88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.2010 12:47 Uhr Seite 1 DE Nacken-Massage MNV GB Neck Massage MNV FR IT ES PT NL FI SE GR Massage de la nuque MNV Massaggio alla nuca MNV Masaje de cuello MNV Massagem da zona da nuca Nekmassage MNV Niskanhieroja MNV Nackmassage MNV Μασάζ αυχένα MNV MNV Art. 88941 Gebrauchsanweisung Instruction Manual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de manejo Bitte sorgfältig lesen! Please read carefully! A lire attentivement s.v.p.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät DE Gebrauchsanweisung 1 2 3 4 5 Sicherheitshinweise ........................................ Wissenswertes .................................................. Anwendung ...................................................... Verschiedenes .................................................. Garantie ............................................................. Safety Information .......................................... Useful Information .................
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät DE GB FR IT 20.10.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät ES PT NL FI 20.10.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät SE GR 20.10.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.2010 12:47 Uhr Seite 1 DE 1 Sicherheitshinweise WICHTIGE HINWEISE ! UNBEDINGT AUFBEWAHREN! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit. Zeichenerklärung Diese Gebrauchsanweisung gehört zu diesem Gerät.
8941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät DE 20.10.2010 12:47 Uhr Seite 2 1 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise zur Stromversorgung • Bevor Sie das Gerät an Ihre Stromversorgung anschließen, achten Sie darauf, dass die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmt. • Stecken Sie das Netzteil nur in die Steckdose, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. • Benutzen Sie nur das mit dem Massagegerät gelieferte Netzteil.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.2010 12:47 Uhr Seite 3 DE 1 Sicherheitshinweise Wenden Sie das Gerät nicht bei Kleinkindern, hilflosen oder hitzeunempfindlichen Personen an. • Bei ungeklärten Schmerzen, wenn Sie sich in ärztlicher Behandlung befinden und/oder medizinische Geräte benutzen, konsultieren Sie vor Benutzung des Massagegerätes Ihren Arzt. vor dem Betrieb des Gerätes • Überprüfen Sie Netzteil, Kabel und Massagegerät vor jeder Anwendung sorgfältig auf Schäden.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät DE 20.10.2010 12:47 Uhr Seite 4 1 Sicherheitshinweise / 2 Wissenswertes für Wartung und Reinigung • Das Gerät ist wartungsfrei. Sollte dennoch einmal eine Störung auftreten, kontrollieren Sie lediglich, ob das Netzteil funktionssicher angeschlossen ist. • Sie selbst dürfen an dem Gerät nur Reinigungsarbeiten ausführen. Im Falle von Störungen reparieren Sie das Gerät nicht selbst, da dadurch jeglicher Garantieanspruch erlischt.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.2010 12:47 Uhr Seite 5 3 Anwendung DE Das Massagerät MNV ist für eine gezielte Behandlung im Nacken- und Schulterbereich bestimmt. Die angenehme Vibrationsmassage ist in zwei Intensitätsstärken einstellbar. Die Massage kann durch eine Wärmebehandlung ergänzt werden. Das Rotlicht hilft Spannungen der Muskulatur im Nacken- und Schulterbereich abzubauen.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät DE 20.10.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.2010 12:47 Uhr Seite 7 4 Verschiedenes DE 4.1 Reinigung und Pflege • Bevor Sie das Gerät reinigen, vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet und das Netzteil aus der Steckdose gezogen ist. Lassen Sie das Gerät abkühlen. • Das Massagegerät reinigen Sie nur mit einem leicht angefeuchteten Schwamm. Verwenden Sie keinesfalls Bürsten, scharfe Reinigungsmittel, Benzin, Verdünner oder Alkohol.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät DE 20.10.2010 12:47 Uhr Seite 8 5 Garantie Garantie- und Reparaturbedingungen Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an Ihr Fachgeschäft oder direkt an die Servicestelle. Sollten Sie das Gerät einschicken müssen, geben Sie bitte den Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei. Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen: 1. Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für drei Jahre gewährt.