Power Master XT / Power Master / Master Q4 MI 2893 / MI 2892 / MI 2885(HW: 9.0) Bedienungsanleitung Version 1.1.1, Code-Nr.
Händler Hersteller METREL d.d. Ljubljanska cesta 77 1354 Horjul Slowenien Website: http://www.metrel.de E-Mail: metrel@metrel.si Dieses Zeichen an Ihrem Gerät belegt, dass dieses Gerät alle einschlägigen EU-Vorschriften erfüllt. © 2021 Metrel Ohne schriftliche Zustimmung von METREL darf kein Teil dieser Publikation in irgendeiner Form oder auf irgendeine Weise reproduziert oder genutzt werden.
MI 2892 Power Master 1 2 3 Inhaltsverzeichnis Einführung .............................................................................................................................. 14 Hauptmerkmale ......................................................................................................................... 15 Sicherheitsaspekte..................................................................................................................... 16 Geltende Normen ...........................
MI 2892 Power Master 4 Inhaltsverzeichnis Allgemeiner Rekorder................................................................................................................ 86 Wellenform-/Einschaltspitzen-Rekorder ................................................................................... 90 3.15.1 Einstellungen..................................................................................................................... 90 3.15.2 Erfassen der Wellenform ..................................
MI 2892 Power Master 5 6 Inhaltsverzeichnis Theorie und interne Funktionsweise ...................................................................................... 194 Messverfahren......................................................................................................................... 194 5.1.1 Aggregation der Messungen über Zeitintervalle ............................................................ 194 5.1.2 Spannungsmessung (Ausmaß des Versorgungsspannung) ...........................
MI 2892 Power Master 7 8 Inhaltsverzeichnis 6.2.15 Strom-Harmonische, THD und K-Faktor ......................................................................... 244 6.2.16 Zwischenharmonische der Spannung ............................................................................. 245 6.2.17 Zwischenharmonische des Stroms ................................................................................. 245 6.2.18 Netzsignale...............................................................................
MI 2892 Power Master Inhaltsverzeichnis Liste der Tabellen: Tabelle 1: Standardzubehör für MI 2893/MI 2892/MI2885 ....................................................................... 34 Tabelle 2: Beschreibung der Statusleiste des Geräts .................................................................................. 36 Tabelle 3: Shortcut-Tasten und sonstige Funktionstasten ......................................................................... 37 Tabelle 4: Hauptmenü des Geräts ..................
MI 2892 Power Master Inhaltsverzeichnis Tabelle 49: Symbole und Abkürzungen auf dem Gerätebildschirm ........................................................... 83 Tabelle 50: Tasten auf dem Netzsignale (MESSGERÄT)-Bildschirm ............................................................ 83 Tabelle 51: Symbole und Abkürzungen auf dem Gerätebildschirm ........................................................... 84 Tabelle 52: Tasten auf dem Netzsignale (TREND)-Bildschirm.......................................
MI 2892 Power Master Inhaltsverzeichnis Tabelle 101: Tasten auf dem RVC-Einstellungsbildschirm ........................................................................ 133 Tabelle 102: Beschreibung der Einstellung der Messmethode ................................................................ 134 Tabelle 103: Tasten im Bildschirm Einstellung der Messmethoden ......................................................... 134 Tabelle 104: Beschreibung der Transienten-Einstellung ................................
MI 2892 Power Master Inhaltsverzeichnis Liste der Abbildungen: Abbildung 1: Das Gerät Power Master XT .................................................................................................. 14 Abbildung 2: Frontplatten und Markierungsschilder ................................................................................. 15 Abbildung 3: Frontplatte .............................................................................................................................
MI 2892 Power Master Inhaltsverzeichnis Abbildung 51: Bildschirm für die Messung der Netzsignale ....................................................................... 83 Abbildung 52: Bildschirm mit dem Trend der Netzsignale ......................................................................... 84 Abbildung 53: Bildschirm mit der Tabelle Netzsignale ...............................................................................
MI 2892 Power Master Inhaltsverzeichnis Abbildung 102: Auswählen des offenen Dreieck-3-Leitersystems auf dem Gerät ................................... 154 Abbildung 103: Offenes Dreieck-3-Leitersystem (Aronschaltung) ........................................................... 154 Abbildung 104: Auswählen des 1-Phasen 3-Leitersystems auf dem Gerät .............................................. 154 Abbildung 105: 1-Phasen 3-Leitersystem .......................................................................
MI 2892 Power Master Inhaltsverzeichnis Abbildung 148: Energiezähler des Geräts ................................................................................................. 206 Abbildung 149: Strom- und Spannungsharmonische ............................................................................... 207 Abbildung 150: Darstellung der Untergruppe von Harmonischen / Zwischenharmonischen für eine 50Hz-Versorgung .........................................................................................
Einführung MI 2892 Power Master 1 Einführung MI 2893/MI 2892/MI 2885 sind multifunktionelle Handgeräte für die Netzqualitätsanalyse, Erfassung schneller Transienten (MI 2893), die Erfassung (von Transienten MI 2892/MI 2885) und für die Fehlersuche sowie für Messungen der Energieeffizienz.
Einführung MI 2892 Power Master Abbildung 2: Frontplatten und Markierungsschilder Hauptmerkmale • Vollständige Einhaltung der Norm über die Netzqualität IEC 61000-4-30 Klasse A (MI 2893/MI 2892) • Vollständige Einhaltung der Norm über die Netzqualität IEC 61000-4-30 Klasse S (MI 2885) • Einfacher und leistungsfähiger Rekorder mit MicroSD-Speicherkarte (es werden Karten bis zu 32 GB unterstützt) • 4 Spannungskanäle mit breitem Messbereich: bis zu 1000 Vrms, CAT III / 1000 V, mit Unterstützung für M
Einführung MI 2892 Power Master • 4,3 Zoll TFT-Farbdisplay • Wellenform-/Einschaltspitzen-Rekorder, der bei Ereignissen / Alarmen /Spannungsniveaus / Stromniveaus / Intervall ausgelöst werden kann; TransientenRekorder für Phasen- / Neutralleiter (Spannung und Strom gleichzeitig) mit Auswahl des Auslösers auf Niveau und Hüllkurve, der gleichzeitig mit dem allgemeinen Rekorder läuft • Unterstützung von Systemfrequenzen von 50 Hz, 60 Hz, 400 Hz und direkter Messung von VFD (Antrieben mit variabler Freque
Einführung MI 2892 Power Master Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör, das bei ihrem Händler erhältlich ist! Das Gerät enthält wiederaufladbare NiMH-Akkus. Die Akku-Zellen dürfen nur durch denselben Typ ersetzt werden, der auf dem Schild des Akkufachs oder in diesem Handbuch angegeben ist. Verwenden Sie keine normalen Batterien, während der Netzteiladapter/das Ladegerät angeschlossen ist, anderenfalls könnten diese explodieren! Im Inneren des Geräts herrschen gefährliche Spannungen.
Einführung MI 2892 Power Master EN 61010-2-032 2012 Messverfahren IEC 61000-4-30 2015 Klasse A IEC 61557-12 2018 IEC 61000-4-7 2002 + A1: 2008 IEC 61000-4-15 2010/ISH1:2017 IEC 62053-21 2003 IEC 62053-23 2003 IEEE 1459:2010 EN 50160 2010 GOST 54149 2010 Teil 031: Sicherheitsbestimmungen für handgehaltenes Messzubehör zum Messen und Prüfen.
Einführung MI 2892 Power Master Abkürzungen In diesem Dokument werden folgenden Symbole und Abkürzungen verwendet: SFI Stromscheitelfaktor, einschließlich SFIp (Stromscheitelfaktor der Phase p) und SFIN (Stromscheitelfaktor des Neutralleiters). Für die Definition siehe 5.1.3. SFU Spannungsscheitelfaktor, einschließlich SFUpg (Spannungsscheitelfaktor, Phase p - Phase g) und SFUp (Spannungsscheitelfaktor, Phase p - Neutralleiter). Für die Definition siehe 5.1.2.
Einführung MI 2892 Power Master VFvgesind VFvgeskap Momentaner (grundfrequenter) GesamtverschiebungsLeistungsfaktor des Mitsystems (Vektor) Ein Minuszeichen weist auf erzeugte und ein Pluszeichen auf verbrauchte Leistung hin. Der Zusatz ind/kap steht für einen induktiven/kapazitiven Charakter. Für die Definition siehe 5.1.6.
Einführung MI 2892 Power Master Gesamte effektive Verzerrungsleistung aus Harmonischen. Siehe 5.1.5 Abschnitt: Messungen der nichtgrundfrequenten Gesamtleistung für die Definition. DeH Spannungsverzerrungsleistung der Phase, einschließlich Dᴠp (Spannungsverzerrungsleistung der Phase p). Siehe 5.1.5 Abschnitt: Moderne Leistungsmessung Dᴠ Geltende Norm: IEEE 1459-2010 für die Definition. Devges Gesamte effektive Spannungsverzerrungsleistung. Siehe 5.1.
Einführung MI 2892 Power Master I+ Mitkomponente des Stroms in einem Dreiphasensystem. Für die Definition - siehe 5.1.11. I- Gegenkomponente des Stroms in einem Dreiphasensystem. Für die Definition siehe 5.1.11. I0 IRms(1/2) Nullstromkomponenten in einem Dreiphasensystem. Für die Definition siehe 5.1.11.
Einführung MI 2892 Power Master 900 I II -Ptot ad +Ptot 00 1800 -Ptot +Ptot III IV 270 g Momentane zusammengesetzte Gesamtwirkleistung (grundfrequente und nicht grundfrequente). Ein Minuszeichen weist auf erzeugte und ein Pluszeichen auf verbrauchte Leistung hin. Für die Definition siehe 5.1.5. Le Pges Aufgezeichnete Wirkleistung der Phase (grundfrequente und nicht grundfrequente), einschließlich Pp (Wirkleistung Phase p).
Einführung MI 2892 Power Master PHges Momentane Gesamtwirkleistung einer Harmonischen. Ein Minuszeichen weist auf erzeugte und ein Pluszeichen auf verbrauchte Leistung hin. Für die Definition - siehe 5.1.5. PHges Aufgezeichnete Gesamtwirkleistung der Harmonischen. Ein Minuszeichen weist auf erzeugte und ein Pluszeichen auf verbrauchte Leistung hin. Für die Definition - siehe 5.1.5.
Einführung MI 2892 Power Master LFvgesind LFvgeskap PFetotcap - PFetotind+ 00 1800 IV La III -Q g + PFetotind- PFetotcap 2700 Momentaner, effektiver, (grundfrequenter und nicht Gesamtleistungsfaktor. zusammengesetzter grundfrequenter) Ein Minuszeichen weist auf erzeugte und ein Pluszeichen auf verbrauchte Leistung hin. Der Zusatz ind/kap steht für einen induktiven/kapazitiven Charakter. Für die Definition siehe 5.1.5.
Einführung MI 2892 Power Master Pinv+ Positive Wirkleistung des Photovoltaik-Wechselrichters Pinv- Negative Wirkleistung des Photovoltaik-Wechselrichters Pdcinv+ Positive Gleichstrom-Wirkleistung Wechselrichters des Photovoltaik- Pdcinv- Negative Gleichstrom-Wirkleistung Wechselrichters des Photovoltaik- Sacinv+ Positive Wechselstrom-Scheinleistung Wechselrichters des Photovoltaik- Sacinv- Positive Wechselstrom-Scheinleistung Wechselrichters des Photovoltaik- Plt Pst Pst(1min) Pinst
Einführung MI 2892 Power Master Nges Ngesind Ngeskap Nages Nagesind Nageskap Qfund Momentane zusammengesetzte (grundfrequente und nicht grundfrequente) Gesamtblindleistung (Vektor). Ein Minuszeichen weist auf erzeugte und ein Pluszeichen auf verbrauchte Leistung hin. Für die Definition siehe 5.1.5. -P +P Aufgezeichnete 900 zusammengesetzte +Q I (grundfrequente und nicht II + + N totcap N totcap grundfrequente) 0 00 180 Gesamtblindleistung (Vektor).
Einführung MI 2892 Power Master -P Qvfundgesind Qvfundgeskap Qafundges Qafundges Qafundges Q+geskap Q+gesind Q+gesind Q+geskap +P Aufgezeichnete grundfrequente 900 Gesamtblindleistung (Vektor). Der +Q I II Zusatz ind/kap steht für einen + + 0 induktiven/kapazitiven Charakter. 180 0 Qfundtotcap Qfundtotcap 0 - Qfundtotcap Qfundtotcap Ein Minuszeichen weist auf erzeugte und ein Pluszeichen auf III IV verbrauchte grundfrequente -Q 0 270 Blindleistung hin.
Einführung MI 2892 Power Master Svfundges Grundfrequente Gesamtscheinleistung (Vektor). Für die Definition siehe 5.1.6. S+ges Grundfrequente Gesamtscheinleistung des Mitsystems. Für die Definition siehe 5.1.5. Sᴜfundges Unsymmetrische grundfrequente Scheinleistung. Für die Definition siehe 5.1.5. Sɴ Nicht grundfrequente Phasenscheinleistung, einschließlich Sɴp (nicht grundfrequente Scheinleistung Phase p). Für die Definition siehe 5.1.5. Seɴ Nicht grundfrequente Gesamt-Effektivscheinleistung.
Einführung MI 2892 Power Master Ufund Grundfrequente Effektivspannung (Uh1 auf der 1. Harmonischen), einschließlich Ufundpg (grundfrequente Effektivspannung, Phase p - Phase g) und Ufundp (grundfrequente Effektivspannung, Phase p - Neutralleiter). Für die Definition - siehe 5.1.8. UhN, n-te effektive harmonischen Spannungskomponente, einschließlich UpghN (n-te effektive harmonische Spannungskomponente, Phase p - Phase g) und UphN (n-te effektive harmonische Spannungskomponente, Phase p Neutralleiter).
MI 2892 Power Master ∆Umax ∆Uss Einführung wenn die Spannung niedriger ist als der Nennwert. Spannungsunterabweichung, gemessen über ein aufgezeichnetes Intervall, ausgedrückt in % der Nennspannung einschließlich der UpgUnter (Spannung Phase p zu Phase g) und UpUnter (Phase p zu Neutralspannung). Für weitere Einzelheiten siehe 5.1.12.
MI 2892 Power Master Beschreibung 2 Beschreibung Frontplatte Abbildung 3: Frontplatte Aufbau der Frontplatte: 1. LCD Farbiges TFT-Display, 4,3 Zoll, 488 × 272 Pixel 2. F1 – F4 Funktionstasten 3. PFEIL-Tasten Bewegen den Cursor und wählen die Parameter aus. 4. ENTER-Taste Zum Wechseln in das Untermenü 5. ESC-Taste Beendet einen Vorgang, bestätigt neue Einstellungen. 6. SHORTCUT -Tasten Schnellzugriff auf die Hauptfunktionen des Geräts. 7.
MI 2892 Power Master Beschreibung 8. EIN-AUS-Taste Schaltet das Gerät ein/aus. 9.
