AX 501 - AX 502 - AX 503 - AX 503F (« fixe ») ALIMENTATIONS STABILISEES POWER SUPPLIES STABILISIERTE STROMVERSORGUNGEN ALIMENTATORI STABILIZZATI FUENTES DE ALIMENTACIÓN ESTABILIZADAS Notice de fonctionnement User's manual Bedienungsanleitung Libretto d'istruzioni Manual de instrucciones
AX 501 - AX 502 - AX 503 - AX 503F (« fixe ») ALIMENTATIONS STABILISEES POWER SUPPLIES STABILISIERTE STROMVERSORGUNGEN ALIMENTATORI STABILIZZATI FUENTES DE ALIMENTACIÓN ESTABILIZADAS Copyright © Notice de fonctionnement page 8 Chapitre I User's manual page 18 Chapter II Bedienungsanleitung Seite 28 Kapitel III Libretto d'istruzioni pagina 38 Capitolo IV Manual de instrucciones página 48 Capítulo V X02328B00 - Ed.
AX 501 6 9 5 10 V 1 2 2 3 A 7 8 4 Alimentations stabilisées
AX 501 LEGENDE 1 2 3 4 5 Interrupteur Marche / Arrêt Borne de sortie (+) Borne de sortie (-) Borne de terre Potentiomètre réglage tension « gros » 1 2 3 4 5 On / Off switch Output terminal (+) Output terminal (-) Earth terminal "Coarse" voltage adjustment potentiometer 1 2 3 4 5 Ein- / Aus-Schalter Ausgangsbuchse (+) Ausgangsbuchse (-) Erdungsanschluss Potentiometer Spannungseinstellung “ grob ” 1 2 3 4 5 Interruttore ON/OFF Boccola d’uscita (+) Boccola d’uscita (-) Boccola di terra Potenziometro di
AX 502 10 1 4 7 9 8 2 6 11 3 5 12 10 7 2 8 6 3 9 5 4 Alimentations stabilisées
AX 502 LEGENDE 1 2 3 4 5 6 Interrupteur Marche / Arrêt Bornes de sortie (+) Bornes de sortie (-) Borne de terre Potentiomètres réglage tension « gros » Potentiomètres réglage tension « fin » 7 8 9 10 11 12 Potentiomètres réglage courant Voyants de courant « LIMIT » Affichage de la tension Affichage du courant Interrupteur « TRACKING » Voyant fonction « TRACKING » active LEGEND 1 2 3 4 5 6 On / Off switch Output terminals (+) Output terminals (-) Earth terminal "Coarse" current adjustment potentiometers
AX 503 - AX 503F (« fixe ») 10 1 7 9 8 2 6 11 3 5 12 13 15(∗) 16 14 10 7 2 8 6 3 9 5 4 (∗) sauf « fixe » / except « fixe » / außer « fixe » / tranne « fixe » / excepto « fixe » 6 Alimentations stabilisées
AX 503 - AX 503F (*) LEGENDE Interrupteur Marche / Arrêt Bornes de sortie (+) Bornes de sortie (-) Borne de terre Potentiomètres réglage tension « gros » Potentiomètres réglage tension « fin » Potentiomètres réglage courant Voyants de courant « LIMIT » 1 2 3 4 5 6 7 8 Affichage de la tension Affichage du courant Interrupteur « TRACKING » Voyant fonction « TRACKING » active Borne de sortie (+) (∗) (∗∗) Borne de sortie (-) (∗) (∗∗) Potentiomètre de réglage tension (sauf fixe) (∗∗) Voyant de courant « LIMIT
NOTICE DE FONCTIONNEMENT SOMMAIRE 1. INSTRUCTIONS GENERALES ........................................................................................................ 9 1.1. Précautions et mesures de sécurité ............................................................................................ 9 1.1.1. Avant l'utilisation ................................................................................................................... 9 1.1.2. Pendant l'utilisation.....................................
Chapitre I 1. INSTRUCTIONS GENERALES Vous venez d'acquérir une alimentation stabilisée ; nous vous remercions de votre confiance. Cet appareil est conforme à la norme de sécurité CEI 61010-1, relative aux instruments de mesures électroniques. Vous devez respecter, pour votre propre sécurité et celle de l'appareil, les consignes décrites dans cette notice, dont le contenu ne peut être reproduit sous quelque forme que ce soit sans notre accord. 1.1. Précautions et mesures de sécurité 1.1.1.
