OPERATOR'S MANUAL FOR ALL Mi-T-M® CWC-GASOLINE & DIESEL COLD WATER BELT DRIVEN PRESSURE WASHERS CAUTION RISK OF INJURY! READ MANUAL BEFORE OPERATING! THIS MANUAL IS AN IMPORTANT PART OF THE PRESSURE WASHER AND SHOULD REMAIN WITH THIS UNIT WHEN YOU SELL OR RENT IT.
table of contents introduction..............................................................................................................................3 iMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS..................................................................................... 4-7 RISK OF EXPLOSION OR FIRE......................................................................................... 4 RISK OF ASPHYXIATION........................................................................................
INTRODUCTION Congratulations on the purchase of your new Mi-T-M pressure washer! You can be assured your Mi-T-M pressure washer was constructed and designed with quality and performance in mind. Each component has been rigorously tested to ensure the highest level of acceptance. This operator's manual was compiled for your benefit.
important safety instructions WARNING: When using this product, basic precautions should always be observed, including the following: READ ALL SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING PRESSURE WASHER HAZARD RISK OF EXPLOSION OR FIRE POTENTIAL CONSEQUENCE Serious injury or death may occur from normal sparks in the engine ignition system or engine exhaust/ muffler. Serious injury or death may occur as a result of improper fueling.
important safety instructions READ ALL SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING PRESSURE WASHER HAZARD RISK OF ASPHYXIATION RISK OF INJECTION OR SEVERE CUTTING INJURY POTENTIAL CONSEQUENCE PREVENTION Serious injury or death may occur from inhaling engine exhaust or dangerous vapors. The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. This pressure washer was designed for outdoor use only.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL SAFETY WARNINGS BEFORE USING PRESSURE WASHER HAZARD RISK OF BURNS RISK OF BURSTING POTENTIAL CONSEQUENCE Serious injury could occur from touching the engine muffler. This area can remain hot for some time after the pressure washer is shutdown. PREVENTION Never allow any part of your body to contact the engine muffler or adjacent areas.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL SAFETY WARNINGS BEFORE USING PRESSURE WASHER HAZARD RISK OF BODILY INJURY POTENTIAL CONSEQUENCE Serious injury or death may occur from detergents contacting the skin.
CWC FEATRUES-061505-DLG FEATURES FEATURES LISTING 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Handle Frame Lift Hook Engine Battery Decal-Caution: Disconnect Battery Pneumatic Wheels Oil Dipstick High Temperature Relief Water Inlet & Strainer Quick Disconnect Fuel Line Decal-Caution: Fuel Type Easy Start Valve Fuel Tank 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28.
SAFETY DECALS do not remove safety decals from unit unless replacing with most current safety decal!!! refer to Page 8 for placement Reference #12 Decal: Caution-Gasoline Fuel (Part #34-0835) DO NOT ADD FUEL WHEN THIS PRODUCT IS OPERATING OR IS STILL HOT. (Part # 34-0848) Precaucion caution risK of fire Ref. #6 Decal: Caution-Risk of Injury risQue de feuGo NO AGREQUE COMBUSTIBLE CUANDO ESTE PRODUCTO ESTA FUNCIONANDO O TODAVIA ESTA CALIENTE. USE GASOLINE ONLY. caution USO GASOLINA SOLAMNTE.
INSTALLATION & PREPARATION attire: Proper attire is essential to your safety. It is advised to utilize whatever means necessary to protect eyes, ears, and skin. Additional safety attire (such as respiratory mask) may be required when using detergent cleaning agents with this washer. DANGER RISK OF EXPLOSION OR FIRE! -when charging batteries, they generate a highly explosive hydrogen gas. A SPARK COULD CAUSE AN EXPLOSION OR FIRE! -do not jump start battery unless both batteries are of equal volts & amps.
INSTALLATION & PREPARATION NOZZLE REVIEW: Various nozzles may be quick-connected into the end of the lance to change the spray pattern or use the detergent feature. When using quick connects (Q.C.), be certain the connection is securely locked. If not, the high pressure water may shoot the nozzle from the lance, causing severe injury or serious damage. To determine spray fan, refer to the actual number stamped on the nozzle. The first two digits indicate the spray fan in degrees, i.e.
CHECK wATER INLET STRAINER INSTALLATION & PREPARATION water supply: 1. Select a water supply hose which is a quality grade of garden hose measuring at least 3/4" ID and no longer than 50 feet. 2 Check the see-through water filter to ensure it is clean and free of any obstructions. Periodic cleaning of the see-through water filter will help prevent pump problems. As a filter screen becomes obstructed, it restricts proper flow of water to the pump.
