User's Manual

E
NL
NEDERLANDS
ESPAÑOL
„OPGELET RISICO OP EXPLOSIE 
ALS DE BATTERIJ WORDT 
VERVANGEN DOOR HET 
VERKEERDE TYPE.
ONTDOET U ZICH VAN DE LEGE 
BATTERIJEN OVEREENKOMSTIG DE 
INSTRUCTIES“
De batterijbenaming op pagina 5 luidt niet CR 2020 
maar CR1220.
„Cuidado 
¡ EXISTE PELIGRO DE EXPLOSIÓN 
SI SE UTILIZA UN TIPO DE BATERÍA 
ERRÓNEA! „LA ELIMINACIÓN SE 
DEBE REALIZAR SEGÚN LAS 
INSTRUCCIONES“
La identificación de la batería de la página 5 no es CR 
2020 sino CR1220.
FIN
I
ITALIANO
SUOMI
„ATTENZIONE
RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA 
BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON 
UNA DI TIPO ERRATO. DISPORRE 
DELLE BATTERIE UTILIZZATE 
SECONDO LE ISTRUZIONI“
La scritta sulla batteria a pagina 5 non è CR 2020 ma 
CR1220.
„VAROITUS
RÄJÄHTÄMISVAARA MIKÄLI 
VÄÄRÄNLAINEN PARISTO 
ASENNETAAN LAITTEESEEN.
KÄYTETYISTÄ PARISTOISTA TULEE 
HUOLEHTIA OHJEIDEN MUKAISESTI“
Sivulla 5 esitetty paristokuvaus ei koske mallia 
CR 2020 vaan mallia CR1220.
Opgelet:
Elke wijziging aan de apparatuur waarvoor geen
uitdrukkelijke toestemming is verkregen, uitgevoerd
door de partij die verantwoordelijk voor naleving is, kan
de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur
te bedienen nietig maken.
Cuidado:
Las modificaciones en el aparato precisan de la auto-
rización expresa del responsable del cumplimiento de
la norma; bajo ciertas circunstancias la falta de
cumplimiento de esta norma puede dar lugar a la
anulación del permiso del uso del aparato.
Attenzione:
qualsiasi modifica non espressamente autorizzata dal
responsabile della conformità potrebbe invalidare il
diritto dell’utente ad utilizzare il dispositivo.
Varoitus:
Sellaiset laitteistolle tehdyt muutokset, joita kelpoisuud-
esta vastaava taho ei ole nimenomaisesti hyväksynyt
saattavat mitätöidä käyttäjien käyttövaltuutuksen.
© Hella KG Hueck & Co., D-59552 Lippstadt 460 908-04 02.03 Printed in Germany
Ideas today for
the cars of tomorrow
P30K4678
160 707-00
P30K4678
160 707-00
P30K4678
160 707-00
P30K4678
160 707-00
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme
FCC, il funzionamento è soggetto alle due condizioni
seguenti: (1) questo dispositivo non può provocare
interferenze dannose e (2) questo dispositiv deve accettare
qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che
possono causarne il funzionamento indesiderato.
Tämä laite täyttää FCC:n sääntöjen kohdan 15 vaatimukset.
Sen käyttämisessä on huomioitava seuraavat kaksi ehtoa:
(1) laite ei saa aiheuttaa haitallista häiriötä ja (2) laitteen
on otettava vastaan kaikki mahdollinen häiriö, myös
sellainen häiriö, joka voi aiheuttaa ei-toivottuja toimintoja.
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC Voorschriften.
Bediening is ondergeschikt aan de volgende twee voor-
waarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke interferentie
veroorzaken en (2) dit apparaat moet alle ontvangen
interferentie accepteren, inclusief interferentie die
ongewenste werking kan veroorzaken.
Este equipo cumple con el apartado 15 de la homologa-
ción ECC. El uso queda sujeto al cumplimiento de las
siguientes dos condiciones: (1) el dispositivo no puede
radiar interferencias dañinas, y (2) el dispositivo debe ser
capaz de absorber todas las interferencias recibidas,
incluidas aquellas, que pueden provocar un funcionamiento
no deseado.