40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:34 Uhr DE Gebrauchsanweisung PT Manual de instruções 1 Sicherheitshinweise ....................................... 1 2 Wissenswertes ............................................... 3 3 Betrieb ............................................................. 7 4 Verschiedenes ................................................ 10 5 Garantie ..........................................................
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line Gerät und Bedienelemente Appareil et éléments de commande Dispositivo y elementos de control Toestel en bedieningselementen Apparaten och komponenter 18:06 Uhr Seite 3 Device and controls Apparecchio ed elementi per la regolazione Aparelho e elementos de comando Laite ja käyttölaitteet Συσκευή και στοιχεία χειρισμού 23.07.
0445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line Batteriefach (auf der Unterseite) Taste zur Einstellung der Gewichtseinheit (auf der Unterseite) Display Abwärts -Taste (DOWN) Aufwärts -Taste (UP) SET -Taste zur Eingabe der Personen-Daten ON/OFF -Taste zum Ein- und Ausschalten der Waage Elektroden Wert für Körperfett Wert für Körpergewicht Wert für Körperwasser Speicherplatz P3 (z.B.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line Compartimento de las pilas (en la parte inferior) Botón para ajustar la unidad de peso (en la parte inferior) Visualizador Botón de flecha hacia abajo (DOWN) Botón de flecha hacia arriba (UP) Botón SET para introducir los datos personales Botón ON/OFF para encender y apagar la báscula Electrodos Valor de grasa corporal Valor de peso corporal Valor de agua corporal Posición de memoria P3 (p. ej.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 17:34 Uhr Seite 6 GR SE 23.07.2009 Batterifack (på undersidan) Knapp för isntällning av viktenhet (på undersidan) Display Knapp NEDÅT (DOWN) Knapp UPPÅT (UP) Knapp SET för inmatning av persondata Knapp ON/OFF för påslagning och avstängning av vågen Elektroder Värdet för kroppfett Värdet för kroppsvikt Värdet för kroppsvatten Lagringsplats P3 (t.ex.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:34 Uhr Seite 1 1 Sicherheitshinweise DE DE WICHTIGE HINWEISE ! UNBEDINGT AUFBEWAHREN! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit. Zeichenerklärung Diese Gebrauchsanweisung gehört zu diesem Gerät.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line DE 23.07.2009 17:34 Uhr Seite 2 1 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise • Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung laut Gebrauchsanweisung. • Bei Zweckentfremdung erlischt der Garantieanspruch. • Die Waage ist für den Hausgebrauch gefertigt. Sie ist nicht für den gewerblichen Einsatz in Krankenhäusern oder sonstigen medizinischen Einrichtungen bestimmt. • Jede Behandlung bzw.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:34 Uhr Seite 3 1 Sicherheitshinweise / 2 Wissenswertes DE • Wiegen Sie sich immer mit der selben Waage am selben Ort und auf dem selben Untergrund. • Wiegen Sie sich ohne Bekleidung, Socken und Schuhe, vor den Mahlzeiten und immer zur selben Tageszeit. • Die Waage hat einen Meßbereich bis zu 180 kg (396 lb / 28 st 4 lb). Überladen Sie die Waage nicht, das könnte zu einem dauerhaften Schaden an ihr führen.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line DE 23.07.2009 17:34 Uhr Seite 4 2 Wissenswertes Verpackungen sind wiederverwendbar oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Bitte entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. Sollten Sie beim Auspacken einen Transportschaden bemerken, setzen Sie sich bitte sofort mit Ihrem Händler in Verbindung. WARNUNG Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolien nicht in die Hände von Kindern gelangen.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:34 Uhr Seite 5 DE 2 Wissenswertes HINWEISE Exzessives Trinken, Essen, Training, medizinische Behandlung, der weibliche Menstruationszyklus usw. haben Auswirkungen auf die Messergebnisse. Körperfett-, Wassergehalts- und Muskelmessungen sind für Frauen während der Schwangerschaft nicht korrekt. 2.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line DE 23.07.2009 17:34 Uhr Seite 6 2 Wissenswertes männlich (gleiche Werte für Athleten) Alter gering 6-15 16-30 31-60 > _60 3.0-13.0 3.0-13.6 3.0-14.0 3.0-14.4 normal 13.1-17.4 13.7-18.0 14.1-18.6 14.5-19.0 hoch sehr hoch 17.5-25.6 18.1-26.4 18.7-27.0 19.1-28.0 25.7-50.0 26.5-50.0 27.1-50.0 28.1-50.0 Analyse des Körperfettwertes: Zur Analyse Ihres Körperfettwertes vergleichen Sie Ihren Wert mit der Körperfett-Tabelle. 2.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:34 Uhr Seite 7 DE 2 Wissenswertes / 3 Betrieb 2.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line DE 23.07.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:34 Uhr Seite 9 3 Betrieb DE 3.3 Gewichtseinheit ändern 1. Drücken Sie die ON/OFF-Taste , um die Waage einzuschalten. Im Display erscheint "0.0 kg". 2. Drehen Sie die Waage um und wählen Sie durch Drücken der roten Taste die gewünschte Gewichtseinheit (kg - st - lb). 3.4 Persönliche Daten programmieren Die Waage kann die Daten von 10 Personen: Geschlecht, Alter, Größe speichern. Die Waage hat voreingestellte Werte.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line DE 23.07.2009 17:34 Uhr Seite 10 3 Betrieb / 4 Verschiedenes 3.5 Wiegen und Messen des Körperfettwertes, Wassergehaltes und Körpermuskelanteils 1. Drücken Sie die ON/OFF-Taste , um die Waage einzuschalten. Im Display blinkt der Speicherplatz. 2. Durch Drücken der ▲-Taste und/oder der ▼-Taste wählen Sie Ihren persönlichen Speicherplatz (0 - 9). 3. Ihre gespeicherten persönlichen Daten werden angezeigt. 4. Wenn im Display die Anzeige "0.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 11 4 Verschiedenes DE • Setzen Sie das Gerät nicht der direkten Sonneneinstrahlung aus, schützen Sie es vor Schmutz und Feuchtigkeit. • Lagern Sie die Waage nicht in aufrechter Position, um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden. • Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen möchten. Es besteht sonst die Gefahr, dass die Batterien auslaufen. 4.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line DE 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 12 5 Garantie Garantie- und Reparaturbedingungen Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an Ihr Fachgeschäft oder direkt an die Servicestelle. Sollten Sie das Gerät einschicken müssen, geben Sie bitte den Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei. Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen: 1. Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für drei Jahre gewährt.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 13 GB 1 Safety Information IMPORTANT INFORMATION! RETAIN FOR FUTURE USE! Read the instruction manual carefully before using this device, especially the safety instructions, and keep the instruction manual for future use. Should you give this device to another person, it is vital that you also pass on these instructions for use. Explanation of symbols This instruction manual belongs to this device.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line GB 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 14 1 Safety Information • Only use the device for its intended use as in the instruction manual. • If mis-used, all guarantee rights shall become null and void. Safety Information • The scale has been manufactured for domestic use. It is not suitable for commercial use in hospitals or other medical institutions.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 15 GB 1 Safety Information / 2 Useful Information • The scales have a measuring range up to 180 kg (396 lbs / 28 st 4 lbs). Do not overload the scales – this can cause irreversible damage. • Handle the scale with care. The scale must not be subjected to impacts or vibration. Do not fall or drop anything on the scales. • Do not attempt to dismantle the scale, otherwise the warranty will be invalidated.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line GB 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 16 2 Useful Information WARNING Please ensure that polythene packing is kept away from the reach of children! Risk of suffocation! 2.2 Performance features • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 2.3 Why is it important to know how much body fat you have? The human body is made up amongst other things of water, fat and muscle mass. A fat proportion which is too high or too low may lead to increased health risks.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 17 GB 2 Useful Information NOTES Excessive drinking, eating, training, medical treatment, the female menstrual cycle etc. affect the measuring results. The body fat, water content and muscle measurements will be incorrect for women during pregnancy. 2.5 Prerequisites for correct measuring results Reliable measurements can only be achieved under certain prerequisites: • Always measure barefoot.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line GB 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 18 2 Useful Information Male (same values for male athletes) Age low normal high very high 6-15 16-30 31-60 > _60 3.0-13.0 3.0-13.6 3.0-14.0 3.0-14.4 13.1-17.4 13.7-18.0 14.1-18.6 14.5-19.0 17.5-25.6 18.1-26.4 18.7-27.0 19.1-28.0 25.7-50.0 26.5-50.0 27.1-50.0 28.1-50.0 Body fat value analysis: In order to analyse your body fat proportion, please compare your value to the values in the body fat table. 2.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 19 2 Useful Information / 3 Operation Female 2.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line GB 23.07.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 21 3 Operation GB 3.3 Change the Unit of Weight 1. Press the ON/OFF button to switch on the scales. "0.0 kg" appears in the display. 2. Turn the scales over and press the red button to select the weight units (kg - st - lb). 3.4 Programming personal data The scales can store data for up to 10 people: sex, age, height. The scales have preset values. These are: kg, female, 25 years old, 165 cm. 1.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line GB 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 22 3 Operation / 4 Miscellaneous 3.5 1. Press the ON/OFF button to switch on the scales. The preset flashes in Weighing and the display. measuring body fat, 2. Press the ▲ button and/or the ▼ button to select your personal water content and preset (0 - 9). muscle mass 3. Your personal data is displayed. 4. When "0.0 kg" appears in the display, step barefoot onto the scales and stand still.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 23 4 Miscellaneous GB • Do not expose the unit to direct sunlight; protect it against dirt and moisture. • Do not store the scales upright, as this can cause the batteries to leak. • Remove the batteries from the unit if it will be unused for a longish period. Otherwise there is a risk that the batteries might leak. 4.2 Disposal This product must not be disposed of together with domestic waste.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line GB 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 24 5 Warranty Warranty and repair terms Please contact your dealer or the service centre in case of a claim under the warranty. If you have to return the unit, please enclose a copy of your receipt and state what the defect is. The following warranty terms apply: 1. The warranty period for MEDISANA products is three years from date of purchase.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 25 FR 1 Consignes de sécurite REMARQUE IMPORTANTE! TOUJOURS CONSERVER! Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil. Conservez bien ce mode d’emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l’appareil à un tiers, mettez-lui impérativement ce mode d’emploi à disposition. Légende Ce mode d’emploi fait partie du contenu de l’appareil.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line FR 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 26 1 Consignes de sécurite • Uniquement utiliser cet appareil conformément au but d'utilisation décrit dans ce mode d'emploi. • Tout emploi non conforme annule les droits de garantie. Consignes de sécurité • La balance est conçu pour un usage domestique. Elle ne convient pas à un usage professionnel en hôpital ou autre institution médicale.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 27 FR 1 Consignes de sécurite / 2 Informations utiles • Pesez-vous sans porter de vêtements, de chaussettes ou de chaussures, avant les repas et toujours à la même heure. • La plage de mesure du pèse-personne va jusqu’à 180 kg (396 lb / 28 st 4 lb). Ne surchargez pas la balance car cela pourrait causer des dommages irréparables. • Manipulez la balance avec précaution. Évitez les coups et les secousses.