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.2010 12:47 Uhr Seite 9 GB 1 Safety Instructions IMPORTANT INFORMATION! RETAIN FOR FUTURE USE! Read the instruction manual carefully before using this device, especially the safety instructions, and keep the instruction manual for future use. Should you give this device to another person, it is vital that you also pass on these instructions for use. Explanation of symbols This instruction manual belongs to this device.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät GB 20.10.2010 12:47 Uhr Seite 10 1 Safety Instructions Safety Instructions about the power supply • Before connecting the device to your power supply, please ensure that the supply voltage stated on the rating plate is compatible with your mains supply. • Only insert the power supply unit into a socket when the appliance is switched off. • Only use the power supply unit supplied for the massager.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.2010 12:47 Uhr Seite 11 1 Safety Instructions GB before using the unit • Check the power supply unit, cable and massager carefully for damage before each use. Do not attempt to use a defective unit. • Do not use the appliance if it, or the power cord show signs of damage, if it is not in perfect working order, or if it has been dropped or become damp. In order to prevent hazards, always send the unit in to the service centre.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät GB 20.10.2010 12:48 Uhr Seite 12 1 Safety instructions / 2 Useful Information maintenance and cleaning • The unit is maintenance free. If a fault does occur, just check whether the mains power adapter is properly connected. • You may only clean the device yourself. If the device malfunctions please do not repair it yourself as this leads to the automatic expiry of all guarantee rights.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.2010 12:48 Uhr Seite 13 3 Operating GB The MNV massager is intended for targeted treatment of the neck and shoulder area. The pleasant vibrating massage has two levels of intensity. The massage can be enhanced with heat treatment. The red light relieves tension in the neck and shoulder muscles. The appliance can also run on batteries so that you can use it anywhere away from the mains.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät GB 20.10.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.2010 12:48 Uhr Seite 15 GB 4 Miscellaneous 4.1 Cleaning and maintenance • Before cleaning the appliance, make sure that the appliance is switched off and the power supply unit is disconnected. Allow the unit to cool down. • Clean the massager with a slightly damp sponge only. Never use brushes, aggressive cleaning agents, petrol, thinners or alcohol. Rub the seat dry with a clean dry cloth.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät GB 20.10.2010 12:48 Uhr Seite 16 5 Warranty Warranty and repair terms Please contact your dealer or the service centre in case of a claim under the warranty. If you have to return the unit, please enclose a copy of your receipt and state what the defect is. The following warranty terms apply: 1. The warranty period for MEDISANA products is three years from date of purchase.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.2010 12:48 Uhr Seite 17 FR 1 Consignes de sécurité REMARQUE IMPORTANTE! TOUJOURS CONSERVER! Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil. Conservez bien ce mode d’emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l’appareil à un tiers, mettez-lui impérativement ce mode d’emploi à disposition. Légende Ce mode d’emploi fait partie du contenu de l’appareil.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät FR 20.10.2010 12:48 Uhr Seite 18 1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité remarques concernant l’alimentation en courant • Avant de raccorder l’appareil à l’alimentation électrique, veillez à ce que la tension indiquée sur la plaque signalétique corresponde à celle de l’alimentation secteur. • Ne branchez le bloc d’alimentation dans la prise que si l’appareil est éteint.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.2010 12:48 Uhr Seite 19 1 Consignes de sécurité FR • En cas de douleurs inexpliquées, si vous suivez un traitement médical et/ou utilisez des appareils médicaux, consultez votre médecin avant d’utiliser l’appareil de massage. avant la mise en marche de l’appareil • Avant chaque utilisation, vérifiez soigneusement que le bloc d’alimentation, le câble et l’appareil de massage ne sont pas endommagés. N’utilisez pas l’appareil s’il est défectueux.