864 Robotic Balance Sample Processor Manual 8.864.
Metrohm AG CH-9101 Herisau Switzerland Phone +41 71 353 85 85 Fax +41 71 353 89 01 info@metrohm.com www.metrohm.com 864 Robotic Balance Sample Processor Manual 8.864.
Teachware Metrohm AG CH-9101 Herisau teachware@metrohm.com This documentation is protected by copyright. All rights reserved. Although all the information given in this documentation has been checked with great care, errors cannot be entirely excluded. Should you notice any mistakes please send us your comments using the address given above.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Table of contents Table of contents 1 Introduction 1 1.1 Instrument description ......................................................... 1 1.1.1 Instrument components .......................................................... 2 1.1.2 Additional devices ................................................................... 2 1.1.3 Intended use ........................................................................... 2 1.2 About the documentation ....................................
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Table of contents 3.7 Installing rinsing and aspiration equipment .................... 29 3.8 Installing the washing station ........................................... 31 3.9 Installing and connecting the pump ................................. 32 3.10 Equipping the titration head ............................................. 33 3.11 Connecting the tower stirrer ............................................. 35 3.12 Setting up the dosing devices and the titrator ..........
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Table of contents 7 Technical specifications 72 7.1 Lift and turntable ............................................................... 72 7.2 786 Swing Head ................................................................. 72 7.3 Interfaces and connectors ................................................. 72 7.4 Mains connection ............................................................... 73 7.5 Safety specifications .....................................................
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Table of figures Table of figures Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 7 Figure 8 Figure 9 Figure 10 Figure 11 Figure 12 Figure 13 Figure 14 Figure 15 Figure 16 Figure 17 Figure 18 Figure 19 Figure 20 Figure 21 Figure 22 Figure 23 Figure 24 Figure 25 Figure 26 Figure 27 Figure 28 Figure 29 Figure 30 Figure 31 Figure 32 Figure 33 Figure 34 Figure 35 Figure 36 Figure 37 Figure 38 Figure 39 Figure 40 Figure 41 Figure 42 Figure 43 Figure 44 Figure 45 VI ■■■■■■■■
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 1 Introduction 1 Introduction 1.1 Instrument description The 864 Robotic Balance Sample Processor is a laboratory automation system with integrated pipetting and weighing equipment. It was designed for the fully automatic determination of TAN (Total Acid Number) and TBN (Total Base Number) in liquids, such as e.g. petrochemical products, cooling oils, etc.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 1.1 Instrument description 1.1.1 Instrument components The 864 Robotic Balance Sample Processor has the following components: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1.1.2 Turntable For the special sample rack with a capacity of 20 sample vessels (120 mL) with weighing pans and pipetting tip holder or other sample racks. Two towers with lift Tower 1 for sample preparation, tower 2 for the titration of the samples. Two Swing Head drives For controlling the two robotic arms.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 1 Introduction liquids. It is not suitable for usage in biochemical, biological or medical environments in its basic equipment version. The present instrument is suitable for processing chemicals and flammable samples. The usage of the 864 Robotic Balance Sample Processor therefore requires that the user has basic knowledge and experience in the handling of toxic and caustic substances.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 1.3 Safety instructions Caution This symbol draws attention to a possible damage of instruments or instrument parts. Note This symbol marks additional information and tips. 1.3 Safety instructions 1.3.1 General notes on safety Warning This instrument may only be operated in accordance with the specifications in this documentation. This instrument has left the factory in a flawless state in terms of technical safety.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 1 Introduction Mains voltage Warning An incorrect mains voltage can damage the instrument. Only operate this instrument with a mains voltage specified for it (see rear panel of the instrument). Protection against electrostatic charges Warning Electronic components are sensitive to electrostatic charges and can be destroyed by discharges.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 1.3 Safety instructions Warning Always install the safety shield supplied with the equipment before using the instrument for the first time. Pre-installed safety shields are not allowed to be removed. The 864 Robotic Balance Sample Processor may not be operated without a safety shield! Warning Personnel are not permitted to reach into the working area of the instrument while operations are running! A considerable risk of injury exists for the user.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 1.3.5 1 Introduction Flammable solvents and chemicals Warning All relevant safety measures are to be observed when working with flammable solvents and chemicals. ■ ■ ■ ■ 1.3.6 Set up the instrument in a well-ventilated location. Keep all sources of flame far from the workplace. Clean up spilled fluids and solids immediately. Follow the safety instructions of the chemical manufacturer.