Chapitre I 1.1.2. Pendant l'utilisation ∗ Lorsque l’ordre de grandeur des paramètres tension et courant souhaités n’est pas connu, commencer par utiliser les valeurs les plus faibles. ∗ Avant de débrancher les cordons de liaison du circuit en essai, s’assurer que l’alimentation est hors tension. Cela évite de créer des extra-courants de rupture ou de fermeture qui, pour de fortes intensités, risquent de faire fondre inutilement le fusible.
Chapitre I 1.3. Garantie Ce matériel est garanti contre tout défaut de matière ou vice de fabrication, conformément aux conditions générales de vente. Durant la période de garantie (3 ans), l'appareil ne peut être réparé que par le constructeur, celui-ci se réservant la décision de procéder soit à la réparation, soit à l'échange de tout ou partie de l'appareil. En cas de retour du matériel au constructeur, le transport aller est à la charge du client. La garantie ne s’applique pas suite à : 1.
Chapitre I 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2.1. Présentation Cette gamme complète d’alimentations linéaires à affichage numérique est conçue pour répondre aux besoins de l’enseignement, des laboratoires et des services de maintenance. Elle offre : • un haut niveau de sécurité d’utilisation par isolement garanti des sorties par rapport au secteur dans le cadre d’une utilisation en TBTS (très basse tension de sécurité), • des dispositifs de protection très complets, • une ergonomie soignée.
Chapitre I 2.2.3. Voyant « LIMIT » La valeur du courant affichée est celle du courant sortant. Si la valeur du courant atteint la valeur du courant limite défini, le voyant « LIMIT » s’allume et l’alimentation passe automatiquement en mode de régulation « courant » ; la tension de sortie n’est alors plus régulée. 2.2.4. Interrupteur « TRACKING » (AX 502, AX 503 et « F ») 2.2.4.1. Mode « TRACKING » Cette commande permet l’asservissement des 2 sources « 0 - 30 V » en mode série.
Chapitre I 3. 3.1. DESCRIPTION FONCTIONNELLE Mise en service • Relier le cordon d’alimentation au réseau, après avoir vérifié sur l’étiquette située à l’arrière de l’alimentation, que l’instrument est bien adapté à la tension de celui-ci. • Aucun câble de raccordement ne doit être branché avant la mise sous tension. • Mettre l’alimentation en marche en positionnant l’interrupteur Marche/Arrêt sur « I ».
Chapitre I 3.2.4. Utilisation de 2 alimentations en série avec la fonction « TRACKING » (sources symétriques ± 30 V) sous 2,5 A maxi. (AX 502, AX 503 et « F ») • Enfoncer le bouton poussoir « TRACKING » (« ON » ; voyant allumé). Le poussoir assure la connexion interne entre la borne « - » de l’alimentation « MASTER » et la borne « + » de l’alimentation « SLAVE ». Procédure à suivre : • Agir, dans l’ordre (alimentation a, puis b), sur les potentiomètres « courant » pour définir le courant limite identique.
Chapitre I 4. SPECIFICATIONS TECHNIQUES Seules les valeurs affectées de tolérance ou les limites annoncées constituent des valeurs garanties. Les valeurs sans tolérance sont données à titre indicatif et les erreurs de mesure doivent être considérées dans les conditions de température de référence, soit 23° C ± 5° C. 4.1. Tension AX 501 Plage disponible 0 - 30 V Réglage Affichage Résolution Précision Stabilité si variation: secteur ± 10 % de la charge 0 à 2.
Chapitre I 5.
Chapter II USER'S MANUAL CONTENTS 1. GENERAL INSTRUCTIONS ........................................................................................................... 19 1.1. Precautions and safety measures ............................................................................................ 19 1.1.1. Before use .......................................................................................................................... 19 1.1.2. When using the instrument ................................
Chapter II 1. GENERAL INSTRUCTIONS Thank you for purchasing this stabilized power supply. This instrument complies with IEC norm 61010-1, concerning electronic measuring instruments. For your own safety and to protect the instrument, you should comply with the instructions in this manual which cannot be reproduced in any form whatsoever without our agreement. 1.1. Precautions and safety measures 1.1.1. Before use ∗ This power supply complies with the IEC 601010 safety norm, class 1, pollution level 2.
