CinéOle notice d , installation • owner , s manual • betriebsanleitung www.cabasse.
francais 1 2 YES NO english deutsch
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
francais english deutsch 1 3 2 10 12 11 13 24 17 18 19 21 22 20 23 26 25 28 29 30 39 27 40 41 42 45 44 43 46 49 47 48 CinéOle
IDENTIFYING CONTROLS IDENTIFICATION DES COMMANDES ANORDNUNG DER BEDIENENELEMENTE 1 CinéOle Mute on/off Active et désactive la coupure du son CinéOle Schaltet die Stummschaltung ein/aus 2 CinéOle On/Standby Mise en Marche / Veille du CinéOle Schaltet das CinéOle-System ein/in den Bereitschaftszustand Device selection Sélection de la source Wahl der Tonquelle 3>10 TV, DVR, CBL/SAT, DVD/BD, TUNER, CD, AUX1, AUX2 11 Menu Device's Menu function Fonction Menu de la source Menüaktivierung für e
francais english deutsch INSTALLATION RAPIDE QUICK PLUG & PLAY KURZANLEITUNG INSTALLATION 9 Déterminer la place des satellites et du santorin 21C : voir page 4 nos 2 suggestions autour d’un écran plat. 10 Brancher le cable haut-parleur à l’arrière du Santorin 21C. Amener le cable avec la prise droite (R) vers la position choisie pour le satellite droit, celui marqué (L) vers la position du satellite gauche.
Kabel TE 13 Connecter le CinéOle à votre téléviseur. Avec le cable optique si celui-ci est équipé d’une sortie audio numérique optique (Digital Audio out), sinon avec le cable RCA-RCA à la prise «Audio Out» de votre source. Faire correspondre la sortie droite de la source et l’entrée droite du CinéOle avec les fiches rouges du câble RCA-RCA. Les fiches RCA de l'extrémité du câble équipée d'une ferrite cylindrique seront branchées sur le CinéOle.
francais Vous venez d’acheter des enceintes Cabasse et nous vous remercions de votre confiance. Dans le but d’optimiser au maximum votre installation, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice. Avec CinéOle, Cabasse vous propose un ensemble audio vidéo 2.1 dans la continuité de la technologie SCS (Source à Cohérence Spatiale) issue de la prestigieuse gamme ARTIS.
Valable aux USA, au Canada et autres pays concernés Attention ! pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante et pousser jusqu’au fond. Sacs plastiques - Ne pas laisser les sacs plastiques de l’emballage à portée des enfants afin d’éviter tout risque d’étouffement. DéBALLAGE Ouvrir largement le carton puis sortez un à un les différents éléments.
francais CONFIGURATION DE LA TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE CinéOle La programmation de la télécommande universelle CinéOle doit être effectuée en suivant un des 3 modes proposés. Le mode le plus rapide est la configuration par saisie du code, complétée si nécessaire par la programmation par le mode apprentissage de certaines touches. Nous recommandons ensuite La Fonction Apprentissage pour chaque bouton de la télécommande.
(probablement car la recherche n’a pas été arrêtée sur le bon code) ou si la majorité des touches ne fonctionnent pas correctement, recommencer la recherche à partir de l’étape 1 pour trouver un code adéquat. 5. Si la majorité des touches fonctionnent correctement, confirmer et sauvegarder le code en pressant brièvement la touche correspondant à l’appareil (par ex. TV). La programmation est terminée. D. Programmation par la Recherche Manuelle 1. Mettre la source concernée sous tension. 2.
francais Note : Lorsque 2 sources sont connectées directement au CinéOle, par exemple un téléviseur à l’entrée numérique optique et un lecteur audio (MP3, Dock, Tuner) aux entrées coaxiales analogiques (voir 13 page 6), la source reliée à l’entré numérique est prioritaire tant qu’elle est sous tension.
IDENTIFICATION DES PROBLÈMES NETTOYAGE DES ENCEINTES Si vous avez un disfonctionnement avec votre système, la solution se trouve certainement dans le tableau ci-dessous. le système CinéOle peut-être nettoyé à l’aide d’un linge doux, ne pas utiliser de détergent ni de liquide pouvant couler à l’intérieur des enceintes. Si le problème persiste, prenez contact avec votre revendeur Cabasse ou notre service consommateur.
english Thank you very much for choosing Cabasse speakers. Please read these instructions carefully before setting up your speakers. With CinéOle, Cabasse presents a 2.1 audio video system based on the Spatially Coherent Source (SCS) principles coming from our high end ARTIS range of speakers. With these 2-way speakers combined with a Santorin 21C active subwoofer, you can add a very high quality sound system to the picture of your TV screen.
