Operation Manual
8
JOHDANTO
Luetämäkäyttöopashuolellisestiennenlaitteen
ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan
hyödynuudestalaitteestasi.Kiinnitäerityistä
huomiotaturvallisuusohjeisiin.Suosittelemme
myös,ettäsäilytätnämäohjeet.Näinvoit
perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin.
TURVALLISUUSTOIMENPITEET
Yleistä
• Tämänlaitteenvirheellinenkäyttövoi
aiheuttaahenkilövahinkojajalaitteen
vaurioitumisen.
• Käytälaitettavainsenoikeaan
käyttötarkoitukseen.Valmistajaeiole
vastuussa virheellisestä käytöstä tai
käsittelystäjohtuvistahenkilövahingoista
tai vaaratilanteista (katso myös kohta
Takuuehdot).
• Vainkotitalouskäyttöön.Laitteeteivätsovellu
ulkokäyttöön eivätkä kaupalliseen käyttöön.
• Laitevoidaankytkeävainverkkoon,jonka
jänniteon230Vjataajuus50Hz.
• Äläkoskaanupotalaitetta,virtajohtoatai
pistokettaveteen.Äläpäästävettälaitteen
moottoriosaan.
• Äläkoskelaitteeseen,virtajohtoontai
pistokkeeseen märillä tai kosteilla käsillä.
• Äläaltistalaitettasuoralleauringonvalolle,
korkeille lämpötiloille, kosteudelle, pölylle tai
syövyttäville aineille.
• Valvoainalaitteenkäyttöä.Pidälapsia
silmällä, kun he käyttävät laitteita.
• Laitesisältääteräviäosia-pidälasten
ulottumattomissa.
• Käytävainlaitteenmukanatoimitettujatai
valmistajansuosittelemialisävarusteita.
• Valvoainalaitteenkäyttöä.Pidäsilmällä
lapsia,jotkaovatlaitteenlähelläsenollessa
käynnissä.Laiteeioleleikkikalu.
• Fyysisestijahenkisestiheikothenkilöteivät
saa käyttää laitetta ilman, että paikalla
onmuita,jotkapystyvätvalvomaanja
opastamaan heitä laitteen käytössä.
Käyttö
• Äläkäytälaitettakiehuviennesteidentaihyvin
kuumien ruokien sekoittamiseen. Varmista,
että ruoan lämpötila on tarpeeksi alhainen,
jottaseeiaiheutapalovammoja.
• Äläkäytälaitettahyvinkovienja/tai
kuivienruokiensekoittamiseentaijään
murskaamiseen.
• Lisääainanestettä,kunsekoitatvihanneksia
tai hedelmiä.
• Käytälaitettayhtäjaksoisestivainyksi
minuutti kerrallaan.
• Laitettasaakäyttääsuurellanopeudella
yhtäjaksoisestikorkeintaanminuutin
ajan.Odota,kunneslaiteonjäähtynyt
huoneenlämpöiseksi ennen seuraavaa
käyttökertaa.
• Muista,ettäteräsaattaapyöriävieläjonkin
aikaasenjälkeen,kunoletsammuttanut
laitteen.
• Vältäteriinkoskemistalaitteenkäytönja
puhdistuksen aikana!
Johto ja pistoke
• Äläannajohdonroikkuatyötasonreunanyli.
• Varmista,etteivirtajohtoontaijatkojohtoon
voi kompastua.
• Suojaavirtajohtojalaitelämmönlähteiltä,
kuumiltaesineiltäjaavotulelta.
• Irrotapistokepistorasiastaennenlaitteen
puhdistustajasilloin,laiteeiolekäytössä.
Vältäjohdostavetämistä,kunpistoke
irrotetaanpistorasiasta.Otasensijaankiinni
pistokkeesta.
• Varmista,ettäjohtoontäysinojennettuna.
• Virtajohtoaeisaavääntäätaikiertäälaitteen
ympärille.
• Tarkistasäännöllisesti,etteivirtajohto
tai pistoke ole vaurioitunut, äläkä käytä
laitetta,josseonpudotettutaimuuten
vahingoittunut.
• Joslaite,johtotaipistokeonvaurioitunut,
tarkastutalaitejakorjautasetarvittaessa
valtuutetullakorjaajalla.Äläyritäkoskaanitse
korjatalaitetta.Jostarvitsettakuuhuoltoa,
otayhteyttäliikkeeseen,jostaostitlaitteen.
Takuueiolevoimassa,joslaitettakorjataan
tai muunnellaan ilman valtuuksia.
LAITTEEN PÄÄOSAT
1. Switch
2. Turbo
3. Motor unit
4. Ejectionbutton
5. Blenderstick
ENNEN ENSIMMÄISTÄ
KÄYTTÖKERTAA
Pesekaikkilaitteenosat,jotka
joutuvatkosketuksiinruoka-
aineiden kanssa, ennen kuin
käytät laitetta ensimmäisen kerran
tai kun laitetta käytetään pitkän
käyttötauonjälkeen.
FI
1.
2.
3.
4.4.
5.