MI 2892 Power Master Beschreibung Ansicht der Rückseite 1 2 3 Abbildung 6: Ansicht der Rückseite Aufbau der Rückseite 1. Abdeckung des Akkufachs 2. Schrauben des Akkufachs (bei Wechsel der Akkuzellen herausschrauben) 3. Seriennummernschild Zubehör 2.4.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master 3 Bedienung des Geräts Dieser Abschnitt beschreibt die Bedienung des Geräts. Die Vorderseite des Geräts besteht aus einem farbigen LCD-Display und einem Tastenfeld. Auf dem Display werden die gemessenen Daten und der Gerätestatus angezeigt. Die Beschreibung der wesentlichen Symbole auf dem Display und Tasten ist in der Abbildung unten dargestellt.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Statusleiste des Geräts Die Statusleiste des Geräts ist auf dem Bildschirm oben platziert. Sie zeigt verschiedene Gerätezustände an. Beschreibungen der Icons sind in der Tabelle unten ersichtlich. Status bar Abbildung 9: Statusleiste des Geräts Tabelle 2: Beschreibung der Statusleiste des Geräts Zeigt den Ladezustand der Akkus an. Zeigt an, dass das Ladegerät an das Gerät angeschlossen ist.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Der Transienten-Rekorder ist aktiv und wartet auf Auslöser. Der Transienten-Rekorder ist aktiv und Aufzeichnung läuft. Alarm erkannt, Aufzeichnung läuft Ereignis erkannt, Aufzeichnung läuft Einschaltspitze erkannt, Aufzeichnung läuft RVC erkannt, Aufzeichnung läuft Netzsignal erkannt, Aufzeichnung läuft Transiente erkannt, Aufzeichnung läuft Abruf der Speicherliste. Der angezeigte Bildschirm wird vom Gerätespeicher abgerufen. Gekennzeichnet mit Datenmarke.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Zeigt den Bildschirm für die Anschlusseinrichtung aus dem Untermenü MESSUNG. Zeigt den Bildschirm mit dem Phasendiagramm aus dem Untermenü MESSUNG. Halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um die MOMENTAUFNAHME DER WELLENFORM auszulösen. Das Gerät zeichnet alle gemessenen Parameter in einer Datei auf, die danach mit PowerView analysiert werden kann.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master 2. Führen Sie die MicroSD-Karte in den Steckplatz des Geräts ein (wie in der Abbildung dargestellt, muss die Oberseite der Karte nach unten zeigen). 3. Schließen Sie die Abdeckung des Geräts. Hinweis: Schalten Sie das Gerät nicht aus, wenn auf die MicroSD-Karte zugegriffen wird: - während einer Aufzeichnung - während der Betrachtung der aufgezeichneten Daten im Menü SPEICHERLISTE Anderenfalls können Daten beschädigt werden und dauerhaft verloren gehen.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master ENTER Öffnet das gewählte Untermenü. 3.4.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Tabelle 6: Tasten in den Untermenüs Wählt in jedem Untermenü die Funktion aus. ENTER Öffnet die gewählte Funktion. Kehrt zum „HAUPTMENÜ“ zurück. U, I, f Die Parameter für Spannung, Strom und Frequenz können auf den „U, I, f”-Bildschirmen betrachtet werden. Die Messergebnisse können in tabellarischer Form (MESSGERÄT) oder in grafischer Form (OSZILLOSKOP, TREND) betrachtet werden. Die Ansicht TREND ist nur im Modus AUFZEICHNUNG aktiv.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Abbildung 17: Bildschirme mit zusammenfassender U, I, f-Messtabelle Auf diesen Bildschirmen werden die mitlaufenden Messungen von Spannung und Strom angezeigt. Beschreibungen für die Symbole und Abkürzungen, die in diesem Menü verwendet werden, sind in der Tabelle unten dargestellt.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master 1 23NΔ Zeigt die Messungen für die Phase L3 an. 1 23NΔ Zeigt die Messungen für den Neutralleiter an. Δ 1 23NΔ Zeigt die Messungen für alle Phasen an. 12 23 31 Δ Zeigt die Messungen für die Leiterspannung L12 an. 23 31 Δ Zeigt die Messungen für die Leiterspannung L23 an. 12 23 31 Δ Zeigt die Messungen für die Leiterspannung L31 an. 1 23N 12 12 23 31 Δ Zeigt die Messungen für alle Leiterspannungen an.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Abbildung 19: Nur Wellenform des Stroms Abbildung 20: Spannungs- und Stromwellenform (Einzel-Modus) Abbildung 21: Spannungs- und Stromwellenform (Dual-Modus) Tabelle 9: Symbole und Abkürzungen auf dem Gerätebildschirm U1, U2, U3, Un U12, U23, U31 I1, I2, I3, In Echter Effektivwert der Phasenspannung: U1, U2, U3, UN Echter Effektivwert der Leiterspannung (Phase zu Phase): U12, U23, U31 Echter Effektivwert des Stroms: I1, I2, I3, IN Tabelle 10: Tasten auf den O
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master F1 HALTEN Hält die Messung auf dem Bildschirm fest. STARTEN Startet die festgehaltene Messung. Wählt aus, welche Wellenformen angezeigt werden sollen: U I U,I U/I F2 Zeigt die Wellenform der Spannung. U I U,I U/I Zeigt die Wellenform des Stroms. U I U,I U/I Zeigt Spannungs- und Stromwellenform (ein Diagramm). U I U,I U/I Zeigt Spannungs- und Stromwellenform (zwei Diagramme).
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master 3.5.4 Strom- und Spannungstrends Strom- und Spannungstrends können mit der Durchlauffunktionstaste F4 (MESSGERÄTOSZILLOSKOP-TREND) betrachtet werden.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Maximaler ( ), durchschnittlicher ( ) und minimaler ( ) Wert des Stroms I1, I2, I3, IN für das Zeitintervall (IP), das mit dem Cursor ausgewählt wurde Maximaler ( ), aktiver durchschnittlicher ( ) und minimaler ( ) Wert der f Frequenz auf dem Synchronisierungskanal für das Zeitintervall (IP), das mit dem Cursor ausgewählt wurde 10.Mai.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master betrachtet werden. Die Ansicht TREND ist nur aktiv, wenn der ALLGEMEINE REKORDER aktiv ist. Für Anleitungen zum Start des Rekorders siehe Abschnitt 3.14. Zum vollen Verständnis der einzelnen Leistungsparameter siehe Abschnitt 5.1.5. Hinweis: MI 2893/MI 2885 speichern immer Daten gemäß IEEE 1459 und die Datendarstellung könnte auch unter PowerView ausgewählt werden. 3.6.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Abbildung 29: Zusammenfassung der Leistungsmessungen (grundfrequent) Abbildung 30: Zusammenfassung der Leistungsmessungen (nicht grundfrequent) Abbildung 31: Ausführliche Leistungsmessungen an Phase L1 Abbildung 32: Ausführliche Messungen der Gesamtleistung Beschreibungen für die Symbole und Abkürzungen, die auf den Bildschirmen LEISTUNG (MESSGERÄT) verwendet werden, sind in der Tabelle unten dargestellt.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Tabelle 13: Symbole und Abkürzungen auf dem Gerätebildschirm (für weitere Informationen siehe 5.1.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Q+ Grundfrequente Gesamtblindleistung des Mitsystems(Q+ges) S+ Grundfrequente Gesamtscheinleistung des Mitsystems (S+ges) LF+ Leistungsfaktor des Mitsystems (grundfrequent, Gesamt) Se Zusammengesetzte (grundfrequente und nicht grundfrequente), effektive Gesamtscheinleistung (Seges).
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Tabelle 14: Tasten auf den Leistungs-(MESSGERÄT)-Bildschirmen F1 F2 HALTEN Hält die Messung auf dem Bildschirm fest. Die festgehaltene Uhrzeit wird in der rechten oberen Ecke angezeigt. STARTEN Startet die festgehaltene Messung. ANSICHT Schaltet zwischen den Ansichten Zusammengesetzt, Grundfrequent und Nicht Grundfrequent. um 1 23T Zeigt die Messungen für die Phase L1 an. 2 3 T Zeigt die Messungen für die Phase L2 an.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master P1±, P2±, P3±, P± Ni1±, Ni2±, Ni3±, Nit± Nc1±, Nc2±, Nc3±, Nct± S1, S2, S3, Se S1, S2, S3, S+ LFi1±, LFi2±, LFi3±, LFit± LFc1±, LFc2±, LFc3±, LFct± Qi1±, Qi2±, Qi3±, Q+i± Qc1±, Qc2±, Qc3±, Q+c± VFi1±, VFi2±, VFi3± Ansicht: Grundfrequente Leistung Maximaler ( ), durchschnittlicher ( ) und minimaler ( ) Wert der verbrauchten (Pfund1+, Pfund2+, Pfund3+, P+ges+) oder erzeugten (Pfund1+, Pfund2+, Pfund3+, P+ges+) grundfrequenten Wirkleistung für das Zeitinter
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master VF+it± VFc1±, VFc2±, VFc3± VF+ct± Sn1, Sn2, Sn3, Sen Di1, Di2 Di3, Dei Dv1, Dv2, Dv3, Dev Ph1±, Ph2±, Ph3±, Pht± VFGESind+, und 3. Quadrant: VF1ind-, VF2ind-, VF3ind- VFgesind-,) für das Zeitintervall (IP), das mit dem Cursor ausgewählt wurde. Ansicht: Grundfrequente Leistung Maximaler ( ), durchschnittlicher ( ) und minimaler ( ) Wert des kapazitiven Verschiebungsfaktors (4. Quadrant: VF1kap+, VF2kap+, VF3kap+, VFgeskap+ und 2.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master ENTER Bestätigt die gewählte Option. Verlässt das Auswahlfenster ohne Änderung. Wenn Zusammengesetzte Leistung ausgewählt wurde: P Ni Nc S PFi Pfc Zeigt den Trend der zusammengesetzten Wirkleistung an. P Ni Nc S LFi Pfc Zeigt den Trend der zusammengesetzten induktiven Blindleistung an. P Ni Nc S LFi Pfc Zeigt den Trend der zusammengesetzten kapazitiven Blindleistung an. P Ni Nc S LFi Pfc Zeigt den Trend der zusammengesetzten Scheinleistung an.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master F4 Wechselt zur Ansicht TREND (nur während der Aufzeichnung verfügbar). TREND Bewegt den Cursor und wählt das Zeitintervall (IP) für die Beobachtung aus. Kehrt zum Untermenü „MESSUNGEN“ zurück. Energie 3.7.1 Messgerät Das Gerät zeigt die Status der Energiezähler im Energiemenü. Die Ergebnisse können in tabellarischer (MESSGERÄT) Form betrachtet werden. Die Energiemessung ist nur aktiv, wenn der ALLGEMEINE REKORDER aktiv ist.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master F2 F3 GES LAST AKT Zeigt die Energieregister für das letzte Intervall an. GES LAST AKT Zeigt die Energieregister für das aktuelle Intervall an. 1 23T 1 2 3 T 1 23T 1 23T Zeigt die Energieparameter für die Phase L1 an. Zeigt die Energieparameter für die Phase L2 an. Zeigt die Energieparameter für die Phase L3 an. Zeigt die Energie aller Phasen an. Zeigt die Gesamt-Energieparameter an. MESSG. Wechselt zur Ansicht MESSGERÄT.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master 1 23T Zeigt die verbrauchte Wirkenergie für das Zeitintervall (IP) an, das mit dem Cursor ausgewählt wurde an. Zeigt die verbrauchte Blindenergie für das Zeitintervall (IP) an, das mit dem Cursor ausgewählt wurde an. Zeigt die erzeugte Wirkenergie für das Zeitintervall (IP) an, das mit dem Cursor ausgewählt wurde an. Zeigt die erzeugte Blindenergie für das Zeitintervall (IP) an, das mit dem Cursor ausgewählt wurde an.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Qi avg+ Qi+ avg+ Qi avgQi+ avg- Qc avg+ Qc+ avg+ Qc avgQc+ avg- Sn avg Sen avg Su Ep+ Ep- Verbrauchte grundfrequente induktive Phasen-Blindleistung (Qfundind1+, Qfundind2+, Qfundind3+) Mitkomponente der gesamten grundfrequenten induktiven verbrauchten Blindleistung (Q+ges+) Verbrauchte grundfrequente induktive Phasen Blindleistung (Qfundind1+, Qfundind2+, Qfundind3+) Mitkomponente der gesamten grundfrequenten induktiven verbrauchten Blindleistung (Q+ges+) Anzei
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Anzeige der Wirkenergie abhängig vom gewählten Zeitintervall (Taste F2) • GES – zeigt die akkumulierte Energie für die komplette Aufzeichnung an. • LAST – zeigt die akkumulierte Energie im letzten Intervall an. • MAX – zeigt die maximal akkumulierte Energie in jedem Intervall an.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master F4 TREND Wechselt zur Ansicht TREND. EFF Wechselt zur Ansicht EFFIZIENZ. Kehrt zum Untermenü „MESSUNGEN“ zurück. Harmonische / Zwischenharmonische Harmonische stellen Spannungs- und Stromsignale als eine Summe von Sinuskurven der Netzfrequenz und deren ganzzahligen Vielfachen dar.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Beschreibungen für die Symbole und Abkürzungen, die auf den MESSGERÄT-Bildschirmen verwendet werden, sind in der Tabelle unten dargestellt.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master 23N Zeigt die Harmonischen / Zwischenharmonischen-Anteile für die Phase L2 an. 1 23N Zeigt die Harmonischen / Zwischenharmonischen-Anteile für die Phase L3 an. 1 23N Zeigt die Harmonischen / Zwischenharmonischen-Anteile für den Neutralkanal an. 1 Zeigt die Harmonischen / Zwischenharmonischen Komponenten für alle Phasen auf dem Einzel-Bildschirm an. 12 23 31 Δ Zeigt die Harmonischen / Zwischenharmonischen Komponenten für die Phase L12 an.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Abbildung 39: Bildschirm mit Histogrammen der Harmonischen Beschreibungen für die Symbole und Abkürzungen, die auf den BALKEN-Bildschirmen verwendet werden, sind in der Tabelle unten dargestellt.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master 1 23N Zeigt die Harmonischen / Zwischenharmonischen-Anteile für den Neutralkanal an. 12 23 31 Zeigt die Harmonischen / Zwischenharmonischen-Anteile für die Phase L12 an. 23 31 Zeigt die Harmonischen / Zwischenharmonischen-Anteile für die Phasen L23 an. 12 23 31 Zeigt die Harmonischen / Zwischenharmonischen-Anteile für die Phasen L31 an. MESSG. Wechselt zur Ansicht MESSGERÄT. BALKEN Wechselt zur Ansicht BALKEN.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Beschreibungen für die Symbole und Abkürzungen, die auf den BALKEN-Bildschirmen verwendet werden, sind in der Tabelle unten dargestellt.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master 23 31 Zeigt die Harmonischen / Zwischenharmonischen-Anteile für die Phasen L23 an. 12 23 31 Zeigt die Harmonischen / Zwischenharmonischen-Anteile für die Phasen L31 an. MESSG. Wechselt zur Ansicht MESSGERÄT. BALKEN Wechselt zur Ansicht BALKEN. DURCHSCH NITT Wechselt zur Ansicht DURCHSCHNITT Aufzeichnung verfügbar). TREND Wechselt zur Ansicht TREND (nur während der Aufzeichnung verfügbar).
