Cover inside MD98680 E7218 M71U1 BE RC1.FH11 Fri May 20 15:23:16 2011 Seite 1 C Ordinateur ouvert Open Notebook Offenes Notebook M Y CM MY CY CMY K Dénominations 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 - Écran Clavier Touches du touchpad (pavé tactile) Panneau indicateur Touchpad (pavé tactile) Repose poignet Webcam Microphone Alimentation électrique Port moniteur externe (VGA) Port réseau (RJ-45) 12 13 14 15 - 16 17 18 19 20 21 22 - Prise HDMI Port USB 2.0 Prise USB 3.
Cover inside MD98680 E7218 M71U1 BE RC1.FH11 Fri May 20 15:23:16 2011 Seite 1 C Ordinateur ouvert Open Notebook Offenes Notebook M Y CM MY CY CMY K Dénominations 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 - Écran Clavier Touches du touchpad (pavé tactile) Panneau indicateur Touchpad (pavé tactile) Repose poignet Webcam Microphone Alimentation électrique Port moniteur externe (VGA) Port réseau (RJ-45) 12 13 14 15 - 16 17 18 19 20 21 22 - Prise HDMI Port USB 2.0 Prise USB 3.
Français Présentation de ce mode d’emploi Nous avons articulé ce mode d’emploi de façon à ce que vous puissiez à tout moment, à l’aide du sommaire, consulter les informations dont vous avez besoin. Afin de démarrer l’ordinateur portable immédiatement, veuillez vous reporter au chapitre « Consignes de sécurité » et « Utilisation » . Nous vous conseillons de lire également les autres chapitres afin d’obtenir des explications détaillées et des conseils sur l’utilisation de votre ordinateur portable.
À qui s’adresse ce guide ? Il s’adresse aussi bien aux débutants qu’aux utilisateurs confirmés. Mis à part l’utilisation professionnelle que l’on peut en faire, le PC portable est conçu pour une utilisation domestique. Les nombreuses possibilités d’utilisation conviennent à toute la famille. La qualité Nous avons, par le choix des composants de l’ordinateur, fait particulièrement attention à la fonctionnalité, la simplicité d’utilisation, la sécurité et la fiabilité.
Français Sommaire: Sécurité de fonctionnement ........................................................... 1 Nederlands Sécurité de fonctionnement ....................................................................... 3 Sauvegarde des données ........................................................................ 4 Lieu d’installation ................................................................................... 5 Environnement prévu .................................................................
Afficher le Bureau uniquement sur 1 .................................................. 40 Afficher le Bureau uniquement sur 2 .................................................. 40 Wireless Display (WiDi) ......................................................................... 41 Entrée des données .................................................................................. 43 Le clavier ...............................................................................................
Français Nederlands Désinstallation des logiciels ............................................................... 77 Activation de Windows ......................................................................... 78 Activation du produit avec votre portable ......................................... 78 Programme BIOS Setup ........................................................................ 79 Exécution du BIOS Setup ...................................................................
vi
Français Sécurité de fonctionnement Sujet Nederlands Chapitre 1 Page Sauvegarde des données ................................................................. 4 Lieu d’installation ........................................................................... 4 Environnement prévu ..................................................................... 5 Ergonomie ....................................................................................... 6 Raccordement ............................................
2 Français
Français Sécurité de fonctionnement Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance avec des appareils électriques. Les enfants ne sont pas toujours conscients des éventuels dangers. Conservez les emballages, (ex : plastiques, hors de portée des enfants. Un mauvais usage peut engendrer un risque d’étouffement. Les lecteurs CD-ROM/CDRW/DVD sont des dispositifs laser de classe 1 lorsqu’ils sont utilisés à l’intérieur d’un boîtier fermé d’ordinateur.
Ne touchez pas l’écran avec les doigts ou avec des objets pointus, vous éviterez ainsi de l’abîmer. Ne soulevez jamais l’ordinateur en le tenant par l’écran, les charnières pourraient se casser. Éteignez tout de suite l’ordinateur ou ne l’allumez surtout pas, débranchez-le et adressez-vous au service client si... ... l’adaptateur secteur, le câble électrique ou la prise a fondu ou est endommagé. Faites remplacer le câble ou le bloc d’alimentation défectueux par une pièce neuve.
Français Maintenez votre ordinateur et tous les éléments qui lui sont connectés à l’abri de l’humidité et protégez-le de la poussière et des rayons de soleil. En cas de non-respect de ces consignes, vous exposez votre ordinateur à des risques de défaillances ou de détérioration. N’utilisez pas votre ordinateur à l’extérieur : selon les conditions météorologiques (ex : la pluie, la neige), vous risquez d’endommager l’appareil.