Unpacking Subwoofer adjusting 7 : Open carton flaps; remove all the components. If the speakers or the subwoofer appear damaged, do not use them. Repack everything in the original packing and contact your authorized Cabasse dealer immediately. We suggest you to retain the packing for future use. Take care to positioning the sector switch 110-120V/220240V in the right position according to your country. CAUTION ! Handle with care the 23.5 lb (11.5 kg) of the subwoofer.
english Note: Exit the set-up mode by pressing the device button, or the set-up mode is automatically terminated if no button is pressed for 10 seconds. B. Set up by Learning Function The learning function is used to extend the pre-programmed codes or to fully program the codes of a non listed component. The standard code list already provides you with the most important functions, but it is possible to add a few additional functions.
3. Press and hold the device button (TV), simultaneously press button “3” to display the third figure of the 4-figure code, count how often the LED flashes, if the LED does not flash, the number is Zero then 2) Optimisations for use with a TV-set Use the original TV remote control to select the following settings when available: 4. Press and hold the device button (TV), simultaneously press button “4” to display the final figure of the 4-figure code, count how often the LED flashes.
english Batteries replacement Cleaning the speakers Take the remote control in your hand with the keyside facing the floor. Lift the locker and pull out the batteries. Remove the dead batteries and replace them with new AAA batteries. Dispose of the old batteries according to these instructions. The CinéOle satellites and subwoofer may be cleaned with a soft damp cloth. Do not use any sprays near the system or allow liquids to spill into any openings.
SANTORIN 21C Inputs 1 optical digital + 1 analog coaxial Voltage 110-120V/220-240V ~60/50Hz Power Consumption Other CinéOle specifications page 26. 200 W Standby power consumption 1W @ 220-240V~ 50Hz 1W @ 110-120V~ 60Hz OFF mode consumption 0W @ 220-240V~ 50Hz 0W @ 110-120V~ 60Hz Useable temperature range +5 °C to +35 °C Storage temperature -5 °C to +40 °C Useable humidity range Manufactured under license from Dolby Laboratories.
deutsch Wir bedanken uns für den Kauf eines Lautsprechers von Cabasse. Lesen Sie bitte die Betriebsanleitung durch, um sich mit dem Gerät vertraut zu machen. Bewahren Sie die Anleitung auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können. Das 2.1-Lautsprechersystem CinéOle von Cabasse basiert auf den Prinzipen von „Spatially Coherent Source“ (SCS), die aus unserer High-End-Lautsprecherlinie ARTIS abgeleitet wurden.
AUSPACKEN SUBWOOFER-EINSTELLUNG 7 : Öffnen Sie den Karton und entnehmen Sie ihm die einzelnen Komponenten Stück für Stück. Bewahren Sie die Originalverpackung für späteren Gebrauch auf. Bitte überprüfen Sie, ob der Netzspannungsschalter 115V/230V auf 230V eingestellt ist. Der Ein/Aus-Schalter des Subwoofers verfügt über 2 Positionen : Sind augenscheinlich Lautsprecher oder Subwoofer beschädigt, benutzen Sie sie nicht.
deutsch B. Programmieren mit der Lernfunktion C. Programmieren mit der automatischen Suche Die Lernfunktion ist dazu gedacht, die vorprogrammierten Funktionen zu ergänzen oder die Befehle eines Gerätes, dessen Code nicht in der Liste ist, komplett einzuprogrammieren. Die Standard-Codeliste bietet schon die wichtigsten Funktionen, aber es ist möglich, einige zusätzliche Befehle zu ergänzen.