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2.1 Front and rear 2 Overview of the instrument 2.1 Front and rear 7 8 1 5 9 6 2 10 11 12 13 3 14 15 4 Figure 1 Front 864 Robotic Balance Sample Processor 1 Safety shield (6.2751.160) For the tower 2 (left). 2 Sample rack (6.2068.010) 3 Turntable 4 Guide bolts For the sample rack.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2 Overview of the instrument 5 Connector for a robotic arm sensor Only necessary when using a robotic arm with beaker sensor. 6 786 Swing Head (2.786.0040) Drive for a 6.1462.XXX robotic arm. 7 Guide chain For tubings and cables. 8 786 Swing Head (2.786.0140) With reinforcement plate. 9 Robotic arm reinforcement (6.2058.040) 10 Lift 1 with tower extension (6.2058.010) 11 Fastening plate (6.2058.050) For mounting the deflector.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2.2 Rear panel 3 Swing Head connectors For the robotic arm drive (786 Swing Head). 5 Rear panel with connectors Stirrer connectors For rod stirrer (802 Stirrer) and magnetic stirrer (741 Stirrer). Rear panel 1 2 WARNING - Fire Hazard - 3 with the same type and rating of fuse U: 100 - 240 V 5 f: 50 - 60 Hz Made by Metrohm Herisau Switzerland USB 2 Figure 3 P: 115W MSB 1 For continued protection replace only USB 1 4 Contr. MSB 2 MSB 3 Nr. 2.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2 Overview of the instrument 1 2 3 4 5 Figure 4 Swing Head - Configuration data 1 Swing axis This runs through the middle of the Swing Head drive. 2 Swing radius This is determined by the length of the robotic arm. The radius runs from the axis of rotation to the midpoint of the tip of the robotic arm. 3 Source axis This runs from the swing axis to the midpoint of the sample rack and marks the initial position of the robotic arm.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2.4 Sample racks If a Swing Head drive is mounted with a 6.2058.020 adapter in order to use racks smaller than intended, then the axial distance must be modified in the configuration of the control software. The corresponding data can be found on the accompanying sheet of the 6.2058.020. The axial distance refers to the distance of the swing axis (see figure) and of the axis of rotation (middle point) of the sample rack. 2.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2 Overview of the instrument and thus the correct positioning of the beaker. A positioning table is assigned to each rack type in which each rack position is defined.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.1 Setting up the instrument 3 Installation 3.1 Setting up the instrument 3.1.1 Packaging The instrument is supplied in highly protective special packaging together with the separately packed accessories. Keep this packaging, as only this ensures safe transportation of the instrument. 3.1.2 Checks Immediately after receipt, check whether the shipment has arrived complete and without damage by comparing it with the delivery note. 3.1.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Installation U: 100 - 240 V f: 50 - 60 Hz Nr. P: 115W Figure 6 3.2.2 Connecting the mains cable Connecting the Swing Head Take care to ensure that the Swing Head is connected before the instrument is started up. Check the connection cable. The connection socket (Mini DIN) for the Swing Head drive is each located on the rear of the tower next to the stirrer connector.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.2 Preparing the Sample Processor 6.2058.070 Figure 8 Mounting the deflector 2 Mount the holder ■ Screw the 6.2057.150 holder for the collection container to the fastening plate tightly with the aid of the screws and washers supplied. We recommend selecting the lowest position on the fastening plate. 6.2057.150 Figure 9 Mounting the holder for the collection container. 3 Mount the collection container ■ 16 ■■■■■■■■ Guide the 6.1625.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Installation 6.1625.010 Figure 10 Mounting the collection container for the pipetting tips Note The collection container seal is designed as a safety seal. If you are processing highly toxic samples, you can hermetically seal off the vessel with the contaminated pipetting tips and thus forward them securely packaged for disposal. If the cover is pressed firmly onto the vessel, then it cannot be reopened unless considerable effort is applied! 3.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.3 Guide chain for cables and tubing Figure 11 Guide chain - Opening chain links 2 Insert into the guide chain ■ Place the required tubings or cables into the guide chain. 3 Close the guide chain ■ Close the clip for each chain link again by hand and apply forceful pressure to snap them into place. Caution Take care to ensure when mounting tubing and cables that there is no traction on the drives while moving the lift or swiveling the robotic arm.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.4 3 Installation Connecting a computer The 864 Robotic Balance Sample Processor requires a USB connection to a computer in order to be able to be controlled by a PC software. When a 6.2151.000 controller cable is used, the instrument can be connected directly, either to a USB socket on a computer, to a connected USB hub or to a different Metrohm control instrument.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.5 Configuring instrument components For Windows Vista: The instrument is recognized and the installation assistant for the driver is started automatically. Select the option "Find and install driver software". Agree to all subsequent requests. The installation assistant will be exited automatically. Note The plug on the instrument end of the 6.2151.000 controller cable is protected with an anti-pull device to prevent the cable from being pulled out accidentally.