244001 IM rev. 23.4 23/04/03 10:44 Side 1 STEEL SERIES 244-001 DK SE NO FI UK DE PL RU Citruspresser m/drypstop ........................................2 Citruspress med droppstopp ..................................4 Sitruspresse m/dryppstopp......................................6 Sitruspuserrin tippalukolla ........................................8 Citrus juicer ............................................................10 Zitruspresse mit Nachtropfsicherung ....................
44001 IM rev. 23.4 23/04/03 10:44 Side 2 DK BRUG: For at De kan få mest glæde af Deres nye citruspresser, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager citruspresseren i brug. Sæt stikket i stikkontakten. Fjern låget fra citruspresseren. Del frugten (citron, appelsin, grapefrugt mv.) ved at dele den på tværs i 2 dele. Stil et glas under tuden hvis De ønsker direkte afløb af saften eller pres tuden op i vandret position for at blokere afløb af juicen.
244001 IM rev. 23.4 23/04/03 10:44 Side 3 MILJØ TIPS Et el/elektronik produkt bør, når det ikke længere er funktionsdygtigt, bortskaffes med mindst mulig miljøbelastning. Apparatet skal bortskaffes efter de lokale regler i Deres kommune, men i de fleste tilfælde kan De komme af med produktet på Deres lokale genbrugsstation. GARANTIEN GÆLDER IKKE: - hvis ovennævnte ikke iagttages. hvis apparatet har været misligholdt, været udsat for vold eller lidt anden form for overlast.
244001 IM rev. 23.4 23/04/03 10:44 Side 4 SE ANVÄNDNING: För att du ska få största möjliga glädje av din citruspress, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning, innan du använder citruspressenn första gången. - Vi rekommenderar att du spar bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle vilja informera dig om citruspressens funktioner. - (Nätspänning: 230 V 50 Hz) - VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER: - - - - - Läs hela bruksanvisningen.
244001 IM rev. 23.4 23/04/03 10:44 Side 5 MILJÖTIPS En el-/elektronikprodukt bör avfallshanteras med minsta möjliga miljöbelastning när den inte längre är funktionsduglig. Citruspressen ska avfallshanteras efter de lokala reglerna i din kommun, men i många fall kan du göra dig av med produkten på din lokala avfallsstation. GARANTIN GÄLLER INTE: - Om ovanstående inte följs. Om citruspressen har misskötts, varit utsatt för våld eller tagit annan form av skada.
244001 IM rev. 23.4 23/04/03 10:44 Side 6 NO BRUK: For at du skal få mest mulig glede av den nye sitruspressen, vil vi be deg om å lese gjennom denne bruksanvisningen før apparatet tas i bruk. - Vi anbefaler for øvrig at du oppbevarer bruksanvisningen til senere bruk, i tilfelle du skulle få bruk for å minne deg selv om sitruspressens funksjoner. - (Nettspenning : 230 V 50 Hz) - VIKTIGE SIKKERHETSFORANSTALTNINGER: - - - - - Les hele bruksanvisningen.
244001 IM rev. 23.4 23/04/03 10:44 Side 7 MILJØTIPS Når et elektrisk/elektronisk produkt ikke lenger virker, bør det kastes på en minst mulig miljøbelastende måte. Apparatet skal kastes i henhold til de kommunale ordningene der du bor, men vanligvis kan produktet leveres på det lokale resirkuleringsstedet.
244001 IM rev. 23.4 23/04/03 10:44 Side 8 FI KÄYTTÖ Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen sitruspusertimen käyttöönottoa, niin hyödyt enemmän uudesta sitruspusertimestasi. - Suosittelemme lisäksi käyttöohjeen säilyttämistä, jos sitruspusertimen toimintoja pitää myöhemmin tarkistaa. - Verkkojännite: 230V - 50 Hz TÄRKEÄT TURVATOIMET - - - - - - Lue ensin käyttöohje huolella. Vältä sähköisku - tarkista että johto ja pistoke ovat kuivia.
