ELE01210-1_IM_rev 28/12/04 12:33 Side 1 ® ART.NR. 743-090 DK SE FI UK DE PL Chokoladesmelter ......................................2 Elektrisk chokoladsmältare ........................5 Suklaan salutuskone ..................................8 Electric chocolate melting pot ................11 Elektrischer Schokoladenschmelzer ......14 Elektryczne urzàdzenie do rozpuszczania czekolady ..........................18 www.ideline.
ELE01210-1_IM_rev 28/12/04 12:33 Side 2 DK Placering af chokoladesmelteren • Chokoladesmelteren skal placeres bagest på køkkenbordet. INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye chokoladesmelter, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager chokoladesmelteren i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske chokoladesmelterens funktioner.
ELE01210-1_IM_rev 28/12/04 12:33 Side 3 OVERSIGT BRUG Smeltning af chokolade • Sæt stikket i stikkontakten, og tænd for strømmen. 1. 2. 3. 4. • Sæt smelteskålen (4) i chokoladesmelteren (1). • Drej kontakten (2) til position II (ca. 60° C) for at opvarme chokoladesmelteren. Opvarmningen tager cirka 10 minutter. Indikatorlampen (3) tændes. • Anbring den chokolade, der skal smeltes, i smelteskålen. Pas på ikke at brænde fingrene på chokoladesmelterens metaldele.
ELE01210-1_IM_rev 28/12/04 12:33 Side 4 Brug af formene • Formen skal være tør og ren, inden du hælder chokolade i den. RENGØRING • Tag stikket ud af stikkontakten inden rengøring. • Smelt chokoladen i smelteskålen, og hæld chokolademassen i formen så præcist som muligt. • Rengør chokoladesmelteren med en fugtig klud, evt. tilsat lidt opvaskemiddel. • Fordel evt. massen i rummene med spatelen (7), og aftør eventuel overskydende chokolade.
ELE01210-1_IM_rev 28/12/04 12:33 Side 5 SE Placering av den elektriska chokladsmältaren • Chokladsmältaren bör placeras långt in på köksbänken. INTRODUKTION För att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya chokladsmältare, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder chokladsmältaren för första gången. Vi rekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida behov, så att du längre fram kan friska upp minnet beträffande apparatens funktioner.
ELE01210-1_IM_rev 28/12/04 12:33 Side 6 BESKRIVNING ANVÄNDNING Smälta choklad • Anslut apparaten och sätt på strömmen. 1. 2. 3. 4. • Placera smältgrytan (4) i basenheten (1). • Ställ strömbrytaren (2) i läget II (ca 60 °C) för att värma upp chokladsmältaren. Uppvärmningen tar ca 10 minuter. Kontrollampan (3) tänds. • Lägg chokladen som ska smältas i smältgrytan. Var försiktig så att du inte bränner dig på chokladsmältarens metalldelar.
ELE01210-1_IM_rev 28/12/04 12:33 Side 7 Använda formarna • Formarna måste vara torra och rena innan du häller i chokladen. RENGÖRING • Dra ut stickproppen ur vägguttaget före rengöring. • Smält chokladen i smältgrytan och häll chokladmassan i formen, så exakt du kan. • Rengör chokladsmältaren med en fuktig trasa och, vid behov, lite diskmedel. • Jämna ut den med spateln (7) och ta bort eventuell överflödig choklad. • • Placera formen i kylskåpet tills chokladen har stelnat helt.
ELE01210-1_IM_rev 28/12/04 12:33 Side 8 FI Sulatuskoneen sijoitus • Aseta sulatuskone tukevalle tasolle kauas tason reunasta. JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta sulatuskoneestasi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteen eri toimintoihin myöhemminkin. Sulatuskoneen käyttö • Sulatuskoneen virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja laitteen vaurioitumisen.
ELE01210-1_IM_rev 28/12/04 12:33 Side 9 SELITYKSET KÄYTTÖ Suklaan sulatus • Laita pistoke pistorasiaan ja kytke laitteeseen virta. 1. 2. • Aseta sulatuskattila (4) runko-osaan (1). • Kuumenna sulatuskattila kääntämällä käyttökytkin (2) asentoon II (noin 60 °C). Kuumeneminen kestää noin 10 minuuttia. Merkkivalo (3) syttyy. • Laita sulatettava suklaa sulatuskattilaan. Ole varovainen, ettet polta sormiasi sulatuskattilan metalliosissa. Suklaa sulaa nopeammin, jos pilkot sen pieniin osiin.
ELE01210-1_IM_rev 28/12/04 12:33 Side 10 PUHDISTUS Muottien käyttö • Varmista, että muotit ovat kuivia ja puhtaita, ennen kuin kaadat niihin suklaata. • Sulata suklaa sulatuskattilassa ja kaada suklaamassa varovaisesti muottiin. • Levitä suklaa tasaiseksi lastalla (7) ja poista ylimääräinen suklaa. • Laita muotti jääkaappiin. Pidä muottia jääkaapissa, kunnes suklaa on jähmettynyt kokonaan. Paina jähmettynyt suklaapala pois muotista.
ELE01210-1_IM_rev 28/12/04 12:33 Side 11 UK Positioning your electric chocolate melting pot • The chocolate melting pot should be positioned at the back of a kitchen counter. INTRODUCTION To get the best out of your new chocolate melting pot, please read through these instructions carefully before using it for the first time. We also recommend that you keep the instructions for future reference, so that you can remind yourself of the functions of the device.