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät FR 20.10.2010 12:48 Uhr Seite 20 1 Consignes de sécurité / 2 Informations utiles pour l’entretien et le nettoyage • L’appareil ne demande pas d’entretien. En cas de dérangements, contrôlez simplement que l’adaptateur secteur est correctement raccordé. • Vous-même êtes seulement autorisés à nettoyer l'appareil. En cas de pannes, ne réparez pas l'appareil vousmême, ceci supprime tous vos droits de garantie.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.2010 12:48 Uhr Seite 21 3 Utilisation FR L’appareil de massage MNV est destiné au traitement local de la nuque et des épaules. L’agréable massage par vibrations est réglable selon deux intensités. Le massage peut être combiné avec un traitement par la chaleur. La lumière rouge contribue à détendre les muscles de la nuque et des épaules.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät FR 20.10.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.2010 12:48 Uhr Seite 23 FR 4 Divers 4.1 Nettoyage et entretien • Avant de nettoyer l’appareil, assurez-vous qu’il est éteint et que le bloc d’alimentation est débranché de la prise secteur. Laissez refroidir l’appareil. • Pour nettoyer l’appareil de massage, utilisez uniquement une éponge légèrement humide. N’utilisez en aucun cas de brosses, de produits de nettoyage détergents, d’essence, de dissolvant ou d’alcool.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät FR 20.10.2010 12:48 Uhr Seite 24 5 Garantie Conditions de garantie et de réparation En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou contactez directement le service clientèle. S’il est nécessaire d’expédier l’appareil, veuillez indiquer le défaut constaté et joindre une copie du justificatif d’achat. Les conditions de garantie sont les suivantes: 1.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.2010 12:48 Uhr Seite 25 IT 1 Norme di sicurezza NOTE IMPORTANTI ! CONSERVARE IN MANIERA SCRUPOLOSA! Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente leistruzioni per l’uso, soprattutto le indicazioni di sicurezza, e conservare le istruzioni per l’uso per gli impieghi successivi. Se l’apparecchio viene ceduto a terzi, allegare sempre anche queste istruzioni per l’uso.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät IT 20.10.2010 12:48 Uhr Seite 26 1 Norme di sicurezza Norme di sicurezza alimentazione di corrente • Prima di collegare l'apparecchio all'alimentazione di corrente, accertarsi che la tensione di rete indicata sulla targhetta corrisponda a quella della rete di alimentazione. • Inserire l’alimentatore nella presa solo quando l’apparecchio è disattivato. • Con l’apparecchio per il massaggio, impiegare solo l’adattatore di rete in dotazione.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.2010 12:48 Uhr Seite 27 IT 1 Norme di sicurezza prima dell’uso dell’apparecchio • Prima di applicare l’apparecchio, controllare se l’alimentatore, il cavo e l’apparecchio per il massaggio sono danneggiati. Un apparecchio difettoso non deve essere messo in funzione. • Non utilizzare l’apparecchio se sono visibili danni sull’apparecchio stesso o sul cavo, se non funziona perfettamente, se è caduto per terra o se è umido.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät IT 20.10.2010 12:48 Uhr Seite 28 1 Norme di sicurezza / 2 Informazioni interessanti manutenzione e pulizia • L’apparecchio non richiede manutenzione. Se tuttavia dovesse insorgere un'anomalia, controllare semplicemente che l'adattatore alla corrente di rete sia correttamente allacciato. • L'utilizzatore può effettuare solo interventi di pulizia sull'apparecchio.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.2010 12:48 Uhr Seite 29 IT 3 Modalità d’impiego L’apparecchio per il massaggio MNV è prodotto per un trattamento mirato nella zona cervicale e dorsale. Il piacevole massaggio a vibrazione è regolabile in due livelli di intensità. Il massaggio può essere combinato con un trattamento termico. La luce rossa aiuta ad eliminare le tensioni della muscolatura nella zona cervicale e dorsale.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät IT 20.10.