L’ergonomie Remarque Tenez compte du fait que le moniteur doit être installé de façon à éviter les reflets, les lumières aveuglantes et les contrastes trop forts. L’écran ne doit jamais se trouver à proximité d’une fenêtre car c’est à cet endroit que la pièce est la plus claire à cause de la lumière du jour. Cette clarté rend plus difficile l’adaptation de l’œil à l’écran plus sombre. L’écran doit toujours être disposé de façon à ce que le regard soit parallèle à la fenêtre.
Dos - Lorsque vous êtes assis à votre poste de travail, veillez à ce que votre dos soit soutenu par le dossier de la chaise, en position droite ou légèrement inclinée vers l'arrière. Bras - Vos bras doivent être souples et détendus, coudes près du corps, avantbras et mains parallèles au sol. Poignets - Vos poignets doivent être aussi droits que possible lorsque vous utilisez le clavier, la souris ou la boule de commande.
Raccordement Veuillez respecter les consignes suivantes pour raccorder correctement votre ordinateur : Alimentation 8 N’ouvrez pas le boîtier réseau. Il y a danger de mort par décharge électrique lorsque le boîtier est ouvert. Il ne contient aucun élément à entretenir. La prise doit se trouver près de l’ordinateur et être facilement accessible. Pour mettre votre ordinateur hors tension, retirez la fiche de la prise.
Français Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pourraient être endommagés. Veillez à ce qu'aucune force importante, p. ex. latérale, ne soit exercée sur les connecteurs. Cela pourrait causer des dommages sur et à l'intérieur de votre ordinateur portable. N'employez pas la force pour raccorder câbles et connecteurs et faites attention à l'orientation correcte des connecteurs.
Informations de conformité R&TTE Cet ordinateur portable est livré avec les accessoires sans fil suivants : Wifi Bluetooth Étant donné la capacité du système Wireless LAN, l’utilisation en France n’est autorisée qu’à l’intérieur des bâtiments. Dans tous les autres pays de l’UE, il n’y a actuellement pas de restrictions. Pour l’utilisation dans d’autres pays, informez-vous sur place au sujet des dispositions légales applicables.
Français Fonctionnement de la batterie Faites en sorte de ne jamais exposer longuement la batterie aux rayons directs du soleil ou à la chaleur. Ne jetez pas la batterie au feu. Si vous ne respectez pas ces indications, la batterie sera endommagée et pourra même exploser dans certaines conditions. N’ouvrez jamais la batterie, elle ne contient pas d’éléments à entretenir.
12 Français
Français Illustrations & Mise en service Sujet Nederlands Chapitre 2 Page Illustrations ..................................................................... 16 Ordinateur ouvert ..................................................... 16 Côté gauche ............................................................. 17 Côté droit ................................................................. 18 Voyants d’état et voyants d’accès ............................... 19 Mise en service .............................
14 Français
Français Contenu de l’emballage Nederlands Veuillez vérifier si tous les éléments vous ont été livrés et, en cas de livraison incomplète, avertissez-nous dans un délai de 14 jours suivant l'achat.
Illustrations Ordinateur ouvert 8 7 1 2 6 3 5 4 (Illustration non contractuelle) 16 Français
- Clavier ................................................................................... ( p. 43) 3 - Touches du touchpad (pavé tactile) ....................................... ( p. 45) 4 - Panneau indicateur ............................................................... ( p. 19) 5 - Touchpad (pavé tactile) ......................................................... ( p. 45) 6 - Repose poignet 7 - Webcam .................................................................................
Côté droit 15 16 17 13 18 19 20 21 22 (Illustration non contractuelle) 13 - Port USB 2.0 ..........................................................................( p. 65) 15 - Sortie audio * / Sortie audio numérique (S/P-DIF, optique) ............................ ( p. 57) 16 - Entrée microphone* ...............................................................( p. 57) 17 - Lecteur cartes multimédia ......................................................( p. 64) 18 - Lecteur optique ...
Français Voyants d’état et voyants d’accès Deutsch Nederlands Le système indique par l’intermédiaire de voyants l’état de l’alimentation et du système d’exploitation. Les messages qui s’affichent concernant le système d’exploitation donnent des informations sur l’activité de l’ordinateur : Voyant de fonctionnement Ce voyant lumineux est bleu lorsque le système est allumé. Voyant de l’état de chargement de la batterie S’allume lorsque le pack batterie est en cours de chargement.
Mise en service Pour manipuler correctement votre ordinateur et pour le garder longtemps en bon état, il faut que vous ayez lu auparavant le chapitre « Sécurité de fonctionnement » situé au début de ce manuel. L’ordinateur est déjà complètement préinstallé, vous n’aurez donc pas à régler les pilotes, vous pourrez démarrer immédiatement. Démarrage Étape 1 20 Mettez la batterie en place avant la mise en marche de l’ordinateur en la faisant glisser dans son compartiment ().