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Abbildung 41: Bildschirm mit dem Trend der Harmonischen und Zwischenharmonischen Tabelle 29: Symbole und Abkürzungen auf dem Gerätebildschirm Intervall mit maximalen ( ) und durchschnittlichen ( ) Wert der gesamten harmonischen Spannungsverzerrung THDU für die ausgewählte Phase Intervall mit maximalen ( ) und durchschnittlichen ( ) Wert der gesamten harmonischen Stromverzerrung HDI für die ausgewählte Phase Intervall mit maximalen ( ) und durchschnittlichen ( ) We
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Verlässt das Auswahlfenster ohne Änderung. Wählt zwischen den Trends der Harmonischen / Zwischenharmonischen für die einzelnen Phasen und den Neutralkanal aus. 1 23N Zeigt die ausgewählten Harmonischen- / ZwischenharmonischenAnteile für die Phase L1 an. 23N Zeigt die ausgewählten Harmonischen- / ZwischenharmonischenAnteile für die Phase L2 an. 1 23N Zeigt die ausgewählten Harmonischen- / ZwischenharmonischenAnteile für die Phase L3 an.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master 3.9.1 Messgerät Beim Öffnen der Option FLICKER im Untermenü MESSUNGEN wird der tabellarische Bildschirm FLICKER angezeigt (siehe Abbildung unten). Abbildung 42: Bildschirm mit Flickertabelle Die Beschreibungen der Symbole und Abkürzungen, die auf dem Bildschirm MESSGERÄT verwendet werden, sind in der Tabelle unten dargestellt.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master der Durchlauffunktionstaste F4 (MESSGERÄT - TREND) betrachtet werden. Beachten Sie, dass die Aufzeichnungsintervalle des Flickermessgeräts in der Norm IEC 61000-4-15 festgelegt Deshalb arbeitet das Flickermessgerät unabhängig vom Aufzeichnungsintervall, das in ALLGEMEINER REKORDER gewählt wurde.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Tabelle 33: Symbole und Abkürzungen auf dem Gerätebildschirm Pst1m1, Pst1m2, Pst1m3, Pst1m12, Pst1m23, Pst1m31 Pst1, Pst2, Pst3, Pst12, Pst23, Pst31 Plt1, Plt2, Plt3, Plt12, Plt23, Plt31 Maximaler ( ), durchschnittlicher ( ) und minimaler ( ) Wert des 1Minuten-Kurzeitflickers Pst(1min) für die Phasenspannungen U1, U2, U3 oder Leiterspannungen U12, U23, U31 Maximaler ( ), durchschnittlicher ( ) und minimaler ( ) Wert des 10Minuten-Kurzeitflickers Pst für die Phase
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Tabelle 34: Tasten auf den Flicker(TREND)-Bildschirmen Wählt zwischen folgenden Optionen aus: F2 Pst Plt Pstmin Pst Plt Pstmin Pst Plt Pstmin Zeigt das 10-Minuten-Kurzzeitflicker Pst an. Zeigt das Langzeitflicker Plt.an. Zeigt das 1-Minuten-Kurzzeitflicker Pst1min an. Wählt zwischen verschiedenen Parametern der Trends aus: 1 23 Zeigt die ausgewählten Flicker-Trends für die Phase L1 n. 23 Zeigt die ausgewählten Flicker-Trends für die Phase L2 n.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Abbildung 44: Bildschirm des Phasendiagramms Tabelle 35: Symbole und Abkürzungen auf dem Gerätebildschirm U1, U2, U3 U12, U23, U31 I1, I2, I3 Grundfrequente Spannungen Ufund1, Ufund2, Ufund3 mit relativem Phasenwinkel zu Ufund1 Grundfrequente Spannungen Ufund12, Ufund23, Ufund31 mit relativem Phasenwinkel zu Ufund12 Grundfrequente Ströme Ifund1, Ifund2, Ifund3 mit relativem Phasenwinkel zu Ufund1 oder Ufund12 Tabelle 36: Tasten auf dem Bildschirm mit dem Phasend
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Abbildung 45: Bildschirm mit dem Unsymmetriediagramm Tabelle 37: Symbole und Abkürzungen auf dem Gerätebildschirm U0 I0 U+ I+ UIuiu0 i0 Nullkomponente der Spannung U0 Nullkomponente des Stroms I0 Mitkomponente der Spannung U+ Mitkomponente des Stroms I+ Gegenkomponente der Spannung UGegenkomponente des Stroms IGegenspannungsanteil uGegenstromanteil iNullspannungsanteil u0 Nullstromanteil i0 Tabelle 38: Tasten auf dem Bildschirm mit dem Unsymmetriediagramm 75
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master F1 HALTEN Hält die Messung auf dem Bildschirm fest. Die festgehaltene Uhrzeit wird in der rechten oberen Ecke angezeigt. STARTEN Startet die festgehaltene Messung. Zeigt die Messung der Spannungsunsymmetrie an und wählt die Spannung fürs Skalieren (mit den Cursors) aus. Zeigt die Messung der Stromunsymmetrie an und wählt den Strom fürs Skalieren (mit den Cursors) aus. U I F2 I U MESSG. Wechselt zur Ansicht PHASENDIAGRAMM. UNSYM.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Maximaler ( ), durchschnittlicher ( ) und minimaler ( ) Mitspannungswert U+ Maximaler ( ), durchschnittlicher ( ) und minimaler ( ) Gegenspannungswert UMaximaler ( ), durchschnittlicher ( ) und minimaler ( ) Nullspannungswert U0 Maximaler ( ), durchschnittlicher ( ) und minimaler ( ) Mitstromwert I+ Maximaler ( ), durchschnittlicher ( ) und minimaler ( ) Gegenstromwert IMaximaler ( ), durchschnittlicher ( ) und minimaler ( ) Nullstromwert I0 U+ UU0 I+ II0 Tabell
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Temperatur Die Geräte MI 2893/MI 2892/MI 2885 sind in der Lage, mit dem Temperaturfühler A 1354 Temperaturen zu messen und aufzuzeichnen. Die Temperatur wird in Grad Celsius und Fahrenheit ausgegeben. Anleitungen zum Start der Aufzeichnung finden Sie in den nächsten Abschnitten. Wie der Neutraleingang der Stromzange mit dem Temperaturfühler vorbereitet wird, erfahren Sie im Abschnitt 4.2.5. 3.11.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Abbildung 48: Bildschirm mit dem Temperaturtrend Tabelle 43: Symbole und Abkürzungen auf dem Gerätebildschirm Maximaler ( ), durchschnittlicher ( ) und minimaler( ) Temperaturwert für das letzte aufgezeichnete Zeitintervall (IP) T: Tabelle 44: Tasten auf den Bildschirmen mit den Temperaturtrends 0C 0F F2 F4 C 0F Zeigt die Temperatur in Grad Celsius an. 0 Zeigt die Temperatur in Grad Fahrenheit an. MESSG. Wechselt zur Ansicht MESSGERÄT.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Abbildung 49: Tabelle Unterabweichung und Überabweichung auf dem Gerätebildschirm Die Beschreibungen der Symbole und Abkürzungen, die auf dem Bildschirm MESSGERÄT verwendet werden, sind in der Tabelle unten dargestellt. Tabelle 45: Symbole und Abkürzungen auf dem Gerätebildschirm Urms Uunter Uüber Echter Effektivwert U1, U2, U3, U12, U23, U31 Momentane Unterabweichungsspannung UUnter wird als Spannungswert und % der Nennspannung angezeigt.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master 3.12.2Trend Während einer aktiven Aufzeichnung steht die Ansicht TREND zur Verfügung (für Anleitungen zum Start des ALLGEMEINEN REKORDERS siehe Abschnitt 3.14).
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Tabelle 48: Tasten für Unterabweichung und Überabweichung auf dem (TREND)-Bildschirm Wählt zwischen folgenden Optionen aus: F2 Unter Über Unter Über Zeigt die Trends der Unterabweichung an. Zeigt die Trends der Überabweichung an. Wählt zwischen verschiedenen Parametern der Trends aus: F3 F4 Δ Zeigt die Trends der Unterabweichung/Überabweichung für alle Phasen Δ Zeigt die Trends der Unterabweichung/Überabweichung für alle Leitungen MESSG.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master 3.13.1Messgerät Beim Öffnen der Option NETZSIGNALE im Untermenü MESSUNGEN wird der tabellarische Bildschirm NETZSIGNALE angezeigt (siehe Abbildung unten). Abbildung 51: Bildschirm für die Messung der Netzsignale Die Beschreibungen der Symbole und Abkürzungen, die auf dem Bildschirm MESSGERÄT verwendet werden, sind in der Tabelle unten dargestellt.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master 3.13.2Trend Während einer aktiven Aufzeichnung steht die Ansicht TREND zur Verfügung (für Anleitungen zum Start des ALLGEMEINEN REKORDERS siehe Abschnitt 3.14). Die Parameter für die Netzsignale können mit der Durchlauffunktionstaste F4 (MESSGERÄT - TREND) betrachtet werden. Abbildung 52: Bildschirm mit dem Trend der Netzsignale Tabelle 51: Symbole und Abkürzungen auf dem Gerätebildschirm Usig1, Usig2, Usig3 Usig12, Usig23, Usig31 14.Nov.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master 12 23 31 Δ 12 23 31 Δ Zeigt die Netzsignale für die Leiterspannung L31 an. Zeigt die Netzsignale für alle Leiterspannungen an (nur Mittelwert). MESSG. Wechselt zur Ansicht MESSGERÄT. TREND Wechselt zur Ansicht TREND (nur während der Aufzeichnung verfügbar). TABELLE Wechselt zur Ansicht TABELLE (nur während der Aufzeichnung verfügbar). F4 Bewegt den Cursor und wählt das Zeitintervall (IP) für die Beobachtung aus. Kehrt zum Untermenü „MESSUNGEN“ zurück. 3.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master START MAX Niveau Dauer f1 f2 Zeit, als die überwachte Netzsignalspannung die Schwellengrenze überschreitet Maximaler Spannungspegel den der Rekorder während eines Netzsignalereignisses erfasst hat Schwellenwert in % der Nennspannung Un, festgelegt im Menü NETZSIGNALE EINSTELLUNGEN. Für weitere Einzelheiten siehe 3.21.4. Dauer der erfassten Wellenform, festgelegt im Menü NETZSIGNALE EINSTELLUNGEN. Für weitere Einzelheiten siehe 3.21.4. 1.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Die folgende Tabelle gibt eine Beschreibung der Einstellungen des Allgemeinen Rekorders wieder: Tabelle 55: Beschreibung der Einstellungen des Allgemeinen Rekorders und der Bildschirmsymbole Der allgemeine Rekorder ist aktiv und wartet auf die Startbedingung erfüllt werden. Nach dem die Startbedingungen (definiert Startzeit) erfüllt sind, nimmt das Gerät einen Wellenform-Schnappschuss auf und startet den Allgemeinen Rekorder (aktivieren).
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Intervall Startzeit Dauer Definieren des gemessenen Intervalls. Die verfügbaren Einstellungen liegen zwischen 1 Sekunde und 120 Minuten. Verfügbare Intervalle: 1 s, 3 s, 5 s, 10 s, 1 min, 2 min, 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 60 min, 120 min Definieren der Startzeit der Aufzeichnung: • Manuell, Drücken der Funktionstaste F1 • Zu einer festgelegten Zeit und einem festgelegten Datum Definieren der Aufzeichnungsdauer.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Empfohlene / maximale Aufzeichnungsdauer: Verfügbarer Speicher • Zeigt die Parameter für die empfohlene und maximale Dauer des vorgegebenen Aufzeichnungsintervalls. Anzeigen des freien Speichers auf der SD-Karte Tabelle 56: Tasten auf dem Bildschirm mit den Einstellungen des Allgemeinen Rekorders F1 START STOPP Startet den Rekorder. Stoppt den Rekorder.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Kehrt zum Untermenü „REKORDER“ zurück. Wellenform-/Einschaltspitzen-Rekorder Das Aufzeichnen der Wellenform ist ein leistungsfähiges Werkzeug für die Fehlerbeseitigung und die Erfassung der Wellenformen und Einschaltspitzen bei Spannung und Strom. Der WellenformRekorder speichert eine festgelegte Anzahl an Spannungs- und Stromperioden beim Eintreten eines Auslösers.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master • Ereign. und Alarme – Auslösung durch einen Alarm oder ein Ereignis • Niveau U – Auslösung durch ein Spannungsniveau; • Niveau I – Auslösung durch ein Stromniveau (Einschaltspitze). • Intervall – periodische Auslösung für einen bestimmten Zeitraum (jeweils z. B. alle 10 Minuten).
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master F3 F4 KONFIG. VERB. PRÜFEN Shortcut zum Menü VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN Für weitere Einzelheiten siehe 3.21.1. Prüfen der Verbindungseinstellungen. Für weitere Einzelheiten siehe 3.21.1. Wählt den zu ändernden Parameter aus. Verändert den Parameter. ENTER Öffnet das Untermenü( ). Kehrt zum Untermenü zurück. 3.15.2Erfassen der Wellenform Nach dem Start des Wellenform-Rekorders wartet das Gerät auf das Auftreten eines Triggers.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master F1 F3 START Startet Wellenformaufnahme. EINST. Shortcut zum Menü REC. SETUP (AUFZEICHNUNGSEINSTELLUNGEN). Siehe 3.21.1 für Details. Kehrt zurück zum Menü “WAVEFORM REC.”. Abbildung 58: Bildschirm des Wellenform-Rekorders STOPP F1 F2 TRIG. Beendet Wellenformaufnahme. Hinweis: Wenn der Benutzer den Wellenform-Rekorder dazu veranlasst, vor dem Trigger zu stoppen, werden keine Daten aufgezeichnet. Die Datenaufzeichnung erfolgt nur bei aktiviertem Trigger.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master U12Rms, U23Rms, U31Rms Echter Effektivwert des Stroms: I1Rms, I2Rms, I3Rms, INRms I1, I2, I3, In Tabelle 60: Tasten auf dem Erfassungsbildschirm des Wellenform-Rekorders F1 F2 AUSL. U U I U,I U/I U I U,I I U,I U/I U I U,I U/I U/I F3 1 23N 1 23N 1 23N 1 23N 1 23N 12 23 31 Δ 12 23 31 Δ 12 23 31 Δ 12 23 31 Δ F4 EINST. ENTER Erzeugt manuell die Auslösebedingung (nur aktiv, wenn die Aufzeichnung läuft).