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line FR 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 28 2 Informations utiles Les emballages sont réutilisables ou peuvent être recyclés afin de récupérer les matières premières. Respectez les règles de protection de l’environnement lorsque vous jetez les emballages dont vous n’avez plus besoin. Si vous remarquez lors du déballage un dommage survenu durant le transport, contactez immédiatement votre revendeur.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 29 FR 2 Informations utiles REMARQUES Une consommation exagérée de boissons et de nourriture ainsi qu’une pratique du sport excessive tout comme les traitements médicaux ou le cycle menstruel des femmes etc. ont une incidence sur les résultats des mesures. Les mesures des taux de graisse, d’eau et de muscle ne sont pas correctes pour les femmes enceintes. 2.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line FR 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 30 2 Informations utiles Hommes (même valeurs pour les athlètes) Âge 6-15 16-30 31-60 > _60 faible 3.0-13.0 3.0-13.6 3.0-14.0 3.0-14.4 normal 13.1-17.4 13.7-18.0 14.1-18.6 14.5-19.0 élevé très élevé 17.5-25.6 18.1-26.4 18.7-27.0 19.1-28.0 25.7-50.0 26.5-50.0 27.1-50.0 28.1-50.0 Analyse des valeurs : Pour analyser votre taux de graisse, veuillez comparer la valeur obtenue avec les valeurs du tableau correspondant. 2.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 31 FR 2 Informations utiles / 3 Application 2.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line FR 23.07.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 33 3 Application FR 3.3 Modification de l’unité de poids 1. Appuyez sur la touche ON/OFF pour mettre la balance en marche. L’écran affiche « 0,0 kg ». 2. Tournez la balance et appuyez sur la touche rouge pour sélectionner une unité de poids (kg - st - lb). 3.4 Programmer les données personnelles La balance peut mémoriser les données (sexe, âge, taille) de 10 personnes.
445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line FR 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 34 3 Application / 4 Divers 3.5 Pesée et mesure des taux de graisse, d’eau et de muscle 1. Appuyez sur la touche ON/OFF pour mettre la balance en marche. L’emplacement de mémoire clignote. 2. Sélectionnez votre emplacement de mémoire personnel (de 0 à 9) en appuyant sur la (les) touche(s) ▲ et/ou ▼ . 3. Vos données personnelles sauvegardées s’affichent. 4.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 35 FR 4 Divers • N’exposez pas l’appareil aux rayons directs du soleil, protégez-le des saletés et de l’humidité. • Ne stockez pas la balance à la verticale afin d’éviter que les piles ne fuient. • Retirez les piles de l’appareil lorsque vous ne vous en servez pas durant une période prolongée. Les piles risqueraient de couler. 4.2 Élimination de l’appareil Cet appareil ne doit pas être placé avec les ordures ménagères.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line FR 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 36 5 Garantie Conditions de garantie et de réparation En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou contactez directement le service clientèle. S’il est nécessaire d’expédier l’appareil, veuillez indiquer le défaut constaté et joindre une copie du justificatif d’achat. Les conditions de garantie sont les suivantes: 1.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 37 IT 1 Norme di sicurezza NOTE IMPORTANTI ! CONSERVARE IN MANIERA SCRUPOLOSA! Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente leistruzioni per l’uso, soprattutto le indicazioni di sicurezza, e conservare le istruzioni per l’uso per gli impieghi successivi. Se l’apparecchio viene ceduto a terzi, allegare sempre anche queste istruzioni per l’uso.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line IT 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 38 1 Norme di sicurezza • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente secondo le modalità riportate nelle istruzioni per l’uso. Norme di sicurezza • In caso di uso diverso, si estingue qualsiasi diritto di garanzia. • La bilancia è destinata all'uso domestico. Essa non è adatta all'utilizzo industriale negli ospedali o in altre strutture mediche.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 39 IT 1 Norme di sicurezza / 2 Informazoni interessanti • Pesarsi senza vestiti, calzini e scarpe, prima dei pasti e sempre alla stessa ora del giorno. • La bilancia ha un campo di misura massimo di 180 kg (396 lb / 28 st 4 lb). Non sovraccaricare la bilancia, ciò potrebbe provocare danni permanenti all’apparecchio. • Utilizzare la bilancia con cautela. Evitare di sottoporre la bilancia a colpi e vibrazioni.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line IT 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 40 2 Informazoni interessanti Le confezioni sono riutilizzabili o possono essere riciclate. Smaltire il materiale d’imballaggio non più necessario in conformità alle disposizioni vigenti. In caso di danneggiamenti dovuti al trasporto, mettersi immediatamente in contatto con il proprio rivenditore. AVVERTENZA Assicurarsi che i sacchetti d’imballaggio non siano alla portata dei bambini. Pericolo di soffocamento! 2.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 41 IT 2 Informazoni interessanti NOTE L'eccesso nel bere e nel mangiare, l'attività fisica, terapie mediche, ciclo mestruale, ecc., influiscono sui risultati di misurazione. Durante la gravidanza, le misurazioni del tenore di grasso corporeo, di acqua e le misurazioni della muscolatura nelle donne non forniscono risultati corretti. 2.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line IT 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 42 2 Informazoni interessanti Maschio (stessi valori per atleti) Età 6-15 16-30 31-60 > _60 basso 3.0-13.0 3.0-13.6 3.0-14.0 3.0-14.4 normale alto molto alto 13.1-17.4 13.7-18.0 14.1-18.6 14.5-19.0 17.5-25.6 18.1-26.4 18.7-27.0 19.1-28.0 25.7-50.0 26.5-50.0 27.1-50.0 28.1-50.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 43 IT 2 Informazoni interessanti / 3 Modalità d’impiego Femmina 2.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line IT 23.07.