M MFT1800 series Multifunktionsprüfgeräte Bedienungsanleitung 1
Inhalt WARNHINWEISE..............................................................................................................................................................................3 Übersicht............................................................................................................................................................................................4 2.1 Frontplatte und Bedienelemente....................................................................................
G WARNHINWEISE Sicherheitswarnungen und Vorsichtsmaßregeln müssen gelesen und verstanden worden sein bevor das Instrument benutzt wird. Sie müssen während des Gebrauchs befolgt werden. n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n Wenn Sie Isolations- oder Durchgangsprüfungen durchführen möchten, schalten Sie den zu prüfenden Schaltkreis ab, machen sie ihn spannungsfrei und trennen sie ihn vom Netz bevor Sie das Instrument anschließen.
Das Instrument ist intern gegen elektrische Schäden geschützt, wenn es, wie in dieser Dokumentation beschrieben, für Prüfzwecke in Niederspannungssystemen eingesetzt wird. Falls das Gerät auf andere Weise, als in dieser Dokumentation beschrieben, eingesetzt wird, können die Schutzeinrichtungen eventuell nicht ausreichend sein um den Benutzer vor potenziellen Gefahren zu schützen.
2.1.1 Anzeige Anzeigesymbole Symbol Bedeutung Symbol Prüffunktion fixiert.
2.2 Entsorgung elektrischer und elektronischer Komponenten WEEE Das Symbol mit dem durchgestrichenen Abfalleimer auf Megger Produkten weist darauf hin, dass die Geräte am Ende ihrer Lebensdauer nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen. Megger ist in UK als ein Hersteller elektrischer und elektronischer Geräte registriert. Die Registrierungsnummer ist WEE/HE0146QT. 2.
3. Bedienung 3.1 Allgemeine Bedienung Die folgende Beschreibung gilt für alle Geräteausführungen. 3.1.1 Einschalten Drehen Sie den linken Drehschalter für Primärfunktionen aus der OFF Position in die gewünschte Prüfstellung. Das Instrument führt einen internen Selbsttest aus und zeigt danach den der Drehschalterstellung entsprechenden Bildschirm an. 3.1.2 Ausschalten Bringen Sie den linken Drehschalter in die OFF Position.
3.3.3 Erdschleifenimpedanz Berührspannung übersteigt 50 V (oder 25 V abhängig von der Instrumenteneinstellung). Versorgungsspannung zu hoch oder zu niedrig. Netzfrequenz außerhalb der Spezifikation. 3.3.4 FI-RCD Prüfung Die gemessene oder die voraussichtlich berechnete Berührspannung ist höher als 50 V oder 25 V (abhängig von der Instrumenteneinstellung). Versorgungsspannung zu hoch oder zu niedrig. Netzfrequenz außerhalb der Spezifikation. 3.3.
4.6 Tastkopf In der V- / mV- / ºC-Funktion können alle Messungen (außer Temperatur) mit dem externen Tastkopf vorgenommen werden. Die Messungen erfolgen automatisch, es ist nicht notwendig die TEST-Taste zu betätigen. .1 5. Schließen Sie den Tastkopf an die Tastkopfbuchse an. Der Tastkopf ersetzt die rote Prüfleitung und kann nun wie eine normale Prüfleitung verwendet werden.
5.6 Ansprechschwelle für den Summer Wenn der gemessene Widerstand unter der Ansprechschwelle des Summers liegt, ertönt ein akustisches Signal. Der Widerstand, bei dem das Summersignal einsetzt, kann eingestellt werden, um individuelle Prüfanforderungen zu erfüllen. Siehe Abschnitt 10 SETUP. Einstellbare Grenzwerte sind 0,5 Ω, 1 Ω, 2 Ω, 5 Ω ,10 Ω ,20 Ω ,50 Ω, 100 Ω (abhängig vom Modell). Diese Einstellung bleibt gespeichert, auch wenn das Instrument abgeschaltet wird. 5.
7. Schleifenimpedanzmessungen Wichtig Die Schleifenimpedanzmessung wird an spannungsführenden Leitern vorgenommen. Alle Vorsichtmaßnahmen, die für „Arbeiten unter Spannung“ relevant sind, müssen getroffen werden, um die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen zu garantieren. Für diese Prüfung müssen die Prüfleitungen nicht kompensiert werden, deren Widerstand ist bereits für den Messkreis kalibriert.
7.1.2 Phase-Neutralleiter- (oder Phase-Phase-) Schleifenprüfung Warnung: Diese Prüfung wird mit hohem Prüfstrom durchgeführt. Dadurch wird sie den FI-RCD auslösen, wenn sie in FI-RCDgeschützten Netzen angewendet wird und das Prüfgerät zwischen Phase und Erde angeschlossen wird. Der FI-RCD wird nicht auslösen, wenn die Messung zwischen Phase-Neutralleiter bzw. Phase-Phase vorgenommen wird. .1 Stellen Sie den primären (linken) Drehschalter auf .