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Abbildung 60: Rekorder Bildschirm mit erfasster Wellenform Tabelle 61: Symbole und Abkürzungen auf dem Gerätebildschirm t: u1(t), u2(t), u3(t), un(t) u12(t), u23(t), u31(t) i1(t), i2(t), i3(t), in(t) U1, U2, U3, Un U12, U23, U31 I1, I2, I3, In Abruf der Speicherliste. Der angezeigte Bildschirm wurde vom Speicher abgerufen Cursor-Position in Sekunden (in Bezug auf die Auslösezeit - blaue Linie in der Grafik) Abtastwerte der Phasenspannungen U1, U2, U3, UN.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master 12 23 31 Δ 12 23 31 Δ Zeigt die Wellenformen für die Leiterspannung L31 an. Zeigt alle Phase-Phase Wellenformen an. Stellt den vertikalen Zoom ein. Bewegt den Cursor. Schaltet zwischen dem Abtastwert und dem echtem, effektiven Halbzykluswert an der Cursor-Position um. Schaltet den Cursor zwischen Spannung und Strom um (nur in U, I oder U/I). Kehrt zum Untermenü „SPEICHERLISTE“ zurück.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master 3.16.1Power Master XT – MI 2893 Eine Transientenaufnahme ist eine Aufnahme mit der Abtastrate von 1 M Abgastungen/s. Das Messprinzip ähnelt der Wellenformaufzeichnung, aber mit einer höheren Abtastrate. Im Gegensatz zur Wellenformaufzeichnung, wo die Aufzeichnung auf Basis von RMS-Werten ausgelöst wird, basiert der Auslöser beim Transientenrekorder auf Abtastwerten.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Hüllkurve: Der Auslösewert basiert auf einer Hüllkurve, in deren Bereich die/der Spannung/Strom erwartet wird. Als Referenz wird die Wellenform der/des Spannung/Stroms vom vorherigen Zyklus genommen. Wenn die aktuelle Abtastung sich nicht innerhalb der Hüllkurve befindet, erfolgt eine Auslösung. Für weitere Einzelheiten siehe 5.1.20.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Un: Auslösen auf Transienten auf dem Kanal Ground zu Neutralspannung In: Auslösen auf Transienten auf dem neutralen Stromkanal Aufzeichnungsmodus Hinweis: Auswahl des minimalen Stromtriggers: 10 % *Inom * sqrt (2) Auswahl des maximalen Stromtriggers: 150 %* Inom * sqrt (2) Einstellung des Aufzeichnungsmodus: • Einfach – die Aufzeichnung der Transienten endet nach dem ersten Auslöser • Fortlaufend (max.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Kehrt zum Untermenü zurück. 3.16.2Power Master/Master Q4 – MI 2892/MI 2885 Eine Transientenaufzeichnung ist eine Aufzeichung mit einer Abtastrate von 49 k Abtastungen/s. 3.16.2.1 Einstellungen Das Transientenrekorder-Einrichtungsmenü ist zugänglich über: HAUPTMENÜ → MESSEINSTELLUNG → TRANSIENTENEINSTELLUNG oder Hauptmenü → REKORDER → TRANSIENTENREK.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Kleinster Wert: 0,0055 * INenn * sqrt(2) Größter Wert: 1,1 * INenn * sqrt(2) Previous cycle Trigger Envelope Envelope Current cycle Niveau: Eine Auslösung findet statt, wenn irgendein Abtastwert innerhalb einer Periode größer ist als ein definiertes absolutes Auslöserniveau. Das Niveau ist definiert als absoluter erwarteter Überwachungswert. Für Details siehe 5.1.20.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Dauer Pretrigger Aufzeichnung behandelt. Standardmäßig können 200 Aufzeichnungen durchgeführt werden. Dieser Wert kann nötigenfalls geändert werden. Mehr als 200 Aufzeichnungen können das Gerät verlangsamen.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Abbildung 63: Erfassungsbildschirm des Transienten-Rekorders (Wartephase/Aufnahme) – MI 2893 Abbildung 64: Transientenrekorder-Erfassungsbildschirm (Wartephase/Aufzeichnung) – MI 2892/MI 2885 Tabelle 68: Symbole und Abkürzungen auf dem Gerätebildschirm Der Transienten-Rekorder ist aktiv und wartet auf Auslöser. Der Transienten-Rekorder ist aktiv und Aufzeichnung läuft.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master U I U,I U I U,I F3 F4 U/I U/I 1 23N 1 23N 1 23N 1 23N 1 23N 12 23 31 Δ 12 23 31 Δ 12 23 31 Δ 12 23 31 Δ EINST. Zeigt die Spannungs- und Stromwellenformen in einem einzigen Diagramm an. Zeigt die Spannungs- und Stromwellenformen in separaten Diagrammen an. Wählt zwischen Phasen-, Neutralleiter-, Alle-Phasen- und LeiterAnsicht aus: Zeigt die Wellenformen für die Phase L1 an. Zeigt die Wellenformen für die Phase L2 an.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master t: u1(t), u2(t), u3(t), un(t) u12(t), u23(t), u31(t) i1(t), i2(t), i3(t), in(t) Cursor-Position in Bezug auf die Auslösezeit (blaue Linie in der Grafik) Abtastwerte der Phasenspannungen U1, U2, U3, UN. Abtastwerte der Leiterspannungen U12, U23, U31, UN. Abtastwerte der Phasenströme I1, I2, I3, IN. Tabelle 71: Tasten auf den Erfassungsbildschirmen des Transienten-Rekorders Wählt zwischen folgenden Optionen aus: U I U,I U/I Zeigt die Wellenform der Spannung an.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Fehlerbeseitigung nach Phasen separiert werden. Hierzu wird mit der Funktionstaste F1 umgeschaltet. Die Ereignistabelle ist nur während allgemeiner Aufnahme aktiviert. 3.17.1 Gruppenansicht In dieser Ansicht sind die Spannungsereignisse gemäß IEC 61000-4-30 in Gruppen unterteilt (für Einzelheiten siehe Abschnitt 5.1.12). Die Tabelle, in der die Ereignisse zusammengefasst sind, ist unten dargestellt.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Start T Niveau Dauer 12 – Ereignis bei der Spannung U12 23 – Ereignis bei der Spannung U23 31 – Ereignis bei der Spannung U31 Hinweis: Diese Anzeige wird nur in den Ereignisdetails dargestellt, da ein gruppiertes Ereignis viele Phasenereignisse haben kann.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Zeigt die ausgewählte Wellenform und Einschaltspitzen-Ansicht. ANSICHT F4 Wählt das Ereignis aus. ENTER Öffnet die Ansicht der Ereignisdetails. Kehrt zum Bildschirm mit der Ereignisgruppenübersicht zurück. Kehrt zum Untermenü „REKORDER“ zurück. 3.17.2 Phasenansicht In dieser Ansicht sind die Spannungsereignisse nach Phasen getrennt. Diese Ansicht ist besonders bei der Fehlerbeseitigung zweckdienlich.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Abbildung 68: Bildschirm mit den Spannungsereignissen Sie können ebenfalls die Einzelheiten für jedes Spannungsereignis und die Wellenform-/Einschaltspitzen-Ansicht für alle Ereignisse sehen. Die Statistiken zeigen für jede individuelle Ereignisart den Zählerstand je nach Phase an. Tabelle 74: Symbole und Abkürzungen auf dem Gerätebildschirm Datum Nr.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master EINBRUCH UNTERBR ÜBERHÖHT EINBRUCH UNTERBR ÜBERHÖHT F2 Zeigt alle Ereignisarten an. Zeigt nur Einbrüche an. EINBRUCH UNTERBR ÜBERHÖHT Zeigt nur Unterbrechungen an. EINBRUCH UNTERBR ÜBERHÖHT Zeigt nur Überhöhungen an. Filtert die Ereignisse nach Phase: 1 23T Zeigt nur Ereignisse auf der Phase L1 an. 23T Zeigt nur Ereignisse auf der Phase L2 an. 1 23T Zeigt nur Ereignisse auf der Phase L3 an. 1 23T Zeigt Ereignisse auf allen Phasen an.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Abbildung 69: Bildschirm mit der Alarmliste Tabelle 76: Symbole und Abkürzungen auf dem Gerätebildschirm Datum Start L Flanke Min/Max Dauer Datum, als der ausgewählte Alarm ausgelöst wurde Wählt die Startzeit des Alarms (wenn der erste URms-Wert den Schwellenwert passiert).
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master UIf Z. Lst G. Lst NG. Lst Unsymmetrie-Alarme Flick Sym H ZH Sig Temp UIf Z. Lst G. Lst NG. Lst Alarme der Harmonischen Flick Sym H ZH Sig Temp UIf Z. Lst G. Lst NG. Lst Alarme der Zwischenharmonischen Flick Sym H ZH Sig Temp UIf Z. Lst G. Lst NG. Lst Alarme der Netzsignale Flick Sym H ZH Sig Temp UIf Z. Lst G. Lst NG.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Tabelle 78: Symbole und Abkürzungen auf dem Gerätebildschirm Nr. L Eindeutige Ereignisnummer (ID) Zeigt die Phasen- oder Leiterspannung an, bei der das Ereignis eintrat: 1 – Ereignis auf Phase U1 an. 2 – Ereignis auf Phase U2 an. 3 – Ereignis auf Phase U3 an. 12 – Ereignis bei der Spannung U12 an. 23 – Ereignis bei der Spannung U23 an. 31 – Ereignis bei der Spannung U31 an.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Abbildung 71: Bildschirm mit der Speicherliste Tabelle 80: Symbole und Abkürzungen des Gerätebildschirms Wählt die Ordnernummer aus, für die Details angezeigt werden / Anzahl aller Ordner Ordnername auf der SD-Karte.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Ausgewählten Ordner auf USB kopieren ORDN. KOPIEREN ALLE KOPIEREN Alle Daten von der SD-Karte auf USB kopieren Öffnet ein Bestätigungsfenster zum gespeicherten Datensätze. Löschen aller Tasten im Bestätigungsfenster: F4 Wählt JA oder NEIN aus. ALLE LÖ. ENTER Bestätigt Auswahl. Verlässt das Bestätigungsfenster, ohne die gespeicherten Datensätze zu löschen. Blättert durch Ordner (nächster oder vorheriger Ordner). Kehrt zum Untermenü „REKORDER” zurück.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Art Intervall Start Ende Größe o SNP – Wellenform-Momentaufnahme o TRA – Transienten-Aufzeichnung o GEN – Allgemeine Aufzeichnung Die Allgemeine Aufzeichnung erzeugt auch EVT-, PAR-, ALM-, SIG-, SELDateien, die auf der SD-Karte gefunden und in PowerView importiert werden können. Zeigt den Typ der Aufzeichnung an, der einer der folgenden sein kann: • Momentaufnahme, • Transienten-Aufzeichnung, • Wellenformaufzeichnung • Allgemeine Aufzeichnung.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Verlässt das Bestätigungsfenster ohne Löschen der gespeicherten Aufzeichnungen. Navigiert durch die Aufzeichnungen (nächste oder vorherige Aufzeichnung). Kehrt zum Untermenü „Ordner“ zurück. Kehrt zum Untermenü „REKORDER“ zurück. 3.20.1Allgemeine Aufzeichnung Dieser Aufzeichnungstyp wird vom ALLGEMEINEN REKORDER erstellt. Wie in der Abbildung unten dargestellt, gleicht die erste Seite der Aufzeichnung dem Einstellungsbildschirm des ALLGEMEINEN REKORDERS.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Tasten auf dem Menübildschirm EINSTELLUNG DER KANÄLE: Wählt eine spezielle Signalgruppe. F1 ENTER Öffnet eine spezielle Signalgruppe (Ansicht TREND). Beendet und kehrt zum Menü SPEICHERLISTE zurück. F3 USB-STICK Kopieren der ausgewählten Daten auf den USB-Stick Öffnet das Fenster zur Bestätigung des Löschens aller gespeicherten Aufzeichnungen. Tasten im Bestätigungsfenster: F4 Wählt JA oder NEIN. ALLE LÖ.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Abbildung 74: Ansicht der Rekorder Daten für den U,I,f-TREND Tabelle 86: Symbole und Abkürzungen auf dem Gerätebildschirm U1, U2, U3, Un U12, U23, U31 Ip: 38m 00s 10.May.2013, 12:08:50 Abruf der Speicherliste. Der angezeigte Bildschirm wurde vom Speicher abgerufen. Gibt die Cursor-Position auf der Grafik an.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master 1 23N 1 23N Zeigt den Trend für den Neutralleiter an. Zeigt den Trend für alle Phasen an. 12 23 31 Δ Zeigt den Trend für die Phasen L12 an. 23 31 Δ Zeigt den Trend für die Phasen L23 an. 12 23 31 Δ Zeigt den Trend für die Phasen L31 an. 12 12 23 31 Δ Zeigt alle Phase-Phase-Trends an. Bewegt den Cursor und wählt das Zeitintervall (IP) für die Beobachtung aus. Kehrt zum Menübildschirm „EINSTELLUNGEN DER KANÄLE“ zurück.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Wechselt zum Bildschirm mit dem Menü EINSTELLUNGEN DER KANÄLE. Durch Drücken der Taste F1 (ANSICHT) kann eine spezielle Signalgruppe betrachtet werden. F1 ANSICHT Tasten auf dem Menübildschirm EINSTELLUNG DER KANÄLE: Wählt eine spezielle Signalgruppe aus. Öffnet eine spezielle Signalgruppe (Ansicht MESSGERÄT oder OSZILLOSKOP). F1 ENTER Beendet und kehrt zum Menü SPEICHERLISTE zurück. USB-STICK Unterstützung für USB-Speichersticks aktivieren. F3 ORDN.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Abbildung 76: Bildschirm von der U,I,f-Messung in der aufgerufenen Momentaufnahme Hinweis: Weitere Einzelheiten zur Handhabung und Überwachung von Daten finden Sie in den vorangegangenen Abschnitten dieses Handbuchs. Hinweis: Die WELLENFORM-MOMENTAUFNAHME wird zu Beginn des ALLGEMEINEN REKORDERS automatisch erstellt. 3.20.3Wellenform/Einschaltspitzen-Aufzeichnung Diese Aufzeichnungsart wird vom Wellenform-Rekorder erstellt.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Alarmeinrichtung Netzsignaleinrichtung RVC-Einstellung Messmethoden TransientenEInstellungen EinschaltspitzenEinstellungen Wellenf-.Rek.Einstellungen Einstellung der Alarmparameter Einstellung der Parameter zu den Netzsignale.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Nennspannung entsprechend der Netzspannung einstellen.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Verfahren für den Anschluss des Geräts an MultiPhasensysteme (für Einzelheiten siehe 4.2.1). • 1L: einphasiges 3-Leitersystem; • 2L: zweiphasiges 4-Leitersystem; • 3L: dreiphasiges 3-Leitersystem; • 4L: dreiphasiges 4-Leitersystem; • Off.D (Offenes Dreieck): dreiphasiges 2-Leitersystem (Offenes Dreiecksystem).