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 45 IT 3 Modalità d’impiego 3.3 Modifica dell'unità di peso 1. Premere il tasto ON/OFF per accendere la bilancia. Sul display appare "0.0 kg". 2. Ruotare la bilancia e selezionare, premendo il tasto rosso , l’unità di misura selezionata (kg - st - lb). 3.4 Programmazione dei dati personali La bilancia può memorizzate i dati fino a un massimo di 10 persone: sesso, età, altezza.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line IT 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 46 3 Modalità d’impiego / 4 Varie 3.5 Pesatura e misurazione del tenore di grasso, acqua corporei e muscolatura 1. Premere il tasto ON/OFF per accendere la bilancia. Sul display lampeggia la posizione di memoria. 2. Premendo il tasto ▲ e/o il tasto ▼ scegliere la propria posizione di memoria (0 - 9). 3. Vengono visualizzati i dati personali memorizzati. 4. Quando sul display appare "0.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 47 IT 4 Varie • Non esporre l’apparecchio alla luce diretta del sole, proteggerlo dallo sporco e dall’umidità. • In modo da evitare che fuoriescano liquidi dalle batterie, non posizionare la bilancia verticalmente. • Rimuovere le batterie dall’apparecchio se non lo si usa per lungo tempo. Altrimenti sussiste il pericolo che le batterie si scarichino. 4.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line IT 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 48 5 Garanzia Condizioni di garanzia e di riparazione In caso di garanzia, contattare il vostro rivenditore di fiducia o direttamente il centro di assistenza. Se dovesse essere necessario spedire l’apparecchio, specificare il guasto e allegare una copia della ricevuta di acquisto. Valgono le seguenti condizioni di garanzia: 1. I prodotti MEDISANA hanno una garanzia di tre anni a partire dalla data di vendita.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 49 ES 1 Indicaciones de seguridad ¡NOTAS IMPORTANTES! ¡CONSERVAR SIN FALTA! Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo, especialmente las indicaciones de seguridad; guarde estas instrucciones para su consulta posterior. Si cede el aparato a terceras personas, entregue también estas instrucciones de manejo. Leyenda Estas instrucciones forman parte de este aparato.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line ES 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 50 1 Indicaciones de seguridad • Utilice el aparato exclusivamente según su uso previsto descrito en las instrucciones de manejo. • En caso de utilizarlo para fines distintos, ya no será aplicable la garantía. Indicaciones de seguridad • La balanza está diseñada para uso doméstico. No está indicada para uso industrial en hospitales u otros establecimientos médicos.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 51 ES 1 Indicaciones de seguridad / 2 Informaciones interesantes • Pésese desnudo y descalzo, antes de las comidas y a la misma hora del día. • La balanza tiene una gama de medición hasta 180 Kg. (396 lb / 28 st 4 lb). No sobrecargue la báscula porque esto podría provocar daños permanentes en el aparato. • Maneje la balanza con cuidado. Evite golpes y sacudidas de la balanza.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line ES 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 52 2 Informaciones interesantes El embalaje es reutilizable o puede reciclarse. Deshágase del material de em-balaje que no se necesite, siguiendo las normas pertinentes. Si al desembalar observara algún daño causado durante el transporte, póngase inmediatamente en contacto con el comerciante. ADVERTENCIA ¡Asegúrese de que los plásticos de embalaje no caigan en manos de niños! ¡Existe el peligro de asfixia! 2.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 53 ES 2 Informaciones interesantes NOTAS El beber o comer en exceso, el entrenamiento, los tratamientos médicos, el ciclo de menstruación femenina, etc. repercuten en los resultados de las mediciones. Las mediciones de la masa grasa, del agua corporal total y de la masa muscular no serán correctas para las mujeres embarazadas. 2.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line ES 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 54 2 Informaciones interesantes Varones (valores similares para varones atletas) Edad 6-15 16-30 31-60 > _60 bajo 3.0-13.0 3.0-13.6 3.0-14.0 3.0-14.4 normal 13.1-17.4 13.7-18.0 14.1-18.6 14.5-19.0 alto muy alto 17.5-25.6 18.1-26.4 18.7-27.0 19.1-28.0 25.7-50.0 26.5-50.0 27.1-50.0 28.1-50.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 55 ES 2 Informaciones interesantes / 3 Aplicación 2.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line ES 23.07.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 57 ES 3 Aplicación 3.3 Cambiar la unidad de peso 1. Pulse el botón ON/OFF para encender la báscula. En la pantalla aparece “0.0 kg“. 2. Déle la vuelta a la báscula y seleccione la unidad de peso que desee (kg - st - lb) pulsando el botón rojo . La báscula puede almacenar los datos de 10 personas: sexo, edad y altura. La 3.4 Programación de los báscula cuenta con valores preajustados.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line ES 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 58 3 Aplicación / 4 Generalidades 3.5 Medición del peso, de la masa grasa, del agua corporal total y de la masa muscular 1. Pulse el botón ON/OFF para encender la báscula. En la pantalla parpadea la posición de memoria. 2. Pulsando el botón ▲ y/o el botón ▼ selecciona la posición de memoria para su perfil de usuario (0 - 9). 3. Se muestran los datos personales guardados. 4. Si en la pantalla aparece la indicación “0.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 59 ES 4 Generalidades • Extraiga las pilas del aparato cuando no lo utilice durante un período de tiempo prolongado. De lo contrario existe el peligro que se gasten las pilas. • No exponga el aparato a la radiación directa del sol y protéjalo de la suciedad y la humedad. • No guarde la báscula en posición vertical para evitar un derrame de las pilas. 4.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line ES 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 60 5 Garantía Condiciones de garantía y reparación Le rogamos consulte con su distribuidor especializado o directamente con el centro de servicio técnico en caso de una reclamación. Si tuviera que remitirnos el dispositivo, le rogamos indique el defecto y adjunte una copia del recibo de compra. En este caso, se aplicarán las siguientes condiciones de garantía: 1.