Blood Pressure Monitor User Manual
23BP A100 Plus
ES
9. Indicador de pilas y cambio de pilas
Pilas casi descargadas
Cuando las pilas están gastadas aproximadamente ¾, el símbolo 
de pilas AO parpadea al momento de encender el instrumento (se 
visualiza una pila parcialmente cargada). Aunque el instrumento 
seguirá midiendo de manera fiable, tenga a mano pilas de 
recambio. 
Pilas descargadas – cambio
Cuando las pilas están gastadas, el símbolo de pilas AO parpadea 
al momento de encender el instrumento (se visualiza una pila 
descargada). Ya no se puede realizar ninguna medición y es 
preciso cambiar las pilas.
¿Qué pilas y qué procedimiento?
Uso de pilas recargables
Este instrumento también se puede usar con pilas recargables.
10. Uso de un adaptador de c.a.
Este instrumento se puede hacer funcionar utilizando el adaptador 
de c.a. de Microlife (DC 6V, 600mA). 
Mientras esté conectado el adaptador de c.a., no se consume 
corriente de las pilas.
3. Ahora, parpadeará la indicación de los minutos. Ajuste los 
minutos mediante el botón M. Para confirmar, pulse nueva-
mente el botón Hora.
4. Ahora, parpadeará el símbolo de campana. Use el botón M para 
seleccionar si la hora de alarma debe estar activa (campana) o 
inactiva (campana cruzada). Para confirmar, pulse el botón 
Hora.
X
Para poner una segunda hora de alarma, proceda tal como se ha 
descrito antes, pero cuando parpadee el «1» , pulse el botón M 
para seleccionar «2» y confirme con el botón Hora.
X
Una hora de alarma activa se indica mediante el símbolo de 
campana en la pantalla.
X
La alarma sonará cada día a la misma hora.
X
Para apagar la alarma cuando suene, pulse el botón de Encen-
dido/Apagado 1.
X
Para apagar la alarma de forma permanente, proceda como 
antes y seleccione el símbolo de campana cruzada. Entonces, 
éste desaparecerá de la pantalla.
X
Las horas de alarma deben volver a introducirse cada vez que se 
cambien las pilas.
1. Abra el compartimiento de pilas 7 situado en la parte posterior 
del instrumento, empujando y retirando la tapa del comparti-
miento de pilas en el sentido de las dos flechas.
2. Sustituya las pilas – asegúrese de que la polaridad sea la 
correcta, tal como lo indican los signos en el compartimiento.
3. Para ajustar la fecha y la hora, siga el procedimiento descrito en 
el «Apartado 2.».
)
La memoria retiene todos los valores, aunque haya que 
resetear la fecha y la hora (y también las posibles horas de 
alarma puestas) – para este fin, el número del año parpadea 
automáticamente después de cambiar las pilas.
)
Por favor, utilice 4 pilas nuevas de tamaño AA de 1.5V, de 
larga duración.
)
No utilice pilas caducadas.
)
Si no va a usar el instrumento durante un período prolon-
gado, extraiga las pilas.
)
¡Por favor, utilice únicamente pilas reutilizables del tipo 
«NiMH»!
)
¡Las pilas se deben extraer y recargar, cuando aparezca el 
símbolo de pila (pila descargada)! No deben permanecer en 
el interior del instrumento, ya que se pueden dañar 
(descarga total como resultado de un uso poco frecuente 
del instrumento, incluso estando apagado).
)
¡Retire siempre las pilas recargables si no va a usar el 
instrumento en una semana o más!
)
¡Las pilas NO se pueden recargar dentro del tensiómetro! 
¡Recargue las pilas en un cargador externo y observe la 
información relativa a la recarga, el cuidado y a la duración!
)
Utilice únicamente el adaptador de c.a. de Microlife dispo-
nible como accesorio original, apropiado para su voltaje de 
alimentación, p.ej. el adaptador de 230 V «Microlife».
)
Asegúrese de que no estén dañados ni el adaptador ni el 
cable.
1. Inserte el cable del adaptador en el enchufe 5 para el adap-
tador de c.a. situado en el tensiómetro.
2. Inserte la clavija del adaptador en una caja de enchufe.