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master • Synchronisierung Systemfrequenz INV1L: einphasige Wechselrichterverbindung • INV3L: einphasige Wechselrichterverbindung Synchronisierungskanal. Dieser Kanal wird zur Synchronisierung des Geräts mit der Netzfrequenz verwendet. Auf diesem Kanal wird auch eine Frequenzmessung durchgeführt. In Abhängigkeit vom Anschluss kann der Benutzer auswählen: • 1L, 2L, 4L, INV1L: U1 oder I1. • 3L, Off. D, INV3L: U12, oder I1. Wählt die Systemfrequenz aus.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Überprüfen Sie, ob die Messergebnisse die vorgegebenen Grenzwerte einhalten. Verbindungsprüfung Die Messung wird mit dem OK-Zeichen ( ) versehen, wenn das Gerät ordnungsgemäß verbunden und die Messergebnisse den vorgegebenen Messeinstellungen entsprechen. Die Verbindungsprüfung ist mit dem gelben OK-Zeichen ( ) gekennzeichnet, das anzeigt, dass sich einige Messungen am Rande der Spezifikation des Geräts befinden.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Stellt die werkseitig eingestellten Standardparameter ein. Dies sind: Nennspannung 230V (L-N); Spannungsverhältnis: 1:1; Δ : 1 Phasen-Stromzange; Smart-Stromzangen; Neutralleiter-Stromzangen; Smart-Stromzangen; Verbindung: 4L; Synchronisierung: U1 Systemfrequenz: 50 Hz.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master 3.21.2Ereigniseinrichtung In diesem Menü kann der Benutzer die Spannungsereignisse und ihre Parameter einstellen. Für weitere Einzelheiten zu den Messverfahren siehe 5.1.12. Erfasste Ereignisse können auf dem Bildschirm EREIGNISTABELLE betrachtet werden. Für Einzelheiten siehe 3.17 und 5.1.12.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Tasten auf dem Menübildschirm EINSTELLUNG DER KANÄLE: ZURÜC Vorheriger HilfeF1 K Bildschirm. VOR F2 Nächster Hilfe-Bildschirm. Schaltet zwischen den Hilfebildschirmen hin und her. Kehrt zum Bildschirm EREIGNISEINRICHTUNG zurück ENTER Wählt die Parameter Spannungsereignis-Einstellungen die geändert werden sollen. Ändert den gewählten Parameterwert. Kehrt zum Untermenü „MESSEINSTELLUNGEN“ zurück. 3.21.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master in der Abbildung oben) 2. Spalte Phase (GES L1 ) in der Abbildung oben) Wählt die Phasen für die Erfassung der Alarme • L1 – Alarme auf Phase L1; • L2 – Alarme auf Phase L2; • L3 – Alarme auf Phase L3; • L2 – Alarme auf Phase N; • L12 – Alarme auf Leitung L12; • L23 – Alarme auf Leitung L23; • L31 – Alarme auf Leitung L31; • ALL – Alarme auf allen Phasen; • GES – Alarme für die Leistungssummen oder NichtPhasenmessungen (Frequenz, Unsymmetrie). 3.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master 3.21.4Netzsignaleinrichtung Die Netzsignalspannung, in bestimmten Anwendungen „Rundsteuersignal“ genannt, ist eine Anhäufung von Signalen, oft auf einer nicht harmonischen Frequenz, mit der industrielle Ausrüstungen, Ertragsmessgeräte und andere Vorrichtungen ferngesteuert werden. Es können zwei verschiedene Signalfrequenzen definiert werden. Die Signale können als eine Quelle für den benutzerdefinierte Alarm genutzt und in die Aufzeichnung eingeschlossen werden.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Eine Spannung ist in einem eingeschwungenen Zustand, wenn alle unmittelbar vorhergehenden Wette 100/120 URms(½) innerhalb einer eingestellten RVC-Schwelle aus dem arithmetischen Mittel dieser Werte 100/120 URms(½) bleiben (100 Werte bei 50 Hz nominal und 120 Werte bei 60 Hz). Der RVC-Schwellenwert wird vom Benutzer je nach Anwendung als Prozentsatz von UNenn innerhalb 1 ÷ 6%, festgelegt. Für Einzelheiten zur RVC Messung siehe Abschnitt 5.1.15.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Abbildung 83: Bildschirm Einstellung der Messmethoden – MI 2893 Abbildung 84: Bildschirm Einstellung der Messmethoden – MI 2892/MI 2885 Tabelle 102: Beschreibung der Einstellung der Messmethode Leistungsmessungen Startzeit Aufzeichnung Transienten-Auswahl/GND Moderne (IEEE 1459) Messmethode. Siehe Abschnitt 5.1.5 für Details. Klassische (Vektor) Messmethode. Siehe Abschnitt 5.1.6 für Details. Klassische (Arithmetisch) Messmethode. Siehe Abschnitt 5.1.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Ändert den gewählten Parameterwert. Kehrt zum Untermenü „MESSEINSTELLUNGEN“ zurück. 3.21.7Transienten-Einstellung Hinweis: MI 2893 – Transientenrekorder läuft gleichzeitig mit Allgemeinem Rekorder MI 2892/MI 2885 – Transientenrekorder läuft als unabhängiger Rekorder (kann nicht gleichzeitig mit Allgemeinem Rekorder betrieben werden). In diesem Menü können Parameter für den transienten Trigger ausgewählt werden.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Hinweis: MI 2893 – alle Auslöser könnten gleichzeitig aktiviert werden MI 2892/MI 2885 – es steht jeweils nur ein einziger Auslöser zur Verfügung: Hüllkurve U oder Un oder I oder In; Niveau: U oder Un oder I oder In Tabelle 104: Beschreibung der Transienten-Einstellung Hilfe Zeigt Trigger-Hilfebildschirme an. Siehe 5.1.20 für Details. TRIG AUS PRÜF. C. Trigger-Auswahl löschen Verbindungseinstellungen überprüfen. Siehe 3.21.1 für Details.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Wählt die Option im Untermenü „ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN“ aus. ENTER Öffnet die gewählte Option. Kehrt zum „HAUPTMENÜ“ zurück. 3.22.1Kommunikation In diesem Menü kann der Benutzer die Kommunikationsschnittstelle auswählen. Es gibt vier Möglichkeiten: • USB-Kommunikation. Das Gerät ist per USB-Datenkabel mit dem PC verbunden • INTERNET-Kommunikation. Das Gerät ist durch ein lokales Netzwerk (Ethernet-LAN) mit dem Internet verbunden.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master In A 1565 Modem verwendetes Diese Option wählen, wenn innerhalb des wasserdichten Gehäuses A 1565 für Außenanwendungen und Aufnahmen ein 1622 WiFi / 3G Modem verwendet wird Aktiviert auswählen, um die automatische Zuordnung der Netzwerkparameter zu aktivieren. Deaktiviert auswählen, um sie manuell einzugeben. DHCP Geheimer Schlüssel MAC-Adresse Hostname des Geräts IP-Adresse des Geräts Nur gültig, wenn INTERNET-Kommunikation ausgewählt wurde.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master 3.22.3Uhrzeit und Datum Abbildung 89: Bildschirm zur Einstellung von Datum/Uhrzeit Tabelle 109: Beschreibung des Bildschirms zur Einstellung von Datum/Uhrzeit Quelle des Zeitsignals Zeitzone Zeigt die Quelle des Zeitsignals an: RTC – interne Echtzeituhr GPS – externer GPS-Empfänger Hinweis: Das GPS-Zeitsignal wird automatisch eingestellt, wenn GPS aktiviert und gefunden wurde. Wählt die Zeitzone aus.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Wählt zwischen folgenden Parametern aus: Stunde, Minute, Sekunde, Tag, Monat oder Jahr. ENTER Öffnet das Fenster zum Ändern von Datum/Uhrzeit. Kehrt zum Untermenü „ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN“ zurück. 3.22.4Sprache In diesem Menü können verschiedene Sprachen ausgewählt werden. Abbildung 90: Bildschirm zur Einstellung der Sprache Tabelle 111: Tasten auf dem Bildschirm zur Einstellung der Sprache Wählt die Sprache ENTER Bestätigt die ausgewählte Sprache.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master AAbbildung 91: Bildschirm mit den Geräteinformationen – MI 2893 Abbildung 92: Bildschirm mit den Geräteinformationen – MI 2892/MI 2885 Tabelle 112: Tasten auf dem Bildschirm mit den Geräteinformationen Kehrt zum Untermenü „ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN“ zurück. 3.22.6Sperren/Entsperren MI 2893/MI 2892/MI 2885 können unbefugten Zugriff auf alle wesentlichen Gerätefunktionen durch einfaches Sperren verhindern.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Abbildung 93: Bildschirm Sperren/Entsperren Tabelle 113: Beschreibung des Sperren-/Entsperren-Bildschirms Für das Sperren/Entsperren des Geräts wird ein vierstelliger numerischer Code verwendet. Drücken Sie die Taste ENTER, um den PIN-Code zu ändern. Auf dem Bildschirm erscheint das Fenster „PIN eingeben“. PIN Hinweis: Der PIN-Code ist verborgen (****), wenn das Gerät gesperrt ist.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN. Kein Zugriff mit Ausnahme des Menüs zum Sperren/Entsperren Abbildung 94: Bildschirm des gesperrten Geräts Hinweis: Falls der Benutzer den Entsperrcode vergessen hat, kann der allgemeine Entsperrcode „7350“ verwendet werden, um das Gerät zu entsperren. 3.22.7Farbmodell In dem Menü FARBMODELL kann der Benutzer die farbliche Darstellung der Phasenspannungen und -ströme nach seinen Bedürfnissen ändern.
Bedienung des Geräts MI 2892 Power Master Tasten auf dem Farbänderungsbildschirm: Zeigt die ausgewählte Farbe für die Phase L1 L2 L3 N L1 an. Zeigt die ausgewählte Farbe für die Phase L1 L2 L3 N L2 an. F1 Zeigt die ausgewählte Farbe für die Phase L1 L2 L3 N L3 an. Zeigt die ausgewählte Farbe für den L1 L2 L3 N Neutralkanal N an. Wählt die Farbe aus. ENTER Kehrt zum Bildschirm „FARBMODELL“ zurück. Wählt die Farbzusammenstellung aus.
MI 2892 Power Master Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss 4 Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss Im folgenden Abschnitt wird die empfohlene Mess- und Aufzeichnungspraxis beschrieben. Messkampagne Bei Messungen der Netzqualität handelt es sich um eine spezielle Art von Messungen, die viele Tage dauern können und zumeist nur einmal durchgeführt werden.
MI 2892 Power Master Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss 146
MI 2892 Power Master Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss 147
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Abbildung 96: Empfohlenes Messverfahren Schritt 1: Einstellungen am Gerät Messungen vor Ort können sehr anstrengend. Daher ist es empfehlenswert, die Messausrüstung im Büro vorzubereiten. Die Vorbereitung von MI 2893/MI 2892/MI 2885 beinhaltet folgende Schritte: • Sichtkontrolle des Geräts und des Zubehörs.
MI 2892 Power Master Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss • Wählen Sie den richtigen Anschlusstyp im Menü „Anschlusseinrichtung“ (für Einzelheiten siehe Abschnitt Error! Reference source not found. ). • Wählen Sie den Synchronisierungskanal aus. Es wird eine Synchronisierung mit der Spannung empfohlen, es sei denn, die Messung wird an Lasten mit starken Verzerrungen durchgeführt wie z. B. PWM-Antriebe. In solchen Fällen ist eine Synchronisierung mit dem Strom zweckdienlicher.
MI 2892 Power Master • Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss Prüfen Sie mithilfe des Menüs LEISTUNG, ob es Anzeichen oder Indizien für eine Wirk-, Blind- und Scheinleistung sowie den Leistungsfaktor gibt. Wenn einer dieser Schritte Ihnen verdächtige Messergebnisse liefert, kehren Sie zum Schritt 2 zurück und überprüfen Sie nochmal die Einstellungen der Messparameter. Schritt 3.5: Ereignis-Einstellung Schwellenwerte für: Überhöhung, Einbruch und Unterbrechungen auswählen (siehe Abschnitte 3.21.2 und 3.
MI 2892 Power Master Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss • Einbeziehen der erfassten Ereignisse und Alarme, sofern erforderlich. Wellenformen werden für ausgewählte Optionen automatisch erfasst. • Startzeit der Aufzeichnung (optional) • Nach dem Einstellen des Rekorders kann mit dem Aufzeichnen begonnen werden. (Für Einzelheiten zum Rekorder siehe Abschnitt 3.14 ). Hinweis: Bevor mit dem Aufzeichnen begonnen wird, muss in den Rekordereinstellungen der verfügbare Speicher überprüft werden.
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Anschlusseinrichtung 4.2.1 Anschluss an Niederspannungssysteme Diese Gerät kann an verschiedene Netzwerk-Typen angeschlossen werden. Der richtige Anschluss sollte gewählt werden, um zuverlässigen Ergebnisse zu erhalten. Die tatsächliche Anschlussbelegung ist im Menü ANSCHLUSSEINSTELLUNG festzulegen (siehe Abbildung unten).
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Das Gerät muss entsprechend der Abbildung unten an das Netzwerk angeschlossen werden: N Abbildung 99: 3-Phasen 4-Leitersystem 3-Phasen 3-Leitersystem (3L) Für die Auswahl dieses Anschlussschemas wählen Sie auf dem Gerät folgenden Anschluss: Abbildung 100: Auswählen des 3-Phasen 3-Leitersystems auf dem Gerät Das Gerät muss entsprechend der Abbildung unten an das Netzwerk angeschlossen werden.
MI 2892 Power Master Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss Offenes Dreieck-3-Leitersystem (Aronschaltung) Für die Auswahl dieses Anschlussschemas wählen Sie auf dem Gerät folgenden Anschluss: Abbildung 102: Auswählen des offenen Dreieck-3-Leitersystems auf dem Gerät Das Gerät muss entsprechend der Abbildung unten an das Netzwerk angeschlossen werden.
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Das Gerät muss entsprechend der Abbildung unten an das Netzwerk angeschlossen werden. N Abbildung 105: 1-Phasen 3-Leitersystem Hinweis: Bei der Erfassung von Ereignissen wird empfohlen, nicht genutzte Spannungsanschlüsse mit dem Spannungsanschluss N zu verbinden.
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master N Abbildung 107: 2-Phasen 4-Leitersystem Hinweis: Bei der Erfassung von Ereignissen wird empfohlen, nicht genutzte Spannungsanschlüsse mit dem Spannungsanschluss N zu verbinden.
MI 2892 Power Master Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss Dreiphasiger Wechselrichter (INV3L) Für die Auswahl dieses Anschlussschemas wählen Sie auf dem Gerät folgenden Anschluss: Abbildung 110: Auswählen des dreiphasigen Wechselrichtersystems auf dem Gerät Das Gerät muss entsprechend der Abbildung unten an das Netzwerk angeschlossen werden. Abbildung 111: Dreiphasiges Wechselrichtersystem 4.2.
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Das Gerät muss entsprechend der Abbildung unten an das Netzwerk angeschlossen werden.
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master power plant measuring instruments N A A A high voltage xA / 5A L3 xA / 5A L2 xA / 5A Measurement Settings → Connection setup → Nominal Voltage → Y L1 Δ : 1/ 3 Abbildung 115: Anschließen des Geräts an einen vorhandenen Stromwandler im Mittelspannungssystem (Dreieck–Stern) power plant measuring instruments N A A A high voltage L3 L2 L1 xA / 5A xA / 5A xA / 5A Y Measurement Settings → Connection setup → Nominal Voltage → Δ :1 A
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master power plant measuring instruments N A A A high voltage L2 L1 xA / 5A xA / 5A xA / 5A Measurement Settings → Connection setup → Nominal Voltage → Y L3 Δ: 3 Abbildung 117: Anschließen des Geräts an einen vorhandenen Stromwandler im Mittelspannungssystem (Stern–Dreieck) 4.2.
MI 2892 Power Master Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss Abbildung 118: Automatische Bereichswahl Smart- Stromzangen Direkte Strommessung mit Stromzangenwandler Bei dieser Art von Messung wird der Last-/Generatorstrom direkt mit einem der Stromzangenwandler gemessen. Die Strom-Spannungswandlung wird direkt von der Stromzange durchgeführt. Die direkte Strommessung kann mit jedem Stromzangenwandler durchgeführt werden. Wir empfehlen besonders Smart-Stromzangen: z. B.
MI 2892 Power Master Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss Indirekte Strommessungen Eine indirekte Strommessung mit dem primären Stromwandler wird angenommen, wenn der Benutzer die 5-A-Stromzangen wählt: A 1588 oder A 1037. In diesem Fall wird der Laststrom indirekt über den zusätzlichen, primären Stromwandler gemessen. In dem Beispiel unten haben wir einen Primärstrom von 100 A, der durch einen Primärwandler mit einem Verhältnis von 600 A: 5 A fließt.
MI 2892 Power Master Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss Beachten Sie: Wenn wir eine direkte Strommessung mit einer 5-A-Stromzange (Messung des Sekundärstroms) durchführen möchten, muss das Verhältnis des Primärwandlers auf 5 A: 5 A eingestellt werden. • • WARNHINWEISE! Die Sekundärwicklung eines Stromwandlers darf nicht offen sein, wenn dieser an einen spannungsführenden Stromkreis angeschlossen ist. Ein offener Sekundärkreis kann zu gefährlich hohen Spannungen zwischen den Kontakten führen.
MI 2892 Power Master Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss Abbildung 123: Automatisch erkannter Stromzangenstatus Tabelle 117: Tasten im Dialogfenster für die Smart-Stromzangen Ändert den Strombereich der Stromzangen. Wählt die Stromzange für Phasen- oder Neutralleiter aus. ENTER Bestätigt den ausgewählten Bereich und kehrt zum vorherigen Menü zurück.
MI 2892 Power Master Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss • Die Verbindungsprüfung ist mit einem gelben OK-Zeichen ( ) markiert, das anzeigt, dass einige Messungen nicht wie erwartet verlaufen. Dies bedeutet nicht, dass etwas nicht stimmt, sondern erfordert die Aufmerksamkeit des Benutzers, um die Verbindung und die Geräteeinstellungen zu überprüfen. In diesem Fall liegen die Messungen außerhalb des optimalen Bereichs.
MI 2892 Power Master Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss empfohlen, den Strombereich zu verringern. Gemessener Strom ist weniger als 5 % oder mehr als 150 %des MesszangenBereichs. Die Genauigkeit der Strommessungen (Effektivwert, Harmonische …) kann beeinträchtigt sein I Phasenwinkel zwischen Spannung und Strom ist kleiner als 90°. Dies bedeutet, dass der gemessene Strom in die gleiche Richtung fließt wie die Spannung. Leistungsmessungen sind gültig.
MI 2892 Power Master Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss Reihenfolge der Ströme ist korrekt, aber der Phasenwinkel zwischen den Strömen beträgt mehr als 120° ± 60°. . Iseq 123 Iseq 321 Iseq - Dies ist eine gültige Situation, wenn eine große induktive/kapazitive Last im Netzwerk vorhanden ist. Dies kann aber auch durch unsachgemäßen Geräteanschluss verursacht werden.
MI 2892 Power Master Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss 4.2.5 Anschluss des Temperaturmessfühlers Eine Temperaturmessung wird mithilfe des Smart-Temperaturmessfühlers durchgeführt, der an den neutralen Stromeingang angeschlossen wird. Um die Erkennung der SmartTemperaturmessfühlers zu aktivieren, muss beim ersten Mal folgende Prozedur durchgeführt werden: 1. Schalten Sie das Messgerät ein. 2.
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Abbildung 124: Bildschirm zum Einstellen der Zeitzone Tabelle 121: Tasten auf dem Bildschirm zum Einstellen der Zeitzone Wählt die Zeitzone Bestätigt die Zeitzone und kehrt zum Menü „ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN“ zurück. Wenn die Zeitzone eingestellt wurde, synchronisieren MI 2893/MI 2892/MI 2885 ihre Systemzeit und die interne Echtzeituhr mit der empfangenen UTC-Zeit.