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 61 PT 1 Avisos de segurança NOTAS IMPORTANTES! GUARDAR SEM FALTA! Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente o manual de instruções, em especial as indicações de segurança e guarde-o para uma utilização posterior. Se entregar o aparelho a terceiros, faculte também este manual de instruções. Descrição dos símbolos Este manual de instruções pertence a este aparelho.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line PT 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 62 1 Avisos de segurança • Utilize o aparelho apenas de acordo com as prescrições das instruções de utilização. Avisos de segurança • Em caso de utilização não adequada, o direito à garantia perde a sua validade. • A balança está concebida para o uso doméstico. Ela não é adequada para o uso comercial em hospitais ou outras instalações médicas.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 63 1 Avisos de segurança / 2 Informações gerais PT • Pese-se sempre com a mesma balança no mesmo sítio e sobre a mesma superfície. • Pese-se sempre sem vestuário, meias e sapatos, antes das refeições e sempre na mesma altura do dia. • A balança possui um âmbito de medição de até 180 kg (396 lb / 28 st 4 lb). Não coloque peso excessivo sobre a balança, pois poderia causar danos permanentes na mesma.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line PT 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 64 2 Informações gerais As embalagens podem ser reutilizadas ou podem ser eliminadas através da reciclagem. Por favor, elimine adequadamente o material da embalagem não necessário. Se, durante o desembalamento, verificar danos devido ao transporte, por favor, entre imediatamente em contacto com o seu revendedor. AVISO Tenha atenção para que as películas da embalagem não se tornem brincadeiras para crianças.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 65 PT 2 Informações gerais NOTAS Os resultados da medição podem ser influenciados pela ingestão excessiva de comida, bebida, exercício físico intensivo, tratamento médicos, ciclo de menstruação, etc. As medições da gordura corporal, da percentagem de água e massa muscular não são correctas nas mulheres durante a gravidez. Resultados de medição fiáveis só podem ser alcançados sob deter2.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line PT 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 66 2 Informações gerais masculino (mesmos valores para atletas masculinos) idade 6-15 16-30 31-60 > _60 baixa 3.0-13.0 3.0-13.6 3.0-14.0 3.0-14.4 normal 13.1-17.4 13.7-18.0 14.1-18.6 14.5-19.0 alta muito alta 17.5-25.6 18.1-26.4 18.7-27.0 19.1-28.0 25.7-50.0 26.5-50.0 27.1-50.0 28.1-50.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 67 2 Informações gerais / 3 Utilização 2.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line PT 23.07.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 69 3 Utilização PT 3.3 Alterar a unidade de peso 1. Prima o botão ON/OFF para ligar a balança. O display exibe "0.0 kg". 2. Vire a balança ao contrário e seleccione a unidade de peso pretendida (kg - st - lb), premindo o botão vermelho . 3.4 Programar os dados pessoais A balança memoriza os dados de 10 pessoas: sexo, idade, altura. A balança tem valores pré-regulados. Estes valores são: kg, mulher, 25 anos, 165 cm. 1.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line PT 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 70 3 Utilização / 4 Generalidades 3.5 Pesar e medir o valor da gordura corporal, percentagem de água e percentagem da musculatura corporal 1. Prima o botão ON/OFF para ligar a balança. No display pisca a posição de memória. 2. Ao premir o botão UP ▲ e/ou o botão DOWN ▼ , a sua posição de memória pessoal (0 - 9) é seleccionada. 3. Os seus dados pessoais memorizados são exibidos. 4. Quando o display exibe a indicação "0.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 71 PT 4 Generalidades • Não exponha o aparelho aos raios solares directos e proteja-o da sujidade e da humidade. • Não guarde a balança numa posição vertical para evitar que as pilhas se babem. • Remova as pilhas do aparelho quando ele não for utilizado durante um período de tempo prolongado. Caso contrário, existe perigo das pilhas babarem-se. 4.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line PT 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 72 5 Garantia Garantia e condições de reparação Por favor, em caso de garantia, contacte o seu revendedor especializado ou directamente o centro de assistência. Se for necessário enviar o aparelho, por favor, envie o aparelho indicando a avaria e acompanhado de uma cópia do recibo de compra. Em caso de garantia aplicam-se as seguintes condições: 1.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 73 NL 1 Veiligheidsmaatregelen BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEWAREN! Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig door vooraleer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee. Verklaring van de symbolen Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line NL 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 74 1 Veiligheidsmaatregelen Veiligheidsmaatregelen • Gebruik het apparaat alleen voor doeleinden zoals gesteld in de gebruiksaanwijzing. • In alle andere gevallen vervalt de garantie. • De weegschaal is vervaardigd voor huishoudelijk gebruik. Hij is niet geschikt voor bedrijfsmatig gebruik in ziekenhuizen of andere medische instellingen. • Voor elke behandeling resp.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 75 1 Veiligheidsmaatregelen / 2 Wetenswaardigheden NL • Weeg u zonder kleding, sokken of schoenen, voor de maaltijden en altijd op het zelfde tijdstip van de dag. • De weegschaal heeft een meetbereik tot 180 kg (396 lb / 28 st 4 lb). Overlaad de weegschaal niet, dat zou tot permanente schade aan de weegschaal kunnen leiden. • Gaat u voorzichtig met de weegschaal om. Vermijdt u klappen tegen en schokken van de weegschaal.