INSTALLATION & PREPARATION pre-start inspection procedures: Before starting the unit, perform the following procedures: 1. Check the oil level in the pump and engine. 2. Inspect the water inlet strainer. Clean or replace if necessary. See "Water Supply," #2, pg. 12. 3. Check all hose connections to ensure they are securely tightened. 4. Inspect for system water leaks, oil leaks and fuel leaks. If a fuel leak is found, DO NOT START UNIT! See "Risk of Explosion or Fire" warnings, pg. 4.
operating instructions priming the pump: 1. It is essential to prime the pump on initial start-up and each time the water supply is disconnected from the unit after initial use. 2. Lay the high pressure hose out to remove any loops. (Water flow will tighten the hose, creating tight loops if the hose is not straight.) 3. Securely connect the gun assembly to the high pressure hose. NOTE: The quick-connect nozzle should NOT be connected to the gun assembly at this time. See "Nozzle Connection," pg. 11. 4.
operating instructions CLEANING WITH DETERGENTS (OPTIONAL FEATURE): 1. The Detergent Injection feature is an optional feature on this machine. 2. Refer to "Risk of Bodily Injury," pg. 7, and the Detergent Injector Manual which accompanis part #AW-8300-0001. Be certain to wear protective safety attire as stated on pg. 10. 3. Prepare detergent solution according to label directions. Never pump acids, alkaline, abrasive fluids or solvents through the unit.
storage & maintenance specific maintenance: EVAPORATIVE EMISSION COMPONENTS: The unit you have purchased includes the following components that are in compliance with 2006 California Air Resources Board Evaporative Emission Standards; 1. Fuel Hose 2. Fuel Hose Fittings These components should be inspected on a daily basis for cracks, leaks, and abnormal wear. If cracking, leaks or abnormal wear has occurred, the components should be replaced immediately.
storage & maintenance winterizing: For storage and transportation purposes in subfreezing ambient temperatures, it will be necessary to winterize this unit. This unit must be protected to the lowest incurred temperature for the following reasons: 1. If any part of the pumping system becomes frozen, excessive pressure may build up in the unit which could cause the unit to burst resulting in possible serious injury to the operator or bystanders. warning RISK OF unit bursting.
TROUBLESHOOTING SYMPTOM PROBABLE CAUSE REMEDY Engine will not start. Various engine problems. Refer to the Engine Manual accompanying your unit. Unit components are frozen. Allow to thaw. If any part of the unit becomes frozen, excessive pressure may build up in the unit which could cause the unit to burst resulting in possible serious injury to the operator or bystanders.
CWC-4005-0MGV CWC-5004-0MGH CWC-5004-0MGV CWC-4005-0MGH Accessories 1 5 -0 0 0 6 3 /4 " S UP P LY HO S E X X X X 5 0 -0 1 3 6 HO S E RE E L 1 3 " (HO L D S 1 0 0 ' O F HO S E ) X X 5 0 -0 1 3 7 HO S E RE E L 1 6 " (HO L D S 2 0 0 ' O F HO S E ) X X 8 5 1 -0 0 0 6 4 0 0 0 P S I E X TE NS IO N HO S E 5 0 ' X X 8 5 1 -0 3 1 7 5 0 0 0 P S I E X TE NS IO N HO S E 5 0 ' X X AW -3 0 0 0 -0 0 0 0 S A ND B L A S TE R C A RB ID E NO ZZL E * X X X X AW -3 0 2 0 -0 0 0 0 S A ND B L A S
STATEMENT OF WARRANTY Mi-T-M warrants all parts, (except those referred to below), of your new Mi-T-M CWC-Series pressure washer to be free from defects in materials and workmanshipduring the following periods: For Lifetime against freezing and cracking: Pump Manifold For Seven (7) Years from the date of original purchase: High Pressure Pump For Two (2) Years from the date of original purchase: Cart Assembly Pulleys Plumbing For One (1) Year from the date of original purchase: GFCI Cord
CALIFORNIA EMISSIONS CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS The California Air Resources Board and Mi-T-M are pleased to explain the emissions control system warranty on your small off-road engine (SORE). In California, new SOREs must be designed, built and equipped to meet the State’s stringent anti-smog standards.
GENERAL EMISSIONS WARRANTY COVERAGE - California Only - Mi-T-M warrants to the ultimate purchaser and each subsequent purchaser that the SORE (1) has been designed, built and equipped so as to conform with all applicable regulations; and (2) is free from defects in materials and workmanship that cause the failure of a warranted part to conform with those regulations as may be applicable to the terms and conditions stated below.
NOTES Serie CWC Manual Del Operador 23
TABLA DE CONTENIDO Introducción ........................................................................................................................................... 25 Advertencias de seguridad importantes ................................................................................... 26-29 Riesgo de explosión o incendio ....................................................................................................... 26 Riesgo de asfixiA......................................................
