D NL GB F E I P Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Operating instructions Instructions d‘utilisation Instrucciones de servicio Istruzioni per l´uso Instruções de funcionamento H PL RUS FIN SK CZ SL Használati útmutató Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации Käyttöohje Návod na obsluhu Návod k použití Navodilo za uporabo D NL GB F E I P H PL RUS FIN SK CZ SL CN Schwimmskimmer 140 Vlottende Skimmer 140 Floating Skimmer 140 Skimmer flottant 140 Skimmer flotante 140 Sfioratore galleggiante 140 Rasp
1 Art.-No. max. 50 l/min max. 30 m² max. 50 l/min max. 40 m² 168 / 002393 2.000 l/h - 6.000 l/h 2.000 l/h - 6.000 l/h 168 / 002394 G 1˝- I Ø 140 mm G 1˝- A Ø 140 mm max. 300 mm min. 240 mm min. 20 l/min min. 20 l/min min.
4 min. 30 cm ca.
D Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise für Montage, Betrieb und Sicherheit! Funktion und Arbeitsweise Skimmer 140 Der an einer Pumpe montierte Skimmer ermöglicht das Reinigen der Wasseroberfläche von Schmutzpartikeln, bevor sie zu Boden sinken und den Teich verunreinigen. Es wird ein dünner Wasserfilm abgesaugt; so entsteht an der Wasseroberfläche eine Strömung in Richtung Skimmer.
NL Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke aanwijzingen voor montage, bedrijf en veiligheid! Functie en werkwijze skimmer 140 Met de op een pomp gemonteerde skimmer kunt u het wateroppervlak reinigen van vuildeeltjes voordat deze op de bodem zinken en de vijver verontreinigen. Er wordt een dunne waterfilm aangezogen; op deze wijze ontstaat een stroming aan het wateroppervlak in de richting van de skimmer.
GB These operation instructions contain important notices on assembly, operation and safety! Function and operation of the Skimmer 140 When attached to a pump, the Skimmer allows water to be cleaned of particles of dirt before they can sink to the floor of the pond and pollute it. A thin film of water is sucked up, creating a current towards the Skimmer on the water‘s surface. The Skimmer directly intercepts large particles, such as leaves or grass, and these must be removed occasionally as needed.
F Ce mode d‘emploi contient toutes les indications importantes pour le montage, le fonctionnement et la sécurité! Fonctionnement et mode de travail du Skimmer 140 Le skimmer monté sur une pompe permet de débarrasser la surface de l‘eau des particules de saleté, avant qu‘elles ne coulent au fond et qu‘elles ne polluent la mare. Un fin film d‘eau est aspiré ; ainsi il se crée à la surface de l‘eau, un courant dans la direction du skimmer.
E ¡Este manual de instrucciones contiene indicaciones importantes para el montaje, la operación y la seguridad! Función y modo de trabajo del Skimmer 140 El Skimmer montado a una bomba permite limpiar la superficie del agua, eliminando las partículas de suciedad antes de que desciendan al fondo y ensucien el estanque. El Skimmer succiona una fina capa de agua, generando una corriente en la superficie del agua en dirección del Skimmer.
I Queste istruzioni per l´uso comprendono avvertenze importanti per il montaggio, il funzionamento e la sicurezza! Funzione e modo di funzionamento dello sfioratore 140 Lo sfioratore montato su una pompa rende possibile depurare la superficie dell´acqua eliminando particelle di sporco, prima che esse si depositino sul fondo e inquinino lo stagno. Viene aspirato un sottile film d´acqua e in questo modo sulla superficie dell´acqua si crea una corrente in direzione dello sfioratore.
P Este manual de instruções contém indicações importantes relativas à montagem, funcionamento e Segurança! Função e modo de trabalho do raspador 140 O raspador montado numa bomba permite a limpeza de partículas de sujidade da superfície da água, antes de estas se afundarem até ao solo e sujarem o lago. É aspirada uma fina camada de água; e, deste modo, há na superfície da água um fluxo na direcção do raspador.
H Ez a használat utasítás a szerelésre, a használatra és a biztonságra vonatkozó fontos tájékoztatót tartalmaz! A szűrőrendszert egy tószűrő egészíti ki. Ezt egy tömlővel csatlakoztatjuk a tóban lévő szivattyúra. Feladata a tó vizének a szűrése. Egy másik tömlő vezeti vissza a szűrt vizet a tóba (ld. az 1. ábrát).
PL Niniejsza instrukcja eksploatacji zawiera ważne wskazówki w zakresie montażu, eksploatacji i bezpieczeństwa! System filtrowania kompletowany jest przez filtr stawu. Łączony on jest wężem z pompą w stawie i filtruje wodę w stawie. Drugi wąż odprowadza przefiltrowaną wodę z powrotem do stawu (patrz rys. 1). Funkcja i sposób działania skimmera 140 Skimmer zamontowany na pompie umożliwia czyszczenie powierzchni wody z cząsteczek brudu, zanim opadną na dno i zanieczyszczą staw.