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.2010 12:48 Uhr Seite 31 IT 4 Varie 4.1 Pulizia e manutenzione • Prima di pulire l’apparecchio, assicurarsi che l’apparecchio sia spento e che l’alimentatore sia stato staccato dalla presa. Fare raffreddare l'apparecchio. • Pulire l’apparecchio per il massaggio solo con una spugna leggermente inumidita. Non utilizzare in alcun caso spazzole, detergenti aggressivi, benzina, solventi o alcool. Asciugare il sedile con un panno morbido pulito.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät IT 20.10.2010 12:48 Uhr Seite 32 5 Garanzia Condizioni di garanzia e di riparazione In caso di garanzia, contattare il vostro rivenditore di fiducia o direttamente il centro di assistenza. Se dovesse essere necessario spedire l’apparecchio, specificare il guasto e allegare una copia della ricevuta di acquisto. Valgono le seguenti condizioni di garanzia: 1. I prodotti MEDISANA hanno una garanzia di tre anni a partire dalla data di vendita.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.2010 12:49 Uhr Seite 33 ES 1 Indicaciones de seguridad ¡NOTAS IMPORTANTES! ¡CONSERVAR SIN FALTA! Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo, especialmente las indicaciones de seguridad; guarde estas instrucciones para su consulta posterior. Si cede el aparato a terceras personas, entregue también estas instrucciones de manejo. Leyenda Estas instrucciones forman parte de este aparato.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät ES 20.10.2010 12:49 Uhr Seite 34 1 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad alimentación de corriente • Antes de conectar el aparato a la red de suministro, compruebe que la tensión indicada en la placa de características se corresponda con la tensión de su red de suministro. • Únicamente introduzca la fuente de alimentación en la toma de corriente cuando el dispositivo esté apagado.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.2010 12:49 Uhr Seite 35 1 Indicaciones de seguridad ES No aplique el dispositivo en niños pequeños, en personas minusválidas o insensibles al calor. • Si sufre un dolor desconocido y si se encuentra bajo tratamiento médico y/o utiliza aparatos médicos, consulte con su médico el uso del dispositivo de masaje.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät ES 20.10.2010 12:49 Uhr Seite 36 1 Indicaciones de seguridad / 2 Informaciones interesantes mantenimiento y limpieza • El aparato está exento de mantenimiento. Sin embargo, en caso de que se produjera una avería, verifique sólo si el adaptador de red está conectado correctamente. • Usted únicamente podrá realizar los trabajos de limpieza del aparato.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.2010 12:49 Uhr Seite 37 3 Aplicación ES El dispositivo de masaje MNV está diseñado para su uso en la zona del cuello y de los hombros. El agradable masaje con vibración se puede ajustar en dos intensidades. El masaje se puede complementar con un tratamiento de calor. La luz infrarroja ayuda a reducir la tensión de la musculatura de la zona del cuello y de los hombros.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät ES 20.10.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.2010 12:49 Uhr Seite 39 ES 4 Generalidades 4.1 Limpieza y cuidado • Antes de limpiar el dispositivo, asegúrese de que está desconectado y de que la fuente de alimentación esté desenchufada. Deje enfriar el dispositivo. • Limpie el dispositivo de masaje solamente con una esponja ligeramente humedecida. No utilice en ningún caso cepillos, productos de limpieza agresivos, bencina, diluyentes o alcohol. Seque el asiento con un paño suave y limpio.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät ES 20.10.2010 12:49 Uhr Seite 40 5 Garantía Condiciones de garantía y reparación Le rogamos consulte con su distribuidor especializado o directamente con el centro de servicio técnico en caso de una reclamación. Si tuviera que remitirnos el dispositivo, le rogamos indique el defecto y adjunte una copia del recibo de compra. En este caso, se aplicarán las siguientes condiciones de garantía: 1.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.2010 12:49 Uhr Seite 41 PT 1 Avisos de segurança NOTAS IMPORTANTES! GUARDAR SEM FALTA! Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente o manual de instruções, em especial as indicações de segurança e guarde-o para uma utilização posterior. Se entregar o aparelho a terceiros, faculte também este manual de instruções. Descrição dos símbolos Este manual de instruções pertence a este aparelho.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät PT 20.10.2010 12:49 Uhr Seite 42 1 Avisos de segurança Avisos de segurança para a alimentação de corrente • Antes de conectar o aparelho à sua alimentação de corrente, tenha atenção para que a tensão eléctrica indicada na chapa de identificação corresponda à da sua rede eléctrica. • Ligue a fonte de alimentação à tomada apenas com o aparelho desligado. • Utilize apenas o adaptador de rede fornecido com o aparelho de massagem.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.2010 12:49 Uhr Seite 43 1 Avisos de segurança PT antes de utilizar o aparelho de massagem. antes da utilização do aparelho • Antes de cada utilização, verifique a fonte de alimentação, o cabo e o aparelho de massagem criteriosamente para despiste de eventuais danos. Um aparelho com falhas não pode ser colocado em funcionamento.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät PT 20.10.2010 12:49 Uhr Seite 44 1 Avisos de segurança / 2 Informações gerais para a manutenção e limpeza • O aparelho não requer manutenção. Contudo, se ocorrer uma falha, verifique apenas de o adaptador de rede está conectado correctamente. • Você apenas deve realizar trabalhos de limpeza no aparelho. Em caso de falhas, não tente reparar o aparelho, pois, caso contrário, qualquer direito à garantia perde a sua validade.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.2010 12:49 Uhr Seite 45 3 Aplicação PT O aparelho de massagem MNV destina-se ao tratamento localizado na zona da nuca e dos ombros. A agradável massagem por vibração pode ser ajustada em dois níveis de intensidade. A massagem pode ser complementada com um tratamento térmico. A luz vermelha ajuda a aliviar tensões da musculatura da nuca e dos ombros.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät PT 20.10.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.2010 12:49 Uhr Seite 47 4 Generalidades PT 4.1 Limpeza e conservação • Antes de limpar o aparelho, certifique-se de que o mesmo está desligado e de que a fonte de alimentação está desligada da tomada. Deixe o aparelho arrefecer. • Limpe o aparelho de massagem apenas com uma esponja ligeiramente húmida. Nunca utilize escovas, produtos de limpeza agressivos, gasolina, diluente ou álcool. Seque o assento friccionando-o com um pano macio e limpo.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät PT 20.10.2010 12:49 Uhr Seite 48 5 Garantia Garantia e condições de reparação Por favor, em caso de garantia, contacte o seu revendedor especializado ou directamente o centro de assistência. Se for necessário enviar o aparelho, por favor, envie o aparelho indicando a avaria e acompanhado de uma cópia do recibo de compra. Em caso de garantia aplicam-se as seguintes condições: 1.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.2010 12:49 Uhr Seite 49 NL 1 Veiligheidsmaatregelen BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEWAREN! Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig door vooraleer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee. Verklaring van de symbolen Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät NL 20.10.2010 12:49 Uhr Seite 50 1 Veiligheidsmaatregelen Veiligheidsmaatregelen over de stroomvoorziening • Voor u het apparaat aansluit op uw stroomtoevoer, dient u erop te letten dat de netspanning, die op het typeaanduidingsplaatje staat aangegeven overeenkomt met die van uw stroomnet. • Steek de adapter alleen in het stopcontact als het toestel uitgeschakeld is. • Gebruik alleen de bij het massagetoestel geleverde netadapter.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.2010 12:49 Uhr Seite 51 1 Veiligheidsmaatregelen NL • Bij onduidelijke pijn, als u in behandeling bent bij de arts en/of medische toestellen gebruikt, dient u uw arts te raadplegen voor u het massagetoestel gebruikt. voor gebruik • Controleer adapter, kabel en massagetoestel voor elk gebruik zorgvuldig op schade. Een defect toestel mag niet in gebruik worden genomen.