645085_IM 08/01/07 14:26 Side 2 SE Sladd, stickpropp och eluttag • Kontrollera regelbundet att sladden inte är skadad och använd inte kaffebryggaren i så fall eller om kaffebryggaren tappats eller skadats på något annat sätt. • Om kaffebryggaren, sladden eller stickproppen är skadade, måste kaffebryggaren undersökas och om nödvändigt repareras av en auktoriserad reparatör. I annat fall finns risk för elektriska stötar. Försök aldrig att reparera apparaten själv.
645085_IM 08/01/07 14:26 Side 4 GARANTIVILLKOR Garantin gäller inte: • om ovanstående instruktioner inte följs • om apparaten har modifierats • om apparaten har använts på ett felaktigt sätt, utsatts för vårdslös behandling eller fått någon form av skada. • om fel har uppstått till följd av fel på nätspänningen. 5. För att ta bort de sista resterna av kalkavlagringar och ättiksyra häller du en kanna kallt vatten i vattenbehållaren, sätter på kaffebryggaren och låter vattnet rinna igenom. 6.
645085_IM 08/01/07 14:26 Side 5 DK Ledning, stik og stikkontakt • Kontrollér jævnligt, om ledningen eller stikket er beskadiget, og brug ikke kaffemaskinen hvis dette er tilfældet, eller hvis den har været tabt eller er blevet beskadiget på anden måde. • Hvis kaffemaskinen, ledningen eller stikket er beskadiget, skal kaffemaskinen efterses og om nødvendigt repareres af en autoriseret reparatør, da der ellers er risiko for at få elektrisk stød. Forsøg aldrig at reparere kaffemaskinen selv.
645085_IM 08/01/07 14:26 Side 7 GARANTIBESTEMMELSER Garantien gælder ikke: • hvis ovennævnte ikke iagttages • hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i apparatet • hvis apparatet har været misligholdt, udsat for en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast • hvis fejl i apparatet er opstået på grund af fejl på ledningsnettet. resten af opløsningen løbe igennem. 5.
645085_IM 08/01/07 14:26 Side 8 NO INNLEDNING For å få mest mulig glede av den nye kaffetrakteren din ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vær spesielt oppmerksom på sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger. SIKKERHETSREGLER Normal bruk av kaffetrakteren • Feilaktig bruk av kaffetrakteren kan føre til personskader og skader på enheten.
645085_IM 08/01/07 14:26 Side 10 5. For å fjerne de siste restene av kalk og eddiksyre heller du én kanne kaldt vann i vannbeholderen, slår trakteren på og lar vannet renne igjennom. 6. Kjør trakteren med rent vann 3 ganger (som beskrevet i punkt 5). 7. Kaffetrakteren er nå klar til bruk. MILJØTIPS Når et elektronisk apparat ikke fungerer lenger, bør det bortskaffes på en miljøvennlig måte i henhold til lokale forskrifter.
645085_IM 08/01/07 14:26 Side 11 FI Johto, pistoke ja pistorasia • Tarkista virtajohto säännöllisesti, äläkä käytä kahvinkeitintä, jos virtajohto on vaurioitunut tai kahvinkeitin on pudonnut tai muuten vaurioitunut. • Jos kahvinkeitin, virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, valtuutetun korjaajan on sähköiskuriskin välttämiseksi tarkistettava ja tarvittaessa korjattava kahvinkeitin. Älä yritä itse korjata laitetta. • Irrota pistoke pistorasiasta laitteen puhdistuksen ajaksi.
645085_IM 08/01/07 14:26 Side 13 MAAHANTUOJA Adexi Group 5. Poista kalkkikerroksen ja etikkahapon jäämät kaatamalla vesisäiliöön kannullinen kylmää vettä ja kytkemällä kahvinkeitin päälle, jotta vesi kulkee keittimen läpi. 6. Juokseta raikasta vettä laitteen läpi kolme kertaa (kohdassa 5 kuvatulla tavalla). 7. Kahvinkeitin on taas käyttövalmis.