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line NL 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 76 2 Wetenswaardigheden Het verpakkingsmateriaal kan opnieuw worden gebruikt of gerecycled. Zorg ervoor dat het gebruikte verpakkingsmateriaal bij de daarvoor bestemde afvalverwerking terechtkomt. Indien u tijdens het uitpakken transportschade constateert, neem dan direct contact op met uw leverancier. WAARSCHUWING Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen. Zij kunnen er in stikken! 2.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 77 NL 2 Wetenswaardigheden AANWIJZINGEN Onmatig drinken, eten, training, medische behandeling, de vrouwelijke menstruatiecyclus etc. hebben effecten op de meetresultaten. Lichaamsvet-, watergehalte- en spiermetingen zijn voor vrouwen tijdens de zwangerschap niet juist. 2.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line NL 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 78 2 Wetenswaardigheden mannelijk (gelijke waarden voor mannelijke atleten) leeftijd gering 6-15 16-30 31-60 > _60 3.0-13.0 3.0-13.6 3.0-14.0 3.0-14.4 normaal hoog erg hoog 13.1-17.4 13.7-18.0 14.1-18.6 14.5-19.0 17.5-25.6 18.1-26.4 18.7-27.0 19.1-28.0 25.7-50.0 26.5-50.0 27.1-50.0 28.1-50.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 79 NL 2 Wetenswaardigheden / 3 Het Gebruik 2.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line NL 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 80 3 Het Gebruik WAARSCHUWING VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN T.A.V.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 81 NL 3 Het Gebruik 3.3 Gewichtseenheid wijzigen 1. Druk op de ON/OFF-toets om de weegschaal in te schakelen. Op het display verschijnt “0.0 kg“. 2. Draai de weegschaal om en kies door het indrukken van de rode toets de gewenste gewichtseenheid (kg - st - lb). 3.4 Persoonlijke gegevens programmeren De weegschaal kan de gegevens van 10 personen: geslacht, leeftijd, lengte opslaan.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line NL 23.07.2009 17:35 Uhr Seite 82 3 Het Gebruik / 4 Diversen 3.5 Wegen en meten van het lichaamsvet-, vochtgehalte en spiermassa 1. Druk op de ON/OFF-toets om de weegschaal in te schakelen. Op het display knippert de geheugenplaats. 2. Door het indrukken van de ▲-toets en/of de ▼-toets kiest u uw persoonlijke geheugenplaats (0 - 9). 3. Uw opgeslagen persoonlijke gegevens worden weergegeven. 4. Als op het display “0.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:36 Uhr Seite 83 4 Diversen NL • Stel het instrument niet bloot aan de felle zon en bescherm het tegen vuil en vocht. • Bewaar de weegschaal niet in rechtopstaande positie om het uitlopen van de batterijen te vermijden. • Verwijder de batterijen uit het instrument als u het een tijdje niet wilt gebruiken. Anders loopt u het risico dat de batterijen uitlopen. 4.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line NL 23.07.2009 17:36 Uhr Seite 84 5 Garantie Garantie en reparatievoorwaarden Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of tot onze klantendienst. Moet u het apparaat opsturen, stuur het dan samen met de klacht en een kopie van de aankoopbon naar onze klantendienst. Voor garantie gelden de volgende voorwaarden: 1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie jaar vanaf de datum van aankoop.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:36 Uhr Seite 85 FI 1 Turvallisuusohjeita TÄRKEITÄ TIETOJA! SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET! Lue seuraavat käyttöohjeet huolellisesti kokonaan, erityisesti turvallisuusohjeet, ennen kuin käytät laitetta ja säilytä ohjeet mahdollista myöhempää käyttöä varten. Jos annat laitteen eteenpäin, anna myös aina tämä käyttäohje mukana. Kuvan selitys Tämä käyttöohje kuuluu tähän laitteeseen. Siinä on tärkeitä tietoja käyttöönottoa ja käsittelyä koskien.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line FI 23.07.2009 17:36 Uhr Seite 86 1 Turvallisuusohjeita • Käytä laitetta ainoastaan käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen. • Tarkoituksenvastaisessa käytössä oikeus takuuseen raukeaa. Turvallisuusohjeita • Vaaka on valmistettu kotitalouskäyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön sairaaloissa tai muissa lääkinnällisissä laitoksissa.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:36 Uhr Seite 87 FI 1 Turvallisuusohjeita / 2 Tietämisen arvoista • Punnitse itsesi ilman vaatteita, sukkia ja kenkiä, ennen ruoka-aikaa ja aina samaan aikaan vuorokaudesta. • Vaa’an mittausalueen yläraja on 180 kiloa (396 paunaa (lbs) / 28 st 4 lb). Vaakaa ei saa ylikuormittaa, se voi rikkoutua peruuttamattomasti. • Käsittele vaakaa varovasti. Vältä iskuja ja vaa’an ravistelua. Älä anna sen pudota äläkä anna mtään pudota sen päälle.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line FI 23.07.2009 17:36 Uhr Seite 88 2 Tietämisen arvoista Pakkauksia voidaan käyttää uudelleen tai ne voidaan kierrättää takaisin raakaainekiertoon. Hävitä tarpeeton pakkausmateriaali asianmukaisella tavalla. Mikäli pakkausta avatessasi havaitset kuljetusvaurion, ota heti yhteyttä tuotteen myyneeseen liikkeeseen. VAROITUS Huolehdi siitä, etteivät pakkausmuovit joudu lasten käsiin. On olemassa tukehtumisvaara! 2.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:36 Uhr Seite 89 FI 2 Tietämisen arvoista OHJEITA Äärimmäinen juominen, syöminen, harjoittelu, lääkinnällinen hoito, naisten kuukautiskierto jne. vaikuttavat mittaustuloksiin. Rasvaprosentti-, nesteprosentti- ja lihasmittaukset eivät pidä naisilla paikkaansa raskauden aikana. 2.5 Oikeiden mittaustulosten edellytykset Luotettavat mittaustulokset saavutetaan ainoastaan tietyillä edellytyksillä: • • • • Suorita mittaus aina paljain jaloin.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line FI 23.07.2009 17:36 Uhr Seite 90 2 Tietämisen arvoista mies (samat arvot miesurheilijoilla) ikä 6-15 16-30 31-60 > _60 matala normaali korkea hyvin korkea 3.0-13.0 3.0-13.6 3.0-14.0 3.0-14.4 13.1-17.4 13.7-18.0 14.1-18.6 14.5-19.0 17.5-25.6 18.1-26.4 18.7-27.0 19.1-28.0 25.7-50.0 26.5-50.0 27.1-50.0 28.1-50.0 Kehon rasva-arvon analyysi: Analysoidaksesi kehosi rasva-arvoa vertaa arvoasi rasvaprosenttitaulukkoon. 2.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:36 Uhr Seite 91 FI 2 Tietämisen arvoista / 3 Käyttö 2.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line FI 23.07.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:36 Uhr Seite 93 FI 3 Käyttö 3.3 Painoyksikön muuttaminen 1. Paina ON/OFF-painiketta käynnistääksesi vaa´an. Näytölle tulee "0.0 kg". 2. Käännä vaakaa ja valitse haluamasi painoyksikkö painamalla punaista painiketta (kg - st - lb). 