Als Abschluss der Prüfung lesen Sie einfach den Wert Zmax von der oberen Anzeige ab. Der Wert bleibt erhalten bis das Instrument abgeschaltet wird oder es sich automatisch selbst abschaltet. 7.4 R1+R2 Schleifenimpedanzmessungen Die R1+R2 Messmethode erfordert, dass eine Referenzmessung ausgeführt wird, normalerweise Ze oder Zdb. Dieser Wert wird automatisch von der Schleifenimpedanz subtrahiert, wenn Messungen nach der R1+R2-Methode durchgeführt werden. .1 Drehen Sie den rechten Drehschalter auf . .
FI-RCD Type AC A S B Beschreibung Arbeitet nur mit AC Erd-Fehlerströmen. Arbeitet mit AC und pulsierenden DC Erdfehlerströmen Selektiver FI-RCD Arbeitet wie Type AC oder Type A mit Zeitverzögerung Arbeitet mit AC pulsierenden DC und geglätteten DC Erdfehlerströmen Verwendetes Symbol Anwendung Auslösezeiten Allgemeiner Schutz von sinusförmigen AC Versorgungen Zusammenarbeit mit vorgeschalteten FI-RCD, um die Auslösung DC, mehrere FI-RCD zu verhindern. z.B.
.3 Verbinden Sie die Geräteanschlüsse Phase (L1) und Erde (L2) mit FI-RCD Phasen- und Erd-Anschluss (oder mit Phase und Erde) des Schaltkreises, der durch den FI-RCD geschützt wird). Verwenden Sie hierzu die beiden Prüfleitungen . .4 Drücken Sie die TEST-Taste. Die Anzeige liefert eine der folgenden Meldungen: >1999 ms = FI-RCD ½ x I (Nichtauslöseprüfung) OK „trp“ = FI-RCD hat ausgelöst, FI-RCD nicht OK .5 .6 8.
8.7 Rampenprüfung Der FI-RCD Auslösestrom wird gemessen indem ein Fehlerstrom halb so groß wie der Nennauslösestrom erzeugt wird. Der Strom wird alle 300 ms (oder alle 500 ms für S FI-RCD) von 30 % bis 110 % des Nennauslösestroms des FI-RCD erhöht. Sobald der FI-RCD auslöst, wird der gerade fließende Fehlerstrom gespeichert und in mA angezeigt. Prüfung durchführen .1 Wählen Sie den passenden FI-RCD Nennauslösestrom mit dem sekundären (rechten) Drehschalter aus z.B. 30mA etc. .
8.13 Nützliche Hinweise Die Prüfung mit 1xI, 2xI und 5xI ist nur bei 10 mA und 30 mA FI-RCD erforderlich. Alle anderen FI-RCDs müssen nur mit ½xI und 1xI geprüft werden. Betätigen Sie auch die Prüftaste des FI-RCD um sicherzustellen, dass auch diese ordnungsgemäß funktioniert. Es wird empfohlen, die Prüftaste des FI-RCD zu betätigen, nachdem die oben beschriebenen Auslösezeitmessungen komplett abgeschlossen sind. Damit kann festgestellt werden, ob FI-RCDs mechanisch blockieren, bzw.
Hinweis: Für die 2-Leiter-Widerstandsmessung wird eine Wechselspannung benutzt. Es kann sein, dass dies nicht lokalen Vorschriften für Durchgangsmessungen entspricht. 9.4 3-Leiter-Erdungswiderstandsmessungen MFT1825, MFT1835 .1 Schließen Sie das Instrument wie folgt an: .2 .3 9.5 Bringen Sie den Drehschalter in die 3P Position. Drücken Sie kurz die TEST - Taste. Das Instrument führt eine Vorprüfung aus, das Ergebnis wird angezeigt. Der 3-Leiter-Widerstandswert wird angezeigt.
n n n n n 9.6 Stellen Sie sicher, dass die Metallflächen der ICLAMP-Zangenöffnung frei von Staub und Verunreinigungen sind und dass sie sich komplett berühren, wenn die Zange geschlossen ist. Stromführende Leiter in der Nähe der ICLAMP können die Kalibration beeinflussen und die Genauigkeit der Mes sung verringern. Das Verhältnis Re/Rs muss kleiner als 100 sein, wobei Re = Erdungswiderstand, Rs = Parallel liegender Widerstand.
10. SETUP Über die Setup Optionen kann MFT1800 optimal für die erforderlichen Prüfungen konfiguriert werden. Stellen Sie den sekundären (rechten) Drehschalter in die SETUP Position, um in die Einstellungsfunktion SETUP zu gelangen. Stellen Sie den primären (linken) Drehschalter in eine beliebige Stellung, aber nicht in die OFF Position. Die Anzeige zeigt VER und die Software Versionsnummer.