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät NL 20.10.2010 12:49 Uhr Seite 52 1 Veiligheidsmaatregelen / 2 Wetenswaardigheden voor onderhoud en reiniging • Het toestel is onderhoudsvrij. Mocht er zich toch ooit een storing voordoen, controleer alleen of de netstroomdadapter naar behoren aangesloten is. • U mag aan het apparaat enkel reinigingswerkzaamheden uitvoeren. Repareer het apparaat in het geval van storingen niet zelf, omdat hierdoor de garantie vervalt.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.2010 12:49 Uhr Seite 53 3 Het Gebruik NL Het massagetoestel MNV is bestemd voor een gerichte behandeling in het nek- en schouderbereik. De aangename trillingsmassage heeft twee intensiteitsstanden. De massage kan door een warmtebehandelinge aangevuld worden. Het rodlicht helpt om spanningen van de spieren in de nek- en schouderzone af te bouwen.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät NL 20.10.2010 12:49 Uhr Seite 54 3 Het Gebruik WAARSCHUWING VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN T.A.V.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.2010 12:49 Uhr Seite 55 4 Diversen NL 4.1 Reiniging en onderhoud • Voor u het toestel reinigt, dient u te controlerne of het toestel uitgeschakeld is en de adapter uit het stopcontact getrokken is. Laat u het apparaat afkoelen. • Het massagetoestel reinigt u alleen met een licht bevochtigde spons. Gebruik in geen geval borstels, bijtende reinigingsmiddelen, benzine, verdunners of alcohol. Wrijft u het kussen met een schone zachte doek droog.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät NL 20.10.2010 12:50 Uhr Seite 56 5 Garantie Garantie en reparatievoorwaarden Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of tot onze klantendienst. Moet u het apparaat opsturen, stuur het dan samen met de klacht en een kopie van de aankoopbon naar onze klantendienst. Voor garantie gelden de volgende voorwaarden: 1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie jaar vanaf de datum van aankoop.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.2010 12:50 Uhr Seite 57 FI 1 Turvallisuusohjeita TÄRKEITÄ TIETOJA! SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET! Lue seuraavat käyttöohjeet huolellisesti kokonaan, erityisesti turvallisuusohjeet, ennen kuin käytät laitetta ja säilytä ohjeet mahdollista myöhempää käyttöä varten. Jos annat laitteen eteenpäin, anna myös aina tämä käyttäohje mukana. Kuvan selitys Tämä käyttöohje kuuluu tähän laitteeseen. Siinä on tärkeitä tietoja käyttöönottoa ja käsittelyä koskien.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät FI 20.10.2010 12:50 Uhr Seite 58 1 Turvallisuusohjeita virransyöttö • Ota huomioon, että tyyppikilvessä mainittu sähköjännite vastaa verkkovirtaasi, ennen kuin liität laitteen virransyöttöön. • Työnnä verkkolaite pistorasiaan vain, kun laite on kytkettynä pois päältä. Turvallisuusohjeita • Käytä ainoastaan hierontalaitteen mukana toimitettua verkkolaitetta.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.2010 12:50 Uhr Seite 59 FI 1 Turvallisuusohjeita ennen laitteen käyttöä • Tarkasta verkkolaite, johto, ohjauslaite ja hierontalaite ennen jokaista käyttökertaa huolellisesti vaurioiden varalta. Viallista laitetta ei saa ottaa käyttöön. • Älä käytä laitetta, jos havaitset laitteessa tai johdossa vaurioita, jos se ei toimi moitteettomasti, jos se on pudonnut tai jos se on kostunut.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät FI 20.10.2010 12:50 Uhr Seite 60 1 Turvallisuusohjeita / 2 Tietämisen arvoista huolto ja puhdistus • Laitetta ei tarvitse huoltaa. Jos kuitenkin ilmenee häiriöitä. tarkasta ensin onko verkkovirtalaite liitetty toimintavarmasti. • Saat itse ainoastaan puhdistaa laitteen. Jos laitteeseen tulee vikaa, älä korjaa sitä itse, muuten takuuvaatimukset eivät ole enää voimassa. Käänny kauppiaasi puoleen ja anna ainoastaan huollon korjata laitetta.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.2010 12:50 Uhr Seite 61 FI 3 Käyttö Hierontalaite MNV on tarkoitettu niska- ja hartia-alueen kohdistettuun hierontaan. Miellyttävä värinähieronta on säädettävissä kahdelle teholle. Hierontaa voidaan täydentää lämpöhoidolla. Punavalo auttaa rentouttamaan niska- ja hartia-alueen lihaksia. Laite toimii vaihtoehtoisesti paristojen avulla, joten sitä voidaan käyttää kaikkialla ja sähköverkosta riippumattomasti.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät FI 20.10.