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Abbildung 126: BEREICH des Bildschirmausdrucks Anleitung zum Einrichten des Druckers Der Drucker ist dazu konfiguriert, direkt mit dem Gerät zu funktionieren. Wenn allerdings nicht der originale Drucker verwendet wird, muss der Drucker vor dem Gebrauch folgendermaßen konfiguriert werden: 1. Legen Sie das passende Papier in den Drucker. 2. Schalten Sie den Drucker aus. 3. Halten Sie die Taste „On-Line“ und schalten Sie Drucker ein.
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master 5. AUS 6. 7. 8. AUS EIN EIN Setting Cmd. Deaktiviert Druckdichte 100% = EIN International AUS = EIN EIN AUS Zeichensatz U.S.A. EIN EIN AUS Baud Rate = 19200 bps Hinweis: Verwenden Sie die "Online Taste" als "Aus" und "Feed", als "Ein" Remote-Verbindung des Geräts (über das Internet / Internet (3G, GPRS) / Intranet (LAN)) 4.3.
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Ethe rn et Router Outgoing ports 7781÷8888 to gprs.metrel.si should be open 1 Internet Metrel Server gprs.metrel.si 3 2 Outgoing ports 433 (https) and 80 (http) to server gprs.metrel.si should be open Office Router PowerView Abbildung 127: Schematische Darstellung der Remote-Messungen 4.3.
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Abbildung 128: Bildschirm zur Einrichtung der Internetverbindung Folgende Parameter müssen eingegeben werden, um eine Kommunikation übers Internet aufzubauen: Tabelle 123: Parameter zur Einrichtung des Internets PC-Anschluss Internet Geheimer Schlüssel 0000 Wählen Sie die Internetverbindung, um über den Internetanschluss mit PowerView zu kommunizieren. Geben Sie den Zifferncode ein (4 Stellen).
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master 4.3.3 Einrichtung von PowerView für den Remote-Zugriff auf das Gerät Für einen Remote-Zugriff auf das Gerät muss die PC-Software PowerView v3.0 richtig konfiguriert sein (für die Installation der Software auf Ihrem PC schauen Sie im Benutzerhandbuch von PowerView v3.0 nach). PowerView v3.0 kommuniziert über die Ports 80 und 443, dieselben wie Ihr Internetbrowser. Hinweis: Die ausgehenden Ports 80, 443 zum Server gprs.metrel.
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Durch Drücken der Schaltfläche hinzufügen. Mit der Schaltfläche kann der Benutzer eine weitere Gerätekonfiguration wird die ausgewählte Gerätekonfiguration aus der Liste gelöscht. Durch Drücken der Schaltfläche beginnt der Verbindungsaufbau. 4.3.4 Remote-Verbindung Verbindungsaufbau Nach Eingabe der Remote-Einstellungen in PowerView v3.0 und Drücken der Schaltfläche Verbinden wird das Fenster Remote-Verbindung geöffnet (unten dargestellt).
MI 2892 Power Master Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss Icon und der „VERBUNDEN“-Status. Im Falle eines FEHLERS bitten Sie Netzwerkadministrator, PowerView v3.0 den http-Zugang zum Internet freizugeben. Ihren Schritt 2: PowerView v3.0-Verbindung zum Metrel-Server Nach Aufbau der Internetverbindung gemäß Schritt 1 nimmt PowerView v3.0 Verbindung zum Metrel-Server auf.
MI 2892 Power Master Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss Abbildung 132: Remote-Verbindung des Geräts zum Metrel-Server hergestellt (Schritt 3) Schritt 4: Verbindung des Remote-Geräts zu PowerView v3.
MI 2892 Power Master Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2893/MI 2892/MI 2885 automatisch per VPN-Verbindung über den Metrel-Server mit PowerView v.3.0 und stellt die Verbindung her. Wenn die Verbindung des Remote-Geräts zu PowerView v3.0 erfolgreich hergestellt wurde, erscheint zwischen den Icons „Router/Proxy/ISP“ und „Remote-Gerät“ ein grünes Icon und der „VERBUNDEN“-Status, so wie in der Abbildung unten dargestellt. Das Fenster kann nun geschlossen werden, da es nicht mehr benötigt wird.
MI 2892 Power Master Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss Abbildung 134: Anzeige einer aktiven Verbindung Der Bildschirm zur Remote-Verbindung kann auch über die Taskleiste von Windows durch Klicken auf das Icon geöffnet werden. Dies ist besonders zweckdienlich, um das Gerät und PowerView v3.0 nach einem Netzwerkfehler erneut zu verbinden. Abbildung 135: Icon der Remote-Verbindung Herunterladen von Daten Wenn die Einstellungen zur Remote-Verbindung korrekt sind und das „Remote-Gerät“ mit PowerView v3.
MI 2892 Power Master Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss Abbildung 136: Erkennung des Gerätetyps Nach einem Augenblick sollte der Gerätetyp erkannt sein, sonst wird eine Fehlermeldung empfangen, zusammen mit einer entsprechenden Erläuterung. Wenn die Verbindung nicht hergestellt werden kann, überprüfen Sie bitte Ihre Verbindungseinstellungen. Wenn das Gerätemodell festgestellt wurde, lädt PowerView v3.0 eine Liste mit den Aufzeichnungen vom Gerät herunter.
MI 2892 Power Master Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss Abbildung 137: Auswahl von Aufzeichnungen aus einer Liste zum Download Die Abbildung oben zeigt ein Beispiel, in dem die ersten beiden Aufzeichnungen ausgewählt wurden. Zum Start des Downloads klicken Sie auf die Schaltfläche „Import starten“. Sofort nach dem Download wird in PowerView v3.0 ein neues Dokumentenfenster mit den ausgewählten Aufzeichnungen angezeigt, die in einem neuen Standortknoten platziert sind.
MI 2892 Power Master Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss Abbildung 138: Fenster des Echtzeit-Oszilloskops bei einer Remote-Verbindung, mit verschiedenen, ausgewählten Kanälen Die Abbildung oben zeigt ein Online-Fenster mit verschiedenen, ausgewählten Kanälen. Solange die Online-Ansicht aktiv ist, werden die Daten automatisch aktualisiert. Die Aktualisierungsgeschwindigkeit hängt von der Geschwindigkeit Ihrer Verbindung ab.
MI 2892 Power Master Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss Hinweis: Das in 4.3 beschriebene Verfahren für eine Remote-Verbindung muss erfolgreich durchgeführt worden sein, bevor mit der Konfiguration des Remote-Geräts begonnen wird. Abbildung 139: Formular zur Remote Konfiguration des Geräts Klicken Sie bitte auf die Schaltfläche „Lesen“ um die derzeitigen Geräteeinstellungen zu erhalten.
MI 2892 Power Master Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss Abbildung 140: Konfiguration des Remote-Rekorders Durch Klicken auf die Schaltfläche „Start“ startet das Gerät den ausgewählten Rekorder genauso, als ob der Benutzer diesen Rekorder direkt am Gerät starten würde. Ein grünes Icon zeigt an, dass der Rekorder aktiv ist, während ein roter darauf hinweist, dass der Rekorder gestoppt wurde. Außerdem deaktiviert PowerView v3.0 während der Aufzeichnung das Ändern von Parametern.
MI 2892 Power Master Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss Abbildung 141: Aufzeichnung läuft 185
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Anzahl der gemessenen Parameter und Zusammenhänge mit der Anschlussarten Die vom MI 2893/MI 2892/MI 2885 gemessenen und angezeigten Parameter, die hauptsächlich vom Netztyp abhängen, sind im Menü ANSCHLUSSEINRICHTUNG – Anschluss – Art festgelegt. Wenn beispielsweise der Benutzer ein einphasiges Anschlusssystem wählt, sind nur die Messungen verfügbar, welche mit dem Einphasensystem zusammenhängen.
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master • Leistungsfaktor • • • • • • • • • Anschlussart Menu Wechselrichter – 1L L1 INV • Spannung RMS • INV–3L L12 L23 L31 • • • • • DC • • THD • • • • Scheitelfaktor • • • • Frequenz • • Harmonische (0÷50) • • • • Zwischenharm.
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Gleichermaßen hängen die aufzuzeichnenden Größen auch von der Anschlussart ab. Die Signale im Menü ALLGEMEINER REKORDER und die für eine Aufzeichnung ausgewählten Kanäle werden entsprechend der Anschluss-Art gemäß nachstehender Tabelle und dem Aufnahme-PROFIL ausgesucht.
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Nicht grundfreq. Wirkenergie Blindenergie Leistungsfaktoren Verbindungsart Menü Wechselrichter1L L1 N Wechselrichter-3L L12 L23 L31 • • • • L12 L23 L31 Ges N Ges N RMS AC DC THD Spannung Scheitelfaktor Frequenz Harmonische (0÷50) Zwischenharm.
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Zwischenharm. (0÷50) Unsymmetrie L1 N L12 L23 L31 Ges N Zusammengesetzt AC DC Power Grundfrequent Nicht grundfreq. Wirkenergie Blindenergie. Leistungsfaktoren Legende: • - Quantität enthalten. - Maximalwert für jedes Intervall wurde aufgezeichnet. - Quadratischer (RMS) oder arithmetischer Mittelwert für jedes Intervall wurde aufgezeichnet (für Einzelheiten siehe 5.1.15 ). - Minimalwert für jedes Intervall wurde aufgezeichnet.
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Tabelle 128: Vom Gerät aufgezeichnete Größen (Eingeschränktes Profil) Connection type Menü 1L L1 2L N L1 L2 • • N 3L L12 Ges . OpenD (Offenes Dreieck) L12 L23 L31 • • • Ges . L12 L23 L31 • • • Ges . 4L L1 L2 L3 • • • N L12 L23 L31 Ges . RMS THD Scheitelfaktor Spannung Frequenz Harmonische (0÷25) Zwischenharm.
Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss MI 2892 Power Master Verbindungsart Menu Wechselrichter1L L1 N Wechselrichter-3L L12 L23 L31 • • • • Ges N RMS AC DC THD Spannung Scheitelfaktor Frequenz Harmonische (0÷50) Zwischenharm. (0÷50) Unsymmetrie Flicker Netzsignal Ereignis L1 N L12 L23 L31 Ges N L1 N L12 L23 L31 Ges N RMS AC Strom DC THD Harmonische (0÷50) Zwischenharm.
MI 2892 Power Master Aufzeichnungspraxis und Geräteanschluss DC Grundfrequent Nicht grundfreq. Wirkenergie Blindenergie Leistungsfaktoren Legende: • - Quantität enthalten. - Maximalwert für jedes Intervall wurde aufgezeichnet. - Quadratischer (RMS) oder arithmetischer Mittelwert für jedes Intervall wurde aufgezeichnet (für Einzelheiten siehe 5.1.15 ). - Minimalwert für jedes Intervall wurde aufgezeichnet.
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise 5 Theorie und interne Funktionsweise Dieser Abschnitt enthält die grundlegende Theorie der Messfunktionen sowie technische Informationen zur internen Funktionsweise der Geräte MI 2893/MI 2892/MI 2885, einschließlich der Beschreibung von Messverfahren und Protokollierungsprinzipien. Messverfahren 5.1.1 Aggregation der Messungen über Zeitintervalle Einhaltung der Norm: IEC 61000-4-30 Klasse A (Abschnitt 4.
MI 2892 Power Master Leiterspannung: Upg = Theorie und interne Funktionsweise 1 M M (u j =1 pj − u g j ) 2 [V], pg.: 12,23,31 U pPk Phasenspannungs-Scheitelfaktor: CFUp = Leiterspannungs-Scheitelfaktor: CFUpg = Up , p: 1,2,3,N U pgPk U pg , pg: 12, 23, 31 (2) (3) (4) Das Gerät hat intern 3 Spannungsmessbereiche, die je nach Nennspannung automatisch gewählt werden. 5.1.3 Strommessung (Ausmaß des Versorgungsstroms) Einhaltung der Norm: Klasse A (Abschnitt 5.
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Die Frequenzmessung wird auf dem Synchronisierungs-Kanal durchgeführt, der im Menü VERBINDUNGSEINSTELLUNG gewählt wurde. 5.1.5 Leistungsmessung IEC 1459-2010 Einhaltung der Normen: IEEE 1459-2010 Siehe Abschnitt 3.21.63.21.21.6, wie Sie die Methode Moderne Leistungsmessung auswählen. Bitte beachten Sie, dass das Gerät alle Messungen (Klassisch und Modern) aufzeichnet, unabhängig von der gewählten Methode.
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Leitungsauslastung Harmonische Verunreinigung (%) VLind/kap - VFind/kap - SN/Sfund Wie in der Abbildung unten dargestellt, unterscheidet sich die Leistungsmessung in Dreiphasensystemen leicht.
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Die zusammengesetzte Schein- und Blindleistung und der Leistungsfaktor werden mit folgenden Gleichungen ermittelt: Zusammengesetzte Phasenscheinleistung: [W], p: 1,2,3 Sp = U p I p (8) Zusammengesetzte Phasenblindleistung: N p = Sign(Q p ) S p2 − Pp2 PF p = Phasenleistungsfaktor: (9) [var], p: 1,2,3 Pp Sp , p: 1,2,3 (10) Messungen der zusammengesetzten Gesamtleistung Einhaltung der Norm: IEEE STD 1459-2010 Die gesamte, zusammengesetz
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Alle Messwerte der grundfrequenten Leistung werden mithilfe der grundfrequenten Spannungen und Ströme berechnet, die aus den Analysen der Harmonischen bezogen werden (für Einzelheiten siehe Abschnitt 5.1.8 ).
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise -P+ +P+ 900 ad I II -DPFcap Le +Q+ +DPFind 00 1800 III IV g -Q+ +DPFcap La -DPFind 2700 Scheinleistung des Mitsystems: + Stot = 3 U + I + [VA], (23) Leistungsfaktor des Mitsystems: Ptot+ + DPFtot = + . S tot (24) U+, U-, U0 und + werden aus der Berechnung der Unsymmetrie bezogen. Für Einzelheiten - siehe Abschnitt 5.1.11.
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Die Größen der nicht grundfrequenten Gesamtleistung werden nach folgenden Gleichungen berechnet: Effektive nicht grundfrequente Gesamtscheinleistung: 2 2 [VA] SeN tot = DeI tot + DeVtot2 + SeH tot (31) Effektive Gesamtstromverzerrungsleistung: DeI tot = 3 Ue fund IeH [var] (32) Dabei sind: IeH = Ie2 − Ie2fund Effektive Gesamtspannungsverzerrungsleistung: [var] DeVtot = 3 UeH Ie fund (33) Dabei sind: UeH = Ue 2 − Ue 2fund Effektive Gesa
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Das Gerät entspricht vollständig der klassischen Vektor- und arithmetischen Leistungsmessung gemäß der neuesten Norm IEC 61557-12 (Anhang A) und IEEE 1459 (Abschnitt 3.2.2.2.5 und 3.2.2.6). Es gibt eine große Anzahl von Messgeräten, die an verschiedenen Stellen im Netzwerk installiert sind, wo diese Messalgorithmen zur Messung und Aufzeichnung verwendet werden.
MI 2892 Power Master Leitungslast Theorie und interne Funktionsweise PFind/kap DPFind/kap Tabelle 132: Leistungsübersicht und Gruppierung der Gesamtleistungsmengen Quantität Schein (VA) Wirk (W) Blind/reaktiv (var) Leitungslast Zusammengesetzte Leistungen Sv P N PFvind/kap Grundfrequente Leistungen Svfund Pges Qges DPFv ind/kap Zusammengesetzte Phasenleistungsmessungen Alle klassischen zusammengesetzte Phasenleistungsmessungen sind identisch mit der modernen zusammengesetzten Phasenleistungsmessung.