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Installation Tower 1 1 Open the robotic arm configuration ■ Click the Configuration icon. ■ Double-click the instrument name 864_1 in the Devices window. In the properties window of the 864 Robotic Balance Sample Processor under Tower 1, open the configuration of the Swing Head. ■ 2 Enter the configuration data ■ ■ Enter the following data: – Swing offset –8.6° – Maximum swing range 122° – Swing radius 149.8 mm – Rotation offset 0.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.5 Configuring instrument components 2 Enter the configuration data ■ 3.5.2 Enter the following data: – Swing offset –8.0° – Maximum swing range 105° – Swing radius 110 mm – Rotation offset 0.0° – Swing direction + Configuring the towers Various lift positions must be defined before methods are created for the 864 Robotic Balance Sample Processor.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Installation Tower 2 Configure the positions for tower 2: 1 Open the tower configuration ■ Click the tab Tower 2. 2 Enter the configuration data ■ 3.5.3 Enter the following settings: – Max. stroke path 171 mm – Swing position 0 mm – External position 1, angle 120.5° – External position 1, work position 151 mm Configuring rack data On the rack, reserved positions for rinsing beakers are necessary. These can be defined in the rack data.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.5 Configuring instrument components 4 Define special beaker 3 ■ ■ ■ Select the third line for the Special beaker 3 and press [Edit]. Enter the following data: – Rack position 59 – Work position Tower 2 148 mm At this height, only the membrane and not the diaphragm of the electrode should be immersed in the distilled water in the rinsing beaker. Correct the filling volume of the water if necessary. Close the dialog window with [OK]. 5 Define special beaker 4 ■ ■ ■ 3.5.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Installation 3.6 Setting up the Swing Heads and robotic arms 3.6.1 Positioning the Swing Heads In order to ensure that the robotic arms can be mounted as easily as possible, the Swing Head drives and/or the drive discs must be moved into a defined position. 1 Initialize the Sample Processor ■ ■ ■ In tiamo™ click the hand symbol for manual control (on the lefthand sidebar). Under the entry Sample changer/864_1, select the Tower 1. In the right-hand window click Initialize rack.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.6 Setting up the Swing Heads and robotic arms 3.6.2 Mounting the robotic arms Mounting the pipetting robotic arm Mount the bent robotic arm 6.1462.240 on tower 1 as follows: 1 6.1462.240 2 Figure 13 Mounting the bent robotic arm 1 Position the robotic arm ■ Align the robotic arm parallel to the left-hand edge of the Swing Head reinforcement and graze it across the guide pins of the drive disc of the Swing Head from below.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Installation 6.1805.130 4 3 6.1808.000 2 1 6.1808.250 Figure 14 Mounting the pipetting tip adapter 1 Position the adapter ■ Loosen the screw and the washer of the adapter and guide the adapter into the robotic arm head from below. 2 Fix the adapter ■ Screw the adapter tightly with the screw and the washer. If needed, tighten carefully with a wrench. 3 Attach the tubing adapter ■ Screw the 6.1808.000 tubing adapter (with 2x M6 inner thread, supplied with the 6.1808.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.6 Setting up the Swing Heads and robotic arms 6.1458.040 1 2 6.1462.260 3 Figure 15 Mount the robotic arm with the titration head 1 Mount the titration head insert ■ Place the 6.1458.040 titration head insert in the opening of the robotic arm and screw tight with the supplied screws. The arrow marking on the edge of the insert must be pointed towards the Swing Head.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.7 3 Installation Installing rinsing and aspiration equipment Various tubings are necessary for rinsing the electrode and the dosing tips as well as for aspirating the sample solution after the titration. First, mount the tubings on the distributor. Mounting the rinsing and aspiration tubings Install the tubings as follows: 6.1805.510 6.1805.060 1 2 6.1808.170 3 4 6.1812.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.7 Installing rinsing and aspiration equipment Note The opening of the tubing may need to be widened with a sharp object (e.g. with a Phillips screwdriver). A piece of sandpaper may be used to get a better grip on the tubing. 4 Mount the outlet tubing ■ Remove the union nut of the right-hand connector of the distributor and guide it over the end of the 6.1812.000 PTFE tubing.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.8 3 Installation Installing the washing station If a more intensive rinsing procedure is required, then a washing station (additional equipment 6.5622.000) can be used. This is not included in the standard equipment. In addition, a second 843 Pump Station is also required. 3 6.1812.000 1 6.1812.000 Figure 18 2 Mounting the washing station In order to be able to mount the washing station, remove the sample rack and the drip pan.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.9 Installing and connecting the pump ■ 3.9 Shorten the tubing to a suitable length and connect it to the rinsing pump of the second 843 Pump Station. Installing and connecting the pump The installation of the 843 Pump Station is described in its manual. Use the black 6.1826.160 pump tubing made of Viton® (trade name of the DuPont Co.) that is supplied along with the 864 Robotic Balance Sample Processor. It has excellent resistance against hydrocarbons.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.10 3 Installation Equipping the titration head Mounting the aspiration and rinsing tubings 6.1805.060 6.1805.510 3 1 6.1543.170 Figure 20 2 Installing the rinsing tubings and the aspiration tip Proceed as follows: 1 Connect the rinsing nozzles ■ Connect the three rinsing tubings that are already connected to the Tower 2 distributor to the rinsing nozzles already mounted on the titration head. 2 Insert the aspiration tip ■ Insert the 6.1543.