Français Pour ouvrir l’écran, dépliez-le à l’aide du pouce et de l’index jusqu’à la position désirée (). L’écran ne doit jamais être ouvert plus de 120°. Toujours tenir fermement l’écran en son centre lors de l’ouverture et du positionnement. N’essayez pas de l’ouvrir de force. Nederlands Branchez l’adaptateur secteur fourni à l’ordinateur (9). Branchez ensuite le cordon d’alimentation à l’adaptateur et enfin, branchez-le à une prise de courant.
Le chargement dure un peu plus longtemps à la première installation. Une fois que toutes les données nécessaires ont été enregistrées, le système d’exploitation est complètement installé. L’affichage d’un écran de bienvenue signifie que le système d’exploitation est complètement chargé. Remarque La première installation peut durer 30 minutes. Ne coupez pas l'alimentation en courant de l'ordinateur portable pendant la première installation et ne l'éteignez pas.
Français Description succincte de la page de démarrage de ® Windows Cliquez une fois sur ce bouton à l'aide du bouton gauche de la souris afin d'ouvrir le menu Démarrer. Tous les programmes Ici sont rassemblées les entrées de tous les programmes installés sur votre ordinateur. Vous pouvez également modifier les entrées à l'aide du bouton droit de la souris. Barre des tâches Vous pouvez lancer des programme et passer d'un programme à l'autre à partir de la barre des tâches en bas de l'écran.
Le Bureau englobe pratiquement toute la surface de l'écran et est l'endroit idéal pour ranger ces raccourcis ou encore d'autres raccourcis auxquels vous souhaitez pouvoir accéder rapidement. Utilisateur connecté L'utilisateur connecté est affiché ici. Pour modifier l'image affichée, cliquez dessus. Panneau de configuration C'est le centre de contrôle de votre ordinateur. Ici, vous pouvez configurer à souhait votre ordinateur.
Mise en service 25 Deutsch Nederlands Français
26 Français
Français Composants principaux Sujet Nederlands Chapitre 3 Page Écran ............................................................................................ 36 Entrée des données ...................................................................... 41 Disque dur ................................................................................... 47 Lecteur optique ............................................................................ 52 Carte son ............................................
28 Français
Français Alimentation Deutsch Vous pouvez allumer ou éteindre l’ordinateur en appuyant sur le bouton marche/arrêt. Nederlands Bouton marche/arrêt L’affichage vous informe sur l’état du système. L’ordinateur s’éteint indépendamment du système d’exploitation lorsque le bouton reste appuyé pendant plus de 4 secondes. Attention ! N’éteignez pas votre ordinateur si le disque dur ou le lecteur optique fonctionnent. Sinon vous risquez de perdre des données.
Fonctionnement réseau Votre ordinateur est livré avec un adaptateur secteur universel pour courant alternatif qui s’adapte automatiquement à la source de courant du lieu concerné. Il peut prendre en charge les voltages suivants: AC 100-240V~/ 50-60 Hz. Veuillez respecter les consignes de sécurité des pages 8 et suivantes concernant l’alimentation. L’adaptateur est branché à une prise de courant alternatif à l’aide d’un câble secteur.
Français Batterie Chargez et déchargez complètement la nouvelle batterie deux à trois fois de suite afin qu’elle atteigne sa pleine capacité ! Les batteries emmagasinent de l’énergie électrique dans leurs cellules et la redistribuent lorsqu’on en a besoin. Afin d’augmenter la durée de vie et la capacité de votre batterie et de garantir son bon fonctionnement.
Retrait de la batterie Pour retirer la batterie, poussez le verrou de sécurité ( et ) sur la position « unlock ». Attention ! N’enlevez pas la batterie si le voyant de batterie est allumé, vous pourriez perdre des données. Attention ! Faites attention, lors du rangement des batteries et lors de l’utilisation de l’ordinateur sur batterie, à ne pas salir ou endommager les contacts de la batterie et de l’ordinateur. Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements.
Nederlands La batterie est chargée sur le bloc d’alimentation. Si le bloc d’alimentation est branché, la batterie se recharge automatiquement, indépendamment du fait que l’ordinateur soit allumé ou éteint. Un chargement complet nécessite quelques heures si l’ordinateur est éteint. S’il est allumé, le chargement dure nettement plus longtemps. Français Chargement de la batterie Remarque Le processus de chargement sera interrompu si la température ou la tension de la batterie est trop élevée.
Contrôle de la capacité de la batterie Pour contrôler le niveau de charge de la batterie, déplacez le curseur de la souris sur le symbole d’énergie qui apparaît dans la barre des tâches. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires en double-cliquant sur le symbole. Remarque Si vous ignorez l’alarme de batterie faible, votre ordinateur passe en mode de veille prolongée.
