Electronic Alarm Allarme elettronico Automatic saddle opening Apertura automatica della sella Istruzioni d’uso Operating Instructions Instructions de service Bedienungsanweisung Instrucciones de uso
IT CONFORME ALLA DIRETTIVA CEE 97/24 CE Complimenti, il vostro veicolo Aprilia è equipaggiato con un sistema d’allarme Meta System. Ogni illecito tentativo di muovere il veicolo, avviare il motore, aprire il vano sella e scollegare la batteria fa scattare l’allarme. Per apprendere al meglio le funzioni del sistema è importante acquisire famigliarità, per questo vi suggeriamo di leggere il manuale, ove sono contenute tutte le caratteristiche del vostro sistema d’allarme.
- Lampeggio della spia LED. Attenzione: questa funzione garantisce un livello minimo di protezione, intervenendo sul blocco motore del veicolo, senza attivare la sirena, questa caratteristica non può essere rimossa. INSERIMENTO AUTOMATICO ALLARME (se programmato) Il blocco motore e l’allarme si inseriscono automaticamente 3 minuti dopo lo spegnimento del veicolo, oppure dopo l’ultimo disinserimento da radiocomando.
MEMORIA DI AVVENUTO ALLARME Se dopo il disinserimento, l’allarme emette un suono grave di buzzer seguito dal lampeggio del LED, significa che in vostra assenza è avvenuto uno o più allarmi. Per identificare la causa, consultare la tabella e le abbreviazioni nel riquadro precedente. L'allarme continuerà a riciclare tale segnalazione fino a che non si inserisce la chiave nel quadro o al successivo inserimento dell'allarme.
DISINSERIMENTO DI EMERGENZA TRAMITE CODICE OVERRIDE Nel caso di smarrimento, furto, mal funzionamento o batteria scarica del radiocomando, l'allarme potrà essere disinserito mediante procedura d’emergenza utilizzando il codice OVERRIDE, riportato sulla CODE CARD, composto da cinque cifre. N.B.: QUESTA PROCEDURA CREA INEVITABILMENTE DEGLI ALLARMI , SOLO SE IL SISTEMA E’ INSERITO, POICHE’ RICHIEDE DI AZIONARE LA CHIAVE DI ACCENSIONE.
DUPLICAZIONE E PROCEDURA DI ABILITAZIONE RADIOCOMANDI Il sistema è fornito con due radiocomandi, e può accettarne fino ad un massimo di 6. Il cliente si deve recare presso un centro assistenza autorizzato Aprilia, portando con sé la CODE CARD ove è riportato un codice alfanumerico composto di 16 caratteri.
! ATTENZIONE “RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA DI TIPO ERRATO. DISPORRE DELLE BATTERIE UTILIZZATE SECONDO LE ISTRUZIONI” SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA DEL RADIOCOMANDO Quando si esaurirà, non trattatela come un normale rifiuto solido, ma gettatela negli appositi contenitori. Per la sostituzione, togliere la vite sul retro e separare i due gusci.
EN CONFORMS TO CEE STANDARD 97/24 CE Congratulations! Your Aprilia has been fitted with a Meta System alarm system. Any unauthorised attempt to move your motorcycle, start up its engine, open up the saddle or disconnect its battery will trigger an alarm. It is important that you familiarise yourself with the features provided by the system; to do this, we recommend reading this manual, as it describes all the functions your alarm system is able to offer.
AUTOMATIC ARMING OF THE ALARM SYSTEM (depending on your alarm system’s settings) The engine immobiliser and alarm system will arm automatically 3 minutes after the vehicle’s engine was switched off or the alarm system was disarmed by remote control. Arming is confirmed by: - Two flashes of the direction indicators (depending on your alarm system’s settings); - Two acute buzzer sounds (depending on your alarm system’s settings); - The rapid flashing of the LED for 26 seconds. N.B.
MEMORISED ALARMS If, after disarming, the alarm system emits a flat buzzer sound followed by the flashing of the LED, this means one or more alarms were triggered in your absence. To identify what triggered the alarm system, refer to the table and the abbreviations shown in the box above. The alarm will continue providing this information until you turn the ignition key or arm the alarm system again.
EMERGENCY DISARMING VIA THE OVERRIDE CODE Should your remote control be stolen or misplaced, stop working, or have a flat battery, you can disarm your alarm system by following an emergency procedure using the 5-digit OVERRIDE code shown on the CODE CARD. N.B.: IF THE SYSTEM IS ARMED, THIS PROCEDURE WILL INEVITABLY TRIGGER AN ALARM AS IT INVOLVES USING THE IGNITION KEY. Each product has a different, factory-set OVERRIDE code, but this may be changed to a code of your choice.
DUPLICATING AND ENABLING REMOTE CONTROLS The system is supplied with two remote controls and can accept up to a maximum of 6. You must go to an authorised Aprilia service centre for this service: remember to take your CODE CARD with the 16-digit alpha-numerical code with you. Your Aprilia service centre will order a new, pre-programmed remote control for you (it is essential to have the code shown on the Code Card).