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.10 Equipping the titration head Inserting the stirrer and the electrode, connecting the dosing tubings 6.1805.120 4 1.802.0010 6.2104.030 1 6.1236.020 3 6.0229.100 2 6.1909.050 The equipment of the titration head is completed as follows: 1 Insert the rod stirrer ■ ■ Insert the rod stirrer (802 Stirrer) into the rear opening of the titration head (at the arrow). Insert the cable into the guide chain. 2 Mount the stirring propeller ■ Fasten the 6.1909.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Installation 4 Connect the dosing tubings ■ 3.11 Connect the two 6.1805.120 dosing tubings of the titrant and solvent to the pre-mounted dosing tips on the titration head. Connecting the tower stirrer A DIN socket for connecting a rod stirrer (802 Stirrer) or a magnetic stirrer (741 Stirrer) is located on the rear side of the tower.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.12 Setting up the dosing devices and the titrator 3.12 Setting up the dosing devices and the titrator Supplied with the 864 Robotic Balance Sample Processor are three dosing drives and a titrator. They can be set up in a compact arrangement according to the following illustration. 2 1 6 4 3 5 Figure 24 Setting up the dosing devices and the titrator Setting up the dosing units and the Dosinos Proceed as follows: 1 Install the dosing unit for pipetting ■ ■ Screw a 6.3032.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Installation 3 Prepare the titrant ■ ■ ■ Fasten a filling tubing and an adsorber tube (filled with wadding) on a 6.3032.220 20 mL dosing unit. Screw a dosing unit on a bottle with titrant. A 6.1608.030 clear glass bottle (1 L, with GL45 thread) can be used. On Port 1 of the dosing unit, fasten one of the 6.1805.130 FEP tubings (100 cm), which are already mounted on the titration head, see previous chapter.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.13 Installing the balance and the ionizer units and their solutions. They can also be added to the solution table and be configured there. 3.13 Installing the balance and the ionizer Preparing the balance Various accessory parts are supplied with the balance and are necessary for the installation. 2 1 1 Mounting the weighing column ■ Carefully introduce the weighing column into the balance from above.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Installation 2 Connect the cable ■ ■ ■ Connect the mains cable and the RS 232 cable (with RJ-45 plug) to the rear side of the balance. Fasten the grounding cable to the rear side of the balance. Pull the cable through under the housing of the Sample Processor from the right and guide it to the rear. Positioning the balance The balance provided comes equipped with a clamping ring and a weighing plunger. The weighing plunger may not be attached at the time of the installation.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.13 Installing the balance and the ionizer 3 Connect the cables ■ ■ ■ Connect the ground cable for the balance to the metal clip at the underside of the housing of the Sample Processor. The clip is located on the rear part of the bottom of the housing. Connect the RS-232 connection cable of the balance to the COM1 connector of the PC. Connect the mains cable with the mains adapter of the mains supply. Note Afterwards, check once again to see if the balance is still leveled.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Installation ■ ■ ■ ■ ■ ■ Under COM Port, select the connector on the PC the connection cable was connected to. Enter the values listed above as RS-232 parameters. Click [Connect]. The dialog window Establish connection is displayed. Press the [Print] key on the balance. The data sent by the balance is displayed. Close the dialog window with [OK]. The input fields in the properties window are now locked. This means that the connection between balance and PC has been established.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.14 Connections 3 Fasten the ionizing bar ■ Fasten the ionizing bar to the holder as shown in the preceding illustration and fix it in place with the two accompanying hexagon nuts. 4 Connect the cables ■ ■ Connect the cable of the ionizing bar to the control device. Connect the control device to the mains supply. Note The ionizer must be switched on by hand before a determination series. 3.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5 3 Installation 6 Pipetting tubing 6.1805.130 FEP tubing Titration tubing 6.1805.120 FEP tubing 800 Dosino (on empty bottle P) — 864 tower 1, pipetting tip adapter 7 800 Dosino (titrant T) — 864 tower 2, titration tip Solvent feed line (Solvent) 6.1805.120 FEP tubing 800 Dosino (solvent S) — 864 tower 2, dosing tip 3.14.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.15 Mounting the drip pan 7 Swing Head cable Connection cable of the 786 Swing Head 8 Sensor (on tower 2) — Titrando (Ind.) Connector on tower 1 (Swing Head) 9 USB connection 6.2151.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Installation 1 2 Figure 30 Installing the drip pan 1 Attach the drip pan ■ Place the drip pan on the assembly rail of the turntable in such a way that the opening in the bottom of the pan can be guided over the weighing column of the balance, see illustration. 2 Attach the weighing plunger ■ 864 Robotic Balance Sample Processor Provisionally screw the weighing plunger of the balance on the weighing column at the lowest possible position.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.16 Attaching the sample rack 3.16 Attaching the sample rack 6.2068.010 6.2067.100 2 1 Figure 31 Attaching the sample rack 1 Attach the sample rack ■ Attach the 6.2068.010 sample rack on the turntable. The guide bolts on the turntable must engage with the corresponding openings of the rack. 2 Attach the weighing pans ■ 3.17 Insert the supplied 6.2067.100 weighing pans into all of the openings of the lowest plate of the rack.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Installation Figure 32 Positioning reticle on the sample rack Defining the adjusting position Proceed as follows: 1 Prepare ■ ■ Put the sample rack in place. Start tiamo™. 2 Open the configuration ■ ■ ■ ■ 864 Robotic Balance Sample Processor Select the Configuration in tiamo™. Double-click the device name 864_1. Switch over to the Rack tab and click [Rack data] to open the rack parameter settings. Select the tab Special beaker.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.17 Adjusting the rack and the robotic arm The last position on the sample rack is conceived as Adjusting position. 3 Define the special beaker on the 6.2068.010 sample rack ■ Select the lowest line (Special beaker 16) and click [Edit]. ■ Under Rack position, select 61. Close the dialog window with [OK]. Close the rack data table with [OK].