Français Gestion de l’alimentation Mettre en veille Avec cette configuration, le contenu de la mémoire vive de votre ordinateur est conservé, tandis que presque tous les autres composants de votre ordinateur sont complètement éteints ou que la consommation d’électricité est réduite à un minimum.
Écran Ouverture et fermeture de l’écran L’écran est fermé par la construction spéciale de ses charnières, un verrouillage supplémentaire est donc inutile. Pour ouvrir l’écran, dépliez-le à l’aide du pouce et de l’index jusqu’à la position désirée. Attention ! L’écran ne doit jamais être ouvert plus de 120°. Toujours tenir fermement l’écran en son centre lors de l’ouverture et du positionnement.
Français Exécutez l'utilitaire Windows « Panneau de configuration Apparence et personnalisation Affichage Modifier la résolution de l’écran Paramètres avancés » pour ajuster la présentation aux modes utilisés. Ce programme permet d’adapter l’affichage de votre écran : fond d’écran, luminosité, Bureau (Internet) et autres éléments de l'écran et de votre carte graphique.
Connexion d’un moniteur externe L'ordinateur dispose d'un port VGA permettant de brancher un moniteur externe (10). 1. Posez l’ordinateur correctement. 2. Raccordez le câble de signal du moniteur externe au port VGA de l'ordinateur portable (10). Si votre appareil (téléviseur ou moniteur) dispose d’une entrée adaptée, vous pouvez aussi utiliser la prise HDMI numérique (High Definiton Multimedia Interface) (12) pour le transfert de signaux vidéo et audio. 3.
Français Une fois le système d'exploitation démarré, l'écran externe est automatiquement détecté. La fenêtre suivante apparaît et différentes possibilités d'affichage vous sont proposées : 1. Faire un clic droit sur l’écran. Deutsch Nederlands 2. Dans la fenêtre de sélection, choisissez l’option Résolution de l’écran. 3.
Dupliquer ces affichages Ce mode duplique l'affichage de l'ordinateur portable sur le moniteur externe. Remarque Lorsque ce mode est activé, les deux appareils doivent utiliser la même résolution d'écran. Étendre ces affichages Dans ce mode, le deuxième moniteur (externe) affiche un Bureau vide. Les fenêtres du premier écran peuvent être déplacées vers le deuxième et inversement.
Français Wireless Display (WiDi) Wireless Display vous permet de transférer sans fil le contenu actuel de l'écran de votre ordinateur portable sur un écran de téléviseur. Le logiciel nécessaire est déjà installé sur votre ordinateur portable. Nederlands Pour pouvoir utiliser la fonction Wireless Display, procédez comme suit: 1. Branchez l'adaptateur nécessaire pour la réception des données sur votre téléviseur par une sortie HDMI et allumez le téléviseur.
6. Vous êtes invité à saisir le code de sécurité à 4 chiffres que vous voyez sur l'écran de votre téléviseur. (Illustration non contractuelle) 7. Suivez les autres instructions à l'écran pour activer Intel® Wireless Display. Remarque Avec la fonction Intel® Wireless Display, vous ne pouvez pas transférer de contenus protégés contre la copie. Vous pouvez utiliser les fonctions Wireless LAN et Wireless Display indépendamment l'une de l'autre.
Français Entrée des données Le clavier Nederlands Grâce à la double fonction de certaines touches, vous disposez des mêmes fonctions que sur un clavier Windows normal. Certaines fonctions sont obtenues à l’aide des touches Fn propres à l’ordinateur. Combinaisons de touches spécifiques à l’ordinateur Combinaison Fn + F2 Description Mettre en veille Fn + F3 Deutsch Fonction de gestion de l’alimentation. Par défaut, cette combinaison de touches est réglée sur Arrêter.
Combinaison Fn + Fn + Fn + Fn + 44 Description Plus fort Augmente le volume. Moins fort Réduit le volume. Plus clair Augmente la luminosité de l’écran. Plus sombre Réduit la luminosité de l’écran.
Français La souris (Touchpad) Deutsch Nederlands Le pointeur de la souris suit la direction que vous lui indiquez par le mouvement de votre doigt ou de votre pouce sur le Touchpad. Remarque N’utilisez pas de crayon à bille ni aucun autre objet, car cela pourrait endommager votre Touchpad. Sous le Touchpad se trouvent les boutons droit et gauche de la souris, qui s’utilisent comme sur une souris normale.
Défilement à deux doigts avec le touchpad Votre touchpad supporte une fonction de défilement à deux doigts permettant d'exécuter certaines commandes avec quelques applications.
