DPM1000 Bedienungsanleitung DE
G Sicherheitsinformationen Verstehen und befolgen Sie die Betriebsanweisungen sorgfältig. G WARNUNG Identifizieren Sie gefährliche Bedingungen und Handlungen, die zu VERLETZUNGEN oder zum TOD führen können. ■ Halten Sie bei Verwendung von Messleitungen oder -spitzen die Finger stets hinter dem Fingerschutz. ■ Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung, wenn GEFÄHRLICHE STROMFÜHRENDE TEILE in der Installation, in der die Messung durchgeführt werden soll, zugänglich sein könnten.
G VORSICHT Trennen Sie die Messleitungen von den Prüfpunkten, bevor Sie die Stellung des Drehschalters verändern. Schließen Sie niemals eine Spannungsquelle an, wenn sich der Drehschalter in der Stellung Ω, position. , Setzen Sie das Messgerät niemals extremen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit aus.
Leistungsmerkmale ■ Digitalanzeige mit 10.
Auspacken und Überprüfen 1. Megger Messgerät mit Klemmbacken DPM1000 2. Messleitungssatz (eine schwarze, eine rote) 3. Messspitzen (eine schwarze, eine rote) 4. Krokodilklemmen (eine schwarze, eine rote) 5. Temperaturfühler TP100 6. Benutzerhandbuch 7. Tragetasche 8. Batterien www.megger.
Beschreibung des Messgeräts 1. Klemmbacke 2. Spannungssuche-LED 3. Klemmbackenauslöser 4. Drehmodusschalter 5. LCD-Display 6. Funktions-/Bedientasten 7. Eingangsklemme (+) 8. Gemeinsame Eingangsklemme 6 Manual de usuario www.megger.
Ein-/Ausschalten Einschalten Nach dem Einschalten des Messgeräts wird Full (Voll), hAlf (Halb) oder Lo (Niedrig) angezeigt, um die Batteriekapazität anzugeben. Autom. Ausschalten Nach 15 Minuten ohne Aktivität Das Messgerät kann wieder betrieben werden, indem es aus der Stellung OFF (Aus) eingeschaltet wird. www.megger.
Autom. Abschaltung deaktivieren Drücken Sie die Taste OK, während Sie das Messgerät aus der AUS-Position einschalten. Drucktasten Bluetooth LINKS RECHTS OBEN/UNTEN Menübedienung 8 Manual de usuario www.megger.
Beispiel Verwenden Sie die Pfeiltasten, um den blinkenden Cursor zum Zielsymbol zu bewegen, und drücken Sie dann die Taste OK. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um den blinkenden Cursor zum Zielsymbol zu bewegen, und drücken Sie dann länger as 2 Sekunden die Taste OK. Wenn das Symbol nicht unterstrichen ist, ist die Funktion nicht ausgewählt. Wenn das Symbol unterstrichen ist, ist die Funktion ausgewählt.
Spannungsmessungen G Warnung Um Stromschläge, Gefahren oder Schäden am Messgerät zu vermeiden, versuchen Sie keine Messungen, die 1000 V DC oder AC RMS überschreiten könnten. 10 Manual de usuario www.megger.
Strommessungen - Die Taschenlampe schaltet sich ein, wenn die Klemmbacken geöffnet werden. G CAT IV 600 V CAT III 1000 V In Bezug auf Handschutz mit fester Begrenzung.. G Das Messgerät nicht über der festen Begrenzung halten www.megger.
AUTO SENSE-Modus: Zeigt das Messergebnis nur für AC mit RMS- oder DC-Wert an, je nachdem, welcher Wert größer ist. AC-Modus: Nur AC mit RMS-Wert. DC-Modus: DC-Wert AC+DC-Modus: AC+DC RMS-Wert. Hinweis Drücken Sie die Taste MODE, um den AC/DC/AC+DC-Modus aufzurufen. - Drücken Sie die Taste MODE länger als 2 Sekunden, um in den Modus AUTO SENSE zurückzukehren. Spitzenwertspeicherung (nur AC-Modus) ACV-Modus >2SEC >2SEC 12 Manual de usuario www.megger.