Chapter II 1.1.2. When using the instrument ∗ When the required voltage and current parameter values are not known, start by using the lowest values. ∗ Before disconnecting the connection leads of the circuit being tested, make sure that the power supply is switched off. This prevents the creation of break or closure extra-currents which may melt the fuse at high currents. ∗ Never exceed a total output of 60 V peak in relation to the earth (common mode).
Chapter II 1.3. Warranty This equipment is guaranteed against any material or manufacturing defects, in accordance with the general conditions of sale. During the warranty period (3 years), the instrument can only be repaired by the manufacturer, who reserves the right to repair the instrument or to exchange all or part of it. If the equipment is returned to the manufacturer, the outgoing transport costs are borne by the customer. The warranty is not applicable in the following cases: 1.
Chapter II 2. DESCRIPTION OF THE INSTRUMENT 2.1. Presentation This comprehensive range of linear power supplies with digital displays is designed to meet the requirements of educational establishments, laboratories and maintenance departments. It offers: • a high level of operating safety by guaranteed insulation of the outputs from the mains when used at an extra low safety voltage, • comprehensive protection systems, • top-grade ergonomics.
Chapter II 2.2.3. "LIMIT" LED The current value displayed is the value of the output current. If the value reaches the defined current limit value, the "LIMIT" LED lights up and the power supply automatically switches to "current" regulation mode; the output current is then no longer regulated. 2.2.4. "TRACKING" switch (AX 502, AX 503 and AX 503F) 2.2.4.1. "TRACKING" mode This control enables two "0 - 30 V" sources to be controlled in series mode.
Chapter II 3. 3.1. FUNCTION DESCRIPTION Initial operation • Connect the power lead to the mains once having checked on the label at the rear of the power supply, that the instrument is adapted to operate at the mains network voltage. • No connection cables should be connected before powering up. • Start up the power supply by setting the On/Off switch to "I". • To power down the instrument, unplug the leads and then turn the switch to "0". 3.2. Use 3.2.1.
Chapter II 3.2.4. Use of 2 power supplies in series with the "TRACKING" function (symmetrical ± 30 V sources) at 2.5 A max. (AX 502, AX 503 and AX 503F) • Press in the "TRACKING" button ("ON", LED lit). The pushbutton is set to "ON" sets up a series connection between the "-" terminal of the "MASTER" power supply and the "+" terminal of the "SLAVE" power supply. Procedure: • In sequence (power supply a and then b), adjust the "current " potentiometers to define identical limit currents.
Chapter II 4. TECHNICAL SPECIFICATIONS Only the values assigned tolerances or the declared limits constitute guaranteed values. Values without tolerances are given as indications and the measurement errors must be considered in the reference temperature conditions, i. e. 23° C ± 5° C. 4.1. Voltage Range available AX 501 0 - 30V AX 502 AX 503 - AX 503F 2 x (0 - 30 V) 2 x (0 - 30 V) + output or or 2.7 V to 5.5 V «AX 503F» : 3.
Chapter II 5. GENERAL SPECIFICATIONS Safety Compliance with the safety norm: IEC 1010-1 (NF EN 61010-1) Insulation class 1 Pollution level: 2 • Power supply outputs: Overvoltage category 100 V CAT I in relation to the earth Maximum output voltage: 30.5 VDC in normal mode 61.0 VDC in series mode • Mains power supply: Overvoltage category 300 V CAT II Supply current: 115 V or 230 V ± 10 % ; 50-60 Hz Guaranteed insulation of the outputs from the mains when used at extra low safety voltage.
Kapitel III BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT 1. ALLGEMEINE HINWEISE ....................................................................................................................... 29 1.1. Vorsichts- und Sicherheitsmaßnahmen............................................................................................ 29 1.1.1. Vor der Benutzung ..................................................................................................................... 29 1.1.2. Während des Betriebs ................
Kapitel III 1. ALLGEMEINE HINWEISE Wir danken Ihnen für das Vertrauen, dass Sie uns mit dem Kauf dieser stabilisierten Stromversorgung entgegengebracht haben. Dieses Gerät entspricht der Sicherheitsnorm (IEC 61010-1) für elektronische Messgeräte. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und der des Geräts sollten Sie die in der vorliegenden Bedienungsanleitung beschriebenen Anweisungen befolgen. Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne unsere Zustimmung in keiner Weise vervielfältigt werden. 1.1.