Français Dans la première partition (C:\) se trouve le système d’exploitation, les applications et les documents des utilisateurs. La deuxième partition (D:\) sert de sauvegarde des données et contient en plus des pilotes (D:\Driver) et des applications (D:\Tools) pour votre ordinateur. Remarque Vous trouverez par ailleurs dans deux autres partitions non inscriptibles des fichiers de démarrage en vue de la restauration du système ( p. 88), ainsi que des fichiers d'installation de Windows® 7.
Répertoire important Vous trouverez ci-dessous, les répertoires les plus importants et la description de leur contenu. Attention ! N’effacez ou ne modifiez pas ces répertoires ou leur contenu sinon les données seront perdues ou la fonctionnalité du système est mise en danger. C:\ Dans le répertoire de base du lecteur C : se trouve des données importantes pour le démarrage de Windows. Dans la configuration d’origine, ces données sont masquées pour des raisons de sécurité.
Français Installation d'un deuxième disque dur Remarque Nederlands La deuxième baie de disque dur est libre au moment de la livraison. Avant d'installer le disque dur, lisez les consignes de sécurité figurant dans ce mode d'emploi ainsi que les consignes relatives à votre deuxième disque dur. Remarque Deutsch Confiez l'installation et/ou la transformation de votre appareil uniquement à un spécialiste qualifié. Assurez-vous que seules les pièces de rechange indiquées par le fabricant sont utilisées.
2. Enlevez le cache (1) de la baie de disque dur en desserrant la vis (2) et en soulevant puis retirant le cache à l'aide d'un tournevis. 3. Desserrez les deux vis fixant le support et retirez ce dernier pour le disque dur. 4. Insérez le disque dur dans le support, contacts vers l'avant. Veillez à ce que les inscriptions du disque dur soient orientées vers le haut. 5.
Français Attention ! N'utilisez jamais l'ordinateur portable sans le cache. 10. Le deuxième disque dur est reconnu par le système d'exploitation et intégré, à condition qu'il soit déjà formaté et/ou contienne des données. Un disque dur neuf doit être configuré dans la gestion de l'ordinateur sous « Gestion des disques ». Nederlands 9. Démarrez votre ordinateur portable.
Le lecteur optique Chargement d’un disque Contrairement au lecteur optique d’un PC, celui de l’ordinateur portable dispose d’un système de maintien du disque. Lorsque vous insérez un disque, vérifiez qu’il est bien enfoncé. Remarque Ne collez pas de feuilles de protection ou d’autres autocollants sur les CD. N’utilisez pas de CD déformés ou endommagés pour éviter d’abîmer votre lecteur. Attention ! N’utilisez pas de disques rayés, ébréchés, sales ou de mauvaise qualité.
Français 1. L’appareil étant allumé, appuyez sur le bouton d’éjection (19) du lecteur optique pour ouvrir le tiroir. 2. Tirez complètement le tiroir 3. Sortez le CD de sa pochette, si possible sans toucher la face non imprimée (données). 4. Placez le CD, étiquette vers le haut, dans le tiroir et appuyez légèrement dessus afin que le CD soit bien à plat et bien fixé dans le tiroir. 5. Vérifiez que le CD peut tourner librement et repoussez doucement le tiroir dans le lecteur de CD-ROM.
Ecouter des CD / Etablir une sélection Votre lecteur optique est en mesure de lire des CD audio, des DVD ou des CD/DVD de données de tous les lecteurs. Lorsqu’un disque est inséré, une fenêtre s’ouvre et présente différentes options pour la reproduction. Divers programmes sont généralement mis à votre disposition. Si la fenêtre ne s’ouvre pas, vous avez toujours la possibilité d’accéder au lecteur optique par Explorateur Windows l’Ordinateur 54 ou .
Français Informations sur le code régional du DVD Afin de faciliter la délimitation géographique des autorisations des films, les titres DVD sont autorisés pour une région particulière. Les lois sur le copyright exigent que chaque film DVD se limite à une région particulière (généralement la région dans laquelle il est commercialisé).
La carte son Votre ordinateur possède une carte son stéréo intégrée de 16 bits avec effet 3D («Surround »). La carte son est compatible avec les standards Sound Blaster et Microsoft Sound System Version 2.0. Cela garantit un fonctionnement optimal pour tous les programmes et les jeux courants. Si vous souhaitez modifier le volume global, cliquez sur le symbole représentant un haut-parleur dans votre barre des tâches. Cliquez sur Mélangeur afin d'ouvrir la fenêtre de contrôle du volume.