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Installation ■ Move the lift further downwards, millimeter by millimeter, until the robotic arm with the adapter is located precisely above the positioning reticle. Figure 33 Adjusting the rack and the robotic arm The positioning reticle The positioning reticle shows the directions of movement for the rack (R) and the Swing Head (S). The scale lines stand for approximately 0.5° rotation angle or swing angle deviation.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.17 Adjusting the rack and the robotic arm 2 Correct the offset ■ ■ Correct the value for the Swing offset according to the observed deviation from the positioning reticle. One tick mark corresponds to approximately 0.5°. Close the robotic arm configuration and the Sample Processor properties dialog each with [OK]. 3 Check the position ■ In the manual control, select the same rack position again and lower the lift down to the positioning reticle.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Installation 2 Correct the offset ■ ■ Correct the value for Rack offset according to the observed deviation from the positioning reticle. One tick mark corresponds to approximately 0.5°. Close the rack data configuration and the Sample Processor properties dialog, in each case with [OK]. 3 Check position ■ In manual control, select the same rack position again and lower the lift down to the positioning reticle.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.18 Adjusting the weighing equipment ■ ■ ■ ■ Unscrew the weighing plunger and dismantle the drip pan. Screw the weighing plunger back on again and attach the rack. Move to a free sample position on the outermost row of the rack (target position Tower 1) with the aid of the control software (tiamo™). Remove the weighing pan from the sample position that is moved to.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Installation Adjusting the weighing plunger Now the height of the weighing plunger must be adjusted. Proceed as follows: 1 Prepare ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Remove the sample rack. Remove the weighing plunger. Reattach the drip pan. Screw on the weighing plunger. Attach the sample rack. Attach the weighing pans and sample vessels in the outermost row of the rack. Disconnect the mains cable of the Sample Processor. Now the sample rack can be rotated freely.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.18 Adjusting the weighing equipment Figure 36 Adjusting the weighing plunger 3 Fix the weighing plunger in place ■ ■ Once the height of the weighing plunger has been adjusted correctly, raise the sample rack. Secure the position of the weighing plunger with the fixing nut. Tighten the nut with either a wrench or an adjustable wrench.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.19 3 Installation Adjusting the lift positions Fine adjustment Some lift positions must be adjusted precisely in order to ensure a perfect automation sequence. Use the manual control of the instrument for this purpose. The following section describes how you can approach the individual positions and adjust them as needed. 1 Open the manual control ■ ■ In the sidebar of tiamo™, click the hand symbol.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.19 Adjusting the lift positions ■ ■ Under Target position, select the entry Special position and click [Start]. The lift travels downward and is intended to take up the pipetting tip with the adapter. The adapter must press down forcefully onto the pipetting tip. If necessary, move the lift one millimeter at a time. Under Lift position, click the arrow button [down] or [up] in order to set a suitable position. The pipetting tip must rest close against the adapter.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Installation 2 Move to the external position 2 ■ Under Robotic arm position, select External 2 as Target position and click [Start]. The adapter of the robotic arm should now be located in the opening of the deflector, as shown in the following figure. This is the position where the pipetting tip is to be stripped by moving the lift upwards. It is very important that the adapter perfectly fits into the opening of the deflector.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.20 Mounting the safety shield 5 Strip the pipetting tip ■ ■ Switch to the Move tab. Under Lift position, select Work position as Target position and press [Start]. The lift moves upwards. Thereby the pipetting tip is stripped. It drops into the collection container. If the stripping of the pipetting tip does not work, then the individual positions must be adjusted once again. Note Have one method with a weighing and pipetting sequence run through.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Installation Figure 37 3.21 Mounting the safety shield Connecting MSB devices In order to connect MSB devices, e.g. stirrers or dosing devices, Metrohm instruments are equipped with up a maximum of four connectors at what is referred to as the Metrohm Serial Bus (MSB).
