User manual
Table Of Contents
- 1. Allgemeine Sicherheitshinweise
- 2. Überblick
- 3. Benutzung
- 4. Reinigung
- 5. Reparatur
- 6. Umweltschutz
- 7. Technische Daten
- 1. General safety instructions
- 2. Overview
- 3. Use
- 4. Cleaning
- 5. Repairs
- 6. Environmental Protection
- 7. Technical specifications
- 1. Consignes de sécurité générales
- 2. Vue d'ensemble
- 3. Utilisation
- 4. Nettoyage
- 5. Réparation
- 6. Protection de l'environnement
- 7. Caractéristiques techniques
- 1. Algemene veiligheidsvoorschriften
- 2. Overzicht
- 3. Gebruik
- 4. Reiniging
- 5. Reparatie
- 6. Milieubescherming
- 7. Technische gegevens
- 1. Avvertenze generali di sicurezza
- 2. Panoramica generale
- 3. Utilizzo
- 4. Pulizia
- 5. Riparazione
- 6. Tutela dell’ambiente
- 7. Dati tecnici
- 1. Instrucciones generales de seguridad
- 2. Descripción general
- 3. Manejo
- 4. Limpieza
- 5. Reparación
- 6. Protección ecológica
- 7. Especificaciones técnicas
- 1. Indicações gerais de segurança
- 2. Vista geral
- 3. Utilização
- 4. Limpeza
- 5. Reparações
- 6. Protecção do meio ambiente
- 7. Dados técnicos
- 1. Allmänna säkerhetsanvisningar
- 2. Översikt
- 3. Användning
- 4. Rengöring
- 5. Reparationer
- 6. Miljöskydd
- 7. Tekniska data
- 1. Yleiset turvallisuusohjeet
- 2. Yleiskuva
- 3. Käyttö
- 4. Puhdistus
- 5. Korjaus
- 6. Ympäristönsuojelu
- 7. Tekniset tiedot
- 1. Generell sikkerhetsinformasjon
- 2. Oversikt
- 3. Bruk
- 4. Rengjøring
- 5. Reparasjon
- 6. Miljøvern
- 7. Tekniske data
- 1. Generelle sikkerhedsanvisninger
- 2. Oversigt
- 3. Anvendelse
- 4. Rengøring
- 5. Reparation
- 6. Miljøbeskyttelse
- 7. Tekniske data
- 1. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
- 2. Przegląd
- 3. Użytkowanie
- 4. Czyszczenie
- 5. Naprawa
- 6. Ochrona środowiska
- 7. Dane techniczne
- 1. Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
- 2. Επισκόπηση
- 3. Χρήση
- 4. Καθαρισμός
- 5. Επισκευή
- 6. Προστασία περιβάλλοντος
- 7. Τεχνικά στοιχεία
- 1. Általános biztonsági tudnivalók
- 2. Áttekintés
- 3. Használat
- 4. Tisztítás
- 5. Javítás
- 6. Környezetvédelem
- 7. Műszaki adatok
- 1. Общие указания по технике безопасности
- 2. Обзор
- 3. Эксплуатация
- 4. Очистка
- 5. Ремонт
- 6. Защита окружающей среды
- 7. Технические характеристики
- Leere Seite
- Leere Seite

3. Användning
SVENSKA sv
19
Sätt i ett fulladdat batteri (5) (beroende på utfö-
rande).
Ställ in lysvinkeln genom att luta lamphuvudet (2).
Slå på resp. av med brytaren (3).
Rikta inte ljusstrålen i ögonen på människor
och djur!
Optimal batteriförvaringstem
peratur ligger mellan
10°C och 30°C.
4. Rengöring
Ta ut batteriet ur enheten innan du rengör den.
Rengör inte med aggressiva rengörings-
medel.
Lampa och kontakt ska vara torra innan du sätter i
b
atteriet.
5. Reparationer
Det är bara behörig elektriker som får reparera
Metabo-enheter!
Metabo-elapparater som behöver reparation
s
kickar du till din Metabo-återförsäljare. Adresser,
se www.metabo.com.
Du hittar reservdelslistor på www.metabo.com.
6. Miljöskydd
Släng aldrig batterierna i vatten!
Var rädd om miljön, släng inte uttjänta elap-
parater och batterier i hushållssoporna! Följ
nationella miljöföreskrifter om källsortering
och återvinning av uttjänta maskiner, förpackningar
och tillbehör.
Ladda ur batteriet i enheten f
öre återvinning. Säkra
kontakterna mot kortslutning (isolera t.ex. med
tejp).
7. Tekniska data
Använd bara Metabos originalbatterier:
14,4 V: 6.25467, 6.25456, 6.25458, 6.25454,
6.25498, 6.25526
18 V: 6.25455, 6.25457, 6.25459, 6.25468,
6.25469, 6.25499, 6.25527, 6.25584, 6.25587
10,8 V: 6.25438, 6.25439, 6.25585
Förklaring till uppgifterna på sid. 3.
Vi förbehåller oss rätten till ändringar i enlighet med
tekn
isk utveckling.
U = Batterispänning
P = effekt
Phi = ljusflöde
CRI = färgåtergivningsindex
CCT = färgtemperatur
m = vikt (utan batteri)
D = spännhalsdiameter
Likström
Angivna tekniska data ligg
er inom toleranserna
(enligt respektive gällande standard).
Metabowerke GmbH
Postfac
h 1229, DE-72602 Nürtingen, Tyskland
www.metabo.com
Vi förbehåller oss rätten till ändringar i enlighet med
tek
nisk utveckling. © by Metabo