Installation Guide
4
Este equipo ha sido probado, y se ha verificado que cumple con los límites de un dispositivo
digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límitesestán
diseñados a fin de proveer una protección razonable contra la interferencia dañina en
una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio
frecuencia, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
inter ferencia dañina en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que
no vaya a producirse interferencia en una instalación en particular. Si este equipo efecti
vamente causa una interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que puede
determinarse apagándolo y encendiéndolo, se recomienda al usuario que trate de corregir
la interferencia por medio de una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente que esté en un circuito difer ente de aquél al que
se conecta el receptor.
- Consulte a su proveedor, o a un técnico de radio/TV experimenta do, para que le ayuden.
ADVERTENCIA: Las Reglamentaciones de la FCC establecen que todo cambio o
modificación no autorizados en este equipo, que no estén aprobados expresamente por
el fabricante, podrían anular la autorización del usuario para operar el equipo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
1. Antes de la instalación, enchufe el luminario (A) en una salida eléctrica de 120 V y 60 Hz
para comprobar que funcione correctamente. Luego desenchufe y comience la instalación.
NO INTENTE INSTALARLA MIENTRAS ESTÁ ENCHUFAD
2.
El producto se puede montar en suspensión o en un soporte, ya sea en un soporte o sobre
paneles de yeso. El hardware de montaje debe ser adecuado para la aplicación prevista y
debe montarse a 44” (1,11 metros) de distancia para aplicaciones de soporte con cadenas y
a 41” (1,04 metros) de distancia para aplicaciones de soporte de montaje.
3.
Para aplicaciones de montaje en cadena de espárragos, inserte (2) ganchos de ojo de tornillo
abierto de diámetro # 8 o más grandes en una viga de madera. Continúe con el paso 5. (Fig.1)
4. Para aplicaciones de montaje en paneles de yeso, taladre un orificio para ajustar el anclaje
de pared incluido y atornille el soporte de superficie al techo. Vaya al paso 7.
5. Coloque los ganchos en S en la parte posterior del extremo de la carcasa. (Fig. 2). Vaya al
paso 6 para nivelar el dispositivo.
6. Cuelgue una cadena en cada tornillo de ojo abierto. Asegúrese de que el número de
eslabones en cada cadena sea el mismo. Esto asegurará que el luminario cuelgue
nivelado. Si utiliza soportes, continúe con el paso 7.
7. Coloque el luminario a presión en los soportes con las 4 ranuras existentes en el exterior del
alojamiento del luminario (Fig. 2 y 4).
8. La distancia entre el extremo del cordón del luminario y el tomacorriente debe estar dentro
de los 5 pies (1,52 metros). Enchufe el luminario únicamente en un tomacorriente de 120V.
9. Agregue un cordón de tiro al extremo de la cadena de tiro para mayor longitud.
10.
Esta luminaria portátil tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la
otra) como característica para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Este enchufe
encajará en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no
encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja,
comuníquese con un electricista calificado. Nunca lo use con un cable de extensión a
menos que el enchufe pueda insertarse completamente. No altere el enchufe.
11. La luminaria portátil tiene una potencia nominal de 120V AC y 60Hz 0.85A
12. VINCULACIÓN
Esta luz para tiendas tiene un tomacorriente en el extremo opuesto al cordón de conexión.
Puede usar este tomacorriente para conectar varios luminarios juntos (hasta 4) al
enchufar la primera luz para tiendas a una fuente de alimentación, y luego enchufar la
próxima luz para tiendas en el tomacorriente del primer luminario.
(Fig. 3)
GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS
LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS,
YA SEAN IMPLÍCITAS, EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS GA-
RANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
Cooper Lighting Solutions garantiza a sus clientes que los productos de Cooper Lighting
Solutions no presentarán defectos en los materiales y en la fabricación durante un período
de uno años desde la fecha de compra. La obligación de Cooper Lighting Solutions según
esta garantía se limita expresamente al suministro de los productos de reemplazo. Esta
garantía se extiende sólo para el comprador original del producto. Un recibo del comprador u
otra prueba de la fecha de compra original aceptable para Cooper Lighting Solutions. Esto es
necesario para la ejecución de la garantía. Esta garantía no se aplica a los productos de
Cooper Lighting Solutions que hayan sido alterados o reparadoso que estuvieron sujetos a
negligencia, abuso, mal uso o accidente (incluso los daños durante el envío). Esta garantía no
se aplica a los productos Cooper Lighting Solutions no fabricados por Cooper Lighting Solu-
tions que hayan sido suministrados, instalados o utilizados junto con los productos Cooper
Lighting Solutions. Los daños del producto causados por bombillas de reemplazo, corrosión o
decoloración de los componentes de latón no están cubiertos por esta garantía.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:COOPER LIGHTING SOLUTIONS NO SERÁ RESPONSABLE
LEGAL EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INDIRECTOS, ACCIDENTALES O RESULTANTES.
(SIN IMPORTAR LA ACCIÓN LEGAL, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILDIAD ESTRICTA
O DE FORMA EXTRACONTRACTUAL INCLUYENDO LANEGLIGENCIA) TAMPOCO DE LA
PÉRDIDA DE GANANCIAS, COOPER LIGHTING SOLUTIONS TAMPOCO SERÁ RESPONSABLE
DES O DAÑOS QUE SURJAN O ESTÉN CONECTADOS CON ESTOS TÉRMINOS O CON LA
FABRICACIÓN, VENTA , ENTREGA , USO, MANTENIMIENTOM,REPARACIÓN O MODIFICACIÓN
DE LOS PRODUCTOS DE COOPER LIGHTING SOLUTIONS O DEL SUMINISTRO DE CUALQUIER
PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS DE COOPER
LIGHTING SOLUTIONS ORIGINANDO UN RECLAMO. NO SE ACEPTARÁN CARGOS POR MANO
DE OBRA PARA QUITAR O INSTALAR LOS ACCESORIOS.
Para obtener el servicio de la garantía comuníquese con Cooper Lighting Solutions, al
1-800-334-6871, presione la opción 2 para el Servicio al Cliente, o por correo electrónico a
ConsumerProducts@cooperlighting.com e incluya la siguiente información:
• Nombre, dirección y número de teléfono
• Fecha y lugar de compra
• Catálogo y cantidad de la compra
• Descripción detallada del problema
Todos los productos devueltos deben estar acompañados por un Número de autorización de
productos devueltos emitido por la compañía y deben devolverse con flete prepagado. Se
rechazará todo producto recibido sin un Número de autorización de productos devueltos
desde la compañía. Cooper Lighting Solutions no se hace responsable por la mercancía
dañada durante el transporte. Los productos reparados o reemplazados estarán sujetos a los
términos de esta garantía y se inspeccionan al ser empacados. El daño evidente y oculto que
se provoque durante el transporte se debe informar de inmediato al transportista que realiza
la entrega y se debe presentar un reclamo.
La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Cooper Lighting Solutions está estrictamente
prohibida.
Para solicitar ayuda, llame al 1-800-334-6871 o envíe un correo electrónico a ConsumerProducts@cooperlighting.com
1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269
www.cooperlighting.com
11/2021
© 2017 Cooper lighting IL51909021
Armellas abiertas
Vigueta
1
Tornillo de ojo
roscado N.° 8 o
más grande
4
2 3
en la toma
de pared de
120 vac
se puede conectar
hasta un máximo de
4 dispositivos
la cadena
soporte de
supercie