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Ptot = P1 + P2 + P3 Gesamtwirkleistung: Gesamtblindleistung (arithmetisch): Satot = S1 + S 2 + S3 Gesamtscheinleistung (arithmetisch): Natot = [W], (43) [VA], (44) Satot − Ptot 2 PFatot = Gesamtleistungsfaktor (arithmetisch): 2 [var], Ptot .
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Grundfrequente arithmetische Wirk-, Blind.
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Fundamental Reactive Energy Active Energy 90 900 0 Le ad ad Le Ep1800 1800 00 00 Eq- EqLag Ep+ Lag Ep- Eq+ Eq+ Ep+ 2700 2700 Abbildung 147: Energiezähler und Quadrantenverhältnis Das Gerät hat drei verschiedene Zählereinstellungen: 1. Die Summenzähler GES messen die Energie für eine vollständige Aufzeichnung. Wenn der Rekorder startet, rechnet er die Energie zu den vorhandenen Zählerständen hinzu. 2.
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Voltage harmonics and THD U Uhn FFT t 1 2 3 4 5 6 50 n 1 2 3 4 5 6 50 n 10 periods Current harmonics and THD I Ihn FFT t 10 periods Abbildung 149: Strom- und Spannungsharmonische 1024 k u (t ) = c0 + ck sin 2 f1t + k 10 k =1 f1 – c0 – (57) Frequenz des grundfrequenten Signals (im Beispiel: 50 Hz) DC-Komponente 1 TN TN – ist die Breite (oder Dauer) des Zeitfensters (TN = N*T1; T1 =1/f1).
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Die gesamte harmonische Verzerrung wird als Verhältnis des Effektivwerts der harmonischen Untergruppe zum Effektivwert der Untergruppe berechnet, die zur Grundfrequenz gehört: 2 U h = p n , n = 2 U p h1 40 Gesamte harmonische Verzerrung der Spannung: THDU p (60) p:1,2,3,…,N I p hn Gesamte harmonische Stromverzerrung: THDIp = n =2 I p h1 p:1,2,3,…,N 1,2,3 40 2 , (61) Zur Beurteilung der Zwischenharmonischen wi
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise 50 K - Faktor: K p = (I n =1 h n) 2 p n , p:1,2,3,…,N 50 I n =1 h (64) 2 p n 5.1.9 Netzsignale Einhaltung der Norm: IEC 61000-4-30 Klasse A (Abschnitt 5.10) Die Signalspannung wird auf Grundlage eines FFT-Spektrums eines 10/12-Zyklenintervalls ermittelt.
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise voltage(V) 400 300 200 100 0 -100 -200 -300 -400 0 0.1 0.3 0.2 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 time (s) Abbildung 151: Spannungsschwankung Flicker werden gemäß der Norm IEC 61000-4-15 gemessen. Die Norm legt eine Umwandlungsfunktion fest, die auf einer Glühlampen-Auge-Gehirn-Reaktionskette mit 230 V/60 W- und 120 V/60 W beruht. Diese bildet die Grundlage für Flickermessgeräte und ist unten dargestellt.
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise 0 1 1 + j 3 = 1e j120 . 2 2 Für die Berechnung der Unsymmetrie verwendet das Gerät die grundfrequente Komponente des Spannungseingangssignals (U1, U2, U3), gemessen über ein 10/12-Zyklenintervall.
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise 5.1.13Spannungsereignisse Messverfahren Einhaltung der Norm: IEC 61000-4-30 Klasse A (Abschnitt 5.4) Die Grundlage für Ereignismessungen ist URms(1/2). URms(1/2) ½ ist der Wert der Effektivspannung, der über 1 Zyklus gemessen wird, beginnend bei einem grundfrequenten Nulldurchgang und mit Aktualisierung nach jedem halben Zyklus. Die Zyklusdauer für URms(1/2) hängt von der Frequenz ab, die bei der letzten 10/12-ZyklenFrequenzmessung ermittelt wurde.
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Urms(1/2) [n] Urms(1/2) [n+1] U Swell hysteresis half cycle period (10 ms @ 50 Hz) Dip duration Swell duration Swell limit Uswell U nominal Dip limit Udip Event hysteresis Interruption limit Interrupt duration Interrupt hysteresis Uint t Abbildung 153: Definition der Spannungsereignisse Spannungseinbruch Einhaltung der Norm: IEC 61000-4-30 Klasse A (Abschnitt 5.4.1 und 5.4.2) Der Einbr.
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Spannungseinbruch fällt und endet, wenn die URms(1/2) Spannung gleich oder größer als der Schwellenwert für den Spannungseinbruch plus der Hysterese Spannung ist. Abbildung 154: Spannungseinbruch auf dem Gerätebildschirm Eine Spannungsüberhöhung wird durch folgende Daten gekennzeichnet: Einbr. Startzeit , Niveau (Up) und Einbr Dauer: • UEinbr.
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise steigt und endet, wenn die URms(1/2) Spannung auf der gleichen Phase gleich oder unter den Schwellenwert für den Spannungsüberhöhung plus der Hysterese Spannung fällt. Eine Spannungsunterbrechung wird durch folgende Daten gekennzeichnet: Startzeit der Überhöhung, Niveau (UÜberh.) und Dauer der Überhöhung: • UÜberh. - die maximale Überhöhungsspannung, ist der größte URms(1/2) -Wert, der auf einem beliebigen Kanal während der Überhöhung gemessen wird.
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Abbildung 155: Spannungsunterbrechung auf dem Gerätebildschirm Eine Spannungsunterbrechung wird durch folgende Daten gekennzeichnet: Startzeit der Unterbrechung, Niveau (UUnt) und Dauer der Unterbrechung: • UUnterbr. - der minimale Wert der Unterbrechungsspannung, ist der niedrigste URms(1/2) Wert, der auf einem beliebigen Kanal während der Unterbrechung gemessen wird. Sie wird in der Spalte Niveau in der Ereignistabelle auf dem Gerät angezeigt.
MI 2892 Power Master Phase Flankenauslösung Schwellenwert. Minimale Dauer Theorie und interne Funktionsweise L1, L2, L3, L12, L23, L31, All, Ges, N < - Fallen, > - Steigen [Nummer] 200 ms ÷ 10 min Jeder erfasste Alarm wird durch folgende Parameter beschrieben: Tabelle 134: Alarmsignaturen Datum Start Phase Niveau Dauer Datum, als der ausgewählte Alarm ausgelöst wurde Startzeit des Alarms - als der erste Wert den Schwellenwert unterbzw.
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise RVC event duration Voltage URMS RVC Threshold 100/120 URMS(½) RVC threshold with 50% hysteresis ΔUss Arithmetic mean of the previous 100/120 URMS(½) values URMS(½) values ΔUmax DIP Threshold Time Abbildung 156: RVC-Ereignisbeschreibung • • • • Startzeit eines RVC Ereignis ist der Zeitstempel, wenn der URMS(1/2) Wert den RVC Schwellenwert überschreitet.
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise RTC End of Interval 10 min interval (x+1) 10 min interval (x) overlap i 10/12 cycles j 10/12 cycles k 1 2 3 10/12 cycles 10/12 cycles 10/12 cycles 10/12 cycles Abbildung 157: Synchronisierung und Aggregation von 10/12-Zyklusintervallen In Abhängigkeit von der Messgröße errechnet das Gerät für jedes Aggregationsintervall den durchschnittlichen, minimalen, maximalen und/oder aktiven Mittelwert.
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Tabelle 135: Datenaggregations Methoden Gruppe Wert URms Spannung THDU SFU IRms Strom THDI SFI Zusammengesetzte Leistung Grundfrequente Nicht grundfrequente Aggregationsmethode Quadratischer Mittelwert (RMS) Quadratischer Mittelwert (RMS) Quadratischer Mittelwert (RMS) Quadratischer Mittelwert (RMS) Quadratischer Mittelwert (RMS) Quadratischer Mittelwert (RMS) Arithmetischer Mittelwert Arithmetischer Mittelwert Arithmetischer Mittelwert U+
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Aktiver quadratischer Mittelwert (RMS) ARMSact = 1 M M A j =1 2 j (75) ;M N Dabei sind: ARMSact – Durchschnitt der Messgröße für den aktiven Teil Aggregationsintervalls, A – 10/12-als „aktiv“ markierter 10/12-Zyklen-Messgrößenwert, M – Anzahl der 10/12-Zyklen-Messungen mit aktivem Wert (nicht Null).
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Die Abbildung unten stellt ein Phasen-/Polaritätsdiagramm zu Verbraucht/Erzeugt und Induktiv/Kapazitiv dar: CONSUMED REACTIVE POWER 90' GENERATED ACTIVE POWER CONSUMED REACTIVE POWER TYPE Capacitive → → → → → → → P+ Qi+ Ni+ PFi+ DPFi+ Ep+ Eq+ 180' 0' P -Q -N PF DPF P ·t -Q ·t → → → → → → → P+ QcNcPFc+ DPFc+ Ep+ Eq- Recorded Values Instantaneous values PQiNiPFiDPFiEpEq- Recorded Values Instantaneous values → -P -Q → → -N -PF → -DPF → -P ·
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise von der Schwelle die durch den Benutzer ausgewählt wurde, die Auswahl beeinflusst, welche Daten „markiert“ werden. Dip Voltage 10-min interval (n-1) 10-min interval (n) 10-min interval (n+1) Flagged Interval Abbildung 160: Markierte Daten zeigen, dass der aggregierte Wert unzuverlässig sein könnte 5.1.18Momentaufnahme der Wellenform Während der Messkampagne kann MI 2893/MI 2892/MI 2885 Momentaufnahmen von der Wellenform anfertigen.
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise voreingestellten Auslöser eintreten. Der Pufferspeicher unterteilt sich in den Pufferspeicher vor Auslösung und denjenigen nach Auslösung. Wie in der folgenden Abbildung dargestellt, beinhalten die Pufferspeicher Momentaufnahmen von der Wellenform, welche vor und nach dem Auslöseereignis gemacht wurden.
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Voltage Duration (2 sec) Duration (2 sec) Pretrigger (1 sec) Pretrigger (1 sec) Dip Treshold (90 % UNom) URms(1/2) Trigger Point (cause: dip) Trigger Point (cause: interrupt) Int. Treshold (5 % UNom) t Waveform record No.1 µSD Card REC001.WAV REC001.INR REC002.WAV REC002.INR Waveform record No.
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Current Duration (2 sec) Pretrigger (1 sec) Trigger Point IRms(1/2) Trigger: Current level t Waveform record µSD Card REC001.WAV REC001.INR } Abbildung 164: Strom-Niveau-Auslösung (Einschaltspitzen) • • • • Alarme - das Gerät startet den Wellenform-Rekorder, wenn irgendein Alarm von der Alarmliste festgestellt wird. Die Einrichtung der Alarm Tabelle finden Sie in Abschnitt 3.21.3.
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Einschaltspitzen-Rekorder Zusätzlich zur Wellenformaufzeichnung mit ihren Spannungsabtastungen speichert das Gerät auch die Effektivspannung URms(1/2) und den Effektivstrom IRms(1/2). Diese Aufzeichnungsart ist besonders zweckmäßig für die Erfassung von Einschaltspitzen am Motor. Sie liefert Analysen der Spannungs- und Stromschwankungen während des Starts eines Motors oder anderer leistungsintensiver Verbraucher.
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Der Hüllkurven-Auslöser wird aktiviert, wenn die Differenz zwischen gleichen Abtastungen der Auslösesignale aus zwei aufeinander folgenden Perioden größer ist als der vorgegebene Grenzwert. U Level t Allowed waveform area (envelope) Abbildung 168: Feststellung des Transienten-Auslösers (Hüllkurve) Der Niveauauslöser wird aktiviert, wenn der Abtastwert für die Spannung/Strom größer ist als der vorgegebene Grenzwert.
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Tabelle 136: Überblick über die Norm EN 50160 LV Grenzen (Kontinuierliche Erscheinungen) Erscheinung der Versorgungsspannung Zulässige Grenzwerte MessIntervall Überwachu ngsZeitraum Netzfrequenz 49.5 ÷ 50.5 Hz 47.0 ÷ 52.
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Tabelle 137: Werte der individuellen harmonischen Spannungen an der Versorgung Ungerade Harmonische Kein Vielfaches von 3 Ein Vielfaches von 3 Ordnungszahl Relative Ordnungszahl Relative der H. Spannung der H. Spannung (UN) (UN) 5 6,0 % 3 5,0 % 7 5,0 % 9 1,5 % 11 3,5 % 15 1,0 % 13 3,0 % 21 0,75 % 17 2,0 % 19 1,5 % 23 1,5 % 25 1,5 % Gerade Harmonische Ordnungszahl Relative der H. Spannung (UN) 2 2,0 % 4 1,0 % 6..24 0,5 % 5.2.
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise 5.2.7 Flickerstärke Unter normalen Betriebsbedingungen muss die in einem Zeitraum von 1 Woche durch Spannungsschwankungen verursachte Langzeit-Flickerstärke für 95 % der Zeit Plt ≤ 1 betragen 5.2.8 Spannungseinbrüche Spannungseinbrüche werden typischerweise durch Fehler verursacht, die im öffentlichen Versorgungsnetz oder in den Netzanlagen der Benutzer auftreten.
MI 2892 Power Master Theorie und interne Funktionsweise Betriebsbedingungen reicht das Auftreten von kurzen Versorgungsspannung von einigen Zehn bis zu einigen Hundert. Unterbrechungen der 5.2.11Lange Unterbrechungen der Versorgungsspannung Je nach Region kann unter normalen Betriebsbedingungen die jährliche Häufigkeit von unbeabsichtigten Spannungsunterbrechungen mit einer Dauer von mehr als drei Minuten weniger als 10 bis zu 50 betragen. 5.2.
MI 2892 Power Master Technische Daten 6 Technische Daten Allgemeine Angaben −20 C ÷ +55 C −20 C ÷ +70 C 95 % rF (0 C–40 C), nicht kondensierend Verschmutzungsgrad: 2 Schutzklasse: Verstärkte Isolierung Messkategorie: MI 2893 CAT IV / 600 V; Für Dreiphasen-Anschkuss: CAT III / 1000 V; bis zu 3000 Meter über dem Meeresspiegel Messkategorie - MI 2892/MI 2885 CAT IV / 600 V; CAT III / 1000 V; bis zu 3000 Meter über dem Meeresspiegel Schutzart IP 40 Abmessungen 23 cm x 14cm x 8 cm Gewicht (mit Akkuzellen
MI 2892 Power Master Technische Daten Max. transiente Spitzenspannung Max. transienter Spitzenstrom ±6 kV Abhängig von den verwendeten Stromzangen (Spezifikation für Stromzangen prüfen) Für die transiente Erkennung verwenden Sie eine festen Strombereich.
MI 2892 Power Master Technische Daten HINWEIS Stellen Sie sicher, dass während der Messung und Protokollierung alle Spannungsklemmen angeschlossen sind. Nicht angeschlossene Spannungsklemmen können elektromagnetische Störungen verursachen und falsche Ereignisse auslösen. Es wird empfohlen, sie mit dem neutralen Spannungseingang des Geräts kurz zu schließen. 6.2.
MI 2892 Power Master Technische Daten Scheitelfaktor CFU21, CFU23, CFU31 Messbereich 1,00 ÷ 2,50 Auflösung 0,01 Genauigkeit ± 5 % · SFU Spitzenspannung: U12Pk, U23Pk, U31Pk, AC+DC Messbereich Bereich 1 20,00 ÷ 422 Vpk Bereich 2 47.0 V ÷ 884.0 Vpk Bereich 3 346.0 V ÷ 3700 Vpk Auflösung 10 mV, 100 mV 10 mV, 100 mV 100 mV, 1 V Genauigkeit ± 0.5 % · UPk ± 0,5 % · UPk ± 0.5 % · UPk 6.2.
