User Manual

29
ESPAÑOL
seguridad en funcionamiento y
comprobar la máquina.
El motor no funciona
No hay tensión de alimentación:
Comprobar el cable, el enchufe, la
caja de enchufe y el fusible.
El relé de subtensión se ha accionado
debido a un fallo temporal de la alimen-
tación de corriente:
Volver a poner en marcha.
La protección contra sobrecalenta-
miento se ha disparado:
Dejar enfriar unos 10 minutos el motor,
después volver a conectar.
El motor está bloqueado, por ejemplo,
porque se ha atascado la hoja de la s
ierra:
Solucionar la causa del bloqueo,
dejar enfriar el motor y volver a
ponerlo en marcha.
El rendimiento de la sierra disminuye
Hoja de sierra desafilada (la hoja de
sierra presenta quemaduras en el cos-
tado):
Cambiar la hoja de sierra (véase
"Mantenimiento").
Obstrucciones de virutas
La instalación de aspiración no está
conectada:
Conectar la instalación de aspira-
ción
Eliminar las virutas con el aspirador
o con un pincel.
A
¡Peligro!
¡Las reparaciones en herra-
mientas eléctricas deben ser llevadas
a cabo exclusivamente por un electri-
cista especializado!
Las herramientas eléctricas que preci-
sen ser reparadas se pueden enviar a la
filial de servicio de su país. La dirección
está indicada en la lista de piezas de
repuesto.
Le rogamos que nos indique en el envío
de la herramienta a reparar la anomalía
que se ha detectado.
En un comercio especializado encontra-
rá los siguientes accesorios para tareas
especiales – las ilustraciones correspon-
dientes se encuentran en la página de la
cubierta trasera:
A Prolongación y extensión de la
mesa de trabajo
para trabajar de forma segura con
piezas de trabajo largas.
B Carro de empuje
para desplazar cómodamente las
piezas de trabajo largas
C Prolongación del tope,
complemento del carro de empuje.
D Tope de ángulo
ajustable de forma continua desde
90° hasta 45°.
E Dispositivo de sujeción para la
pieza de trabajo para cortes preci-
sos, necesario para cortar metales
no férreos
F Dispositivo de aspiración de virutas
para la conexión a una instalación
de aspiración – protege la salud y
mantiene el taller limpio.
G Láser de corte
para la visualización exacta de la
línea de corte sobre la pieza de tra-
bajo
H Hoja de sierra HW (HM) 250 x 2,8 /
1,8 x 30 34 UW
para cortes longitudinales y trans-
versales en madera maciza.
I Hoja de sierra HW (HM) 250 x 2,8 /
1,8 x 30 42 UW
para cortes longitudinales y trans-
versales en madera maciza.
J Hoja de sierra HW (HM) 250 x 2,8 /
1,8 x 30 80 KW
para cortes longitudinales y trans-
versales en paneles de muebles
chapados y revestidos.
K Hoja de sierra HW (HM) 250 x 2,8 /
2,0 x 30 80 TF
para cortar metales no férreos (alu-
minio, cobre, etc.).
L Spray de limpieza
para eliminar residuos de resinas y
conservar las superficies metálicas.
M Adaptador de aspiración
para conectar la instalación de
aspiración de virutas a una aspira-
dora en seco/en húmedo.
N Empuñadura para desplazar
madera;
se atornilla a una plancha de
madera adecuada. Para desplazar
con mayor seguridad las piezas
pequeñas.
O Dispositivo de sujeción para la
pieza de trabajo,
necesario para cortes precisos, así
como para cortar metales no férri-
cos.
El material de embalaje utilizado para la
máquina es 100% reciclable.
Las herramientas eléctricas y sus acce-
sorios fuera de uso contienen grandes
cantidades de materia prima y plástico
que también pueden ser reciclados.
Este manual de instrucciones está
impreso en papel blanqueado exento de
cloro.
11. Reparación
12. Accesorios suministra-
bles
13. Protección del medio
ambiente