RUS В этом руководстве по эксплуатации приведена важная информация по монтажу, эксплуатации и безопасности! Функционирование и принцип действия 140 Смонтированный на насосе скиммер позволяет очищать поверхность воды от частиц грязи, прежде чем они опустятся на дно и загрязнят пруд. Отсасывается тонкий слой воды; вследствие этого на поверхности воды возникает течение по направлению к скиммеру.
FIN Tämä käyttöohje sisältää tärkeitä ohjeita asennuksesta, käytöstä ja turvallisuudesta! Pintavedenpuhdistimen tehtävä ja toimintatapa 140 Pumppuun asennetun pintavedenpuhdistimen avulla vedenpinta voidaan puhdistaa likahiukkasista, ennen kuin ne vajoavat pohjaan ja likaavat lammikon. Puhdistin imee ohutta vesikalvoa itseään kohti; näin vedenpinnalla syntyy virtaus puhdistimen suuntaan.
SK Tento návod na obsluhu obsahuje dôležité pokyny pre montáž, prevádzku a bezpečnosť! Funkcia odsávača 140 Odsávač namontovaný na čerpadle umožėuje čistenie hladiny vody od nečistôt predtým, než nečistoty klesnú ku dnu a znečistia rybník. Odsáva sa tenký vodný film, na hladine vody tak vzniká prúdenie v smere k odsávaču. Hrubé častice, ako listy alebo tráva, sa zachycujú priamo na site odsávača a je nutné ich príležitostne podľa potreby odstrániť.
CZ Tento návod k obsluze obsahuje důležité pokyny pro montáž, provoz a bezpečnost! Funkce odsávače 140 Odsávač namontovaný na čerpadle umožėuje čištění hladiny vody od nečistot před tím, než nečistoty klesnou ke dnu a znečistí rybník. Odsává se tenký vodní film, na hladině vody tak vzniká proudění ve směru k odsávači. Hrubé částice jako listy nebo tráva se zachycují přímo na sítu odsávače a je nutné je příležitostně podle potřeby odstranit.
SL To navodilo za uporabo vsebuje pomembna navodila za montažo, obratovanje in varnost! Funkcija in način delovanja skimmerja 140 Na črpalki montirani skimmer omogoča, da se delce umazanije očisti s površine vode, preden potonejo na dno in onesnažujejo ribnik. Odsesava se tanko plast vode; tako na površini vode nastane tok v smeri skimmerja. Grobe delce, kot so na primer listje ali trava, skimmer prestreze direktno in jih je potrebno občasno, po potrebi, odstaniti.
CN 这些使用说明包括了组装,操作和安全方面的重要提醒。 液面收集器140的功能和操作 当收集器装上水泵时,它可以使赃物在落到并污染池底之前将之清除。池面一层很薄的水被吸入收集器内, 在水面形成向收集器聚拢的水流。收集器可以直接收集大的杂物,如落叶或杂草。根据需要,必须不定时地 将收集器内的杂物清理出去。水流中的小的颗粒和灰尘通过水泵进入过滤器,在过滤器中被过滤掉。 它也常常和水泵一起使用,用来构建小溪流或者小瀑布景观。收集器,作为一个抽吸型的过滤器使用,它无 需拆卸或移动水泵就可以很容易清洗。将温暖的表层水吸走可以使水池深部的温度保持不变,使水藻的生长 速度降到最低,从而达到了一个很好的生物效应。 一股缓冲气流使收集器上部保持在水面以下一个最佳位置。 漂浮型液面收集器140的功能和操作 漂浮型收集器可以使赃物在落到并污染池底之前将之清除。池面一层很薄的水被吸入收集器内,在水面形成 向收集器聚拢的水流。收集器可以直接收集大的杂物,如落叶或杂草。根据需要,必须不定时地将收集器内 的杂物清理出去。水流中的小的颗粒和灰尘通过水泵进入过滤器,在过滤器中被过滤掉。 它也常常和水泵一起使用,用来构建小溪流或者小瀑
130 / 000150 · 07/12 Stempel und Unterschrift des Händlers / Kaufdatum Dealerstempel / Koopdatum Stamp and Signature of Dealer / Date of purchase Cachet et signature du revendeur / Date d’achat Sello y firma del comerciante / Fecha de la compra Timbro e data del rivenditore / data d’acquisto Assinatura e carimbo do distribuidor / Data de compra A kereskedö bélyegzöje és alaírása / Vásárlás idöpontja Pieczątka i podpis sprzedawcy / Data zakupu Штамп и подпись продавца / дата покупки Myyjän leima ja allekirjo