MI 2892 Power Master Technische Daten 3000 A 300 A ÷ 6000 A A 1501 300 A 30 A ÷ 600 A ±1,5 % IRMS 30 A 3 A ÷ 60 A 3000 A 300 A ÷ 6000 A A 1502 300 A 30 A ÷ 600 A ±1,5 % IRMS 30 A 3 A ÷ 60 A 6000 A 600 A ÷ 12 000 A A 1503 600 A 60 A ÷ 1200 A ±1,5 % IRMS 60 A 6 A ÷ 120 A 6000 A 600 A ÷ 12 000 A A 1446 600 A 60 A ÷ 1200 A ±1,5 % IRMS 60 A 6 A ÷ 120 A A 1037 6A 0,5 A ÷ 10 A ±0,3 % IRMS 0,5 A 10 mA ÷ 10 A Hinweis: Die Gesamtgenauigkeit (in Prozent des Messwerts) dient als Richtlinie.
MI 2892 Power Master Technische Daten 3000 A 300 A ÷ 6000 A A 1582 300 A 30 A ÷ 600 A ±1,6 % IRMS 30 A 3 A ÷ 60 A 3000 A 300 A ÷ 6000 A A 1501 300 A 30 A ÷ 600 A ±1,6 % IRMS 30 A 3 A ÷ 60 A 3000 A 300 A ÷ 6000 A A 1502 300 A 30 A ÷ 600 A ±1,6 % IRMS 30 A 3 A ÷ 60 A 6000 A 600 A ÷ 12 000 A A 1503 600 A 60 A ÷ 1200 A ±1,6 % IRMS 60 A 6 A ÷ 120 A 6000 A 600 A ÷ 12 000 A A 1446 600 A 60 A ÷ 1200 A ±1,6 % IRMS 60 A 6 A ÷ 120 A A 1037 6A 0,5 A ÷ 10 A ±0,4 % IRMS 0,5 A 10 mA ÷ 10 A Hinweis: Die Gesam
MI 2892 Power Master Technische Daten 300 A 30 A ÷ 850 A 30 A 3 A ÷ 85 A 3000 A 300 A ÷ 8500 A A 1582 300 A 30 A ÷ 850 A ±1,6 % IRMS 30 A 3 A ÷ 85 A 3000 A 300 A ÷ 8500 A A 1501 300 A 30 A ÷ 850 A ±1,6 % IRMS 30 A 3 A ÷ 85 A 3000 A 300 A ÷ 8500 A A 1502 300 A 30 A ÷ 850 A ±1,6 % IRMS 30 A 3 A ÷ 85 A 6000 A 600 A ÷ 17 000 A A 1503 600 A 60 A ÷ 1700 A ±1.6 % IRMS 60 A 6 A ÷ 170 A 6000 A 600 A ÷ 17 000 A A 1446 600 A 60 A ÷ 1700 A ±1,6 % IRMS 60 A 6 A ÷ 170 A 5A 0.5 A ÷ 14 A A 1037 ±0,4 % IRMS 0.
MI 2892 Power Master Technische Daten Messbereich (geräteeigene Genauigkeit) Bereich 1 10,0 mVRMS ÷ 150,0 mVRMS Bereich 2 50.0 mVRMS ÷ 1.500 VRMS Genauigkeit ± 0.5 % · URMS ± 0.5 % · URMS Scheitelfaktor 3,0 6.2.
MI 2892 Power Master N1, N2, N3, Nges Scheinleistung*** [VA] S1, S2, S3, Seges Technische Daten 4 Digits Mit flexibler Stromzange A 1227 / 3000 A A 1446 / 6000 A 0,000 k ÷ 999,9 M Mit EisenStromzange A 1281 / 1000 A Ohne Stromzangen (nur Gerät) Mit flexibler Stromzange A 1227 / 3000 A A 1446 / 6000 A ±1,7 % Q ±0,7 % Q ±0.5 % S ±1,8 % S 4 Digits Mit EisenStromzange A 1281 / 1000 A ±0.8 % S *Genauigkeitswerte sind gültig, wenn cos φ 0.
MI 2892 Power Master Technische Daten 4 Digits Mit flexibler Stromzange A 1227 / 3000 A A 1446 / 6000 A Sfund1, Sfund2, Sfund3, S+ges Mit EisenStromzange A 1281 / 1000 A ±1,7 % Sfund ±0,7 % Sfund *Genauigkeitswerte sind gültig, wenn cos φ 0.80, I 10 % INenn und U 80 % UNenn **Genauigkeitswerte sind gültig, wenn sin φ 0.50, I 10 % INenn und U 80 % UNenn ***Genauigkeitswerte sind gültig, wenn cos φ 0.50, I 10 % INenn und U 80 % UNenn 6.2.
MI 2892 Power Master Scheinleistung der Harmonischen* (VA) SH1, SH2, SH3, SeH Technische Daten 0,000 k ÷ 999,9 M 4 Digits Ohne Stromzangen (nur Gerät) ±2,0% SH SH > 1% S *Genauigkeitswerte sind gültig, wenn I 10 % INenn und U 80 % UNenn 6.2.11 Leistungsfaktor (LF, LFe, LFv, LFa) Messbereich -1,00 ÷ 1,00 Auflösung 0,01 Genauigkeit ± 0,02 6.2.12 Verschiebungsfaktor (VF) oder Cos φ Messbereich -1,00 ÷ 1,00 Auflösung 0,01 Genauigkeit ± 0,02 6.2.
MI 2892 Power Master Technische Daten 6.2.14 Harmonische und THD der Spannung Messbereich UhN < 1 % UNenn 1 % UNenn < UhN < 20 % UNenn UhN < 1 % UNenn 1 % UNenn < UhN < 20 % UNenn UhN < 1 % UNenn 1 % UNenn < UhN < 20 % UNenn UNenn UhN: N: (1): (2): (3): Harmonische Komponente N Systemfre quenz 0 ÷ 50. 50/60 Hz 0 ÷ 13. 400 Hz 0 ÷ 20. (1) 0 ÷ 13. (2) 0 ÷ 5.
MI 2892 Power Master Technische Daten Messbereich 0 % INenn < THDI < 100 % INenn 100 % INenn < THDI < 200 % INenn INenn: Nennstrom (RMS) Messbereich 0 < k < 200 Auflösung 0,1 % 0,1 % Genauigkeit ± 0,6 ± 0,3 Auflösung 0,1 Genauigkeit ± 0,6 Auflösung Genauigkeit 6.2.16 Zwischenharmonische der Spannung Messbereich Harmonische Komponente N Systemfre quenz UihN < 1 % UNenn 10 mV ± 0,05 % UNenn 0 ÷ 50. 50/60Hz 1 % UNenn < UihN < 20 % 10 mV ± 5 % UhN UNenn UihN < 1 % UNenn 10 mV 0 ÷ 20.
MI 2892 Power Master Technische Daten UNenn: Nennstrom (RMS) USig: Gemessenes Netzsignal 6.2.19 Unsymmetrie Bereich Unsymmetrie Auflösung 0,5 % ÷ 5,0 % 0,1 % 0.0 % ÷ 20 % 0.1 % uu0 ii0 Genauigkeit ± 0,15 % ± 0,15 % ±1% ±1% 6.2.20 Überabweichung und Unterabweichung Messbereich 50 % UNenn 90 % UNenn UÜber UUnter Auflösung 0,001 % 0,001 % Genauigkeit ± 0,1 % ± 0,1 % 6.2.21 Unsicherheit bei Uhrzeit und Dauer Einhaltung der Norm: IEC 61000-4-30 Klasse A (Abschnitt 4.
MI 2892 Power Master Technische Daten 6.2.24 Spezifikation für 400-Hz-Systeme Abtastfrequenz: ZyklenAggregation: Normalbetrieb 12,2 kSamples/s Antialiasing-Filter Passband (−3dB): 0 ÷ 5,7kHz Stopband (-80dB): > 6,44 kHz 50 Zyklen 6.2.
MI 2892 Power Master Technische Daten 6.2.26 Spezifikations-Unterschiede zwischen Systemen mit 400 Hz, VFD und 50/60 Hz Messung / Aufzeichnung 400 Hz VFD 50 Hz / 60 Hz (1) (1) Spannung • • • (1) (1) Strom • • • Frequenz 335 Hz ÷ 465 Hz 5 Hz ÷ 120 Hz • (1) (1) Leistung • • • (1) (1) Energie • • • Unsymmetrie •(1) •(1) • Flicker • THD • • • Spannung-Harmonische 0 ÷ 13th 0 ÷ 20. (3) 0 ÷ 50. Strom-Harmonische 0 ÷ 13th 0 ÷ 20. (3) 0 ÷ 50. (3) Spannung-Zwischenharm. 0 ÷ 20. 1 ÷ 50. Strom-Zwischenharm. 0 ÷ 20.
MI 2892 Power Master Technische Daten Rekorder 6.3.1 Allgemeiner Rekorder Abtastung Gemäß den Anforderungen nach IEC 61000-4-30 Klasse A. Das BasisMesszeitintervall für Spannung, Harmonische, Zwischenharmonische und Unsymmetrie ist ein 10-Zyklus-Zeitintervall für eine 50 Hz Stromversorgungssystem und ein 12-Zyklus Zeitintervall für ein Stromversorgungssystem mit 60 Hz. Das Gerät führt bei kontinuierlicher Abtastung etwa 3 Messungen pro Sekunde durch. Alle Kanäle werden gleichzeitig abgetastet.
MI 2892 Power Master Technische Daten 1 min 30 Tage 2 min 60 Tage 5 min 10 min 15 min > 60 Tage 30 min 60 min 120 min *Mindestens 2 GB freier Speicherplatz sollte auf Micro SD-Karte verfügbar ist. Hinweis: Die Dateigröße des Rekorders ist aufgrund der Formatierung der FAT32 SD-Karte auf 2 GB begrenzt. 6.3.2 Wellenform/Einschaltspitzen-Rekorder Abtastung Aufzeichnungszeit Aufzeichnungsart Aufgezeichnete Größen Auslöser 7 k Abtastungen / s, fortlaufende Abtastung pro Kanal.
MI 2892 Power Master Technische Daten MI 2892/MI 2885: programmierbarer Pretrigger/Dauer … bis zu 50 Perioden max. Abtastungen der Wellenform von: U1, U2, U3, UN, (U12, U23, U31), I1, I2, I3, IN MI 2893: Auswahl Transienten-Messung zwischen N/GND und N/GND Hüllkurve und Pegeltrigger gleichzeitig. Details siehe Abschnitt 5.1.20. MI 2892/MI2885: Transientenmessungen bezüglich Neutralleiter; nur Auswahl eines einzigen Auslösers. Aufgezeichnete Größen Auslöser Übereinstimmung mit Normen 6.4.
MI 2892 Power Master Technische Daten 6.4.2 Übereinstimmung mit der IEC 61000-4-30 IEC 61000-4-30 Abschnitt und Parameter 4.4 Aggregation von Messungen in Zeitintervallen* • aggregiert über 150/180-Zyklen • aggregiert über 10 min • aggregiert über 2 h 4.6 Unsicherheit der Echtzeituhr 4.7 Kennzeichnen 5.1 FREQUENZ 5.2 Größenordnung der Versorgungsspannung 5.3 Flicker 5.4 Spannungseinbrüche und -überhöhungen 5.5 Spannungsunterbrechungen 5.7 Unsymmetrie 5.8 Spannungsharmonische 5.
MI 2892 Power Master Technische Daten * Gerät aggregiert die Messergebnisse entsprechend dem gewählten Intervall: Parameter in ALLGEMEINER-REKORDER. Die aggregierten Messergebnisse sind im TREND-Bildschirme angezeigt, nur wenn ALLGEMEINE REKORDER aktiv ist.
MI 2892 Power Master Wartung 7 Wartung Einsetzen der Akkus in das Gerät 1. 2. Bevor Sie die Abdeckung des Akkufachs öffnen stellen Sie sicher, dass der Netzteiladapter/das Ladegerät und die Messleitungen abgetrennt sind und das Gerät ausgeschaltet ist. Legen Sie die Akkus so ein, wie es in der Abbildung unten dargestellt ist (legen Sie die Akkuzellen richtig ein, sonst funktioniert das Gerät nicht und die Akkuzellen könnten entladen oder beschädigt werden). Abbildung 172: Akkufach 1 2 3.
MI 2892 Power Master Wartung Abbildung 173: Schließen der Akkufachabdeckung 4. Schrauben Sie die Abdeckung am Gerät fest. Warnhinweise! • Im Inneren des Geräts herrschen gefährliche Spannungen vor. Trennen Sie alle Prüfleitungen ab, entfernen Sie das Stromversorgungskabel und schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Abdeckung des Akkufachs entfernen.
MI 2892 Power Master Wartung Vorsicht beim Laden von Akkus, die neu sind oder länger nicht benutzt wurden Beim Aufladen von Akkus, die neu sind oder länger nicht benutzt wurden (mehr als 3 Monate) nicht benutzt wurden, können unvorhersehbare chemische Prozesse auftreten. NiMH- und NiCdAkkus sind hiervon unterschiedlich betroffen (dieser Effekt wird gelegentlich als Memory-Effekt bezeichnet). Infolgedessen kann die Betriebszeit des Geräts bei den ersten Lade-/Entladezyklen wesentlich verkürzt werden.
MI 2892 Power Master - Wartung USB-Kabel Abbildung 174: PowerView Update Funktion 7.3.2 Upgrade-Prozedur 1. Verbinden Sie den PC und Gerät mit dem USB-Kabel 2. Stellen Sie USB-Kommunikation zwischen PC und Gerät her. Im PowerView, gehen Sie im Menü auf Tools→Extras und stellen USB-Verbindung ein, wie unten in der Abbildung dargestellt Abbildung 175: Auswahl USB-Kommunikation 3. Klicken Sie auf Hilfe → zum Prüfen der Firmware Abbildung 176: Menü Firmware prüfen 4.
MI 2892 Power Master Wartung Abbildung 177: Menü Firmware prüfen 5. Wenn Ihr Gerät eine ältere FW hat, wird PowerView Sie informieren, dass eine neue Version der FW zur Verfügung steht. Klicken Sie auf Ja, um fortzufahren. Abbildung 178: Neue Firmware steht zum Download bereit 6. Nach dem das Update heruntergeladen wurde, wird die arithmetische FlashMeAnwendung gestartet. Diese Anwendung wird das Upgrade der FW auf dem Gerät durchführen. Klicken Sie auf RUN um fortzufahren.
MI 2892 Power Master Wartung 7. FlashMe erkennt automatisch den MI 2893/MI 2892/MI 28855, das jeweilige Gerät wird in COM-Port-Auswahlmenü angezeigt. Manchmal muss der Benutzer im FlashMe dem COM-Port manuell eintragen, mit dem das Gerät verbunden ist. Klicken Sie dann auf Weiter, um fortzufahren. Abbildung 180: FlashMe Konfigurationsbildschirm 8. Der Upgrade-Prozess auf dem Gerät beginnt. Bitte warten Sie, bis alle Schritte abgeschlossen sind.
MI 2892 Power Master Wartung Abbildung 181: FlashMe Programmierbildschirm Erläuterungen zur Stromversorgung Warnhinweise • Verwenden Sie nur das vom Hersteller gelieferte Ladegerät. • Trennen Sie den Netzteiladapter ab, wenn Sie normale (nicht wieder aufladbare) Akkuzellen verwenden. Wenn Sie den Original-Netzteiladapter/das Original-Ladegerät verwenden, ist das Gerät nach dem Einschalten sofort vollständig einsatzbereit. Die Akkuzellen werden gleichzeitig geladen und die Ladezeit beträgt 3,5 Stunden.
MI 2892 Power Master Dokumentversion Warnhinweise • Verwenden Sie keine Flüssigkeiten auf der Basis von Benzin oder Kohlenwasserstoffen! • Gießen Sie keine Reinigungsflüssigkeit über das Gerät! Regelmäßige Kalibrierung Zur Gewährleistung von korrekten Messungen ist es sehr wichtig, dass das Gerät in regelmäßigen Abständen kalibriert wird. Bei täglicher Benutzung wird eine halbjährliche Kalibrierung empfohlen, anderenfalls ist eine jährliche Kalibrierung ausreichend.