User Manual

4 5
Benutzer dieser Einrichtung und/oder deren Angestellte werden daran erinnert, dass Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften eine
gültige Risikoabschätzung für alle elektrischen Arbeiten erfordern, um potenzielle Quellen elektrischer Gefahren, das Risiko von
Elektrounfällen wie z.B. im Fall von unabsichtlichen Kurzschlüssen festzustellen.
Das Instrument ist intern gegen elektrische Schäden geschützt, wenn es, wie in dieser Dokumentation beschrieben, für Prüfzwecke
in Niederspannungssystemen eingesetzt wird. Falls das Gerät auf andere Weise, als in dieser Dokumentation beschrieben, eingesetzt
wird, können die Schutzeinrichtungen eventuell nicht ausreichend sein um den Benutzer vor potenziellen Gefahren zu schützen.
This instrument is internally protected against electrical damage when used for the purposes of testing low voltage electrical installations
as defined herein. If used in a manor other than those defined in this user guide the protection capabilities could be impaired with
potential risk to the operator and the instrument.
Verwendete Symbole am Gerät :
G Achtung: Die mitgelieferte Dokumentation beachten
Maximal 300 V AC CAT IV gegen Erde
Maximale Netznennspannung 600 V
Instrument ist geschützt über 2 x F2A 600V 50kA Sicherungen
c Gerät entspricht den aktuellen EU Direktiven
Gerät muss als Elektronikabfall entsorgt werden
Gerät entspricht den ‘C tick’ Anforderungen
12 V DC Ladebuchse
1. Einführung
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines dieses Megger Multifunktionsprüfgeräts. MFT1800 Multifunktionsprüfgeräte sind kompakte
Instrumente, die dem Fachmann alle Funktionen zur Verfügung stellen, um elektrische Anlagen im privaten, kommerziellen
und industriellen Bereich vollständig prüfen zu können. Die MFT1800 Instrumente wurden in Übereinstimmung mit
europäischen und internationalen Normen und Standards entworfen und können in allen Ein- und Dreiphasennetzen mit
Spannungen bis zu 300 Veff AC gegen Erde (Masse) verwendet werden.
2. Übersicht
2.1 Frontplatte und Bedienelemente
2.1.1 Anzeige
Anzeigesymbole
Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung
Prüffunktion fixiert. (Auch zur
Anzeige, dass eine Änderung
im Setup gespeichert wurde)
G
Warndreieck – Anweisung:
Bedienungsanleitung beachten
Prüfleitungskompensation aktiv
Sicherung defekt
Phase – Neutral vertauscht Batterieanzeige
Grenzwert für Berührspannung
und Erdungsprüfspannung auf
50 V eingestellt (ändern im
Setup möglich)
>100 V
Anzeige, dass die Erderstör-
spannung die Messmöglich-
keiten des Instruments über-
schreitet, Prüfung ist gesperrt
Summer aktiv
Rp (Rs)
Potential-Spieß (P-Spieß) ist
außerhalb des Bereichs für
genaue Messungen
FI-RCD Prüfung im AUTO
Modus
Rc (RH)
Strom-Spieß (C-Spieß) Wider-
stand ist zu hoch für genaue
Messungen
FI-RCD Type AC ausgewählt
V
Erderstörspannung ist inner-
halb des Bereichs für genaue
Widerstandsmessungen
FI-RCD Type A ausgewählt
V
Erderstörspannung übersch-
reitet den Bereich für genaue
Widerstandsmessungen
FI-RCD Type S (Type AC)
ausgewählt
V
VCLAMP Fehler
FI-RCD Type S (Type A)
ausgewählt
I
ICLAMP Fehler
FI-RCD Type B ausgewählt Bluetooth aktiv
Schnelle oder volle Rampen
Prüfung ausgewählt
Instrument zu heiß, bitte
abkühlen lassen
N<->L
Phase Neutralleiter vertauscht
Instrument führt eine Prüfung
durch
Störspannung bei Erdungsmes-
sung festgestellt
Messung der Referenzschleife
ZMAX
Schleifenimpedanz Maximal-
wertmessung
Automatische Ausführung der
Schleifenmessung mit dem Zref
Wert
Taste TEST
Prüfleitungs-
abgleich
Taste Modus
Anzeige
Drehschalter für
primäre Funktionen
Drehschalter für
sekundäre Funktionen
Taste TEST
Prüfleitungs-
abgleich
Taste
Fixierung
Bluetooth
Speichern
Beleuchtung
Berührspannung
Prüfkontakt
Taste Fixierung
Pfeil
aufwärts
Pfeil
abwärts