AT49 R1 USB INDOORS AMPLIFIED TV ANTENNA IT Istruzioni d’uso ........................ 3 FR Notice d'instructions........... 6 GB Instructions for use ............ 9 ES Instrucciones de uso ........
ANTENNA - AT 49 R1 USB USB 5V B C A ANTENNA IN D 2 ANTENNA OUT
IT ANTENNA TV AMPLIFICATA DA INTERNI AT49 R1 USB ISTRUZIONI D’USO Vi ringraziamo per aver scelto MELICONI. Questo simbolo indica di leggere con attenzione queste istruzioni, in particolare le Avvertenze di Sicurezza, che devono essere conservate dall’utilizzatore per riferimento futuro e passate a un nuovo utilizzatore insieme al prodotto in caso di cessione. Meliconi S.p.A esclude ogni tipo di responsabilità per lesioni o danni causati a persone e/o oggetti derivanti dall’uso improprio del prodotto.
B INSTALLAZIONE (per i collegamenti fare riferimento alla Figura) • Rialzare delicatamente la parte snodabile dell’antenna in posizione verticale come mostrato nell’immagine sulla confezione del prodotto. • Posizionare l’antenna in una collocazione favorevole alla ricezione del segnale, per esempio vicino ad una finestra e/o in direzione dell’emittente televisiva, lontano da oggetti metallici, apparecchi elettrici e muri in cemento armato che potrebbero attenuare il segnale limitando il funzionamento.
• Se possibile, si consiglia di effettuare la sintonizzazione dei canali dell'apparato (TV / DECODER) collegandolo temporaneamente ad una diversa e valida sorgente di segnale (per es. antenna condominiale).
FR ANTENNE TV INTÉRIEURE AMPLIFIÉE AT49 R1 USB NOTICE D'INSTRUCTIONS Nous vous remercions d'avoir choisi un produit MELICONI. Ce symbole vous invite à lire avec attention ces instructions, en particulier les consignes de sécurité, que l'utilisateur doit conserver pour pouvoir les consulter ultérieurement. Cette notice doit toujours suivre le produit en cas de cession de ce dernier. Meliconi S.p.A.
B INSTALLATION (pour les branchements se référer à la Figure) • Relevez légèrement la partie articulée de l'antenne en position verticale comme le montre l'image sur l'emballage du produit. • Placez l'antenne dans un endroit favorisant la réception du signal, par exemple près d'une fenêtre et/ou en direction de l'émetteur de télévision, loin des objets métalliques, des appareils électriques et des murs en béton armé, qui pourraient atténuer le signal en limitant son fonctionnement.
• Si possible, nous conseillons d'effectuer la recherche des canaux de l'appareil (téléviseur/ décodeur) en le connectant provisoirement sur une source de signal valide différente (par ex. antenne de copropriété).
GB AMPLIFIED INDOORS TV ANTENNA AT49 R1 USB INSTRUCTIONS FOR USE Thank you for choosing MELICONI. This symbol indicates that you must carefully read these instructions, especially the Safety Warnings, keep them for future reference, and pass them on to the new user together with the product in case of transfer. Meliconi S.p.A. denies any and all liability for personal injury or property damage due to improper use of the product. SAFETY WARNINGS • Only use the product indoors, do not use it outdoors.
B INSTALLATION (refer to the Figure for hook-up instructions) • Gently raise the hinged section of the antenna to the vertical position as shown in the image on the packaging. • Place the antenna in a position with good reception, for example near a window or in the direction of the television station, away from metal objects, electrical appliances and reinforced concrete walls which can attenuate the signal and limit its operation.
• If possible, tune the channels of the TV / DECODER by temporarily connecting it to a different working source of reception (e.g. the building’s antenna). Note that an internal antenna is in any case an "alternative" solution for TV reception; due to the variable signal strength inside buildings, the quality of the results you get will depend on the conditions in the room.
ES ANTENA DE TV AMPLIFICADA DE INTERIOR AT49 R1 USB INSTRUCCIONES DE USO Gracias por elegir a MELICONI. Este símbolo indica que se debe leer atentamente estas instrucciones, en particular las advertencias de seguridad, que el usuario deberá guardar para futuras consultas y que, en caso de venta, deberán cederse al nuevo usuario junto con el producto. Meliconi S.p.A. rechaza todo tipo de responsabilidad por lesiones o daños causados a personas y/o cosas derivados del uso indebido del producto.
B INSTALACIÓN (para las conexiones consulte la figura) • Abra con delicadeza la parte articulada de la antena para colocarla en posición vertical como se muestra en la imagen presente en el embalaje del producto.
• Si es posible, recomendamos sintonizar los canales del aparato (TV / DECODIFICADOR) conectándolo temporalmente a una fuente de señales diferente y válida (por ejemplo, antena colectiva de comunidad).
printed 11-2022 MELICONI S.p.A. - Via Minghetti, 10 40057 CADRIANO DI GRANAROLO EMILIA - BOLOGNA - ITALY www.meliconi.com e-mail: info@meliconi.