Operating instructions
2
Due to high temperature, the appliance should be LOCATED out of traffic areas and away from furniture and draperies.
En raison des températures élevées, l’appareil devrait être installé dans un endroit où il y a peu de circulation et loin du
mobilier et des tentures.
Clothing or flammable material SHOULD NOT BE PLACED on or near the appliance. On ne devrait pas placer de vête-
ments ni d’autres matières inflammables sur l’appareil ni à proximité.
Children and adults should be ALERTED to the hazards of high surface temperature and should STAY AWAY to avoid
burns or clothing ignition. Les enfants et les adultes devraient être informés des dangers que posent les températures de
surface élevées et se tenir à distance afin d’éviter des brûlures ou que leurs vêtements ne s’enflamment.
Young children should be CAREFULLY SUPERVISED when they are in the same room as the appliance. Toddlers, young
children and others may be susceptible to accidental contact burns. A physical barrier is recommended if there are at risk individuals in
the house. To restrict access to a fireplace or stove, install an adjustable safety gate to keep toddlers, young children and other at risk
individuals out of the room and away from hot surfaces. “Les jeunes enfants devraient être surveillés étroitement lorsqu’ils se trouvent
dans la même pièce que l’appareil. Les tout petits, les jeunes enfants ou les adultes peuvent subir des brûlures s’ils viennent en con-
tact avec la surface chaude. Il est recommandé d’installer une barrière physique si des personnes à risques habitent la maison. Pour
empêcher l’accès à un foyer ou à un poêle, installez une barrière de sécurité; cette mesure empêchera les tout petits, les jeunes en-
fants et toute autre personne à risque d’avoir accès à la pièce et aux surfaces chaudes.
These units MUST use one of the vent systems described in the Installing Your Fireplace section of the Installers Guide.
NO OTHER vent systems or components MAY BE USED.
This gas fireplace and vent assembly MUST be vented directly to the outside and MUST NEVER be attached to a chim-
ney serving a separate solid fuel-burning appliance. Each gas appliance MUST USE a separate vent system. Common
vent systems are PROHIBITED.
If the vent-air intake system is disassembled for any reason, reinstall per the instructions provided for the initial installa-
tion.
The vent system assembly for this fireplace must be periodically examined by a qualified service agency.
INSPECT the external vent cap on regular basis to make sure that no debris is interfering with the airflow. The flow of
combustion and ventilation air not to be obstructed
DO NOT abuse the glass door by striking the glass, slamming the door shut, etc.
Use only authorized parts and materials obtained from Johnson Gas Appliance Company when replacing defective or
damaged glass.
DO NOT USE abrasive cleaners on the glass door assembly. DO NOT ATTEMPT to clean the glass door when it is hot.
Turn off the gas before servicing this appliance. It is recommended that a qualified service technician perform an ap-
pliance check-up at the beginning of each heating season.
DO NOT place furniture or any other combustible household objects within 36 inches of the fireplace front.
Installation and repair should be done by a qualified service person. The appliance should be inspected before use and at
least annually by a qualified service person. More frequent cleaning may be required due to excessive lint from carpeting,
bedding material, etc. It is imperative that control compartments, burners and circulating air passageways of the ap-
pliance be kept clean. L’installation et la réparation devrait être confiées à un technicien qualifié. L’appareil devrait faire
l’objet d’une inspection par un technicien professionnel avant d’être utilisé et au moins une fois l’an par la suite. Des net-
toyages plus fréquents peuvent être nécessaires si les tapis, la literie, et cetera produisent une quantité importante de
poussière. Il est essentiel que les compartiments abritant les commandes, les brûleurs et les conduits de circulation d’air
de l’appareil soient tenus propres.
Caution: Label all wires prior to disconnection when servicing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous
operation” and “Verify proper operation after servicing. Attention: Au moment de l’entretien des commandes, étiquetez
tous les fils avant le débranchement. Des erreurs de cblage peuvent entraun fonctionnement inadéquat et dangereux.”
“S’assurer que l’appareil fonctionne adéquatement une fois l’entretien terminé.
WARNING: Failure to position the parts in accordance with these diagrams or failure to use only parts specifically ap-
proved with this appliance may result in property damage or personal injury. AVERTISSEMENT. Risque de dommages
ou de blessures si les pièces ne sont pas installées conformément à ces schémas et ou si des pièces autres que celles
spécifiquement approuvées avec cet appareil sont utilisées.