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.21 Connecting MSB devices Caution Exit the control software before you plug MSB instruments in. The control instrument recognizes when it is switched on which instrument is connected at which MSB connector. The operating unit or the control software enters the connected MSB devices into the system configuration (Device manager). MSB connections can be extended with the 6.2151.010 cable. The length of the connection must not exceed a maximum of 15 m. 3.21.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Installation USB 1 Contr. MSB 2 MSB 3 T.2400.102 Figure 38 3.21.2 Connecting a dosing device Connecting a stirrer or titration stand You can use a magnetic stirrer 801 Stirrer or 803 Ti Stand (stirring "from below") or the 804 Ti Stand with a rod stirrer 802 Stirrer (stirring "from above"). Connect a stirrer or a titration stand as follows: 1 Connect a stirrer or titration stand ■ ■ ■ ■ Exit the control software.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.21 Connecting MSB devices Figure 40 Rod Stirrer and titration stand Note If an MSB stirrer is connected to the MSB1 socket, then the stirrer connector at Tower 1 cannot be used, because both sockets are controlled internally via MSB1. This also applies to the MSB2 socket and the stirrer connector on Tower 2 for 2-tower models of USB Sample Processors. 3.21.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Installation USB 1 Figure 41 Contr. MSB 2 MSB 3 Connecting a remote box You can, for example, connect an 849 Level Control Box (fill level monitor in a waste canister) or a 731 Relay Box (switch box for 230/110 volt alternating current sockets and low-voltage direct current outlets). The remote box also has an MSB socket at which a further MSB instrument, e.g. a dosing device or a stirrer, can be connected.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.22 Connecting USB devices USB 2 USB 1 Figure 42 USB connectors 2 Configuring the barcode reader in the control software ■ Configure the barcode reader in the configuration part of the control software as described in the online Software Help. Settings of the barcode reader The barcode reader requires certain basic settings. You will find directions in the Instructions for Use as to how you can program the barcode reader.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 4 Handling and maintenance 4 Handling and maintenance 4.1 General The 864 Robotic Balance Sample Processor requires appropriate care. Excess contamination of the instrument may result in functional disruptions and a reduction in the service life of the sturdy mechanics and electronics of the instrument. Severe contamination can also have an influence on the measured results. Regular cleaning of exposed parts can prevent this to a large extent.
4.3 Quality Management and validation with Metrohm ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ precise terms and conditions involved in concluding a corresponding maintenance agreement. Note You can find information on the subjects of quality management, validation and maintenance as well as an overview of the documents currently available at www.metrohm.com/com/ under Support.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5 Troubleshooting 5 Troubleshooting 5.1 Robotic arm Problem Cause Remedy The robotic arm moves all the way outward and buzzes. Sample Processor – The Swing Head is not correctly configured. In the control software under "Configuration" (or under "Device manager" for Touch Control), enter the correct value for the Swing offset. Sample Processor – Robotic arm is wrongly mounted. Disconnect the mains plug and dismount the robotic arm.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5.3 Pipetting tips Problem Cause Remedy The results are spread widely. The weighings are not correct. ■ ■ ■ 5.3 Readjust the weighing plunger (see "Adjusting the weighing plunger", page 53). Correct the position of the balance (see "Centering the weighing column", page 52). Adjust the leveling of the sample beakers in the weighing pans. Pipetting tips Problem Cause Remedy The pipetting tip is dripping. The pipetting tip does not rest close on the adapter.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 6 Appendix 6 Appendix 6.1 Remote interface The 6.2148.010 remote box allows devices to be controlled which cannot be connected directly to the MSB interface of the Sample Processor. 1 2 3 Figure 43 Connectors of the remote box 1 Cable For connecting the Sample Processor. 3 Remote connector For connecting devices with a remote interface. 6.1.1 2 MSB connector Metrohm Serial Bus. For connecting external dosing devices or stirrers.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 6.1 Remote interface Inputs +5 V approx. 50 kΩ Pull-up tp tp >20 ms active = low, inactive = high The input lines can be scanned with the SCAN command. Outputs Open Collector tp tp >200 ms active = low, inactive = high IC = 20 mA, VCEO = 40 V +5 V: maximum load = 20 mA The output lines can be set with the CONTROL command. Table 1 70 ■■■■■■■■ Inputs and outputs of the remote interface Assigment Pin No. Assigment Pin No.