Votre ordinateur est équipé de haut-parleurs, si bien que vous pouvez toujours obtenir du son sans appareils supplémentaires. Cependant, la connexion avec hi-fi améliore considérablement la qualité du son. L’utilisation des ports externes vous permet de connecter facilement votre ordinateur à des appareils externes. Nederlands Attention ! L’utilisation d’un casque à des volumes élevés peut entraîner des troubles de l’audition irrémédiables. Réglez le volume au minimum avant la lecture.
Sortie audio numérique (S/P-DIF optique) (15) Entrée microphone (16) ® Pour la restitution du son par un décodeur acoustique externe via un câble optique (vendu séparément en magasin spécialisé). Pour la restitution du son sur des appareils stéréo externes, tels que haut-parleurs ou casques. Pour l’enregistrement de données à partir d’un microphone externe. Pour la restitution du son par un système acoustique externe pour ext. Central/Caisson de basse.
Français Fonctionnement du réseau On parle d’un réseau lorsque plusieurs PC portable sont reliés entre eux. Ainsi, les utilisateurs peuvent transférer des informations et des données de PC portable en PC portable et se partager leurs ressources (imprimante et lecteurs optiques). Voici quelques exemples en pratique : Dans un bureau, les informations sont échangées par Email et les rendez-vous sont centralisés.
Wifi (réseau local sans fil) Wifi est un équipement optionnel. Cette fonction vous permet d'établir une connexion réseau local sans fil vers le récepteur correspondant. Avant de procéder à l'activation, lisez les conditions nécessaires figurant sur la page suivante. La fonction Wifi (réseau local sans fil) est activée ou désactivée avec la combinaison de touches Fn + F7. Le voyant correspondant s’allume. Attention ! N’utilisez pas la fonction Wifi dans des endroits (p. ex. hôpitaux, avions, etc.
Les points d’accès LAN sont fréquents dans les grandes entreprises, les aéroports, les gares, les universités ou les cafés internet. Ils permettent l’accès à leurs services propres et à des réseaux ou à Internet. Dans la plupart des cas, des droits d'accès seront nécessaires et peuvent éventuellement être payants. On trouve souvent des points d’accès avec modem DSL intégré. Ces routeurs établissent la liaison avec une connexion Internet DSL existante et le Wireless LAN.
Régler les problèmes dus au réseau Pourquoi les autorisations n’apparaissent-elles pas dans l’environnement du réseau? L’environnement du réseau est en décalage horaire. Vérifier l’autorisation en cherchant le nom du PC portable concerné. Pourquoi reçoit-on un message d’erreur lorsqu’on clique dans l’environnement réseau? Le nom de l’ordinateur doit être unique dans le réseau. Il ne doit pas porter le même nom que le groupe de travail.
La technologie sans fil Bluetooth fonctionne sur une courte distance. Les périphériques Bluetooth utilisent la transmission radio, qui permet aux ordinateurs, téléphones portables, imprimantes, claviers, souris et autres périphériques de communiquer les uns avec les autres sans câbles.
Les lecteurs de cartes Les cartes mémoire sont des supports qui sont par exemple utilisés dans le domaine de la photographie numérique et qui remplacent graduellement la disquette comme support. La forme et la capacité des cartes mémoire varient selon le fabricant.
Français La webcam La webcam intégrée permet d’utiliser divers services comme divers services comme par exemple Windows Live Messenger. Exemple d'utilisation avec Windows Live Messenger 1. Démarrez Windows Live Messenger et créez un compte utilisateur, si cela n'a pas encore été fait. Ce service est gratuit. Seuls les frais de connexion à Internet restent à votre charge. 2. Sélectionnez votre interlocuteur à partir de votre liste et cliquez sur l'icône de la caméra sous votre image personnelle.
Protéger le portable Votre nouveau portable vous propose des solutions logicielles et matérielles contre les accès non autorisés. Mot de passe de mise en marche Vous pouvez protéger votre portable de toute utilisation non autorisée avec un mot de passe au démarrage. Lors de l'allumage du portable, vous serez invité à saisir le mot de passe. Le mot de passe est mis en place via le BIOS. Attention ! Conservez votre mot de passe dans un lieu sûr.
Français Logiciels Nederlands Cette section se consacre aux logiciels. Nous réalisons ici une distinction entre le système d'exploitation, les logiciels (les applications), l'activation de Windows, le BIOS et le package de sécurité fourni. ® Système d’exploitation : Windows 7 Windows® 7 est le nouveau système d'exploitation commercialisé par Microsoft et le successeur de Vista®.
commandes qui n'étaient accessibles auparavant que depuis le programme lui-même : par exemple la commande de création d'un nouvel e-mail. Bureau amélioré Windows® 7 simplifie l'utilisation des fenêtres sur le Bureau. Vous disposez ainsi de fonctions intuitives d'ouverture et de fermeture, de redimensionnement et de réorganisation. Windows® 7 vous permet de réaliser encore plus simplement les tâches quotidiennes.