! CAUTION “RISK OF EXPLOSION IF THE BATTERY IS REPLACED WITH THE INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO INSTRUCTIONS BELOW” REPLACING THE BATTERY IN THE REMOTE CONTROL When the battery is flat, please do not throw it away with your normal household waste; dispose of it in the special recycling bins. To replace the battery, unscrew the screw on the back and separate the two shells.
FR CONFORME A LA DIRECTIVE CEE 97/24 CE Félicitations ! Votre véhicule Aprilia est protégé par un système d’alarme Meta System. Toute tentative illicite de déplacer le véhicule, mettre en marche et moteur, ouvrir le compartiment sous la selle et débrancher la batterie déclenche une alarme. Il est important de se familiariser avec le système d’alarme pour mieux comprendre les fonctions du système. Nous vous conseillons de lire le manuel qui explique toutes les caractéristiques de votre système d’alarme.
ACTIVATION AUTOMATIQUE DE L’ALARME (si programmée) Le blocage moteur et l’alarme s’activent automatiquement 3 minutes après l’arrêt du véhicule, ou après la dernière désactivation depuis la radiocommande. L’activation sera confirmée par : - Deux clignotements des indicateurs de direction (si programmé) - Deux sons aigus du buzzer (si programmé) - La LED qui clignote rapidement pendant 26 secondes. N.B. : Pendant la phase de pré-alarme, la première alarme est précédée pendant 5 s.
MÉMOIRE D’ALARME INTERVENUE Si après la désactivation, l’alarme émet un son grave du buzzer suivi du clignotement de la LED, cela signifie que, pendant votre absence, une ou plusieurs alarmes se sont déclenchées. Pour identifier la cause de ces alarmes, veuillez consulter le tableau et les abréviations dans l’encadré précédent. Le système d'alarme continuera à proposer cette signalisation tant que le contact n’est pas établi ou jusqu’à l’activation suivante de l'alarme.
DÉSACTIVATION DE SECOURS A TRAVERS LE CODE OVERRIDE Dans le cas de perte, vol, mauvais fonctionnement ou pile épuisée de la radiocommande, l'alarme pourra être désactivée à travers la procédure de secours en utilisant le code OVERRIDE figurant sur la CODE CARD, composé de cinq chiffres. N.B. : CETTE PROCÉDURE DÉCLENCHE INÉVITABLEMENT DES ALARMES UNIQUEMENT SI LE SYSTEME EST ACTIVÉ CAR IL FAUT ÉTABLIR LE CONTACT.
DUPLICATION ET PROCÉDURE DE VALIDATION DES RADIOCOMMANDES Le système est fourni avec deux radiocommandes et il peut en accepter jusqu’à un maximum de 6. Le client doit se rendre dans un centre après-vente autorisé Aprilia, en amenant avec soi la CODE CARD dans laquelle est écrit un code alphanumérique de 16 caractères.
! ATTENTION “ RISQUE D’EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UNE AUTRE DE TYPE ERRONÉ. ÉLIMINER LES PILES USAGÉES DANS LE RESPECT DES INSTRUCTIONS ” REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA RADIOCOMMANDE Une pile épuisée ne doit pas être traitée comme les déchets solides ménagers. Mettez-la dans un bac de collecte des piles usagées. Pour remplacer la pile, enlevez la vis au dos de la radiocommande et séparez les deux coques.
DE DIE ANLAGE ENTSPRICHT DEN 97/24 CE BESTIMMUNGEN Wir beglückwünschen Sie zu Ihrer Aprilia mit einem Alarmsystem von Meta System. Jeder unrechtmäßige Versuch, das Fahrzeug zu bewegen, seinen Motor zu starten, den Stauraum unter dem Sattel zu öffnen oder die Batterie abzuklemmen führt zur Auslösung eines Alarms. Wir empfehlen Ihnen, das Handbuch mit der Beschreibung aller Eigenschaften Ihres Alarmsystems aufmerksam zu lesen, um sich mit den Funktionen des Alarmsystems vertraut zu machen.
- Blinken der LED. Achtung: Diese Funktion garantiert einen Mindestschutz durch die Blockierung des Motors des Fahrzeugs ohne Auslösung der Sirene. Diese Funktion kann nicht ausgeschaltet werden. AUTOMATISCHE EINSCHALTUNG DES ALARMS (falls programmiert) Die Motorblockierung und der Alarm werden automatisch 3 Minuten nach dem Ausschalten des Fahrzeugs oder nach der letzten Scharfschaltung mit der Fernbedienung aktiviert.
ALARMSPEICHER Wenn die Alarmzentrale nach dem Unscharfschalten einen tiefen Signalton gefolgt vom Blinken der LED ausgibt, wurden während Ihrer Abwesenheit einer oder mehr Alarme ausgelöst. Die Alarmursache können Sie anhand der Tabelle und der oben angegebenen Abkürzungen herausfinden. Das Alarmsystem wiederholt die Meldung, bis der Zündschlüssel ins Zündschloss eingeführt oder das Alarmsystem erneut scharf geschaltet wird.