Daten im internen Speicher ablegen Hinweis Um Prüfdaten speichern zu können muss der Speichermodus auf „Intern“ oder auf „Intern + Bluetooth“ eingestellt sein, siehe Abschnitt 10 SETUP. 1. 2. Führen Sie die gewünschte Prüfung wie oben beschrieben durch. Drücken Sie kurz auf die Bluetooth- (Fixerungs-) Taste um die erste Auswahlmöglichkeit anzuzeigen. Für einige Prüfungen (Isolation, Durchgang, Schleife L-L/L-N) wird das die Anschlusskonfiguration sein oder die Prüfungsnummer bei anderen Prüfungen. 3.
Schleifenprüfung (L-PE) 1. Führen Sie eine Schleifenprüfung wie oben beschrieben durch. 2. Drücken Sie die Bluetooth- (Fixierungs-) Taste einmal um das Messergebnis zum PC oder zu einem mobilen Gerät zu senden. Lassen Sie die Taste los sobald die Displaysymbole zu wechseln beginnen. Das zeigt an, dass die Verbindung hergestellt ist. Das Bluetooth-Symbol blinkt während die Daten übertragen werden. 3.
4. 5. 6. Drücken Sie neuerlich auf die Bluetooth- (FIX-) Taste um den Verbindungsprozess zu starten. MFT1800 zeigt folgendes an: „<> - - - -“ Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, doppelklicken Sie auf das MFT-Symbol am PDA und geben Sie den Verbindungs-Code „1234“ ein. MFT1800 zeigt die letzten drei Ziffern Ihrer Bluetooth Kennung an, wenn eine Verbindung hergestellt worden ist (z.B. <>963). Bluetooth Verbindung (Windows® Mobile 5 Smartphone) 1.
Installations-, Überspannungskategorien IEC 61010-2-030 definiert Installationskategorien II bis IV in Bezug auf transiente Überspannungen und Abschnitte in einer elektrischen Installation. Beispiel für Installationskategorien: Kategorie II - Netzsteckdose, Kategorie III – die Verkabelung zwischen Netzanschluss und Steckdosen, Kategorie IV – die Versorgung vom Transformator im Verteilnetz zum Verbraucher.
Die Anordnung ist wie folgt: 3-Leiter-Widerstandsmessung mit zusätzlicher Stromzange Bei dieser Konfiguration teilt sich der eingespeiste Prüfstrom in zwei Pfade auf, in I1 (fließt in da angeschlossene Erdungssystem) und I2 (fließt durch den zu prüfenden Erder), das heißt I=I1+I2. Der Widerstand des zu prüfenden Erders errechnet sich zu R=V/I2 oder R=V/(I-I1). Der Stromwandler (ICLAMP) misst I2 und liefert diesen Wert an das Instrument. F.
Technische Daten FI-RCD Prüfung: Genauigkeit Eigenabweichung: Nichtauslöseprüfung: Isolationsprüfung: 1000 Volt 10 kΩ – 999 MΩ ±3% ±2 Digits 500 Volt 10 kΩ – 500 MΩ ±3% ±2 Digits >500 MΩ ±10% ±4 Digits 250 Volt 10 kΩ – 250 MΩ ± 3% ±2 Digits Auslöseprüfung: (1 x I, 2 x I und 5 x I) +0% bis +10% Prüfstrom Rampe: ±5% ±1 Digit Auslösezeit: ±1% ±1 ms Programmierbare Stromschritte (Inkremente): 10 mA bis 50 mA – 1 mA Schritte >250 MΩ ±10% ±4 Digits 100 Volt Bereich nach EN61557: 1
Temperatur (über ein Modul eines Fremdherstellers): Eigenabweichung: ±1% ±2 Digits Auflösung: 1 °C Messbereich: -20 °C bis +100 °C Interner Speicher (MFT1730/1835) Kapazität 1000 Ergebnisse Bluetooth-Kommunikation Umgebungsbedingungen Temperatur Arbeitstemperaturbereich: -10 °C bis +55 °C Lagertemperaturbereich: -25 °C bis +70 °C Feuchte Feuchte-Arbeitsbereich: 90% r.h. bei max.
Reparatur und Gewährleistung Das Gerät enthält elektrostatisch sehr empfindliche Teile, daher müssen besondere Maßnahmen im Umgang mit den gedruckten Schaltungen eingehalten werden. Sollten Schutzfunktionen eines Prüfgerätes beeinträchtigt worden sein, muss es außer Betrieb gesetzt und zur Reparatur durch dafür geschultes und qualifiziertes Personal eingesandt werden.
M Megger Limited Archcliffe Road Dover Kent, CT17 9EN England Tel: +44 (0) 1304 502100 Fax: +44 (0) 1304 207342 Megger 4271 Bronze Way Dallas TX 75237-1017 U.S.A. Tel: +1 (800) 723-2861 (U.S.A. only) Tel: +1 (214) 330-3203 (International) Fax: +1 (214) 337-3038 Megger Valley Forge Corporate Centre 2621 Van Buren Avenue Norristown, PA 19403, USA Tel: +1 (610) 676-8500 Fax: +1 (610) 676-8610 Megger SARL Z.A.