3.4 Henkilökohtaisten tietojen ohjelmointi Vaakaan voidaan tallentaa 10 henkilön tiedot: sukupuoli, ikä, pituus. Vaa´assa on esiasetetut arvot. Nämä arvot ovat: kg, nainen, 25 vuotta, 165 cm. 1.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line FI 23.07.2009 17:36 Uhr Seite 94 3 Käyttö / 4 Sekalaista 3.5 Rasvaprosentin, nesteprosentin ja lihasmassaosuuden punnitseminen ja mittaaminen 1. Paina ON/OFF-painiketta käynnistääksesi vaa´an. Näytöllä vilkkuu muistipaikka. 2. Valitse henkilökohtainen muistipaikka ▲-painikkeella ja/tai ▼-painikkeella (0 - 9). 3. Tallennetut henkilökohtaiset tietosi tulevat näkyviin. 4. Jos näytölle tulee "0.0 kg", astu vaa´alle paljain jaloin ja seiso paikallasi.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:36 Uhr Seite 95 FI 4 Sekalaista 4.2 Hävittämisohjeita Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Jokainen kuluttaja on velvoitettu luovuttamaan kaikki sähköiset tai elektroniset laitteet, sisältävätpä ne haitallisia aineita tai eivät, kaupunkinsa tai liikkeen keräyspisteeseen, jotta laitteet voitaisiin hävittää ympäristöystävällisesti. Poista paristot ennen laitteen hävittämistä.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line FI 23.07.2009 17:36 Uhr Seite 96 5 Takuu Takuu- ja korjausehdot Käänny takuutapauksessa alan liikkeen tai suoraan asiakaspalveluhuollon puoleen. Jos laite tulee lähettää huoltoon, ilmoita vika ja lähetä laitteen mukana kopio ostokuitista. Tällöin ovat voimassa seuraavat takuuehdot: 1. MEDISANA-tuotteille myönnetään kolmen vuoden takuu myyntipäiväyksestä. Myyntipäiväys tulee todistaa takuutapauksessa ostokuitilla tai laskulla. 2.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:36 Uhr Seite 97 SE 1 Säkerhetshänvisningar OBSERVERA! SPARA! Läs igenom bruksanvisningen, särskilt säkerhetsanvisningarna, noga innan du använder apparaten och spara bruksanvisningen för framtida bruk. Om apparaten lämnas vidare till en annan person måste bruksanvisningen följa med. Teckenförklaring Bruksanvisningen hör till apparaten. Den innehåller viktig information om igångsättning och användning. Läs igenom hela bruksanvisningen.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line SE 23.07.2009 17:36 Uhr Seite 98 1 Säkerhetshänvisningar • Använd endast fotbadet till vad det, enligt bruksanvisningen, är avsett för. • Om det används till annat än detta förfaller anspråk på garanti. Säkerhetshänvisningar • Vågen är tillverkad för hemmabruk. Den är inte avsedd att användas yrkesmässigt på sjukhus eller på andra medicinska institutioner.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:36 Uhr Seite 99 1 Säkerhetshänvisningar / 2 Värt att veta SE • Vågen indikerar upp till en vikt på 180 kg (396 lb / 28 st 4 lb). Överbelasta inte vågen, det kan leda till att den skadas. • Handskas försiktigt med vågen. Undvik slag på eller skakningar av vågen. Låt inte vågen falla ned på golvet och låt inga föremål falla ned på den. • Försök inte ta isär vågen. I annat fall upphör garantin att gälla.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line SE 23.07.2009 17:36 Uhr Seite 100 2 Värt att veta Förpackningar kan återanvändas eller lämnas till återvinning. Se till att förpackningsmaterial som inte längre behövs tas omhand på korrekt sätt. Upptäcks skador när produkten packas upp så kontakta omgående inköpsstället. VARNING Se till att förpackningsmaterial i plast hanteras utom räckhåll för barn. Kvävningsrisk! 2.2 Prestanda • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 2.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:36 Uhr Seite 101 SE 2 Värt att veta HÄNVISNINGAR Om man dricker, äter eller tränar excessivt, undergår en medicinsk behandling, under kvinnans menstruationscykel osv. påverkas mätresultaten. Mätningarna av kroppsfettet samt av vattenhalten och musklerna är inte korrekta under en graviditet. 2.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line SE 23.07.2009 17:36 Uhr Seite 102 2 Värt att veta Män (gäller även för idrottare) ålder 6-15 16-30 31-60 > _60 låg 3.0-13.0 3.0-13.6 3.0-14.0 3.0-14.4 normal 13.1-17.4 13.7-18.0 14.1-18.6 14.5-19.0 hög mycket hög 17.5-25.6 18.1-26.4 18.7-27.0 19.1-28.0 25.7-50.0 26.5-50.0 27.1-50.0 28.1-50.0 Analys av värdet för kroppsfettet: För en analys av ditt kroppsfettvärde – jämför ditt värde med tabellen för kroppsfett. 2.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:36 Uhr Seite 103 SE 2 Värt att veta / 3 Användning 2.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line SE 23.07.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:36 Uhr Seite 105 3 Användning SE 3.3 Ändra viktenhet 1. Tryck på ON/OFF-knappen för att slå på vågen. På displayen visas "0.0 kg". 2. Vänd på vågen och välj önskad viktenhet (kg - st - lb) med den röda knappen . 3.4 Programmera personliga data I vågens minne går det att lagra datan till 10 personer: kön, ålder och längd. Vågen har förinställda värden. Dessa värden är: kg, kvinna, 25 år, 165 cm. 1.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line SE 23.07.2009 17:36 Uhr Seite 106 3 Användning / 4 Övrigt 3.5 Väga och mäta värdet för kroppsfett, vattenhalt och andel kroppsmuskler 1. Tryck på ON/OFF-knappen för att slå på vågen. På displayen blinkar lagringsplatsen. 2. Välj din lagringsplats (0 - 9) med knappen ▲ och/eller ▼ . 3. Dina sparade data visas. 4. När "0.0 kg" visas på displayen: gå barfota upp på vågen, stå sedan still. Ställ fötterna på elektroderna . Först visas viktvärdet.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:36 Uhr Seite 107 SE 4 Övrigt 4.2 Hänvisning gällande avfallshantering Denna apparat får inte kastas i hushållssoporna. Varje konsument måste lämna in alla elektriska eller elektroniska apparater till motsvarande insamlingsställen, oberonde av om apparaterna innehåller skadliga ämnen eller ej, så att de kan omhändertas på ett miljövänligt sätt. Ta alltid ut batterierna innan Ni kastar apparaten.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line SE 23.07.2009 17:36 Uhr Seite 108 5 Garanti Garanti och förutsättningar för reparationer Kontakta inköpsstället vid garantifrågor, eller tag kontakt med kundtjänst direkt. Måste produkten skickas in så bifoga uppgifter om defekten samt en kopia av inköpskvittot. Följande garantiförutsättningar gäller: 1. På MEDISANA produkter lämnas tre års garanti, från inköpsdatum. Inköpsdatum ska vid garantiförehavanden förevisas med inköpskvitto eller faktura. 