3. Drücken und halten Sie die Geräte-Taste (z.B. TV) und dann zusätzlich die Taste „3“. Zählen Sie, wie oft die LED blinkt. Die Anzahl ist die dritte Ziffer des vierstelligen Codes. Blinkt die LED gar nicht, lautet diese Ziffer 0. 4. Drücken und halten Sie die Geräte-Taste (z.B. TV) und dann zusätzlich die Taste „4“. Zählen Sie, wie oft die LED blinkt. Die Anzahl ist die vierte Ziffer des vierstelligen Codes. Blinkt die LED gar nicht, lautet diese Ziffer 0.
deutsch SÄUBERN DER LAUTSPRECHER ANMERKUNGEN : a- Die LED der gerade aktuellen Quelle blinkt, sobald eine Taste der Fernbedienung betätigt wird. Dies bestätigt, dass der Befehl, der für diese Taste programmiert wurde, zum Quellgerät oder zum CinéOle-System (Vol+, Vol-, Mute und Ein/Bereitschaft) gesendet wurde.
SANTORIN 21C Eingänge Netzspannung Stromverbrauch Betrieb 1 Digital optisch + 1 analog Cinch 110-120V/220-240V ~60/50Hz Die weiteren technischen Daten des CinéOle-Systems finden Sie auf Seite 27.
francais english deutsch Specifications SATELLITE ET AMPLIFICATEUR ASSOCIES X 2 Caisson de graves Utilisation Bibliothèque / au mur / sur pied (disponible en option) caisson de graves Voie 2 1 Haut-parleurs coaxial médium-tweeter DOM18/10T15 membrane Soft Dome / P2C graves 21MT3 - 21 cm membrane fibre de cellulose Filtre 4 000 Hz - Phase - - Bande passante 170 - 22 000 Hz 35 - 200 Hz Efficacité 1 W / 1 m 91 dB actif Impédance nominale 8 ohms actif Impédance minimale 4 ohms ac
TECHNISCHE DATEN SATELLIT mit VERSTÄRKER x 2 SUBWOOFER Verwendung Regal / Wand / Stand Aktiv Subwoofer Wege 2 1 Chassis Koaxial Mittel-Hochtöner DOM18/10T15 Soft Dome / P2C Membran Tieftöner 21MT3 - 21 cm Cellulose Membran Trennfrequenz 4 000 Hz Übertragungsbereich 170 - 22 000 Hz 35 - 200 Hz Wirkungsgrad 1 W / 1 m 91 dB Aktiv Nennimpedanz 8 Ohm Aktiv Impedanzminimum 4 Ohm Aktiv Nennbelastbarkeit 2 x 25W 85W Spitzenbelastbarkeit 2 x 50W 170 W Magnetische Abschirmung ja nein
francais english deutsch PROGRAMMATION DE LA TELECOMMANDE : CODES PAR TYPE ET MARQUE REMOTE CONTROL SET UP : PRODUCT AND BRAND LIST FERNBEDIENUNGS-PROGRAMMIERUNG : NACH GERÄTETYPEN UND MARKEN SORTIERTE CODE-LISTE TV A.R.
DURABRAND DUX DVICO DYNAMTC DYNATRON ECHO ECHOSTAR ECO LINE EDAN LINE EDISON EI ELBE ELCIT ELECTRO TECH ELEKTA ELEMIS ELG ELIN ELITE ELMAN ELSAY ELTA EMATEC EMCO EMERSON EMGETON Energy Sistem ENGEL ENIE ENZER ERAE ERRES ESC ESTELE ETRON EULANDER EUROCOM EURO-FEEL EUROLINE EUROMAN EUROPA EUROPHON EUROSTATUS EUROVISION EUSTON EVELUX EXCEL EXPERT EXQUISIT FAGOR FAIRMOST FAIRTEC FALCON FAMILY LIFE FELIX FENNER FERGUSON FIDELITY FILSAI FINLANDIA FINLUX FIRST LINE FISHER FLINT FLORIDA FORGESTONE 0607 1074 10