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 6.2 6 Appendix Stirring rate The stirring rate can be adjusted in steps of –15 to +15.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7.1 Lift and turntable 7 Technical specifications 7.1 Lift and turntable Stroke path 235 mm Maximum lift load approx. 30 N Lift rate adjustable, 5…25 mm/s Shift rate adjustable, 3...20 angle degrees/s 7.2 786 Swing Head Maximum load approx. 15 N Swing rate 10...55 degrees/s Beaker sensor connector Socket with M8 thread 7.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7.4 7 Technical specifications Mains connection Voltage 100…240 V Frequency 50…60 Hz Power consumption 115 W Fuse 2.0 ATH 7.5 Safety specifications Design and testing According to EN/IEC/UL 61010-1, EN/IEC 61010-2-081, CSA-C22.2 No. 61010-1, protection class Ⅰ Safety instructions This document contains safety instructions which have to be followed by the user in order to ensure safe operation of the instrument. 7.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7.7 Ambient temperature 7.7 Ambient temperature Nominal function range 5…45 °C Humidity < 80 % Storage –20…60 °C Transport –40…60 °C 7.8 Reference conditions Ambient temperature 25 °C (±3 °C) Relative humidity ≤60 % 7.9 Dimensions Width 0.49 m Height 0.88 m Depth 0.61 m Weight (without accessories) 1.864.0130: 23.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 8 Conformity and warranty 8 Conformity and warranty 8.1 Conformity 8.1.1 Declaration of Conformity This is to certify the conformity to the standard specifications for electrical appliances and accessories, as well as to the standard specifications for security and to system validation issued by the manufacturing company.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 8.2 Quality Management Principles EN 61010-2-081 Manufacturer Particular requirements for automatic and semiautomatic laboratory equipment for analysis and other purposes Metrohm Ltd., CH-9101 Herisau/Switzerland Metrohm Ltd. is holder of the SQS-certificate ISO 9001:2000 Quality management system for development, production and sales of instruments and accessories for ion analysis. Herisau, 10 January, 2008 8.2 D. Strohm A.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 8 Conformity and warranty Components All components used in the Metrohm instruments have to satisfy the quality standards that are defined and implemented for our products. Suppliers of components are audited by Metrohm as the need arises. Manufacture The measures put into practice in the production of our instruments guarantee a constant quality standard.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 9.1 Scope of delivery 9 Accessories Note Subject to change without notice. 9.1 Scope of delivery 864 Balance Sample Processor 2.864.1130 Qty. 3 Order no. Description 1.800.0010 800 Dosino Drive with write/read hardware for intelligent dosing units. With fixed cable. 1 1.802.0010 802 Rod stirrer Rod stirrer without propeller stirrer. 1 1.809.0010 809 Titrando High-end titrator for up to four 800 Dosino dosing systems.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Qty. 1 9 Accessories Order no. Description 6.0229.100 Solvotrode Space-saving electrode for titration in non-aqueous media Shaft material: Glass Shaft material (completion): PCTFE Measuring range: 0 ... 14 Measuring unit: pH Min. immersion depth (mm): 30 Electrode plug-in head: Metrohm plug-in head G Reference electrolyte type: LiCl/EtOH sat. 2 6.1236.020 Sleeve with SGJ 14/12 mm Sleeve with SGJ 14/12 mm and O-ring. Material: PP 1 6.1458.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 9.1 Scope of delivery Qty. 1 Order no. Description 6.1462.240 Transfer head for 786 Swing Head, bent and right swinging Transfer head, bent and right swinging, for 786 Swing Head. In combination with the 6.1808.220 Adapter the transfer head can be used on multi-row racks to pick up tools with luer connection. Material: PVC 1 6.1462.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Qty. 1 9 Accessories Order no. Description 6.1546.030 Extractor rod For PTFE piston of dosing unit 1 6.1562.240 Pipetting tips 1-10 mL (200 pieces) Eppendorf tips for the usage with 864 Robotic Balance Sample Processor Material: PP 1 6.1608.030 Round glass bottle / 1000 mL / GL 45 Material: Height (mm): Volume (mL): 2 6.1608.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 9.1 Scope of delivery Qty. 2 Order no. Description 6.1621.000 Container 10 L As rinsing or waste container in automated systems. Material: PE Width (mm): 265 Height (mm): 400 Volume (mL): 10000 2 6.1621.100 Cap for 10-L container Cap for 10-L container. For easy and safe transportation of filled containers. Material: PE Material remark: Cap for 10-L canister Height (mm): 19 Outer diameter (mm): 26.7 1 6.1625.