OPERATING INSTRUCTIONS FOR WET/DRY VACS MV-1300-0MEV MV-1800-0MEV (After Serial # 25002212) ® C CAUTION RISK OF INJURY! READ MANUAL BEFORE OPERATING! This manual is an important part of the Wet/Dry Vac and must remain with the unit when you sell or rent it! US 201473 ©Copyright 2007, Mi-T-M Corporation® Wet/Dry Vac Operator's Manual Form #37-0637-E/F/S-052307
table of contents introduction........................................................................................................................3 important safety warningS...................................................................................... 4-5 RISK OF ELECTRIC SHOCK OR ELECTROCUTION..................................................4 RISK OF EXPLOSION OR FIRE...................................................................................5 RISK OF BODILY INJURY.......
INTRODUCTION Congratulations on the purchase of your new commercial Mi-T-M Wet/Dry Vac! You can be assured your Mi-T-M Wet/Dry Vac was constructed and designed with quality and performance in mind. Each component has been rigorously tested to ensure the highest level of acceptance. This operator's manual was compiled for your benefit.
safety WARNINGS WARNING: When using this product, basic precautions should always be observed, including the following: READ ALL SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING WET/DRY VAC HAZARD POTENTIAL CONSEQUENCE RISK OF ELECTRIC SHOCK Serious injury or death could occur if the Wet/Dry Vac is not properly grounded. Your Wet/Dry Vac is powered by electricity and may cause electric shock or electrocution if not used properly. OR ELECTROCUTION PREVENTION This product must be grounded.
SAFETY WARNINGS READ ALL SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING WET/DRY VAC HAZARD RISK OF EXPLOSION OR FIRE POTENTIAL CONSEQUENCE Serious injury or death may occur from normal sparks in the motor. PREVENTION Always operate Wet/Dry Vac in a well ventilated area free of flammable vapors, combustible dust, gases or other combustible materials. Serious injury or death may occur from absorption of flammable materials.
Wet/Dry Vac features 1 2 3 5 4 6 8 7 9 10 15 14 13 12 11 features Listing 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
INSTALLATION & PREPARATION sTart-UP: WARNING RISK OF FIRE! Where flammable gas vapors may be present. An electrical spark from the motor may cause a fire. WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK! Where the unit may be exposed to rain, snow or immersed in water. Water may infiltrate the electrical system causing an electrical hazard. 1. Proper attire is essential to your safety. It is advised to utilize whatever means necessary to protect eyes, ears, and skin. 2.
INSTALLATION & PREPARATION FIG. A GROUNDED OUTLET GROUNDING PIN WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK! Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. GROUNDING INSTRUCTIONS: 1. This Wet/Dry Vac must be grounded. If it should malfunction or break down, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This Wet/Dry Vac is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug.
operating instructions operation: 1. Please observe the following precautions while using the Wet/Dry Vac. a. Do not place any object in the Wet/Dry Vac openings. Ensure all openings remain unobstructed and free of lint, hair, dust or anything which may reduce air flow. b. Aggressive solvents or detergents should not be used. DO NOT operate the unit if you see any foam/liquid leaking from the machine. DO NOT resume operation until the unit has been inspected and repaired by a qualified service person. c.
TROUBLESHOOTING SYMPTOM PROBABLE CAUSE REMEDY Wet/Dry Vac will not start. Power Cord is disconnected. Ensure Power Cord is securely connected to the unit and to the power source. If using an extension cord, ensure the power cord and extension cord are securely connected. Circuit overload. Check breaker or fuse panel. Brushes on motor are worn. Contact your Customer Service. Inadequate suction.
SPECIFICATIONS MV- 3/ 8-0MEV tecHnical data model no. mV-1300-0meV model no. mV-1800-0meV 20V 2-Stage By-pass 20V 2-Stage By-pass .3 Nominal HP .6 Nominal HP cfm 5 20 waterlift (inches) 93 96 capacity (gallons) 3 8 water recoVery (gallons) .0 3.25 electrical cord 25' 25' dimensions (l x w x H / inches) 22 x 8 x 27.5 27 x 8.5 x 30.
STATEMENT OF WARRANTY FOR Mi-T-M WET/DRY VACS MV-1300-0MEV & MV-1800-0MEV Manufacturer warrants all parts (except those referred to below) of your new Wet/Dry Vac to be free from defects in materials and workmanship for Five (5) Year limited from the date of original purchase with the following exception: Lifetime warranty on canister. Defective parts will be repaired or replaced at our option during the warranty period. In any event, reimbursement is limited to the purchase price paid. exclusions 1.