francais KONKA 0056 0057 0023 0041 0508 0529 0538 0163 0061 KONTAKT KORPEL 0057 0056 0532 0586 0501 KORTING KOSMOS 0057 0056 KOTRON 0049 0051 0038 KOYODA 0507 KRAKING 0038 0000 0006 0016 0018 0025 KRIESLER 0026 0046 0071 0073 0076 0078 0094 0097 0099 0057 0056 0105 0110 KRONNE 0006 0038 KTV 0056 KUBA ELECTRONIC 0018 0009 0038 0006 KURO 0000 0056 0006 0024 0033 0036 0052 0083 0102 0103 0567 KYOTO 0038 L&S ELEKTRONIK 0063 LAVA 0056 LAZER 0056 LEADER 0051 LECSON 0057 0056 0051 0056 0006 0049 LEGENG 0016 0051
PROCYON 0000 0006 0016 0018 0025 0026 0046 0071 0073 0076 0078 0094 0097 0099 0057 0056 0105 0110 0016 PROFESSOR PROFEX 0051 0038 0507 0526 PROFILINE 0056 0016 0056 PROFILO PROFITRONIC 0532 0057 0056 PROLINE 0044 0062 0052 0038 0057 0056 0504 0532 0056 0509 0538 0556 0586 PROSONIC 0616 PROTECH 0006 0016 0038 0049 0051 0057 0056 0503 0507 0233 0532 0561 0586 PROTON 0060 PROVIEW 0182 0051 0056 0057 0050 0049 PROVISION 0509 0586 PYE 0000 0006 0016 0018 0025 0026 0046 0071 0073 0076 0078 0094 0097 0099 0057 00
francais TEMPEST 0057 0056 0006 0051 0041 TENNESSEE 0057 0056 0006 0016 0041 0046 0050 TENSAI 0051 0057 0058 0056 0038 0508 0512 0532 TENSON 0051 TESLA 0000 0038 0016 0056 0041 0039 0057 TESLA SLOW 0000 0038 0016 0056 0041 0039 0057 TESMET 0532 0038 TETRAN TEVION 0057 0063 0056 0532 TEXET 0006 TF 0185 0186 0187 0188 0123 0189 0402 0482 THOMAS 0059 0001 0003 0002 0010 0011 THOMSON 0012 0013 0014 0019 0028 0031 0037 0038 0040 0061 0067 0085 0090 0113 0527 0528 0531 0532 0533 0552 0559 0570 0571 0574 0583 0589
GRADIENTE 0448 0449 GRAETZ 0709 0686 GRAN PRIX GRANDIN 0687 GRUNDIG 0670 0680 0697 0699 0700 0680 H&B HANSEATIC 0670 0681 HARMON/KARDON0712 1110 HB HCM 1001 HD DVD 0451 HE 0703 0408 0409 0413 0419 0680 HITACHI 0692 0693 0705 0709 HITEKER 0687 0686 HOHER HOME ELECTRONICS 0703 HOMITA 1024 1025 1026 1027 HOYO 0709 0681 HYUNDAI ILO 1046 0704 INITIAL INTEGRA 0696 INTERTRONIC 1000 1001 0709 JATON JBL 0712 JDB 0703 0690 0717 1051 1089 JVC JWIN 1106 1102 0681 KARCHER KAWASHI 0670 KENDO 0680 0686 KENNEX 0680 KENWOOD
francais DAERYUNG D-BOX DECCA DEW DIAMOND DIGIALITY DIGITAL BOX 0738 0355 0756 0755 0757 0870 0216 0217 0218 0219 0220 0221 0222 DIGITAL M SERIE 0359 0321 DirectBOX3 DISKXPRESS 0753 DITRISTRAD 0758 DNT 0738 Dr.
CYBERMAXX CYTRON DIGIFUSION DIGIO2 ECHOSTAR FREEVIEW 0876 0877 0876 0877 0875 1144 0989 0747 0751 0752 0771 0787 0798 0843 GERICOM 0743 GOODMANS 0751 GOODWAY 1153 1154 GRUNDIG 1159 HAUPPAUGE 0771 HUMAX 0532 LABGEAR 0787 LIDCOM 0751 LIFETEC 0877 MATSUI 0751 MEDION 0877 MICO 1130 MICROMAXX 0877 MICROSTAR 0877 OGGLE 1131 ON-DIGITAL 0796 0858 OPTEX 0880 PACE 0752 0796 PHILIPS 0843 PIONEER 0858 PREMIERE 0843 PRO2 0877 REBOX 0767 SAGEM 0876 1137 SKARDIN 0880 SKYMASTER 0880 1155 SM ELECTRONIC 0880 1153 1154 1155
GPO; CABASSE - NOT0310 - 1201 Cabasse SA - 210, rue René Descartes - BP 10 - 29280 Plouzané Tel +33 (0)2 98 05 88 88 - Fax +33 (0)2 98 05 88 99 www.cabasse.