Windows® 7 - Aide et support Vous trouverez un ensemble complet de modes d’emploi, d’aides et de propositions pour la résolution de problèmes. Cette aide recouvre toute la gamme des systèmes d’exploitation Windows. Il est conseillé pour les débutants tout comme pour les professionnels. Les informations organisée par thèmes peuvent être imprimées ou repérées par des index de lecture. Comment démarrer : 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Choisissez maintenant Aide et support .
Windows® 7 – Mise en route Découvrez tout ce dont vous avez besoin pour configurer le PC portable. L'objectif de cette fonction est de permettre aux utilisateurs, qu'ils soient débutants ou avancés, de définir les paramètres supplémentaires après la première mise en route, afin de leur permettre d'utiliser Windows® 7 de manière optimale.
1. Cliquez sur Démarrer Mise en route dans la liste des programmes. Nederlands 2. Sélectionnez Français Si vous avez fermé la Mise en route après le démarrage, vous pouvez le rappeler de la façon suivante: Windows® 7 – Contrôle de compte d’utilisateur Le Contrôle de compte d’utilisateur a été conçu pour protéger l'ordinateur des modifications non autorisées. Cliquez sur Continuer pour continuer le processus. Cliquez sur Annuler pour interrompre le processus.
Windows® 7 – Panneau de configuration Le Panneau de configuration vous permet de modifier les paramètres pour Windows. Ces paramètres définisssent pratiquement tous les aspects concernant l'apparence et le fonctionnement de Windows et vous permettent de configurer votre système à votre convenance. Lorsque vous lancez le Panneau de configuration pour la première fois, certains éléments du Panneau de configuration utilisés le plus fréquemment sont regroupés par catégories.
Nederlands Windows Media Center est le centre multimédia pour vos loisirs numériques individuels à domicile sous Windows®7. Avec le Windows Media Center, vous pouvez regarder la télévision ou des DVD, enregistrer des programmes télévisés, écouter de la musique, visionner des photos et bien plus encore – en utilisant la télécommande ou d'un clic de souris. Français Windows Media Center Remarque Les fonctions supportées dépendent de l’équipement de l’ordinateur portable. Ex.
Menu principal Sous-menu Tâches Réglages Configurez ici le Windows Media Center selon vos exigences et besoins. Vous pouvez par exemple y activer le contrôle parental. Éteindre Avec cette option, vous ne quittez pas seulement le Windows Media Center, mais vous pouvez aussi éteindre tout le système d'exploitation. Attention : avant d'éteindre le système, fermez toutes les autres applications. Graver des CD/DVD Avec cette option vous ouvrez votre logiciel de gravure et graver un CD ou un DVD.
Sous-menu Musique Bibliothèque de musique Français Menu principal Dans la bibliothèque de musique se trouvent tous les titres stockés sur votre ordinateur. Vous pouvez ici lancer la lecture ciblée d'un album, d'un interprète ou d'un certain titre. Nederlands Lire tout Lancez ici la lecture de tous les fichiers se trouvant dans la bibliothèque de musique. Radio Si vous disposez d'un tuner radio externe, vous avez ici la possibilité d'écouter et de gérer des stations de radio.
Installation de logiciels Remarque Si votre système d’exploitation est programmé de telle manière que l’installation de logiciels et de pilotes n’est acceptée que lorsque ceux-ci sont signés (autorisés par Microsoft), le dialogue correspondant apparaîtra. Les logiciels livrés avec l'ordinateur sont déjà pré-installés. Attention ! Lors de l’installation de programmes ou de pilotes, des données importantes peuvent être écrasées ou modifiées.
Français Exemple d’une installation manuelle sans Autorun : 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Cliquez sur Tous les programmes 3. Ouvrez le point de menu Exécuter. Nederlands 4. Effacez l’inscription Accessoires. Deutsch 5. Saisissez les initiales du lecteur de CDR dans la fenêtre « Ouvrir », suivies d’un double point et du nom du programme setup. 6. Confirmez votre saisie en cliquant sur « OK ». 7. Suivez les instructions du programme.
Activation de Windows Microsoft a inséré l’activation du produit pour se protéger contre la piraterie de logiciels. Vous n’avez pas besoin d’activer les logiciels installés sur votre ordinateur portable ni la version Windows® 7 livrée avec votre ordinateur portable étant donné qu’ils sont activés pour votre ordinateur portable. Une activation est seulement nécessaire si vous échangez plusieurs composants importants de l’ordinateur portable ou si vous utilisez un BIOS non autorisé.