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.2010 12:50 Uhr Seite 63 FI 4 Sekalaista 4.1 Puhdistus ja hoito • Varmista ennen laitteen puhdistamista, että laite on kytketty pois päältä ja että verkkolaite on vedetty irti pistorasiasta. Anna laitteen jäähtyä. • Puhdista hierontalaitetta vain kevyesti kostutetulla sienellä. Hankaa tuoli kuivaksi pehmeällä liinalla. Älä käytä missään tapauksessa harjoja, voimakkaita puhdistusaineita, bensiiniä, liuottimia tai alkoholia.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät FI 20.10.2010 12:50 Uhr Seite 64 5 Takuu Takuu- ja korjausehdot Käänny takuutapauksessa alan liikkeen tai suoraan asiakaspalveluhuollon puoleen. Jos laite tulee lähettää huoltoon, ilmoita vika ja lähetä laitteen mukana kopio ostokuitista. Tällöin ovat voimassa seuraavat takuuehdot: 1. MEDISANA-tuotteille myönnetään kolmen vuoden takuu myyntipäiväyksestä. Myyntipäiväys tulee todistaa takuutapauksessa ostokuitilla tai laskulla. 2.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.2010 12:50 Uhr Seite 65 SE 1 Säkerhetshänvisningar OBSERVERA! SPARA! Läs igenom bruksanvisningen, särskilt säkerhetsanvisningarna, noga innan du använder apparaten och spara bruksanvisningen för framtida bruk. Om apparaten lämnas vidare till en annan person måste bruksanvisningen följa med. Teckenförklaring Bruksanvisningen hör till apparaten. Den innehåller viktig information om igångsättning och användning. Läs igenom hela bruksanvisningen.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät SE 20.10.2010 12:50 Uhr Seite 66 1 Säkerhetshänvisningar Säkerhetshänvisningar strömförsörjning • Kontrollera att elspänningen som anges på typskylten stämmer överens med elspänningen på plats innan apparaten ansluts. • Anslut endast nätdelen till eluttaget när apparaten är avstängd. • Använd endast den medföljande nätadaptern till massageapparaten. • Skydda nätdelen, kabeln och apparaten mot värme, heta ytor, fukt och vätskor.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.2010 12:50 Uhr Seite 67 1 Säkerhetshänvisningar SE innan apparaten används • Kontrollera alltid nätdelen, kabeln och massageapparaten med avseende på skador innan du använder den. Använd aldrig en defekt apparat. • Använd inte apparaten om apparaten eller kabeln uppvisar skador eller om apparaten inte fungerar riktigt längre efter det att den har ramlat ned på golvet eller har blivit fuktig.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät SE 20.10.2010 12:50 Uhr Seite 68 1 Säkerhetshänvisningar / 2 Värt att veta underhåll och rengöring • Produkten är underhållsfri. Om någon störning skulle uppstå: kontrollera endast om nätadaptern är riktigt ansluten. • Du får endast rengöra apparaten själv. Försök inte reparera apparaten själv om det uppstår fel/störningar - garantin upphör då att gälla. Fråga återförsäljaren och låt endast ett serviceställe utföra reparationer.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.2010 12:50 Uhr Seite 69 3 Användning SE Massageapparaten MNV ska användas för behandling av nacke och axlar. Den behagliga vibrationsmassagen kan ställas in på två olika intensitetslägen. Massagen kan kombineras med värmebehandling. Det röda ljuset medverkar till att lösa upp muskelspänningar i nacke och axlar. Apparaten kan även användas med batterier, det blir på så sätt möjligt att använda den överallt, oberoende av elnätet.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät SE 20.10.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.2010 12:50 Uhr Seite 71 4 Övrigt SE 4.1 Rengöring och skötsel • Kontrollera att apparaten är avstängd och att nätdelen är utdragen ur eluttaget innan du rengör apparaten. Låt först apparaten svalna. • Använd endast en lätt fuktad svamp för att rengöra massageapparaten. Använd aldrig borstar, skarpa rengöringsmedel, sprit, förtunningsmedel eller bensin. Torka endast sätet med en ren, mjuk trasa.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät SE 20.10.2010 12:50 Uhr Seite 72 5 Garanti Garanti och förutsättningar för reparationer Kontakta inköpsstället vid garantifrågor, eller tag kontakt med kundtjänst direkt. Måste produkten skickas in så bifoga uppgifter om defekten samt en kopia av inköpskvittot. Följande garantiförutsättningar gäller: 1. På MEDISANA produkter lämnas tre års garanti, från inköpsdatum. Inköpsdatum ska vid garantiförehavanden förevisas med inköpskvitto eller faktura. 2.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.2010 12:50 Uhr Seite 73 GR 1 Àԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ! ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ! Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή μελετήστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και ιδιαίτερα τις οδηγίες ασφαλείας και φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση. Όταν δίνετε τη συσκευή σε άλλα άτομα, δώστε μαζί και αυτό το εγχειρίδιο χρήσης. Επεξήγηση συμβόλων Αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών ανήκει σε αυτήν τη συσκευή.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät GR 20.10.2010 12:50 Uhr Seite 74 1 Àԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ Àԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ ÁÈ· ÙËÓ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›· Ú‡̷ÙÔ˜ • ¶ÚÈÓ Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙÔ ‰›ÎÙ˘Ô ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜, ÚÔÛ¤¯ÂÙ ÒÛÙÂ Ë Ù¿ÛË ‰ÈÎÙ‡Ô˘ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È ÛÙËÓ ÈӷΛ‰· Ù‡Ô˘ Ó· ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È Ì ÙËÓ Ù¿ÛË ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ Û·˜ ‰ÈÎÙ‡Ô˘. • Συνδέετε το τροφοδοτικό στην πρίζα μόνο όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη. • Χρησιμοποιείτε μόνο τον προσαρμογέα ρεύματος που παρέχεται μαζί με τη συσκευή.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.2010 12:50 Uhr Seite 75 GR 1 Àԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ • Προσοχή κατά τη χρήση της θερμότητας. Η συσκευή έχει καυτές επιφάνειες. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε μικρά παιδιά, αβοήθητα ή ευαίσθητα στη θερμότητα άτομα. • Αν έχετε ανεξήγητους πόνους ενόσω βρίσκεστε υπό ιατρική παρακολούθηση ή χρησιμοποιείτε ιατρικές συσκευές, πριν από τη χρήση της συσκευής μασάζ συμβουλευτείτε το γιατρό σας.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät GR 20.10.2010 12:50 Uhr Seite 76 1 Àԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ / 2 ÃÚ‹ÛÈ̘ ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙË Û˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi • H Û˘Û΢‹ Â›Ó·È ÂχıÂÚË Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ό̈˜ Ô˘ ·ÚÔ˘ÛÈ·ÛÙ› οÔÈ· ‰˘ÛÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ÂϤÁÍÙÂ Ì ÓÔ ·Ó ¤¯ÂÈ Á›ÓÂÈ ·ÛÊ·Ï‹˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈ΋ Û‡Ó‰ÂÛË ÙÔ˘ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ‰ÈÎÙ‡Ô˘. • ∂Û›˜ ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È Ó· ÂÎÙÂϛ٠ÌόÓÔ ÂÚÁ·Û›Â˜ ηı·ÚÈÛÌÔ‡ ÛÙË Û˘Û΢‹.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.2010 12:50 Uhr Seite 77 3 ∂Ê·ÚÌÔÁ‹ GR Η συσκευή μασάζ MNV προορίζεται για μασάζ ειδικά στην περιοχή του αυχένα και των ώμων. Το ευχάριστο μασάζ δονήσεων μπορεί να ρύθμίζεται σε δύο βαθμίδες έντασης. Το μασάζ μπορεί να συμπληρώνεται με χρήση της θερμότητας. Το κόκκινο φως βοηθάει στη χαλάρωση του μυϊκού συστήματος στην περιοχή του αυχένα και των ώμων.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät GR 20.10.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.2010 12:51 Uhr Seite 79 4 ¢È¿ÊÔÚ· GR 4.1 ∫·ı¿ÚÈÛÌ· Î·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛË • Πριν καθαρίσετε τη συσκευή, σιγουρευτείτε ότι είναι απενεργοποιημένη και ότι το τροφοδοτικό έχει αποσυνδεθεί από την πρίζα. ∞Ê‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ó· ÎÚ˘ÒÛÂÈ. • Καθαρίζετε τη συσκευή μασάζ μόνο με ένα ελαφρώς υγρό σφουγγάρι. Μη χρησιμοποιείτε βούρτσες, αιχμηρά μέσα καθαρισμού, βενζίνη, διαλυτικά ούτε οινόπνευμα. Σκουπίστε το κάθισμα με ένα καθαρό μαλακό πανί.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät GR 20.10.2010 12:51 Uhr Seite 80 5 ∂ÁÁ‡ËÛË ∂ÁÁ‡ËÛË Î·È fiÚÔÈ ÂÈÛ΢ÒÓ ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ÂÁÁ˘ËÙÈ΋˜ ·Í›ˆÛ˘ Û·˜ ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ·Â˘ı˘Óı›Ù ÛÙÔ ÂȉÈÎfi ηٿÛÙËÌ· Ô˘ ·ÁÔÚ¿Û·Ù ÙË Û˘Û΢‹ ‹ ηÙ¢ı›·Ó ÛÙÔ ∫¤ÓÙÚÔ ™¤Ú‚Ș. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË fï˜ Ô˘ Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙË Ë ·ÔÛÙÔÏ‹ Ù˘ Û˘Û΢‹˜, Û·˜ ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ÙËÓ ÛÙ›ÏÂÙ Ì ·Ó·ÊÔÚ¿ ÙÔ˘ ÂÏ·ÙÙÒÌ·ÙÔ˜, ÂÈÛ˘Ó¿ÙÔÓÙ·˜ Î·È ¤Ó· ·ÓÙ›ÁÚ·ÊÔ Ù˘ ·fi‰ÂÈ͢ ·ÁÔÚ¿˜.
88941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät 20.10.
941_MNV_Nackenmassage_WEST_FINAL.qxd:Massagegerät MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS GERMANY eMail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de 88941 10/2010 20.10.