ACA mode >2SEC >2SEC >2SEC Im PEAK HOLD-Modus speichert das Messgerät den positiven Spitzenwert und den negativen Spitzenwert. Im PEAK MAX-Modus wird ein positiver Spitzenwert angezeigt. Im PEAK MIN -Modus wird ein negativer Spitzenwert angezeigt. www.megger.
Zustrom : (nur AC-Modus) Wenn der gemessene Zustrom größer als 100 A AC sein könnte, stellen Sie den Bereich auf 1000 A ein, bevor Sie den Zustrom aktivieren. Motor aus Zeit Warten auf Trigger Warten auf Trigger Nach Triggerereignis 14 Manual de usuario www.megger.
DCA-NULL Entfernen Sie die Klemme vom Leiter. Drücken Sie die Taste HOLD länger als 2 Sekunden , um etwaigen Restmagnetismus auszugleichen. DCA-NULL ist in den Modi Auto-Sense, DC und AC+DC verfügbar. > 2 Sec Frequenzmessungen (nur AC-Modus) Wählen Sie das Symbol „Hz“ aus und drücken Sie dann die Schaltfläche „OK“, um den Frequenzmessmodus aufzurufen oder zu beenden www.megger.
MAX/MIN/AVG (MMA) Wählen Sie das Symbol „Hz“ aus und drücken Sie dann die Schaltfläche „OK“, um den Frequenzmessmodus aufzurufen oder zu beenden. Im Modus MAX/MIN/AVG werden die minimalen und maximalen Eingangswerte aufgezeichnet. Wenn die Eingaben unter den aufgezeichneten Mindestwert oder über dem aufgezeichneten Maximalwert liegen, zeichnet das Messgerät den neuen Wert auf. Im Modus MAX/MIN/AVG kann auch der Mittelwert der Messwerte berechnet werden.
Oberschwingungsmessung (nur AC-Modus) THD-F=RMS der Oberschwingungen ÷ RMS der Grundschwingung ×100 %. (Oberschwingungen bis zur 25.) HN=RMS einzelner Oberwellen ÷ RMS der Grundschwingung ×100 %. Drücken Sie die Taste Taste Bereich, um die Oberschwingungsreihenfolge oder den Wert der Oberschwingung anzuzeigen (Einheit: %). Wert der 1. Oberschwingung Wert der 25. Oberschwingung www.megger.
HFR (Hochfrequenzunterdrückung – nur AC-Modus) Wählen Sie die HFR-Anzeige aus und drücken Sie dann die Taste OK, um Hochfrequenzrauschen zu beseitigen. HINWEIS Spitzenwertspeicherung, Einschaltstrom, HZ, Oberschwingungsmessung und HFR sind nur im AC-Modus verfügbar. Messen der Wirkleistung (W)/des Leistungsfaktors (PF) 1. Einphasige Leistungsmessung Schritt 1: Stellen Sie den Drehschalter auf die Position „W“. Schritt 2: Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit dem N und die rote Messleitung mit dem L.
Messen der Wirkleistung (W)/des Leistungsfaktors (PF) Leistungsfaktoranzeige: Keine Anzeige: Die Phase des Stromsignals hängt hinter dem Spannungssignal (induktive Last). „_“-Zeichen: Die Phase des Stromsignals führt zum Spannungssignal (kapazitive Last). Messbereichsüberschreitungsanzeige: Spannungsüberlast OL.A: Stromüberlast ± OL kW: Wirkleistung > 1050 kW oder < -1050 kW. www.megger.