INTRODUCCIÓN ¡Felicitaciones por la compra de su nueva lavadora a presión! Puede estar seguro que su lavadora a presión fue construida con el nivel más alto de precisión y exactitud. Cada componente ha sido probado rigurosamente por técnicos para asegurar la calidad, la resistencia y el rendimiento de esta unidad. Con más de veinte años de experiencia en la construcción de lavadoras a presión, usted ha tomado una sabia decisión en seleccionar una lavadora a presión.
advertencias de seguridad PELIGRO: Deben observarse siempre las precauciones basicas, incluyendo las siguientes. Lea todas Las advertencias de seguridad antes de usar la lavadora a presión. PELIGRO Riesgo de explosión o incendio POSIBLE CONSECUENCIA Pueden ocurrir lesiones graves o fatales ocasionadas por chispas normales en las fuentes de motor ignición sistema o silencer.
advertencias de seguridad Lea todas Las advertencias de seguridad antes de usar la lavadora a presión. PELIGRO Riesgo de asfixia POSIBLE CONSECUENCIA Pueden sufrirse lesiones graves o fatales como consecuencia de la inhalación de gases del escape del motor o vapores peligrosos. El gas que emana del escape de este producto contiene substancias químicas identificadas por el Estado de California como agentes que provocan cáncer, defectos de nacimiento o daños reproductivos.
advertencias de seguridad Lea todas Las advertencias de seguridad antes de usar la lavadora a presión. PELIGRO Riesgo de quemaduras POSIBLE CONSECUENCIA PREVENCIÓN Pueden producirse lesiones graves si se toca el motor de gasolina, el silenciador. Estas áreas pueden permanecer calientes por algún tiempo después de que se ha apagado la lavadora a presión. Nunca permita que ninguna parte de su cuerpo haga contacto con el motor de gasolina, el silenciador o areas adyacentes.
advertencias de seguridad Lea todas Las advertencias de seguridad antes de usar la lavadora a presión. PELIGRO POSIBLE CONSECUENCIA Riesgo de lesiones PREVENCIÓN Pueden ocurrir lesiones graves o fatales ¡BUSQUE ATENCIÓN MÉDICA DE EMERGENCIA si si los detergentes entran en contacto está usando agentes de limpieza y siente que el rocío ha con la piel.
CWC-FEATURES-061505-dlg ELEMENTOS Y COMPONENTES FEATURES LISTING 1. Tirador 2. Armazón 3. Gancho alzamiento 4. Motor 5. Batería 6. Calcomanía de precaución: Batería 7. Ruedas Neumaticos 8. Palito del petroleo 9. Auzilio de seguridad 10. Tamiz de entrada de agua 11. Desconecta de la linea de combustible 12. Calcomanía- precaucion: Tipo de combustible 13. Válvual de arranque fácil 14. Tanque de combustible 15. Tapa de combustible con medida 16. Manquera de alta persión 17. Seguro del gatillo 18.
calcomanias DE SEGURIDAD no retire las calcomanias de seguridad de la unidad a menos que las reemplace por las calcomanias de seguridad mas recientes! Referencia No.12 Calcomanía- Precaucion: Combustible del gasolina (Pieza No. 34-0835) CAuTION ............rISK Of fIrE DO nOt aDD fuel When thiS pRODuCt iS OpeRating OR iS Still hOt. uSe gaSOline Only. DO NOT uSE DIESEL Or fuEL OIL! Referencia No. 6 Calcomanía- Precaucion: Batería (Pieza no.
INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN Vestimenta: Es importante usar ropa apropiada para su seguridad. Se aconseja usar cualquier medic necesario para proteger los ojos, las orejas y la piel. Posiblemente requiera equipo adicional de seguridad (como un respirador) cuando use detergentes limpiadores con esta lavadora. PELIGRO ¡Riesgo de explosión o incendio! Cuando se cargan baterías, éstas generan un gas de hidrógeno altamente explosivo.
INSTALACION Y PREPARACION BOQUILLAS DE CONEXION RAPIDA: Pueden conectarse rápidamente varias boquillas al extremo de la vara para cambiar el patrón de rociado o para usar la característica de detergente. Asegúrese que la conexión está seguramente calzada, al usar los conectores rápidos (C.R.). En caso contrario el agua a alta presión puede despedir la boquilla de la vara, causando lesiones graves o daños importantes.
INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN Malla filtrante de la entrada de agua. Suministro de agua: 1. Seleccione una manguera de suministro de agua que sea de calidad de manguera de jardín que mida 3/4” de DI por lo menos y que no sea más larga que 50 pies. 2. Inspeccione el tamiz de filtro del agua para asegurar que esté limpio y libre de obstrucciones. La limpieza periódica del tamiz de agua ayudará a prevenir problemas con la bomba. El tamiz restringe el flujo apropiado de agua a la bomba, a medida que se obstruye.
INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN Procedimientos de inspección antes del encendido: Antes de encender la unidad, realice los siguientes procedimientos: 1. Revise el nivel de aceite de la bomba. 2. Revise la malla filtrante de la entrada de agua. Limpie o reemplace de ser necesario. Vea “Suministro de agua”, #2. 3. Revise todas las conexiones de la manguera para asegurarse de que estén bien ajustadas. 4. Inspeccione para asegurarse que no existan fugas de agua, aceite o combustible del sistema.
INSTRUCCIONES DE OPERACION CEBADO DE LA BOMBA: 1. Es esencial cebar la bomba en el arranque inicial y cada vez que se desconecta el suministro de agua de la unidad después del uso inicial. 2. Desplieque la manguera de alta presión para eliminar los dobleces. (El flujo de agua endurecerá la manguera, creando bucles rígidos si la manguera no está recta.) 3. Conecte con deguridad el conjunto de la pistola a la manguera de alta présión.
INSTRUCCIONES DE OPERACION LIMPIEZA CON DETERGENTES (OPCIONAL): 1. En esta maquina, el inyección de detergente está discrecional. Si qusiera consequir este rasgo asu unidad, pida usted Mi-T-M parte #AW-8300-0001. 2. Mira el “Riesgo del lesión del Cuerpo”, y los instrucciones del inyeccion de detergente que está con parte #AW-8300-0001. Asegúrese de usar vestimenta protectora de seguridad según lo mencionado. 3. Prepare la solución de detergente de acuerdo con las instrucciones del rótulo.
ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ESPECÍFICO: Esté seguro a apagar el motor antes de hacer algún mantenimiento. Componentes de Emisión Evaporado: La unidad que compró incluir los components siguentes que son de acuerdo con los Estandardes de Emisión Evaporado de California Air Resources Board de 2006. Estandardes de Emisión: 1. Manguera de combustible 2. Instalaciones de Manguera de combustible Estos componenetes deben tener inspección en un base diario para grietas, agujeros y uso abnormal.
ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO PREPARACION PARA EL INVIERNO: Será necesario preparar esta unidad para el invierno, para fines de Almacenamiento y transporte en temperaturas ambiente inferiores al punto de congelación. Esta unidad debe protegerse contra la temperatura más baja incurrida por las siguientes razones: 1.
LOCALIZACION DE FALLAS SINTOMA CAUSA PROBABLE SOLUCION El motor no arranca. Varios problemas del motor. Refiérase al Manual del Motor que acompaña a su unidad. Los componentes de la unidad están congelados. Permita que se descongele. Si se congela cualquier parte de la unidad, puede acumularse una presión excesiva en la unidad, lo que podría causar que la misma reviente, resultando en lesiones posibles graves al operador o a los observadores. Suministro inadecuado de agua.
X 5 0 -0 1 3 6 C A RRE TE M A NG UE RA 1 3 " (P UE D E M A NTE RNÉ R 1 0 0 ') X X 5 0 -0 1 3 7 C A RRE TE M A NG UE RA 1 6 " (P UE D E M A NTE RNÉ R 2 0 0 ') X X 8 5 1 -0 0 0 6 E X TE NS IÓ N D E M A NG UE RA D E 5 0 P IE S (1 5 ,2 5 ) (4 0 0 0 P S I) X X 8 5 1 -0 3 1 7 E X TE NS IÓ N D E M A NG UE RA D E 5 0 P IE S (1 5 ,2 5 ) (5 0 0 0 P S I) AW -3 0 0 0 -0 0 0 0 B O Q UIL L A C A RB URO A RE NA A C RIB IL L A R* X AW -3 0 2 0 -0 0 0 0 B O Q UIL L A C E RÁ M IC A A RE NA A C RIB IL L A R
DECLARACIÓN DE GARANTÍA Mi-T-M garantiza que todas las piezas (excepto aquellas a las que se hace referencia abajo), de su nueva lavadora a presión CWC Series Cestán libres de defectos en materiales y mano de obra durante los periodos siguientes: Para un curso de la vida contra congelar y agrietarse: Colector de bomba Por siete (7) años a partir de la fecha original de compra: Bomba de Alta Presión Por dos (2) años a partir de la fecha original de compra: Cañerías Poleas Carreta unidad Por uno (1) años
NOTA Serie CWC Manual Del Operador 43
Serie CWC Manual Del Operador