645085_IM 08/01/07 14:26 Side 14 UK Cord, plug and mains socket • Check regularly that the cord is not damaged and do not use the coffee maker if it is, or if the coffee maker has been dropped or damaged in any other way. • If the coffee maker, cord or plug is damaged, it must be inspected and, if necessary, repaired by an authorised repair engineer, otherwise there is a risk of electric shock. Never try to repair the appliance yourself. • Remove the plug from the socket when cleaning.
645085_IM 08/01/07 14:26 Side 16 GUARANTEE TERMS The guarantee does not apply: • if the above instructions are not followed • if the appliance has been interfered with • if the appliance has been mishandled, subjected to rough treatment, or has suffered any other form of damage • if faults have arisen as a result of faults in your electricity supply. 4. When the 10 minutes are up, switch the coffee maker on again and allow the remainder of the solution to run through it. 5.
645085_IM 08/01/07 14:26 Side 17 DE Aufstellen der Kaffeemaschine • Stellen Sie die Kaffeemaschine immer hinten auf der Küchentheke auf und sorgen Sie für einen Sicherheitsabstand zu brennbaren Gegenständen wie Gardinen, Tischdecken usw. • Die Kaffeemaschine niemals zudecken. • Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante der Küchentheke hängen, und lassen Sie es nicht in die Nähe von heißen Gegenständen oder offenem Feuer kommen.
645085_IM 08/01/07 14:26 Side 19 ENTKALKEN Aufgrund von Kalk im Wasser wird sich nach längerem Gebrauch in der Kaffeemaschine Kalk absetzen. Der Kalk kann durch Essigsäure (NICHT durch Haushaltsessig) oder einen handelsüblichen Entkalker gelöst werden. in bestimmten Fällen bei dem Einzelhändler, bei dem sie gekauft wurden, kostenfrei wieder abgegeben werden, sofern man ein neues Gerät kauft.
645085_IM 08/01/07 14:26 Side 20 PL WST¢P • Przed pierwszym u˝yciem przeczytaj dok∏adnie niniejszà instrukcj´, aby w pe∏ni wykorzystaç mo˝liwoÊci ekspresu. Zwróç szczególnà uwag´ na zasady bezpieczeƒstwa. Zachowaj t´ instrukcj´, aby móc przypominaç sobie, w razie potrzeby, w jaki sposób korzystaç z urzàdzenia. Przewód nie mo˝e zwisaç z brzegu blatu ani stykaç si´ z goràcymi przedmiotami lub pozostawaç w bliskim sàsiedztwie otwartego ognia.
645085_IM 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 08/01/07 14:26 Side 22 pod warunkiem zakupienia nowego sprz´tu podobnego rodzaju. Aby uzyskaç wi´cej informacji na temat obchodzenia si´ z zu˝ytym sprz´tem elektrycznym i elektronicznym, nale˝y zwróciç si´ do sprzedawcy lub dystrybutora, u którego dokonano zakupu, bàdê do samorzàdu lokalnego. Wymieszaj 100 ml kwasu octowego z 300 ml zimnej wody lub post´puj zgodnie z instrukcjà na opakowaniu Êrodka do usuwania kamienia.
645085_IM 08/01/07 14:26 Side 23 RU Размещение кофеварки • Всегда помещайте кофеварку в дальнюю часть кухонной стойки, на безопасном расстоянии от легковоспламеняющихся предметов, например занавесок, скатертей и т.п. • Не накрывайте кофеварку. • Не допускайте свисания шнура с края поверхности и держите его вдали от горячих предметов и источников открытого пламени. ВВЕДЕНИЕ Для использования всех возможностей новой кофеварки внимательно прочтите данные инструкции перед ее первым использованием.
645085_IM 08/01/07 14:26 Side 25 ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ Внутри кофеварки может оседать известь, содержащаяся в обычной водопроводной воде. Этот известковый налет можно растворить уксусной кислотой (НЕ обычным уксусом) или средством от накипи, продающимся в магазинах.
645085_IM 08/01/07 14:26 Side 26