Kapitel III Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen der Stromversorgung, dass die Angabe auf dem Schild auf der Rückseite der Stromversorgung dem Stromnetz 115 VAC ± 10 % oder 230 VAC ± 10 % entspricht. 1.1.2. Während des Betriebs ∗ Ist die Größenordnung der gewünschten Spannungs- und Stromparameter nicht bekannt, beginnen Sie zunächst mit den niedrigsten Werten. ∗ Bevor Sie die Verbindungsleitungen des Prüfkreises lösen, vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung nicht unter Spannung steht.
Kapitel III 1.3. Garantie Für dieses Gerät wird entsprechend den allgemeinen Verkaufsbedingungen eine Garantie bei Material- und Herstellungsschäden gewährt. Während der Garantiezeit (3 Jahre) darf das Gerät nur vom Hersteller repariert werden, der sich die Entscheidung vorbehält, das Gerät entweder zu reparieren oder ganz oder teilweise auszutauschen. Bei einem Einsenden des Geräts an den Hersteller hat der Kunde die Versandkosten zu tragen. Die Garantie erlischt, wenn: 1.
Kapitel III 2. BESCHREIBUNG DES GERÄTS 2.1. Vorstellung Diese komplette Reihe von linearen Stromversorgungen mit digitaler Anzeige wurde für Ausbildung, Labor und Wartung entwickelt. Sie bietet: • eine hohe Betriebssicherheit durch garantierte Isolation der Ausgänge gegenüber dem Stromnetz im Rahmen einer Anwendung mit niedriger Sicherheitsspannung, • sehr umfassende Schutzvorrichtungen, • eine hervorragende Bedienungsfreundlichkeit.
Kapitel III 2.2.3. Kontrollleuchte für maximalen Strom “ LIMIT ” Der angezeigte Wert für den Strom bezieht sich auf den tatsächlichen Ausgangsstrom. Erreicht die Stromstärke den für den maximalen Strom festgelegten Wert, leuchtet die Kontrollleuchte “ LIMIT ” und die Stromversorgung wechselt automatisch in den Regelmodus “ Strom ”; die Ausgangsspannung wird dann nicht mehr geregelt. 2.2.4. Schalter “ TRACKING ” (AX 502, AX 503 und „F“) 2.2.4.1.
Kapitel III 3. FUNKTIONSBESCHREIBUNG 3.1. Inbetriebnahme • Schließen Sie das Netzkabel an das Stromnetz an. Vergewissern Sie sich anhand des Schilds auf der Rückseite der Stromversorgung, dass das Gerät für die Netzspannung geeignet ist. • Vor dem Einschalten darf kein Verbindungskabel angeschlossen sein. • Schalten Sie die Stromversorgung ein, indem Sie den Ein- / Aus-Schalter auf " I " stellen.
Kapitel III 3.2.4. Verwendung von 2 in Reihe geschalteten Stromversorgungen mit der Funktion “TRACKING” (symmetrische Quellen ± 30 V) bei 2,5 A max. (AX 502, AX 503 und „F“) • Drücken Sie die Taste “ TRACKING ” (“ ON ” ; Kontrollleuchte leuchtet). Die Drucktaste sorgt für die interne Verbindung zwischen der Buchse " - " der MASTERStromversorgung und der Buchse " + " der SLAVE-Stromversorgung.
Kapitel III 4. TECHNISCHE DATEN Nur die mit Toleranzen angegebenen Werte oder die angegebenen Grenzwerte sind garantierte Werte. Die Werte ohne Toleranzangaben werden zu Informationszwecken gegeben und die Messfehler sind unter den Bedingungen der Referenztemperatur zu betrachten, i. e. 23° C ± 5° C 4.1.
Kapitel III 5.
Capitolo IV LIBRETTO D’ISTRUZIONI INDICE 1. ISTRUZIONI GENERALI ................................................................................................................. 39 1.1. Precauzioni e misure di sicurezza ............................................................................................ 39 1.1.1. Prima dell’uso ..................................................................................................................... 39 1.1.2. Durante l’uso ...............................
Capitolo IV 1. ISTRUZIONI GENERALI Avete acquistato un’alimentatore stabilizzato e pertanto Vi ringraziamo. Questo apparecchio è conforme alla norma di sicurezza IEC 61010-1, relativa agli strumenti di misura elettronici. Dovete rispettare, per la vostra incolumità e per la sicurezza dell’apparecchio, le istruzioni fornite nel presente libretto, il cui contenuto non può essere riprodotto, in qualsivoglia forma, senza nostro previo accordo. 1.1. Precauzioni e misure di sicurezza 1.1.1.