2.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:36 Uhr Seite 109 GR 1 √‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ! ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ! Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή μελετήστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και ιδιαίτερα τις οδηγίες ασφαλείας και φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση. Όταν δίνετε τη συσκευή σε άλλα άτομα, δώστε μαζί και αυτό το εγχειρίδιο χρήσης. Επεξήγηση συμβόλων Αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών ανήκει σε αυτήν τη συσκευή.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line GR 23.07.2009 17:36 Uhr Seite 110 1 √‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· √‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· • Χρησιµο οιείτε τη συσκευή µόνο για τον σκο ό ροορισµού της και σύµφωνα µε τις οδηγίες χρήσης. • Σε ερί τωση ακατάλληλης χρήσης διαγράφεται κάθε εγγυητική αξίωση. • ∏ ˙˘Á·ÚÈ¿ ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› ÁÈ· ÙËÓ ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË. ¢ÂÓ ÚԂϤÂÙ·È ÁÈ· ·ÁÁÂÏÌ·ÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Û ÓÔÛÔÎÔÌ›· ‹ ¿ÏÏ· È·ÙÚÈο ȉڇ̷ٷ.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:36 Uhr Seite 111 1 √‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· / 2 ÃÚ‹ÛÈ̘ ÏËÚÔÊÔڛ˜ GR • Να ζυγίζεστε πάντα με την ίδια ζυγαριά, στο ίδιο σημείο και πάνω στο ίδιο υπόστρωμα. • Να ζυγίζεστε χωρίς ρούχα, κάλτσες και παπούτσια, πριν από τα γεύματα και πάντα την ίδια ώρα της ημέρας. • ∏ ˙˘Á·ÚÈ¿ ‰È·ı¤ÙÂÈ fiÚÈ· ˙˘Á›ÛÌ·ÙÔ˜ ¤ˆ˜ 180 kg (396 lb / 28 st 4 lb). Μην υπερφορτώνετε τη ζυγαριά, καθώς αυτό θα μπορούσε να προκαλέσει μη αναστρέψιμες βλάβες.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line GR 23.07.2009 17:36 Uhr Seite 112 2 ÃÚ‹ÛÈ̘ ÏËÚÔÊÔڛ˜ uf asn √È Û˘Û΢·Û›Â˜ Â›Ó·È Â·Ó·¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÈ̘ ‹ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ·Ó·Î˘ÎψıÔ‡Ó ÛÙÔÓ Î‡ÎÏÔ ÚÒÙˆÓ ˘ÏÒÓ. ™·˜ ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ·ÔÛ‡ÚÂÙ ÙÔ ˘ÏÈÎfi Û˘Û΢·Û›·˜ Ô˘ ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Ï¤ÔÓ Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ˘˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ηٿ ÙËÓ ·Ê·›ÚÂÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·fi ÙË Û˘Û΢·Û›· ‰È·ÈÛÙÒÛÂÙ οÔÈ· ‚Ï¿‚Ë ÔÊÂÈÏfiÌÂÓË ÛÙË ÌÂÙ·ÊÔÚ¿, Û·˜ ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ·Â˘ı˘Óı›Ù ·Ì¤Ûˆ˜ ÛÙÔÓ ¤ÌÔÚfi Û·˜.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 18:07 Uhr Seite 113 GR 2 ÃÚ‹ÛÈ̘ ÏËÚÔÊÔڛ˜ À¶√¢∂π•∂π™ ÀÂÚ‚ÔÏÈ΋ fiÛË, ˘ÂÚ‚ÔÏÈÎfi Ê·ÁËÙfi, ˘ÂÚ‚ÔÏÈ΋ Á˘ÌÓ·ÛÙÈ΋, È·ÙÚÈ΋ ıÂڷ›·, Ô Î‡ÎÏÔ˜ Ù˘ ÂÌÌ‹ÓÔ˘ ÚÔ‹˜ Î.Ï. ÂËÚ¿˙Ô˘Ó Ù· ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù· ̤ÙÚËÛ˘. √È ÌÂÙÚ‹ÛÂȘ ÏÈ·ÚÒÓ ÛÒÌ·ÙÔ˜, ÂÚÈÂÎÙÈÎfiÙËÙ·˜ ÓÂÚÔ‡ Î·È Ì˘ÒÓ ‰ÂÓ Â›Ó·È ·ÎÚȂ›˜ ÁÈ· Á˘Ó·›Î˜ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÂÁ΢ÌÔÛ‡Ó˘. 2.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line GR 23.07.2009 17:36 Uhr Seite 114 2 ÃÚ‹ÛÈ̘ ÏËÚÔÊÔڛ˜ ∞ÚÚÂÓ (ίδιες τιμές για αθλητές) ∏ÏÈΛ· ελάχιστη ∫·ÓÔÓÈ΋ À„ËÏ‹ 6-15 16-30 31-60 > _60 3.0-13.0 3.0-13.6 3.0-14.0 3.0-14.4 13.1-17.4 13.7-18.0 14.1-18.6 14.5-19.0 17.5-25.6 18.1-26.4 18.7-27.0 19.1-28.0 πολύ υψηλή 25.7-50.0 26.5-50.0 27.1-50.0 28.1-50.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:36 Uhr Seite 115 2 ÃÚ‹ÛÈ̘ ÏËÚÔÊÔڛ˜ / 3 ∂Ê·ÚÌÔÁ‹ £‹Ï˘ 2.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line GR 23.07.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:36 Uhr Seite 117 3 ∂Ê·ÚÌÔÁ‹ 3.3 ∞ÏÏ·Á‹ ÌÔÓ¿‰·˜ ‚¿ÚÔ˘˜ 3.4 ¶ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi˜ ·ÙÔÌÈÎÒÓ ‰Â‰ÔÌ¤ÓˆÓ GR 1. Πατήστε το πλήκτρο ON/OFF , για να ενεργοποιήσετε τη ζυγαριά. Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη “0,0 kg“. 2. Αναποδογυρίστε τη ζυγαριά και με πάτημα του κόκκινου κουμπιού επιλέξτε την επιθυμητή μονάδα βάρους (kg - st - lb). Η ζυγαριά μπορεί να αποθηκεύσει τα δεδομένα 10 ατόμων για το φύλο, την ηλικιά και το ύψος.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line GR 23.07.2009 17:36 Uhr Seite 118 3 ∂Ê·ÚÌÔÁ‹ / 4 ¢È¿ÊÔÚ· 3.5 ∑‡ÁÈÛÌ· Î·È Ì¤ÙÚËÛË ÙÈÌ‹˜ ÏÈ·ÚÒÓ ÙÔ˘ ÛÒÌ·ÙÔ˜, ÂÚÈÂÎÙÈÎfiÙËÙ·˜ ÓÂÚÔ‡ Î·È ·Ó·ÏÔÁ›·˜ Ì˘ÒÓ ÙÔ˘ ÛÒÌ·ÙÔ˜ 1. Πατήστε το πλήκτρο ON/OFF , για να ενεργοποιήσετε τη ζυγαριά. Στην οθόνη αναβοσβήνει η θέση μνήμης. 2. Με πάτημα του πλήκτρου ▲ και/ή του πλήκτρου ▼ επιλέγετε την προσωπική σας θέση μνήμης (0 - 9). 3. Τα αποθηκευμένα προσωπικά σας στοιχεία προβάλλονται. 4.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:36 Uhr Seite 119 GR 4 ¢È¿ÊÔÚ· • ¢ÂÓ ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È Ó· ‰ÈÂÈÛ‰‡ÛÂÈ ÔÙ¤ ÓÂÚfi ÛÙË Û˘Û΢‹. Μη βυθίζετε τη συσκευή μέσα στο νερό. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ¿ÏÈ ÙË Û˘Û΢‹ ÌfiÓÔ ÂÊfiÛÔÓ Â›Ó·È ÙÂÏ›ˆ˜ ÛÙÂÁÓ‹. • ªËÓ ÂÎı¤ÙÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û ¿ÌÂÛË ËÏȷ΋ ·ÎÙÈÓÔ‚ÔÏ›·, Î·È ÚÔÛٷ٤„Ù ÙËÓ ·fi ·Î·ı·Úۛ˜ Î·È ˘ÁÚ·Û›·. • Μην αποθηκεύετε τη ζυγαριά σε όρθια θέση, προκειμένου να αποφευχθεί περίπτωση διαρροής των μπαταριών.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line GR 23.07.2009 17:36 Uhr Seite 120 5 ∂ÁÁ‡ËÛË ∂ÁÁ‡ËÛË Î·È fiÚÔÈ ÂÈÛ΢ÒÓ ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ÂÁÁ˘ËÙÈ΋˜ ·Í›ˆÛ˘ Û·˜ ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ·Â˘ı˘Óı›Ù ÛÙÔ ÂȉÈÎfi ηٿÛÙËÌ· Ô˘ ·ÁÔÚ¿Û·Ù ÙË Û˘Û΢‹ ‹ ηÙ¢ı›·Ó ÛÙÔ ∫¤ÓÙÚÔ ™¤Ú‚Ș. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË fï˜ Ô˘ Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙË Ë ·ÔÛÙÔÏ‹ Ù˘ Û˘Û΢‹˜, Û·˜ ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ÙËÓ ÛÙ›ÏÂÙ Ì ·Ó·ÊÔÚ¿ ÙÔ˘ ÂÏ·ÙÙÒÌ·ÙÔ˜, ÂÈÛ˘Ó¿ÙÔÓÙ·˜ Î·È ¤Ó· ·ÓÙ›ÁÚ·ÊÔ Ù˘ ·fi‰ÂÈ͢ ·ÁÔÚ¿˜. °È· ÙËÓ ÂÁÁ˘ËÙÈ΋ ·Í›ˆÛË ÈÛ¯‡Ô˘Ó ÔÈ ·ÎfiÏÔ˘ıÔÈ fiÚÔÈ ÂÁÁ‡ËÛ˘: 1.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line 23.07.2009 17:36 Uhr Seite 123 Adressen DE ES MEDISANA AG Itterpark 7-9 40724 Hilden Tel.: 0 21 03 - 20 07-60 Fax: 0 21 03 - 20 07-626 eMail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de MEDISANA HEALTHCARE, S.L. Plaza Josep Freixa i Argemí, no 8 08224 Terrassa (Barcelona) Tel.: + 34 / 93 - 73 36 70 7 Fax: + 34 / 93 - 78 88 65 5 eMail: info@medisana.es Internet: www.medisana.
40445_PSM_WL_Personenwaage_FINAL.qxd:White Line MEDISANA AG Itterpark 7-9 40724 Hilden Deutschland Tel.: +49 (0) 2103 / 2007-60 Fax: +49 (0) 2103 / 2007-626 eMail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de 40445 07 / 2009 23.07.