Dreiphasige Leistungsmessung, 3-phasig, 3-adrig, symmetrisch/ unsymmetrisch Schritt 1: Stellen Sie den Drehschalter auf die Position „W“ Schritt 2: Wählen Sie mit der Taste MODE „ACW“ aus. Load Schwarz Rot Rot Schwarz 20 Manual de usuario www.megger.
3 Phasen, 4 Drähte symmetrisch/unsymmetrisch Schritt 1: Stellen Sie den Drehschalter auf die Position „W“. Schritt 2. Wählen Sie mit der Taste MODE „ACW“ aus. Load Schwarz Schwarz Rot Rot Rot Schwarz www.megger.
Phasendrehung Phase 1 Phase 2 Phase 3 22 Manual de usuario www.megger.
Phasendrehung HINWEIS:-- Schließen Sie die vorgesehene dreiphasige Stromquelle wie oben dargestellt an. - Der Test ist nur verfügbar, wenn die Systemfrequenz stabil ist. Schritt 1: Stellen Sie den Drehschalter auf die Position „W“. Schritt 2: Wählen Sie mit der Taste MODE den RST-Modus. Schritt 3: Schließen Sie die rote Messleitung an die vorgesehene Phasenleitung 1 und die schwarze Messleitung an die vorgesehene Phasenleitung 3 an. a.
Ohm-Messung Rot G Schwarz Rot Schwarz VORSICHT Um mögliche Schäden am Messgerät oder an den zu prüfenden Geräten zu vermeiden, trennen Sie die Stromversorgung des Stromkreises und entladen Sie alle Hochspannungskondensatoren, bevor Sie Widerstand und Diode messen. Hinweis:- Drücken Sie die MODE -Taste, um den Modus „Ω“, „ 24 “ oder „ “ aufzurufen. - Drücken Sie die Taste MODE länger als 2 Sekunden, um in den Modus AUTO SENSE zurückzukehren.
Kapazitätsmessung Stellen Sie den Drehschalter auf „ “. Capacitance G VORSICHT Um mögliche Schäden am Messgerät oder an den zu prüfenden Geräten zu vermeiden, trennen Sie die Stromversorgung des Stromkreises und entladen Sie alle Hochspannungskondensatoren, bevor Sie die Kapazität messen. Nutzen Sie die Funktion „DC-Spannung“, um zu bestätigen, dass der Kondensator entladen ist. Hinweis: Das Messgerät zeigt beim Entladen des Kondensators „diSC“ an. www.megger.
Temperaturmessung °C / °F Stellen Sie den Drehschalter auf „ “ Entlüftung/ Rohr Temperaturmessfühler Typ K Führen Sie vor einer Temperaturmessung keine Hochspannungsmessung durch, da dadurch die Messgenauigkeit beeinträchtigt werden kann. 26 Manual de usuario www.megger.
Weitere Funktionen: AUTO/MANUELLER BEREICH Automatischer Bereichsmodus Manueller Bereichsmodus >2SEC >2SEC Taste HOLD Drücken Sie die HOLD, um den angezeigten Wert festzuhalten. Drücken Sie die Taste HOLD SMART HOLD: Das Messgerät piept kontinuierlich und die Anzeige blinkt, wenn das gemessene Signal größer als der angezeigte Messwert (für V, A, W) ist. MEM-Modus Beim Messen können Sie den Messwert speichern oder aus dem Speicher laden. Das Messgerät kann maximal 1000 Dateneinträge speichern.
Verwenden Sie die Pfeiltasten, um die folgenden Symbole auszuwählen. A-SAVE (Automatisch speichern) Im A-SAVE-Modus erfasst das Messgerät automatisch jeden neuen Messwert und speichert ihn. In einigen Fällen funktioniert der Modus A-SAVE (Speichern) nicht. Der Messwert ist beispielsweise kleiner als die ASAVE-Speichergrenze oder der Messwert ist OL. Drücken Sie die Taste OK, um in den A-Save-Modus zu wechseln oder ihn zu beenden.