Capitolo IV 1.1.2. Durante l’uso ∗ Se l’ordine di grandezza dei parametri tensione e corrente desiderati non è noto, cominciare utilizzando i valori più alti. ∗ Prima di scollegare i cavi di collegamento del circuito di prova, assicurarsi che l’alimentazione sia disinserita. Ciò evita di creare extracorrenti di rottura o di chiusura che, a forti intensità, potrebbero fare intervenire inutilmente il fusibile.
Capitolo IV 1.3. Garanzia Questo materiale è garantito contro qualsiasi difetto materiale o vizio di fabbricazione, conformemente ai termini generali di vendita. Durante il periodo di garanzia (3 anni), lo strumento può essere riparato solo dal costruttore, e questo si riserva la decisione di procedere alla riparazione o alla permuta dell’apparecchio, o di una sua parte. In caso di rispedizione del materiale al costruttore, le spese di invio sono a carico del cliente.
Capitolo IV 2. DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO 2.1. Presentazione Questa gamma completa di alimentatori lineari a display digitale è studiata per rispondere ai bisogni didattici, dei laboratori e dei servizi di manutenzione. Vengono offerti: • un alto livello di sicurezza d’uso grazie all’isolamento garantito delle uscite rispetto alla terra nell’ambito di un utilizzo in TSMB (Tensione di sicurezza molto bassa), • dispositivi di protezione completi, • un’ergonomia curata.
Capitolo IV 2.2.3. Spia “LIMIT” Il valore di corrente visualizzato corrisponde alla corrente generata. Se il valore di corrente raggiunge il valore di corrente limite, la spia “LIMIT” si accende e l’alimentatore passa automaticamente in modalità di regolazione “corrente”; la tensione d’uscita non è più regolata. 2.2.4. Interruttore “TRACKING” (AX 502, AX 503 e AX 503F) 2.2.4.1. Modalità “TRACKING” Il comando consente l’asservimento delle 2 sorgenti “0 - 30 V” in modalità seriale.
Capitolo IV 3. DESCRIZIONE FUNZIONALE 3.1. Messa in servizio • Collegare il cavo d’alimentazione alla rete. Verificare, sull’etichetta posta sul retro dell’alimentatore, che lo strumento sia adeguato alla tensione di rete. • Nessun cavo di collegamento deve essere allacciato prima dell’accensione. • Accendere l’alimentatore posizionando l’interruttore ON/OFF su “I”. • Per disattivare l’alimentazione, disinserire i cavi e mettere l’interruttore in posizione « 0 ». 3.2. Utilizzo 3.2.1.
Capitolo IV 3.2.4. Utilizzo di 2 alimentatori in serie con la funzione “TRACKING” (sorgenti simmetriche + 30 V) con 2,5 A max. (AX 502, AX 503 e AX 503F) • Premere il pulsante “TRACKING” (“ON”, spia accesa). Il pulsante assicura il collegamento interno fra la boccola “-“ dell’alimentatore “MASTER” e la boccola “+” dell’alimentatore “SLAVE”.
Capitolo IV 4. SPECIFICHE TECNICHE Solo i valori che comportano tolleranze o i limiti annunciati costituiscono valori garantiti. I valori che non comportano tolleranze sono forniti a titolo indicativo e gli errori di misura devono essere considerati nelle condizioni di temperatura di riferimento (23° C ± 5° C). 4.1. Tensione Escursione disponibile AX 501 0 - 30 V Regolazione Display Risoluzione Precisione Stabilità in caso di variazione: di rete + 10% del carico 0 a 2.
Capitolo IV 5. CARATTERISTICHE GENERALI Sicurezza Caratteristiche meccaniche Rispetto della norma di sicurezza: IEC 1010-1 (NF EN 61010-1) Isolamento classe 1 Livello di inquinamento: 2 • Uscite alimentatore: Categoria di sovratensione 100 V CAT I rispetto alla terra Tensione massima di uscita: 30.
Capítulo V INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INDICE 1. INSTRUCCIONES GENERALES ................................................................................................... 49 1.1. Precauciones y medidas de seguridad ..................................................................................... 49 1.1.1. Antes de la utilización......................................................................................................... 49 1.1.2. Durante la utilización ................................