NOTE Wet/Dry Vac Operator's Manual 13
MV-1300-0MEV-A-033103-BAR ASSEMBLY FOR MV-1300-0MEV (AFTER SERIAL #25002212) 14 Wet/Dry Vac Operator's Manual
MV- 300-0MEV-033 03-BAR assembly for mV-1300-0meV (after serial #25002212) ref. # description part # Qty. ref. # description part # Qty. Decal- Mi-T-M Logo 62-0 20 28 Motor- .
MV-1800-0MEV-a-033103-BAR ASSEMBLY FOR MV-1800-0MEV (AFTER SERIAL #25002212) 16 Wet/Dry Vac Operator's Manual
MV- 800-0MEV-033 03-BAR assembly for mV-1800-0meV (after serial #25002212) ref. # description part # Qty. ref. # description part # Qty. Decal- Mi-T-M Logo 62-0 20 28 Motor- .
WIRING DIAGRAM for MV-1300/1800-0MEV WD-MV- 300- 800-030702-BAR wire diagram WD-MV-1300/1800-0MEV-030702-BAR ref. # description part # Qty.
ACCESSORIES W E TVA C A C C E S .
table des matieres introduction......................................................................................................................21 instructions IMPORTANTES DE SÉCURITÉ............................................................ 22-23 RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU D'ÉLECTROCUTION..........................22 RISQUE D'EXPLOSION OU D'INCENDIE..................................................................23 RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES................................................
INTRODUCTION Félicitations de l’achat de votre nouveau aspirateur eau/poussière industriel Mi-T-M! Vous pouvez être assuré que votre nouveau aspirateur eau/poussière a été construit et conçu avec qualité et performance à l’esprit. Chaque composant a été rigoureusement testé afin d’atteindre le plus haut niveau de fiabilité. Le manuel de l’utilisateur a été dressé pour que vous en retiriez le meilleur parti.
AVERTISSEMENTS de sÉcuritÉ AVERTISSEMENT: Lors de l'utilisation de ce produit, des précautions de base doivent toujours être observées, incluant les suivantes: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION DE L'ASPIRATEUR EAU/POUSSIERE RISQUE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU D'ÉLECTROCUTION CONSÉQUENCE POTENTIELLE Des risques de mort ou de blessures graves peuvent survenir si l'aspirateur eau/poussière n’est pas reliée à la terre correctement.
AVERTISSEMENTS de sÉcuritÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION DE L'ASPIRATEUR EAU/POUSSIERE RISQUE RISQUE D'EXPLOSION OU D'INCENDIE CONSÉQUENCE POTENTIELLE Des risques de mort ou de blessures graves peuvent survenir à la suite d'étincelles électriques normales dans le moteur. Des risques de mort ou de blessures graves peuvent survenir à la suite de l'absorption de matières inflammables. Des blessures peuvent survenir si l'appareil surchauffe.
CARACTÉRISTIQUES de l'aspirateur eau/poussiere 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 15 14 13 12 11 liste des CARACTÉRISTIQUES 24 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Cordon de secteur de 25 pieds (7.
INSTALLATION & PRÉPARATION MISE EN MARCHE: 1. Un vêtement approprié est essentiel pour votre sécurité. Il est conseillé d’employer AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIE Où des vapeurs de gaz inflammables peuvent être présentes. Une étincelle éléctrique provenant du moteur pourrait entraîner un incendie. AVERTISSEMENT RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE Où l'appareil peut être exposé à la pluie, la neige ou plongé dans l'eau. L'eau peut infiltrer le systéme éléctrique créant un risque éléctrique.
INSTALLATION & PRÉPARATION FIG. A GROUNDED Prise mise à la terre OUTLET GROUNDING Lame PIN de terre AVERTISSEMENT RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE Un mauvais raccordement du conducteur de masse peut être la cause d'un risque de décharge éléctrique. AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS POUR LA MISE A LA TERRE: 1. Cet aspirateur eau/poussiére doit être raccordé à la terre.
consignes d'utilisation fonctionnement: 1. S'il vous plaît, veuillez respecter les précautions suivantes pendant l'utilisation de l'aspirateur eau/poussière. a. Ne pas placer d'objet dans les ouvertures de l'aspirateur eau/ poussière. S'assurer que toutes les ouvertures restent débouchées et libres de peluches, cheveux, poussières et de toute chose qui pourrait réduire la circulation d'air. b. Ne pas se servir de détergents ou solvants agressifs.
dÉpannage SYMPTOME L'aspirateur eau/poussière ne démarre pas. CAUSE PROBABLE REMEDE Le cordon de secteur S'assurer que le cordon de secteur est est débranché. bien connecté à l'appareil et à la source d'éléctricité. En cas de l'utilisation d'une rallonge, s'assurer que le cordon de secteur et la rallonge sont bien connectés. Surcharge du circuit. Vérifier le disjoncteur mural ou la boîte à fusibles. Les brosses du moteur sont usées.
