|
|
A x2 B x1 C x2 D x1 Grounding screw for mounting strap Tornillo de tierra para la correa de montaje Vis de mise à la terre pour la sangle de montage Finial Finial Fleuron E Mounting strap Correa de montaje Sangle de montage I Lamp body cuerpo de la lámpara corps de lampe 4| Canopy Pabellón Canopée x1 F Screw Tornillo Vis x1 J Screws Empulgueras des vis Screw attached to **Note: will be attached mounting strap to mounting strap** Tornillo unido a la correa **Nota: se adjuntará a la de montaje cor
English Note! Installation by a certified electrician is recommended. • Find your main fuse or breaker box in your home. • Turn off and/or unscrew all fuses. • Turn off all circuit breaker switches that control power to the room in which you are working. • Turn any wall switches off. If any pull chains or switches are on the fixture, turn off. Note! Do not damage any wire insulation during installation. Note! Ensure no rough or sharp edges are in contact with any wires. Mounting Instructions: 1.
Español ¡Nota! Se recomienda la instalación por un electricista certificado. • Encuentre su fusible principal o caja de interruptores en su hogar. • Apague y / o desenrosque todos los fusibles. • Apague todos los interruptores de circuito que controle el poder de la habitación en la que está trabajando. • Apague cualquier interruptor de pared. Si hay cadenas o interruptores de tracción están en el aparato, apaguen. ¡Nota! No dañe ningún aislamiento del cable durante la instalación.
Français Remarque! L'installation par un électricien certifié est recommandée. • Trouvez votre boîte à fusibles ou à disjoncteurs principale chez vous. • Éteignez et / ou dévissez tous les fusibles. • Éteignez tous les interrupteurs de disjoncteur qui contrôler le pouvoir de la pièce dans laquelle vous travaillez. • Éteignez tous les interrupteurs muraux. Si des chaînes ou des interrupteurs à tirer sont sur le luminaire, éteignez. Remarque! Ne pas endommager les fils isolants lors de l'installation.
|