NOTENTSPERRUNG MIT DEM OVERRIDE-CODE Das Alarmsystem kann mit dem fünfstelligen Override-Code, der auf der CODE CARD angegeben ist, unscharf geschaltet werden, wenn die Fernbedienung verloren gegangen ist, gestohlen wurde oder nicht funktioniert oder wenn ihre Batterie leer ist. HINWEIS: DIESE PROZEDUR FÜHRT, NUR WENN DAS SYSTEM SCHARF GESCHALTET IST, UNWEIGERLICH ZUR ALARMAUSLÖSUNG, DA DER ZÜNDSCHLÜSSEL BETÄTIGT WERDEN MUSS.
EINLESEN UND FREIGEBEN DER FERNBEDIENUNGEN Zur Ausstattung des Systems gehören zwei Fernbedienungen. Maximal können 6 Fernbedienungen gespeichert werden. Hierzu muss sich der Kunde mit der CODE CARD, auf der ein alphanumerischer Code aus 16 Zeichen angegeben ist, zu einem Aprilia Kundendienstzentrum begeben. Das Aprilia Kundendienstzentrum bestellt eine angemessen programmierte Fernbedienung (der Code auf der Code Card ist hierzu unabdingbar).
! ACHTUNG „WENN DIE BATTERIE DURCH EINE BATTERIE DES FALSCHEN TYPS ERSETZT WIRD, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR! DIE IM NÄCHSTEN ABSCHNITT ANGEGEBENEN BATTERIEN VERWENDEN“ AUSTAUSCHEN DER BATTERIE DER FERNBEDIENUNG Die verbrauchte Batterie darf nicht zum Hausmüll gegeben werden, sondern muss vorschriftsmäßig entsorgt werden. Zum Austauschen der Batterie die Schraube auf der Rückseite entfernen und die beiden Gehäusehälften voneinander trennen.
ES CONFORME A LA DIRECTIVA CEE 97/24 CE Felicitaciones, su vehículo Aprilia está equipado con un sistema de alarma Meta System. Todo tentativo no autorizado de desplazamiento del vehículo, arranque del motor, apertura del compartimiento bajo el asiento y desconexión de la batería hace disparar la alarma. Para aprender mejor las funciones del sistema es importante familiarizarse con las mismas. Para ello sugerimos leer el manual, donde se exponen todas las características de su sistema de alarma.
ACTIVACIÓN AUTOMÁTICA ALARMA (si está programada) El bloqueo motor y la alarma se activan automáticamente 3 minutos después que se apaga el vehículo, o bien después de la última desactivación con el mando a distancia. Para confirmar la activación se producirán: - Dos parpadeos de los intermitentes (si está programado); - Dos sonidos agudos de zumbador (si está programado); - Parpadeo veloz del indicador LED durante 26 seg.
MEMORIA DE ALARMA Si después de la desactivación, la alarma emite un sonido grave de zumbador seguido por el parpadeo del LED, significa que en su ausencia se han producido una o más alarmas. Para identificar la causa, consultar la tabla y las abreviaciones del recuadro de arriba. La alarma continuará reciclando dicha señalización hasta que introduzcamos la llave en el tablero o hasta la sucesiva activación de la alarma.
DESACTIVACIÓN DE EMERGENCIA MEDIANTE CÓDIGO OVERRIDE El caso de extravío, robo, desperfecto o batería agotada del mando a distancia, la alarma podrá desactivarse mediante el procedimiento de emergencia utilizando el código OVERRIDE, presente en la CODE CARD, compuesto de cinco cifras. NOTA: ESTE PROCEDIMIENTO PROVOCA INEVITABLEMENTE ALARMAS, SOLO SI EL SISTEMA ESTÁ CONECTADO, YA QUE REQUIERE EL ACCIONAMIENTO DE LA LLAVE DE ENCENDIDO.
DUPLICACIÓN Y PROCEDIMIENTO DE HABILITACIÓN MANDOS A DISTANCIA El sistema se suministra con dos mandos a distancia, y puede aceptar hasta un máximo de 6. El cliente debe dirigirse a un centro de asistencia autorizado Aprilia, llevando consigo la CODE CARD donde está indicado un código alfanumérico compuesto de 16 caracteres.
! ATENCIÓN “RIESGO DE EXPLOSIÓN EN CASO DE SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA CON OTRA DE TIPO ERRÓNEO. ELIMINAR LAS BATERÍAS USADAS DE CONFORMIDAD CON LAS RELATIVAS PRESCRIPCIONES". SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA DEL MANDO A DISTANCIA Cuando estará agotada, no eliminarla como un normal deshecho sólido, echarla en los contenedores apropiados. Para la sustitución, desenroscar el tornillo de la parte trasera y separar las dos partes de la caja.
Aprilia S.p.A. Via Galilei, 1 30033 Noale (VE) Italy Tel. +39 041 5829111 Fax +39 041 441054 www.aprilia.