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Qty. 2 9 Accessories Order no. Description 6.1805.120 FEP tubing / M6 / 100 cm With light and kink protection Material: Inner diameter (mm): Length (mm): 1 6.1805.130 FEP tubing / M6 / 120 cm With light and kink protection Material: Inner diameter (mm): Length (mm): 1 6.1805.510 6.1808.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 9.1 Scope of delivery Qty. 1 Order no. Description 6.1808.250 Pipette adapter 1-10 mL for transfer head Adapter with outside thread M6 and Eppendorf conus to use with transfer head 6.1462.240 for usage of 10 mL Eppendorf tips Material: PEEK Material 2: PVDF 2 6.1812.000 PTFE tubing 4/6 mm, 4m Material: Outer diameter (mm): Inner diameter (mm): 4 6.1820.050 PTFE 6 4 Screw connector For 6.1826.100 pump tubing, for peristaltic pumps 2 6.1826.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Qty. 2 9 Accessories Order no. Description 6.1828.000 PVDF connection nipple For 6.1621.000 container Material: 1 6.1909.050 PVDF Stirrer propeller for 120 mL beaker Propeller for 802 Stirrer when this latter is used with sample racks for 120-mL beakers (6.1459.300) Material: ETFE Length (mm): 111 1 6.2057.150 Holder for collection container Holder for mounting collection container Material: Aluminum 1 1 6.2057.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 9.1 Scope of delivery Qty. 20 Order no. Description 6.2067.100 Scale pan for sample rack 6.2068.010 The scale pan is designed for the 120 mL PP beaker (6.1459.300) and is placed into the sample rack of the 864 Balance Sample Processor. Material: PTFE Material 2: graphite 1 6.2068.010 Sample rack 20 x 120 mL for 864 Balance Sample Processor Sample rack for 864 Balance Sample Processor with 20 x 120 mL PP beakers (6.1459.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Qty. 1 9 Accessories Order no. Description 6.2312.010 Electrolyte LiCl 2 mol/L in Ethanol (250 mL) Electrolyte solution (non-aqueous), 2 mol/L LiCl in ethanol(bridge electrolyte for titrations in non-aqueous solutions and reference electrolyte for 6.0229.100 Solvotrode) Volume (mL): 250 1 6.2320.000 TEABr 0.4 mol/L in ethylene glycol (250 mL) Electrolyte solution TEABr (tetraethylammonium bromide in ethylene glycol), c(TEABr) = 0.4 mol/L Volume (mL): 250 1 6.2621.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 9.1 Scope of delivery Qty. Order no. Description 1 6.2621.120 Hexagon key 1.5 mm 1 6.2621.140 Hexagon key 2.5 mm 1 6.2711.080 Drip pan for 864 Robotic Balance Sample Processor The drip pan guards Robotic Balance Sample Processor and balance from contamination / corrosion by chemicals. Material: PVC 1 6.2751.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Qty. 1 9 Accessories Order no. Description 6.2831.000 Checking mirror For position determination 2 6.3032.220 Dosing Unit 20 mL Dosing unit with integrated data chip with 20 mL glass cylinder and light protection, mountable on reagent bottle with ISO/DIN GL45 thread. FEP tubing connection, antidiffusion buret tip. Volume (mL): 20 1 6.3032.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 9.2 Optional accessories Qty. Order no. Description Cable plug according to customer requirements. Switzerland: Type SEV 12 6.2122.020 Germany, …: Type CEE(7), VII 6.2122.040 USA, …: Type NEMA/ASA 6.2122.070 1 9.2 Qty. 1 8.864.8001EN 864 Robotic Balance Sample Processor Manual Optional accessories Order no. Description 2.135.0205 Balance for 864 Robotic Balance Sample Processor, 115V The balance (Precisa) has a special construction for the usage below the sample rack 6.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Qty. 1 9 Accessories Order no. Description 2.136.0306 Ionizer for 864 Robotic Balance Sample Processor, 230V Ionizer (HAUG) for 864 Robotic Balance Sample Processor with power supply for 230V. 1 2.843.0130 843 Pump Station (peristaltic) - rinse/aspirate The 843 Pump Station (peristaltic) has two built-in peristaltic pumps. These can be controlled directly from the 869 Compact Sample Changer via remote signals.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Index Index Numbers/Symbols 685 Dosimat ............................ 60 700 Dosino .............................. 60 741 Stirrer ................................ 35 786 Swing Head ......................... 9 800 Dosino .............................. 60 801 Stirrer ................................ 61 802 Stirrer ................................ 35 803 Ti Stand ............................. 61 804 Ti Stand ............................. 61 805 Dosimat ............................
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Index Interface ............................. 69 Output ............................... 70 Remote box Connecting ........................ 62 Pin assignment ................... 69 Rinsing equipment .................... 29 Robotic arm ....................... 10, 25 Adjusting ............................ 46 Configuring ........................ 20 Mounting ..................... 26, 27 Robotic arm reinforcement ......... 9 Robotic arm sensor ..................... 9 Rod stirrer ..........