244001 IM rev. 23.4 23/04/03 10:44 Side 9 YMPÄRISTÖSUOSITUS Toimintakelvoton sähköinen tai elektroninen laite tulee hävittää ilman turhaa ympäristön kuormittamista. Laite tulee hävittää kunnan antamien ohjeiden mukaisesti. Useimmissa tapauksissa laite voidaan toimittaa paikalliseen kierrätyskeskukseen. TAKUU EI KATA: - - - Jos yllämainittuja ohjeita ei ole noudatettu. Jos laitetta ei ole huollettu asianmukaisesti, jos sitä on käsitelty väkivalloin tai jos sitä on vaurioitettu jollain muulla tavalla.
244001 IM rev. 23.4 23/04/03 10:44 Side 10 UK Please read this instruction manual carefully and familiarize yourself with your new citrus juicer before using it for the first time. Please retain this manual for future reference. - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - - - - - - Read all instructions carefully. To protect against risk of electrical shock, do not immerse the base into water or other liquids. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
244001 IM rev. 23.4 - 23/04/03 10:44 Side 11 If the appliance has been repaired or modified or changed in any way or by any person not properly authorised. Importer: Adexi A/S Adexi AB We take reservations for printing errors.
244001 IM rev. 23.4 23/04/03 10:44 Side 12 DE Um möglichst viel Freude an Ihrer neuen Zitruspresse zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. - Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht durch Tische, Schränke usw. eingeklemmt wird. ANWENDUNG: Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen.
244001 IM rev. 23.4 - 23/04/03 10:44 Side 13 Sämtliche Teile abtrocknen, zusammenbauen und das Gerät an eine trockene Stelle - für Kinder unerreichbar stellen. UMWELTTIPPS Ein elektrisches/elektronisches Produkt sollte, wenn es nicht mehr funktionstüchtig ist, so umweltschonend wie möglich entsorgt werden. Die Entsorgung des Gerätes hat nach den jeweils örtlich geltenden Bestimmungen zu erfolgen, aber in den meisten Fällen nehmen Ihnen die örtlichen Recyclinghöfe das Produkt ab.
244001 IM rev. 23.4 23/04/03 10:44 Side 14 PL AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z Waszej nowej wyciskarki do cytrusów, prosimy Was o dok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanim zaczniecie jà u˝ywaç. - Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej instrukcji w razie potrzeby przypomnienia funkcji wyciskarki w przysz∏oÊci.
244001 IM rev. 23.4 23/04/03 10:44 Side 15 NIGDY NIE MYJ CZ¢CI WYCISKARKI W ZMYWARCE DO NACZY¡. - - Do czyszczenia filtra dobrze jest u˝ywaç np. szczoteczk´ do z´bów lub innà szczoteczk´. Wszystkie cz´Êci wytrzyj do sucha. Zmontuj wyciskark´ i odstaw w suche miejsce gdzie b´dzie niedost´pna dla dzieci. WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE RODOWISKA NATURALNEGO Urzàdzenia elektrycznego/elektronicznego nie nadajàcego si´ do u˝ytku powinno pozbyç si´ w sposób najmniej szkodliwy dla Êrodowiska naturalnego.
244001 IM rev. 23.4 23/04/03 10:44 Side 16 RU Для того, чтобы Вы смогли правильно пользоваться Вашей новой соковыжималкой, мы настоятельно просим Вас прочитать настоящее руководство по эксплуатации. Мы рекомендуем также сохранить данное руководство по эксплуатации для того, чтобы в последующем иметь возможность освежить в памяти сведения относительно функций соковыжималки.
244001 IM rev. 23.4 23/04/03 10:44 Side 17 ЧИСТКА: - По причине постоянного совершенствования наших изделий в области дизайна и конструкции мы оставляем за собой право внесения изменений в наши изделия без предупреждения. Выключите аппарат с помощью кнопки вкл./выкл. и выньте вилку из розетки . Снимите крышку и выньте фильтр. Промойте их под текущей водой. Импортёр НИКОГДА НЕ МОЙТЕ ОСНОВУ С МОТОРОМ. (Протрите ее слегка влажной тряпкой.) НИКОГДА НЕ МОЙТЕ НАСАДКИ В ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЕ.
244001 IM rev. 23.