memorisanje podataka
- 8. Indikator baterije i zamena baterija
- 9. Korišćenje strujnog adaptera
- 10. Poruke o greškama
- 11. Bezbednost, čuvanje, test ispravnosti i odlaganje
- 12. Garancija
- 13. Tehničke specifikacije
- 1. Fontos információk a vérnyomásról és annak méréséről
- 2. Fontos tudnivalók a pitvarfibrillációról (AF)
- 3. A készülék üzembe helyezése
- 4. Mérés a készülékkel
- 5. Megjelenő pitvarfibrilláció-figyelmeztetés a korai
- 6. Értékjelző sáv
- 7. Memória
- 8. Elemállapot-kijelző és elemcsere
- 9. Hálózati adapter használata
- 10. Hibaüzenetek
- 11. Biztonságos használat, tisztíthatóság, pontosság- ellenőrzés és az elhasznált elemek kezelése
- 12. Garancia
- 13. Műszaki adatok
- 1. Važne činjenice o krvnom tlaku i samomjerenju
- 2. Važne činjenice o atrijskoj fibrilaciji (AF)
- Što je atrijska fibrilacija (AF)?
- Kod kojih osoba treba napraviti probir za atrijsku fibrilaciju?
- Metoda uočavanja atrijske fibrilacije koju upotrebljava Microlife uređaj osigurava prikladan način probira na atri_jsku fibrilaciju (samo ako se upotrebljava način rada AFIB/MAM)
- Čimbenici rizika koje možete kontrolirati
- 3. Prva upotreba uređaja
- 4. Mjerenje krvnog tlaka
- 5. Pojava indikatora atrijske fibrilacije za rano uočavanje atrijske fibrilacije (Aktivno samo u načinu rada AFIB/MAM)
- 6. Grafički prikaz vrijednosti tlaka
- 7. Podaci iz memorije
- 8. Indikator napunjenosti baterije i promjena baterija
- 9. Upotreba mrežnog adaptera
- 10. Poruke o grešci
- 11. Sigurnost, održavanje, provjera točnosti i zbrinjavanje
- 12. Jamstvo
- 13. Tehničke specifikacije
101Microlife BP A150 AFIB
HR
9. Upotreba mrežnog adaptera
Za napajanje ovog uređaja možete koristiti mrežni adapter (DC 6V,
600 mA).
1. Uključite kabel adaptera u priključak za mrežni adapter 8 na
tlakomjeru.
2. Uključite priključak adaptera u zidnu utičnicu.
Kad je mrežni adapter spojen, ne troši se struja baterije.
10.Poruke o grešci
U slučaju pogreške tijekom mjerenja, mjerenje se prekida i na
zaslonu se prikazuje poruka o grešci npr: «ERR 3».
* Molimo Vas odmah se obratite svom liječniku ako se ovaj ili bilo
koji drugi problem bude ponavljao.
11.Sigurnost, održavanje, provjera točnosti i zbrinja-
vanje
Slijedite upute za uporabu. Ovaj dokument daje Vam važne
informacije u vezi rada i sigurnosti ovog uređaja. Molimo Vas
temeljito pročitajte ovaj dokument prije uporabe uređaja i saču-
vajte ga za ubuduće.
Ovaj uređaj smije se upotrebljavati isključivo u svrhe opisane u
ovim uputama. Proizvođač ne preuzima odgovornost za ošte-
ćenje nastalo uslijed pogrešne primjene.
Uređaj sadrži osjetljive dijelove te se njime mora rukovati
oprezno. Pridržavajte se uvjeta čuvanja i rada opisanih u
poglavlju «Tehničke specifikacije».
Manžete su osjetljive i njima treba pažljivo rukovati.
Napušite manžetu samo nakon što ju ispravno namjestite.
Ovaj uređaj ne upotrebljavajte ako mislite da je oštećen ili ako
primijetite nešto neobično.
Nikad ne otvarajte ovaj uređaj.
Pročitajte dodatne sigurnosne informacije u pojedinim poglav-
ljima ovih uputa.
Koristite samo mrežni adapter Microlife koji je dostupan kao
originalna dodatna oprema i koji odgovara naponu vaše
mreže.
Pobrinite se da mrežni adapter i kabel nisu oštećeni.
Greška Opis Mogući uzrok i rješenje
«ERR 1» signal
preslab
Signali pulsa na manžeti su preslabi.
Premjestite manžetu i ponovite
mjerenje.*
«ERR 2»
BK
signal
pogreške
Tijekom mjerenja, signali greške detekti-
rani su na manžeti te su primjerice bili
uzrokovani pokretima ili napetošću
mišića. Ponovite mjerenje dok vam ruka
miruje.
«ERR 3»
BL
nema tlaka
u manžeti
U manžeti se ne može stvoriti odgovara-
jući tlak. Možda manžeta propušta zrak.
Provjerite da li je manžeta ispravno
spojena i da nije prelabava. Prema
potrebi zamijenite baterije. Ponovite
mjerenje.
«ERR 5» nenor-
malan rezu-
ltat
Signali mjerenja nisu točni i stoga se
rezultat ne može prikazati. Pregledajte
listu provjere za provođenje pouzdanih
mjerenja i potom ponovite mjerenje.*
«ERR 6» AFIB/MAM
način rada
Bilo je previše pogrešaka tijekom
mjerenja u načinu rada AFIB/MAM što je
onemogućilo postizanje konačnog rezu-
ltata. Pregledajte listu provjere za
provođenje pouzdanih mjerenja i potom
ponovite mjerenje.*
«HI» puls ili tlak u
manžeti su
previsoki
Tlak u manžeti je previsok (preko
299 mmHg) ili je puls prebrz (preko
200 otkucaja srca u minuti). Opustite se
na 5 minuta i ponovite mjerenje.*
«LO» prespor
puls
Puls je prespor (manji od 40 otkucaja po
minuti). Ponovite mjerenje.*
Ako smatrate da su rezultati neuobičajeni, pažljivo proči-
tajte informacije u «1.» poglavlju.
Sigurnost i zaštita
Greška Opis Mogući uzrok i rješenje










