Installation Instructions

INDOOR / OUTDOOR A product of Metropolitan Ceramics
UNGLAZED CERAMIC QUARRY TILE
Azulejos Cerámicos Cuadrados No Glaseados
1. FLOOR LAYOUT
Find the center of the longest wall in the room. At
90º to that point, snap a chalk line across the floor.
To the right of the center line, lay down a row of
loose tile with 3/8'' space between. If you have
less than half a tile at the end of this row, erase
and snap a new center line 1/2 tile width to the left
1. ALINEADO DEL PISO
Encuentre el centro de la pared más larga de la
habitación. A 90º de dicho punto, marque con una
tiza una linea a través del piso. A la derecha de la
linea central, coloque una fila de azulejos sueltos
con .95 cm. de espacio entre ellos. Si usted tiene
menos de medio azulejo al final de esta fila, borre
la linea central y marque una linea nueve medio
azulejo hacia la izquierda, esto igualará los
which gives you evenly sized tiles at each end of
the row. Next, find the center of the adjacent
wall and repeat procedure. At every three tiles plus
three grout joints, use a metal square and
chalkline and mark 90º lines across each center line
creating a grid of squares over the entire floor. Cut
tile to fit with a good quality manual tile cutter or wet
saw. Shape tile around pipes, etc. with heavy-duty
tile nippers. For best shading, mix tile from several
cartons of the same batch. The batch date appears
on the side label.
azulejos al final de los lados de la fila. A continuación,
encuentre el centro de la pared adyacente y repita
el procedimiento. Cada tres azulejos más tres
junturas, use una escuadra y tiza marcando lineas
de 90º a través de cada linea central, creando un
patrón de lineas horizontales y verticales que
forman cuadrados a lo largo del piso. Corte los
azulejos a colocar con un cortador de azulejos
manual. Modele los azulejos a colocar alrededor
detubos, etc. con pinzas adecuadas a trabajos finos.
Para un mejer apareamiento, utilice azulejos de
distintos cartones de un mismo batch de horneado.
El número de horneado aparece en la etiqueta del
lado.
2. APPLYING ADHESIVE
Starting in a corner farthest from the door, work a
small area at a time mixing and applying adhesive
(Thinset Mortar). Apply with the flat side of a 3/8"
notched trowel, then "comb" the adhesive with the
notched side. As you go, spread adhesive thinly on
the back of each tile, gently setting and wiggling each
tile into place leaving 3/8" between...and removing
excess adhesive from the tile's surface. After each
grid square is set, place a 2" x 4" beating block
diagonal to the tile joints and tap with a rubber mallet
to embed tile and align their surfaces and edges.
2. APLICACION DEL ADHESIVO
Comience desde la esquina más alejada de la
puerta, trabaje una pequena área por vez que
mezcla y aplica el adhesivo (Thinset Mortar).
Aplique con el lado plano de un allanador con
muescas de .95 cm., luego "peine" el adhesivo con
las muescas. A medida que usted avance, aplique
finamente el adhesivo en la parte trasera de cada
azulejo, gentilmente apóyelo y ajuste balanceándolo
suavemente en el lugar, deje .95 cm. entre ellos...
remueva el exceso de adhesivo de la superficie del
azulejo. Luego de que cada cuadrado es colocado,
ubique una barra de 5.08 por 10.16 cm. en
diagonal a la juntura de los azulejos y golpear con
un martillo de goma para adaptarse a las baldosas y
alinear sus superficies y bordes.
3. GROUTING
Mix grout according to instructions on label. Push
grout into 3/8" spaces between tile with a rubber
"Float" trowel. Then, working diagonal to joints, hold
trowel at 45º and scrape away excess grout. When
joints are firm, wipe surface (diagonal to joints) with
clean, slightly damp sponges or towels to remove
all traces of grout from tile surfaces. Rinse sponges
or towels often with clean, cool water and wring
thoroughly.
3. TERMINADO
Haga la mezcla de acuerdo a las instrucciones.
Empuje la mezcla dentro de los espacios de .95 cm.
entre los azulejos con un allanador de goma
"Flotante". Luego, trabajando en diagonal a las
junturas, mantenga el allanador a 45º y remueva el
exceso de la mezcla. Cuando las junturas estén
firmes, limpie la superficie total (en diagonal a las
junturas) con una esponja o tohalla limpia,
ligeramente humedecida, a fin de remover todo
resto de la mezcla de la superficie de los azulejos.
Enjuague las esponjas o tohallas a menudo con
agua limpia y fria y estrújalas.
4. INITIAL CLEANING
The next day you can remove any remaining film or
"haze" with grout haze remover. Do not use any
product containing Hydrofluoric acid. We suggest
applying penetrating sealer to grout joints only to
help prevent grout stains.
4.
LIMPIADO INICIAL
Al día siguiente usted puede remover cualquier
resto del film u opacidad con un removedor. No use
ningún producto que contenga ácido fluorhídrico.
Nosotros sugerimos la aplicación de un sellador
para la terminación de las junturas, tan solo para
ayudar a prevenir descoloraciones.
How-to Guide
®
Metropolitan Ceramics makes reasonable effort to place accurate information in this flyer. However, Metropolitan Ceramics assumes no liability for any errors or omissions in these installation tips.
For detailed information on installing ceramic tile outdoors we suggest you consult the Tile Council of North America Handbook for Ceramic Tile Installation. www.tileusa.com
www.metroceramics.com