SPÉCIFICATIONS MV-13/18-0MEV-FRENCH donnees tecHniQues model no. mV-1300-0meV model no. mV-1800-0meV 120V 2-Stage By-pass 120V 2-Stage By-pass 1.3 Nominal HP 1.6 Nominal HP 115 120 236 cm 244 cm caPacite 38 L 53 L debit d'eau 33 L 39 L cordon de secteur 7.62 m 7.62 m 55.9 x 45.7 x 69.8 68.5 x 46.9 x 30.2576.
BON DE GARANTIE POUR ASPIRATEURS EAU/POUSSIERE Mi-T-M CORPORATION MV-1300-0MEV & MV-1800-0MEV Mi-T-M garantit toutes les pièces (à l'exception de celles stipulées ci-dessous) de votre nouveau aspirateur eau/poussière en cas de défauts de matériaux et de fabrication pendant cinq (5) année limité à partir de la date d'achat initiale avec l'exception suivante: Garantie à vie de la cuve Les pièces défectueuses seront réparées ou remplacées à notre choix pendant la période de garantie.
NOTE 31 Manuel opérateur d'aspirateur eau/poussière
MV-1300-0MEV-A-033103-BAR ASSEMBLéE POUR MV-1300-0MEV (après numéro de série 25002212) 32 Manuel opérateur d'aspirateur eau/poussière
MV-1300-0MEV FRENCH-033103-BAR assemblÉe Pour mV-1300-0meV (aPrès numÉro de sÉrie 25002212) rÉF. # descriPtion Partie # QuantitÉ rÉF.
MV-1800-0MEV-A-033103-BAR ASSEMBLéE POUR MV-1800-0MEV (après numéro de série 25002212) 34 Manuel opérateur d'aspirateur eau/poussière
MV-1800-0MEV FRENCH-033103-BAR assemblÉe Pour mV-1800-0meV (aPrès numÉro de sÉrie 25002212) rÉF. # descriPtion Partie # QuantitÉ rÉF.
DIAGRAMME DE CÂBLAGE POUR MV-1300/1800-0MEV vert commutateur vert blanc noir fondre la vis blanc Fondre Des Dispositions Goujon Moulu Écrou De Sortilège Rondelle en étoile Écrou De Sortilège Rondelle en étoile Écrou De Sortilège Rondelle en étoile moteur à dépression Fourniture au sol du câblage interne noir Fourniture au sol de corde d'alimentation d'énergie WD-MV-1300-1800 FRENCH-030702-BAR diaGramme de cÂblaGe WD-MV-1300/1800-0MEV-030702-BAR rÉF.
ACCESSOIRES W E TVA C A C C E S .FR E N C H A C C E S S O IR E S D E S C R IP TIO N PA R TIE # TU YA U D 'A S P IR ATIO N (13.81 cm X 3.
TABLA DE MATERIAS INTRODUCIÓN........................................................................................................................39 ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD........................................................ 40-41 RIESGO DE CALAMBRES O ELECTROCUCIÓN......................................................40 RIESGO DE EXPLOSION O INCENDIO.....................................................................41 RIESGO DE LESIONES................................................
INTRODUCCIÓN Felicitaciones por la compra de su nueva aspiradora moja/seca comercial de Mi-T-M. Puede estar seguro que su aspiradora moja/seca de Mi-T-M fue construida con el nivel mas alto de precision y exactitud. Cada componente ha sido probado rigurosamante por te’cnicos para asegurar la calidad. Este manual del operador fue compilado para su beneficio.
Advertencias de seguridad PELIGRO: Deben observarse siempre las precauciones basicas, incluyendo las siguientes. LEA A TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ASPIRADORA MOJE/SECA Peligro Riesgo de electrocución o choque eléctrico 40 Posible consecuencia Lesiones graves o muerte puede occurir si la aspiradora moja/seca no está conectado moja/seca tiene el poder de electricidad y puede causar calambres o electrocución si no está usado correctemente.