LOG-Modus Sie können eine Reihe von Messwerten über einen bestimmten Zeitraum aufzeichnen und die Daten herunterladen, um Diagramme und Berichte zu erstellen. Das Messgerät kann maximal 9999 Datensätze speichern. Das Aufzeichnungsintervall kann von 1 Sekunde bis 600 Sekunden eingestellt werden. Die Genauigkeit des Timers liegt innerhalb von 3 Sekunden pro Stunde. Um den LOG-Modus aufzurufen, wählen Sie mit den Pfeiltasten das LOG-Symbol aus, und drücken Sie die Taste OK.
Spannungssuche: Die rote diamantenförmige LED leuchtet auf, wenn von der Klemmbacke ein elektrisches Feld erkannt wurde. Hinweis - Diese Funktion ist für Widerstand, Kapazität, Zustrom und Phasendrehung nicht verfügbar. G Vorsicht Die Kontrollleuchte leuchtet auf, wenn sich die Spitzen der Klemmbacke in der Nähe eines elektrischen Feldes befinden. Auch wenn keine Spannung erkannt wird, kann dennoch eine Spannung vorliegen.
Batteriestatusanzeige Der Benutzer kann den Batteriestatus über die Batterieanzeige erkennen. Batterie/ Akku Status Beschreibung Die Batterie hat volle Leistung. Die Batterie hat noch 66 % Leistung. Die Batterie hat noch 33% Leistung. Um Fehlmessungen zu vermeiden, wechseln Sie die Batterie, sobald die Anzeige für niedrigen Batteriestand aufleuchtet G VORSICHT Entfernen Sie vor dem Öffnen der Batteriefachabdeckung oder des Messgerätegehäuses die Messleitungen vom Messgerät. www.megger.
Technische Daten Allgemeine technische Daten Überlastschutz: 1000 Vrms / 1000 Arms Anzeigezählerstand: 10000 Messrate: 3 Mal/Sek. Messbereichsüberschreitungsanzeige: „OL“ oder „–OL“. Autom. Ausschalten: ca. 15 Minuten Stromversorgung: 6 x 1,5 V AAA-Alkali-Batterien. Batterielebensdauer: 50 Stunden (ohne Hintergrundbeleuchtung). Abmessungen: 103 mm (B) x 258 mm (L) x 55 mm (T) Gewicht: ca. 600 g (mit Akku) Umgebungsbedingungen Verwendung in Innenräumen. Kalibrierung: Einjähriger Kalibrierungszyklus.
Elektrische Daten Die Genauigkeit beträgt ± (% des Ablesewerts + Anzahl der Ziffern) bei 23 °C ± 5 °C, < 80 % relative Luftfeuchtigkeit. (1) Spannung Funktion Bereich Genauigkeit* DCV 99.99 V ±(0,7 % + 2 Stellen) 999.9 V ACV 99.99 V 999.9 V HFR ACV 99.99 V 999.9 V ± (1,0% + 5 Stellen) 50 ~ 500Hz 50 ~ 60 Hz ± (1 % + 5 Stellen) > 60 ~ 400 Hz ± (5 % + 5 Stellen) * DCV < 1000 Stellen, 6 Stellen zur Genauigkeit hinzufügen. ACV < 1000 Stellen, 3 Stellen zur Genauigkeit hinzufügen. Eingangsimpedanz 3.
(2) (2) Strom Funktion Bereich Genauigkeit DCA 99.99 A ± (1.5% + 0.2 A) 999.9 A Stromstärke DC 0.10 A ~ 99.99 A 999.9 A HFR ACA 0.10A ~ 99.99 A 999.9 A ± (1,5 % + 5 Stellen) ** 50 ~ 60 Hz ± (1,5 % + 5 Stellen)** > 60 ~ 400 Hz ± (2 % + 5 Stellen)** 50 ~ 60 Hz ± (1,5 % + 5 Stellen) ** > 60 ~ 400 Hz ± (5% + 5 Stellen)** ** Bei gemessenem Wert < 1000 Stellen muss um 5 Stellen zur Genauigkeit erhöht werden. Positionsfehler : ±1 % des Messwerts.