ELE01210-1_IM_rev 28/12/04 12:33 Side 12 KEY USE Melting chocolate • Plug in and switch the current on. 1. 2. 3. 4. • Place the melting pot (4) in the basic unit (1). • Turn the switch (2) to position II (approx. 60° C) to heat up the chocolate melting pot. Heating up takes around 10 minutes. The control light (3) will come on. • Place the chocolate to be melted in the melting pot. Be careful not to burn your fingers on the metal parts of the chocolate melting pot.
ELE01210-1_IM_rev 28/12/04 12:33 Side 13 Using the moulds • The moulds must be dry and clean before pouring in chocolate. CLEANING • Remove the plug from the socket before cleaning. • Melt the chocolate in the melting pot and pour the chocolate mass into the mould as precisely as possible. • Clean the chocolate melting pot using a dampened cloth and, if necessary, a little washing-up liquid. • Spread it evenly using the spatula (7), and remove any excess chocolate.
ELE01210-1_IM_rev 28/12/04 12:33 Side 14 DE BEDIENUNGSANLEITUNG Bevor Sie Ihren neuen Schokoladenschmelzer erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Gebrauchsanweisung aufzubewahren für den Fall, dass Sie zu einem späteren Zeitpunkt zu den Funktionen des Schokoladenschmelzers noch einmal nachlesen wollen.
ELE01210-1_IM_rev • 28/12/04 12:33 Side 15 Ziehen Sie jedesmal den Stecker aus der Steckdose, wenn der Schokoladenschmelzer nicht in Betrieb ist oder gereinigt werden soll. • 1. Hauptgerät 2. Regler 3. Kontrollampe 4. Schmelztiegel Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Ziehen Sie stattdessen am Stecker. • 5. Formen 6.
ELE01210-1_IM_rev 28/12/04 12:33 Side 16 • Drehen Sie den Regler auf die Stellung 0, und ziehen Sie den Stecker nach dem Gebrauch aus der Steckdose. Die Kontrolllampe erlischt. • Falls die geschmolzene Schokolade nicht sofort verwendet, sondern weiterverarbeitet werden soll, muss sie in einen anderen Behälter gegossen werden. Tipps! • Sie können mit Ihrem Schokoladenschmelzer viele verschiedene Dinge machen.
ELE01210-1_IM_rev 28/12/04 12:33 Side 17 REINIGUNG IMPORTEUR • Ziehen Sie vor dem Reinigen den Stecker aus der Steckdose. Adexi Group • Reinigen Sie den Schokoladenschmelzer mit einem feuchten Tuch und, falls erforderlich, mit ein wenig Spülmittel. Für etwaige Druckfehler wird keine Haftung übernommen. • Der Schmelztiegel, die Formen und die Utensilien können in warmem Wasser mit Spülmittel gereinigt werden. Sie sind nicht für Geschirrspülmaschinen geeignet.
ELE01210-1_IM_rev 28/12/04 12:33 Side 18 PL WPROWADZENIE Aby uzyskaç najlepsze rezultaty przy korzystaniu z nowego urzàdzenia do rozpuszczania czekolady, przed u˝yciem nale˝y dok∏adnie przeczytaç poni˝sze instrukcje. Zaleca si´ zachowanie tej instrukcji, aby w razie potrzeby móc w przysz∏oÊci przypomnieç sobie sposób korzystania z funkcji urzàdzenia. WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE BEZPIECZE¡STWA • • Z urzàdzenia do rozpuszczania nale˝y korzystaç wy∏àcznie zgodnie z jego przeznaczeniem.
ELE01210-1_IM_rev • • 28/12/04 12:33 Side 19 Na czas czyszczenia lub przechowywania wyciàgnij wtyczk´ z gniazdka. 10. Plastikowe widelce Przy wyjmowaniu wtyczki z gniazdka nie nale˝y ciàgnàç za przewód, lecz za samà wtyczk´. CZYNNOCI WST¢PNE 11. Drewniane szpikulce Upewnij si´, ˝e z urzàdzenia do rozpuszczania czekolady usuni´te zosta∏y wszelkie elementy opakowania, wewn´trzne i zewn´trzne.
ELE01210-1_IM_rev 28/12/04 12:33 Side 20 Topienie mas∏a/przyprawionego lub zio∏owego mas∏a Kwadratowe i okràg∏e foremki przystosowane sà do topienia mas∏a. Podane w taki sposób mas∏o wyglàda bardzo atrakcyjnie. Nale˝y przestrzegaç tych samych wskazówek, co przy rozpuszczaniu czekolady. Po nape∏nieniu foremek roztopionym mas∏em nale˝y ostro˝nie umieÊciç je w lodówce, gdzie powinny pozostaç a˝ do ca∏kowitego ostygni´cia. Mas∏o topi si´ szybciej, je˝eli wczeÊniej zostanie pokrojone na ma∏e kawa∏ki.
ELE01210-1_IM_rev 28/12/04 12:33 Side 21 WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obowiàzuje: • je˝eli nie przestrzegano niniejszej instrukcji; • je˝eli urzàdzenie poddano modyfikacji bez upowa˝nienia; • je˝eli urzàdzenie by∏o u˝ytkowane w sposób niew∏aÊciwy, nieostro˝ny lub zosta∏o uszkodzone; • je˝eli uszkodzenie powsta∏o na skutek wahaƒ napi´cia lub z innych powodów zwiàzanych z siecià elektrycznà.