Advertencias de seguridad LEA A TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ASPIRADORA MOJE/SECA Peligro Posible consecuencia RIESGO DE EXPLOSION O INCENDIO Pueden causar lesiones graves o muerte de las chisp as normales del motor. RIESGO DE LESIONES DEL CUERPO Puede ocurrir lesiones de la aspiradora moja/seca. Prevención Siempre opere la aspiradora moja/seca en un lugar bien ventilado, libre de los vapores inflamables, polvo combustible, gases o oros materiales inflamables.
ELEMENTOS Y COMPONENTES 1 2 3 5 4 6 8 7 9 10 15 14 13 12 11 LISTA DE ELEMENTOS Y COMPONENTES 42 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN ARRANQUE: ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO! Donde puedan estar presentes vapores inflamables. Una chispa del motor podria causar un incendio. ADVERTENCIA RIESGO DE CALAMBRE! done la unidad está cerca de llueve, nieve, o aqua. Aqua puede ir a dentro la sistema causando un peligro electrico. 1. Una vestimienta apropriada es esencial para su seguridad. Se recomienda que utilice cualquier medio necesario para proteger los ojos, los oidos, la piel. 2.
instalaciÓn y preparaciÓn FIG. A GROUNDED OUTLET GROUNDING PIN ADVERTENCIA RIESGO DE CALAMBRE! Conexión mal del conductor del equipo. Conectado de la tierra puede causar un rieggo de calambre. ADVERTENCIA RIESGO DE ELCTROCUCIÓN! INSRUCCIÓNES PARA CONECTAR A LA TIERA: 1. Está Aspirador de Moja/Seca tiene que ser conectado a la tierra. Si no funciona o se hace roto a ser conectado a la tierra previene un pasillo de menos resistencia para corriente electrico para reducir el riesgo de calambre.
instrucciÓnes de operaciÓn operaciÓn: 1. Por favor observe las siguientes precauciones mientras usando la Aspiradora Moja/Seca: a. No ponga cualquier cosa dentro de las aberturas de la Aspiradora. Asegurese que no hay obstrucciones en todas de las aberturas y que está libertados de hilas, pelo, polvo, o cualquier cosa que puede reducir la corriente de aire. b. No use solventes o detergentes fuertes o agressivos. No opere la unidad si hay cualquier liquido o espuma saliendo de la maquina.
LOCALIZACIÓN DE FALLAS SINTOMA CAUSA PROBABLE Aspiradora moja/seca no arranca. Está desconectada la cuerda de poder. Asegurese que la cuerda de poder está bien conectada a la unidad y el lugar de poder, si está usando una cuerda de extensión asegurese que la cuerda de poder y la cuerda de extensión están bien conectados. El circuito está sobrecargada. Inspecciones el panel de plomos o infractor Los cepillos del motor están usados. Llame al servicio al cliente de Mi-T-M.
ESPECIFICACIÓNES Manual del Operador 47
DECLARACIÓN DE GARANTíA PARA LA ASPIRADORA MOJA/SECA DE Mi-T-M Mi-T-M Corporation garantiza que todas las piezas ( excepto aquellas a las que se hace referencia abajo) de su noeva aspiradora moja/seca libre de defectos en materiales y mano de obra por cinco (5) ano limitado de la fecha de compra con la siguiente excepcion: La garantía por la vida de la lata. Las piezas defectuosas sera’n reparados o reemplazadas a nuestra opción durante el periodo de garantía.
NOTA Manual del Operador 49
MV-1300-0MEV-A-033103-BAR ASAMBLEA PARA MV-1300-0MEV (después de número de serie 25002212) 50 Manual del Operador
Manual del Operador 51
MV-1800-0MEV-A-033103-BAR ASAMBLEA PARA MV-1800-0MEV (después de número de serie 25002212) 52 Manual del Operador
Manual del Operador 53
DIAGRAMA DEL ALAMBRE PARA MV-1300/1800-0MEV verde interruptor verde blanco negro poner a tierra el tornillo blanco poner a tierra la disposición motor de vacío perno prisionero de tierra tuerca de tuerca hexagonal arandela de estrella tuerca de tuerca hexagonal arandela de estrella tuerca de tuerca hexagonal arandela de estrella disposición de tierra del cableado interno negro disposición de tierra de la cuerda de la fuente de alimentación WD-MV-1300-1800 SPANISH-030702-BAR DIAGRAMA DEL ALAMBRE
ACCESORIOS Manual del Operador 55
Manufactured by Mi-T-M 8650 Enterprise Drive, Peosta IA 52068 563-556-7484/ Fax 563-556-1235 56 Manual del Operador