User Manual
44
PORTUGUÊS
As ferramentas eléctricas que necessi-
tam reparação podem ser remetidas
para a filial de serviço pós-venda do seu
país. O respectivo endereço encontra-se
na lista de peças de reposição.
Favor descrever o defeito constatado
antes de enviar a peça para reparação.
Para serviços especiais podem ser
adquiridos no comércio especializado os
seguintes acessórios – as ilustrações
podem ser vistas na contracapa final:
A Prolongador de bancada / Alarga-
dor de bancada.
Para processamento seguro de
longas peças em trabalho.
B Carros de deslize.
Para guiar longas peças em traba-
lho de forma confortável.
C Alargador do topo.
Complemento para o carro empur-
rador
D Topo de ângulo.
Ajustável de forma contínua desde
90° até 45°.
E Dispositivo de fixação das peças
em trabalho.
Para cortes precisos, imprescindí-
vel para cortes de metais não ferro-
sos.
F Dispositivo de aspiração de aparas
Para a conexão de um sistema de
aspiração de resíduos – cuide da
sua saúde e mantenha limpa a ofi-
cina.
G Laser de corte.
Para a visualização exacta da
ranhura de corte na peça em traba-
lho.
H Lâmina de serra HW
(HM) 250 x 2,8 / 1,8 x 30 34 W.
Para cortes paralelos e diagonais
em madeira maciça.
I Lâmina de serra HW
(HM) 250 x 2,8 / 1,8 x 30 42 W.
Para cortes paralelos e diagonais
em madeira maciça.
J Lâmina de serra HW
(HM) 250 x 2,8 / 1,8 x 30 80 W.
Para cortes paralelos e diagonais
em tábuas de móvel compensadas
e revestidas.
K Lâmina HW (HM) 250 x 2,8 /
2,0 x 30 80 TF.
Para cortes de metais não férreos
(alumínio, cobre, etc.).
L Spray de limpeza.
Para remoção de resíduos de
resina e conservação de superfí-
cies metálicas.
M Adaptador de aspirador.
Para conectar o dispositivo de suc-
ção de aparas em um aspirador
seco/húmido.
N O cabo para pegar madeira
Deverá ir aparafusado numa placa
de madeira adequada. Para acom-
panhar as peças pequenas com
maior segurança.
O Dispositivo tensor da peça a traba-
lhar
para cortes precisos, tal como,
necessário para cortar metais que
não sejam de ferro.
O material de embalagem utilizado é
totalmente reciclável.
As ferramentas eléctricas sem possibili-
dade de reparação e os acessórios con-
têm uma apreciável quantidade de
matéria-prima e plásticos que também
podem ser incluídos num processo de
reciclagem.
Estas instruções foram imprimidas em
papel produzido sem adição de cloro.
12. Acessórios disponíveis
13. Protecção do meio-ambi-
ente
14. Características técnicas
Dados do motor
− Voltagem
− Absorção de corrente
− Fusível mínimo (de acção retardada ou automática K)
− Classe de protecção
− Grau de protecção
− Potência do motor (Potência assignada P1, S6 40%)
− Potência gerada (S6 40%)
− Factor de funcionamento máximo (S6 40%)
− Factor de funcionamento máximo admisível
− Número de revoluções do motor
V
A
A
kW
kW
min
min
min
-1
230 (1 ∼ 50 Hz)
9,0
10
IP 54
II
2,0
1,5
nenhuma limitação
nenhuma limitação
2800
110 (1 ∼ 50 Hz)
19,5
-
IP 54
I
2,2
1,5
nenhuma limitação
nenhuma limitação
2800
Peso
− Máquina pronta a funcionar
− Máquina pronta a funcionar
kg
kg
55
45
55
45
Dimensões da máquina
Máquina com embalagem completa
− Comprimento
− Largura
− Altura
Máquina preparada para o funcionamento, prato giratório na posi-
ção de 90° com boca de aspiração
− Comprimento
− Largura
− Altura
mm
mm
mm
mm
mm
mm
790
600
440
720
580
620
790
600
440
720
580
620