(4) Frequenz Funktion Bereich Genauigkeit 20.00 ~ 99.99 Hz 20.0 ~ 999.9 Hz Frequenz ±(0,5 % + 3 Stellen) 0.020 ~ 9.999 KHz Empfindlichkeit: 10~100 Vrms for AC 100 V Bereich 10~100 Arms for AC 100 A Bereich ( >400 Hz Unspecified) 100~1000 Vrms for AC 1000 V Bereich 100~1000 Arms for AC 1000 A Bereich ( >400 Hz Unspecified) - Reading will be 0.0 for signals below 10.0 Hz. (5) Gesamte harmonische Verzerrung: Klirrfaktormessung: Funktion Bereich Genauigkeit ACA /ACV 99.
(7) Active Power: Watt (DC/AC) Funktion Bereich Genauigkeit 9.999 kW** 99.99 kW ACW / DCW 999.9 kW A,Fehler×V,Messwert V,Fehler×A,Messwert ** Wenn der gemessene Wert > 1 kW ist, 10 Stellen zur Genauigkeit hinzufügen. Genauigkeit definiert für: ACW: Sinuswelle, ACV≧ 10 Vrms, ACA≧ 5 Arms Freq. 50~60 Hz, PF=1,00 DCW DCW: DCV ≧ 10 V, DCA ≧ 5 A (8) Leistungsfaktor Funktion Bereich Genauigkeit PF 1.
(10) Kapazität: Funktion Bereich Genauigkeit 3.999 µF Kapazität 39.99 µF 399.9 µF ±(1,9 % + 8 Stellen) 3999 µF (11) Temperatur Funktion °C °F Bereich -50 °C ~ 399.9 °C 400 °C ~ 1000 °C -58 °F ~ 751.9 °F 752 °F ~ 1832 °F Genauigkeit ± (1% + 3 °C) ± (1% + 6 °F) -Bei einer Stabilität der Umgebungstemperatur innerhalb von ±1 °C wird von der oben genannten Spezifikation ausgegangen. Außerdem muss die Temperatursonde mindestens 1 Stunde im Voraus an das Messgerät angeschlossen werden.
Wartung Versuchen Sie nicht, dieses Messgerät mit Klemmbacken zu reparieren. Es enthält keine Bauteile, die vom Anwender gewartet werden können. Reparatur oder Wartung dürfen nur von qualifizierten Mitarbeitern durchgeführt werden. Reinigung Das Gehäuse von Zeit zu Zeit mit einem trockenen Tuch und Reinigungsmittel abwischen. Keine scheuernden Mittel oder Lösungsmittel verwenden.
Gewährleistung (3 Jahre) Für dieses Messgerät wird dem Ersterwerber auf Mängel an Material und Verarbeitung eine Gewährleistung für den Zeitraum von 3 Jahr ab Kaufdatum gewährt. Während dieser Gewährleistungszeit tauscht der Hersteller nach seinem Ermessen das Gerät entweder aus oder repariert es, wenn ein Mangel oder eine Störung nachgewiesen wird.
Manufacturing sites Megger Limited Archcliffe Road Dover Kent CT17 9EN ENGLAND T. +44 (0)1 304 502101 F. +44 (0)1 304 207342 Megger GmbH Weststraße 59 52074 Aachen Germany T. +49 (0) 241 91380 500 E. info@megger.de Megger USA - Valley Forge Valley Forge Corporate Center 2621 Van Buren Avenue Norristown Pennsylvania, 19403 USA T. 1-610 676 8500 F. 1-610-676-8610 Megger USA - Dallas 4545 West Davis Street Dallas 75211-3422 T. +1 214 333 3201 F. +1 214 331 7399 USsales@megger.