Owner Manual

PASO 10
Fije la RIOSTRA (I) a la BASE (M) y al FONDO (F). Pase doce
TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm (1S) a
través de los SOPORTES sujetados a la RIOSTRA y la BASE y en
el FONDO.
Fije las BASES LATERALES (N) a las MÉNSULAS DE ESQUINA
sujetadas a la RIOSTRA (I) y a la BASE (M). Utilice ocho
TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm (1S).
PASO 11
Precaución: No coloque la unidad en posición vertical hasta que
se fi je el DORSO. La unidad podría caerse.
Cuidadosamente voltee la unidad para que repose sobre los
bordes delanteros. Coloque el DORSO (H) sobre la unidad.
Los márenes a lo laro de los cuatro bordes del DORSO (H)
deben estar uniformes. Empuje sobre las esquinas opuestas de la
unidad si es requerido para hacerla “cuadrada.”
Fije el DORSO (H) a la unidad utilizando los CLAVOS (1N).
NOTA: Aseúrese de clavar lieramente los CLAVOS en los
aujeros que se alinean sobre los PARALES INFERIORES (D).
PASO 16
Cuidadosamente pona la unidad en posición vertical.
Para insertar el cajón dentro de la unidad, incline la parte
delantera del cajón hacia abajo y deje que los rodillos del cajón
caian detrás de los rodillos de la unidad. Levante la parte
delantera del cajón y deslícelo dentro de la unidad.
Empuje una CUBIERTA DE EXCÉNTRICO (36P) sobre cada
EXCÉNTRICO ESCONDIDO visible dentro de los PARALES (C).
Aplique la ETIQUETA DE ADVERTENCIA (4L) al PANEL
SUPERIOR (E2). La etiqueta debe ser leible cuando el televisor
está retirado de la unidad. Con el televisor ya instalado, debe
esconder la etiqueta. Quite el material protector y aplique la
etiqueta tal como se muestra en el diarama.
NOTA: Esta etiqueta es permanente e intencionada a durar por la
vida del producto. Una vez aplicada, no intente quitarla.
PASO 12
Fije la CARA DERECHA DE CAJÓN (K) a tres MOLDURAS (O).
Utilice doce TORNILLOS MARRONES DE CABEZA PERDIDA de
25 mm (12S).
NOTA: Aseúrese que las MOLDURAS estén colocadas como se
muestra en los diaramas ampliados.
Repita este paso para las otras CARAS DE CAJÓN (J y L).
PASO 13
1: Inserte los LADOS DE CAJÓN (D12 y D13) en ánulo en el
encaje en cada extremo de la CARA DE CAJÓN (K).
2: Deslice el FONDO DE CAJÓN (D723) en las ranuras de los
LADOS DE CAJÓN (D12 y D13) y de la CARA DE CAJÓN (K).
3: Fije la RIOSTRA DE CAJÓN (M67) a la CARA DE CAJÓN (K).
Apriete un EXCÉNTRICO ESCONDIDO.
4: Fije el DORSO DE CAJÓN (D115) a los LADOS DE CAJÓN (D12
y D13) y a la RIOSTRA DE CAJÓN (M67). Utilice cinco TORNILLOS
NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 40 mm (30S). Repita este
paso para los otros CAJONES (J y L).
PASO 14
Insertar un EXCÉNTRICO DE CORREDERA (10A) en los LADOS
DE CAJÓN (D12 y D13).
Fije un CAJÓN DERECHO (35GC) al LADO DERECHO DE CAJÓN (D12)
y un CAJÓN IZQUIERDO (35GD) al LADO IZQUIERDO DE
CAJÓN (D13). Utilice cuatro TORNILLOS DORADOS DE CABEZA
PERDIDA de 8 mm (3S) a través de los aujeros No. 1 y No. 3.
NOTA: La cabeza de tornillo del EXCÉNTRICO debe ser visible a
través del aujero alarado de la CORREDERA.
Repita este paso para los otros cajones.
PASO 15
Fije un TIRADOR (84K) a la CARA DERECHA DE CAJÓN (K).
Utilice dos TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE
de 14 mm (1S).
Separe un TOPE de la TARJETA CON TOPES (29M) y aplique
este tope sobre el TIRADOR (84K) como se muestra.
Repita este paso para los otros cajones.
PASO 17
Para ajustar los cajones, afl oje el TORNILLO No. 3 de las
CORREDERAS una cuarta vuelta y después ire la leva hacia la
derecha o hacia la izquierda. Observe que el cajón sube o baja al
irar la LEVA. Entre más alto esté el tornillo en el aujero oblono,
más alto estará el frente del cajón. Entre más bajo esté el tornillo,
el frente del cajón estará más bajo. Al ajustar los cajones de esta
manera, mejorará la alineación de las CARAS DE CAJÓN una vez
cerrada. Apriete los TORNILLOS después de hacer los ajustes.
NOTA: Por favor, lea las páinas de atrás del folleto de
instrucciones en cuanto a importante información de seuridad.
Esto completa el ensamblaje. Limpie con su pulimento para
muebles preferido o un paño húmedo. Seque con un paño.
Pae 27