Capítulo V 1. INSTRUCCIONES GENERALES Usted acaba de adquirir una fuente de alimentación estabilizada y le damos las gracias por su confianza. Este aparato está conforme con la norma de seguridad CEI 61010-1, relativa a los instrumentos de medidas electrónicos. Para su propia seguridad y la del aparato, debe respetar las consignas descritas en este manual, cuyo contenido no puede reproducirse de ninguna forma sin nuestro acuerdo. 1.1. Precauciones y medidas de seguridad 1.1.1.
Capítulo V 1.1.2. Durante la utilización ∗ Cuando no se conoce la magnitud de los parámetros tensión y corriente deseados, comenzar utilizando los valores más reducidos. ∗ Antes de desconectar los cables de conexión del circuito en prueba, asegurarse que la fuente de alimentación está fuera de tensión. Esto evita crear extracorrientes de ruptura o de cierre que, para fuertes intensidades, pueden hacer fundir inútilmente el fusible.
Capítulo V 1.3. Garantía Este material está garantizado contra todo defecto de material o vicio de fabricación, de conformidad con las condiciones generales de venta. Durante el periodo de garantía (3 años), el aparato sólo puede ser reparado por el fabricante, quien se reserva la decisión de proceder a la reparación o a cambiar el aparato parcial o totalmente. En caso de retorno del material al fabricante, el transporte de ida corre a cargo del cliente. La garantía no se aplica en caso de: 1.
Capítulo V 2. DESCRIPCION DEL APARATO 2.1. Presentación Esta gama completa de fuentes de alimentación lineales con visualización digital ha sido diseñada para responder a las necesidades de la enseñanza, de los laboratorios y de los servicios de mantenimiento.
Capítulo V 2.2.3. Indicador luminoso “LIMIT” El valor de la corriente visualizado es el de la corriente saliente. Si el valor de la corriente alcanza el valor de la corriente límite definido, se enciende el indicador luminoso “LIMIT” y la fuente de alimentación pasa automáticamente en modo de regulación “corriente”; entonces no se regula más la tensión de salida. 2.2.4. Interruptor “TRACKING” (AX 502, AX 503 y 503F) 2.2.4.1.
Capítulo V 3. 3.1. DESCRIPCION FUNCIONAL Puesta en marcha • Conectar el cable de alimentación a la red. Verificar, en la etiqueta situada detrás de la fuente de alimentación, que el instrumento se encuentra debidamente adaptado a la tensión de la red. • Ningún cable de conexión se debe conectar antes de la puesta en tensión. • Poner la fuente de alimentación en funcionamiento colocando el interruptor Funcionamiento/ Parada en “I”.
Capítulo V 3.2.4. Utilización de 2 fuentes de alimentación en serie con la función “TRACKING” (fuentes simétricas ± 30 V) en 2.5 A máxi. (AX 502, AX 503 y “F”) • Hundir el botón pulsador “TRACKING” (“ON” ; indicador luminoso encendido). El pulsador asegura la conexión interna entre el borne “-” de la alimentación “MASTER” y el borne “+” de la fuente de alimentación “SLAVE”.
Capítulo V 4. ESPECIFICACIONES TECNICAS Sólo los valores con tolerancia o con límites anunciados constituyen valores garantizados. Los valores sin tolerancia se muestran a título indicativo y los errores de medida se deben considerar en las condiciones de temperatura de referencia, i. e. 23° C ± 5° C 4.1.
Capítulo V 5.
10 - 2015 X02328B00 - Ed. 01 DEUTSCHLAND - Chauvin Arnoux GmbH Ohmstraße 1, 77694 KEHL am RHEIN Tel: (07851) 99 26-0 - Fax: (07851) 99 26-60 SCHWEIZ - Chauvin Arnoux AG Moosacherstrasse 15 - 8804 AU / ZH Tel: 044 727 75 55 - Fax: 044 727 75 56 UNITED KINGDOM - Chauvin Arnoux Ltd Unit 1 Nelson Ct - Flagship Sq - Shaw Cross Business Pk DEWSBURY, West Yorkshire - WF12 7TH Tel: 01924 460 494 - Fax: 01924 455 328 CHINA - Shanghai Pujiang Enerdis Instruments Co.