243-026/ 243-027/ 243-060/ 243-061 DK SE NO FI UK DE PL Vaffeljern ................................................................. 2 Våffeljärn.................................................................. 5 Vaffeljern.................................................................. 8 Vohvelirauta. .......................................................... 11 Wafflemaker........................................................... 14 Waffeleisen. .......................................................
DK Før anvendelse For at De kan få mest glæde af Deres Vaffeljern, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før de tager Vaffeljernet i brug. Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at opfriske Vaffeljernets funktioner. Før De begynder at bage vafler første gang bør varmepladerne aftørres med en let fugtig klud. Smør derefter varmepladerne med en smule smør, margarine eller madolie. Almindeligt brug 1.
OPSKRIFTER PÅ VAFLER: Æblevafler Vanillevafler 150 g smør el margarine 200 g sukker 4 æg Vanillesukker 1/2 tsk salt 250 g hvedemel 1 tsk bagepulver 1-2 spsk mælk ell. piskefløde 150 g smør eller margarine 200 g sukker 4 æg 1/2 tsk salt 250 g mel 1 tsk bagepulver 1 tsk kanel 1 knivspids nellike 2 revne æbler Pynt: melis Bland smør, sukker, æg, vanillesukker, salt, mel og bagepulver sammen. Rør godt, tilsæt fløden eller mælken til sidst sukker efter behag drysses over som pynt.
OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol: Det betyder, at produktet ikke må kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektronisk affald skal bortskaffes særskilt. I henhold til WEEE-direktivet skal hver medlemsstat sikre korrekt indsamling, genvinding, håndtering og genbrug af elektrisk og elektronisk affald. Private husholdninger i EU kan gratis aflevere brugt udstyr på særlige genbrugsstationer.
SE Före första användandet För att du ska få största möjliga glädje av ditt våffeljärn, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning, innan du använder våffeljärnet första gången. Vi rekommenderar att du spar bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle vilja informera dig om våffeljärnets funktioner. Innan du gräddar våfflor första gången, bör laggarna torkas av med en lätt fuktad trasa. Smörj därefter laggarna med en aning smör, margarin eller matolja. Allmänt bruk 1.
RECEPT PÅ VÅFFLOR: Äppelvåfflor Vaniljvåfflor 150 g smör eller margarin 200 g socker 4 ägg vaniljsocker 1/2 tsk salt 250 g vetemjöl 1 tsk bakpulver 1-2 msk mjölk eller vispgrädde 150 g smör eller margarin 200 g socker 4 ägg 1/2 tsk salt 250 g mjöl 1 tsk bakpulver 1 tsk kanel 1 knivsudd nejlika 2 rivna äpplen Dekoration: florsocker Blanda smör, socker, ägg, vaniljsocker, salt, mjöl och bakpulver. Rör smeten slät och jämn. Tillsätt grädde eller mjölk sist. Pudra eventuellt över med socker.
INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA PRODUKT Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande symbol: Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar måste kasseras separat.
NO Før bruk For at du kan få mest mulig glede av vaffeljernet ditt, vil vi be deg lese gjennom denne bruksanvisningen før det tas i bruk. Dessuten anbefaler vi at du tar vare på bruksanvisningen, i tilfelle du på et senere tidspunkt skulle få bruk for å gjenoppfriske vaffeljernets funksjoner. Før du begynner å steke vafler for første gang, bør varmeplatene tørkes av med en lett fuktet klut. Smør deretter varmeplatene med litt smør, margarin eller matolje. Alminnelig bruk. 1. Alminnelige sikkerhetsregler.
OPPSKRIFTER PÅ VAFLER: Eplevafler Vaniljevafler 150 g smør eller margarin 200 g sukker 4 egg Vaniljesukker 1/2 ts salt 250 g hvetemel 1 ts bakepulver 1-2 ss melk eller kremfløte 150 g smør eller margarin 200 g sukker 4 egg 1/2 ts salt 250 g mel 1 ts bakepulver 1 ts kanel 1 knivsodd nellik 2 revne epler Pynt: melis Bland smør, sukker, egg, vaniljesukker, salt, mel og bakpulver. Rør godt, tilsett fløten eller melken til slutt. Sukker etter smak drysses over som pynt. Alle ingredienser blandes grundig.
INFORMASJON OM AVHENDING OG RESIRKULERING AV PRODUKTET Legg merke til at dette Adexi-produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall skal avhendes separat. I henhold til WEEE-direktivet må det enkelte medlemslandet sørge for riktig innsamling, gjenvinning, håndtering og resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall.
