User guide

26
D30374 | Date 10/2014
Operation and control
Starting a programme
Starting a programme
1.
Press the activation key to the
right of the status display. The
current operating mode is
highlighted automatically, in this
example
Manual mode
(
).
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroen hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
UF 110
PLUS
ON
344.4
444 4.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40%
TIMER
hd
1002
End Sept.29 22 24
FAN
%0
%
100
ALARM
max
444.4°C
auto
+
/
-
0.0K
min
444.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
TIMER
End 14:45
44h:44m
Holz trocknen
aufheizen
09:12h
Fr 20.10.2010 20:31
min
000°C
ALARM
of °C
max
000°C
auto off
99K
-
+
0 12
%rh°C
GRAPH
off
ONON
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroen hat.
UF 110
PLUS
ON
344.4
444 4.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40%
TIMER
hd
1002
End Sept.29 22 24
FAN
%0
%
100
ALARM
max
444.4°C
auto
+
/
-
0.0K
min
444.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
LÜFTER
%
50
22.4
37.0
TEMP
Set
°C
°C
22.4°C
TEMP
Set 37
.0°C
TIMER
30m04h
Ende
13:30 23.11.
Manueller Modus
12.09.2012 13:44
ALARM
max
38
.5°C
2.0
K
min
36
.5°C
auto
+
-
Manual mode
12.09.2012 13:44
Activate
2.
Turn the turn control until the
start symbol is highlighted. The
current programme is displayed,
in this example
Test 012
.
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroen hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
UF 110
PLUS
ON
344.4
444 4.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40%
TIMER
hd
1002
End Sept.29 22 24
FAN
%0
%
100
ALARM
max
444.4°C
auto
+
/
-
0.0K
min
444.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
13:44
Test 012
Ready
12.11.2012
Only the programme currently selected in menu mode and shown in the display can
be used. If you want to process another programme, you need to activate it in
menu mode first (description from page 44).
3.
To start the programme, press
the confirmation key. The
programme is ran. The display
shows:
the programme description (in
this example
Test 012
this example Test 012this example
)
the programme segment de-
scription, in this example
Ramp
1
the current run (in case of loops)
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroen hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
UF 110
PLUS
ON
344.4
444 4.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40%
TIMER
hd
1002
End Sept.29 22 24
FAN
%0
%
100
ALARM
max
444.4°C
auto
+
/
-
0.0K
min
444.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
13:44
Test 012
Ramp 1
12.11.2012
You cannot change any parameters (e.g. the temperature) at the appliance while a
programme is running. However, the displays
ALARM
and
GRAPH
can still be used.
Cancelling a programme
Cancelling a programme
You can cancel an active programme
You can cancel an active programme
at any time.
1.
Press the activation key to the
right of the status display. The
status display is automatically
highlighted.
UNP 500
344.4
444 4.
TEMP
Set
°C
°C
LIGHT
100
%
manueller Betrieb
FLAP
40%
.
4
44
4
4
.
TEMP
Se
t
°
C
°C
FLAP
%
L
I
G
H
T
%
TIMER
End
---- mh
- -- -- - ---
Fr 20.10.2010 20:31
ALARM
min
100°C
max
400°C
auto off
+
/
-
0.0K
0 8 16
40
80
GRAPH
0
8
16
4
0
8
0
GRAPH
APH
13:44
Test 012
Ramp 1
12.11.2012
2.
Turn the turn control until the
stop symbol is highlighted.
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroen hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
UF 110
PLUS
ON
344.4
444 4.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40%
TIMER
hd
1002
End Sept.29 22 24
FAN
%0
%
100
ALARM
max
444.4°C
auto
+
/
-
0.0K
min
444.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
13:44
Cancel program
Test 012
12.11.2012