FI Ennen käyttöä Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin otat uuden vohveliraudan käyttöösi. Suosittelemme lisäksi, että säilytät käyttöohjeen mahdollista myöhempää käyttöä varten. Lämpöpinnat on pyyhittävä kostealla liinalla ennen ensimmäistä käyttökertaa. Sen jälkeen pinnat on voideltava kevyesti voilla, margariinilla tai ruokaöljyllä. Yleiset turvatoimenpiteet 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Yleinen käyttö Käytä vohvelirautaa vain suunnittelua vastaavaan tarkoitukseen.
OHJE: Omenavohvelit Vaniljavohvelit 150 g voita tai margariinia 200 g sokeria 4 kananmunaa Vaniljasokeria 1/2 tl suolaa 250 g vehnäjauhoja 1 tl leivinjauhetta 1-2 rkl maitoa tai kermaa 150 g voita tai margariinia 200 g sokeria 4 kananmunaa 1/2 tl suolaa 250 g jauhoja 1 tl leivinjauhetta 1 tl kanelia 1 maustemitta neilikkaa 2 raastettua omenaa Koriste: tomusokeri Sekoita voi, sokeri, kananmunat, vaniljasokeri, suola, jauhot ja leivinjauhe. Sekoita hyvin, lisää kerma tai maito.
TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄ Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla: Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan sähkö- ja elektroniikkajäte on hävitettävä erikseen. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä asianmukainen sähkö- ja elektroniikkajätteen keräys, talteenotto, käsittely ja kierrätys.
UK - Please read this instruction manual carefully and familiarise yourself with your new Waffle maker before using for the first time. Please retain this manual for future reference. Before first use Before you take your new Waffle maker in use, the heating plates must be wiped over with a light damp cloth. Hereafter you should grease the heating plates with butter or frying oil. - The waffle maker is intended for domestic use only and is not designed for commercial use.
Recipes or the municipal authorities for further information on what you should do with electrical and electronic waste. Vanilla waffles 150 g butter 200 g sugar 4 eggs Vanilla sugar 1/2 tsp. Salt 250 g. flour 1 tsp. Baking soda 1-2 tbsp. milk or cream Topping: sugar THE WARRANTY DOES NOT COVER - - Mix butter, sugar, eggs salt vanilla sugar, flour and baking soda, mix well – then add milk or cream. if the above points have not been observed.
DE Vor dem Erstgebrauch Um möglichst viel Freude an Ihrem Waffeleisen zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen. Bevor Sie das erste Mal Waffeln backen, wischen Sie die Wärmeplatten bitte mit einem leicht feuchten Tuch ab und fetten Sie sie anschließend mit etwas Butter, Margarine oder Speiseöl ein. Anwendung 1.
8. Kekswaffeln Nach dem Backen das Gerät offen stehen lassen und den Stecker abziehen. Das Waffeleisen vollständig abkühlen lassen, bevor Sie Krümel von den Platten abbürsten und sie mit einem trockenen Tuch abwischen. Niemals Wasser mit Reinigungsmitteln o.ä. benutzen.
Reinigung DIE GARANTIE GILT NICHT - - falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden; - falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig Schaden zugefügt worden ist; - bei Fehlern, die aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz entstanden sind; - bei Eingriffen in das Gerät von Stellen, die nicht von uns autorisiert sind. - - - Stecker abziehen und das Gerät vollständig abkühlen lassen.
PL Przed pierwszym użyciem prosimy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i dokładnie zapoznać się z nowym urządzeniem. Instrukcję użytkownika radzimy zachować, aby mogli Państwo z niej korzystać również w trakcie późniejszego użytkowania gofrownicy. Użytkowanie gofrownicy 1. Ustaw gofrownicę na płaskiej, poziomej powierzchni. 2. Kabel zasilający podłącz do źródła zasilania 220240 V. Zapali się lampka. Podczas pierwszego podgrzewania może pojawić się strużka dymu. Jest to normalne zjawisko. 3.
Zmiksuj dokładnie masło, jajka i sól, a następnie dodaj proszek do pieczenia, mąkę i wodę. Na końcu dodaj ser i paprykę dla smaku. GWARANCJA NIE OBEJMUJE NASTĘPUJĄCYCH PRZYPADKÓW: - INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTU - Ten produkt marki Adexi oznaczony jest następującym - symbolem: - Oznacza to, że produktu nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego, ponieważ zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy utylizować osobno.