Français Programme BIOS Setup Attention ! L’ordinateur portable est préréglé d’origine pour garantir un fonctionnement optimal. Modifiez les paramètres uniquement si cela s’avère nécessaire et si vous avez l’habitude des options de configuration. Exécution du BIOS Setup Vous ne pouvez exécuter le programme de configuration que tout de suite après le démarrage du système. Si l’ordinateur est déjà sous tension, mettez-le hors tension et redémarrez-le.
Kaspersky Internet Security Kaspersky Internet Security est un outil complet pour protéger vos données. Cette application vous offre non seulement une protection étendue contre les virus, mais aussi contre les spams et les accès à votre réseau. D’autres composants du logiciel protègent votre ordinateur contre des menaces inconnues à ce jour ou des attaques par hameçonnage (phishing) et permettent de restreindre de manière opportune l’accès à Internet.
Français Remarque Nederlands Kaspersky Internet Security s’active automatiquement lorsqu’une connexion Internet est active. Il n’est pas nécessaire d’effectuer une activation manuelle. Au bout de 90 jours, Kaspersky Internet Security sera automatiquement désactivé. Nous recommandons par conséquent d’acheter une licence en temps voulu afin de garantir une protection optimale pour votre PC.
Trucs et astuces Aides à l’utilisation Réglage Windows du clavier Vous trouverez des indications sur le clavier à la page 43. Avec ALT + TAB vous pouvez changer de fenêtre active. Avec la touche TAB, vous pouvez passer au texte ou au champ de données suivant, avec MAJ + TAB au précédent. ALT + F4 ferme le programme ou la fenêtre en cours. Ctrl + F4 la fenêtre d’un programme.
Français Comment copier des données, un texte ou des images vers un autre endroit ? Fonction Raccourci Couper [Ctrl]+[X] Insérer [Ctrl]+[V] Copier [Ctrl]+[C] Coller [Ctrl]+[V] Deutsch Appuyez sur CTRL + C pour copier la sélection dans le dossier intermédiaire. Puis allez à l’emplacement où vous souhaitez copier la sélection. Appuyez sur CTRL + V, pour y copier le contenu du dossier intermédiaire. Programmation du système et information Fonction de démarrage automatique du lecteur optique.
84 Français
Français Travail personnel Sujet Nederlands Chapitre 4 Page Restauration du système ....................... .......................... 88 Restauration de la configuration d’origine ........................ 91 Service après-vente .......................................................... 94 Ajout/transformation et réparation ................................... 99 Recyclage et élimination ................................................ 100 Deutsch Sauvegarde de Données et de Système ... ..............
86 Français
Français Sauvegarde de données et de système Sauvegarde des données Deutsch Procédez régulièrement à des sauvegardes sur des supports externes comme des CD-R ou des CD-RW. Windows propose pour cela le programme « Statut et configurations de la sauvegarde ». Le programme se trouve sous « Accessoires Outils système ». Procédez à la sauvegarde sur disquette de vos mots de passe et de la configuration de votre système.
Restauration du système Windows® 7 propose une fonction utile (Restauration du système) qui permet d’enregistrer des points de restauration. Le système enregistre la configuration actuelle en tant qu’enregistrement instantané et en cas de besoin, il y revient. L’avantage est que ce dispositif vous permet d'annuler une installation mal faite. Les points de restauration sont crées automatiquement par le système mais ils peuvent également être créés manuellement.
Français ® Windows Update Le site Web est régulièrement complété par de nouveaux contenus, ce qui vous permet de télécharger en permanence les toutes dernières mises à jour et corrections d'erreur ; votre ordinateur est ainsi protégé et son bon fonctionnement assuré. Windows Update explore l'ordinateur et dresse une liste de mises à jour individuelles spécialement adaptées à la configuration de votre ordinateur. Nederlands Windows Update est l'extension en ligne de Windows.
Informations de mise à jour Windows relatives à la sécurité des données Pour pouvoir dresser une liste adaptée des mises à jour, Windows Update a besoin de certaines informations relatives à l'ordinateur concerné.
Français Restauration de la configuration d’origine Limites de la restauration Les modifications de configuration entreprises sur la configuration d’origine et les installations de logiciels ne seront pas reproduites. Les actualisations des pilotes et les extensions matérielles ne seront pas prises en compte. Deutsch Attention ! Toutes les données du disque C ainsi que le dossier « Documents » seront effacés.
Réaliser une restauration 1. Supprimez tous les supports de stockage de masse utilisés éventuellement (cartes mémoire, clés USB, etc.). 2. Allumez le PC portable. 3. Pressez sur le bouton indiqué après l'affichage du message « Press F11 to run recovery » . Quelques instants plus tard, le message « Windows is loading files » apparaît. Attendez le chargement complet des données. Le menu « Power Recover » s'ouvre ensuite. 4. Choisissez la langue du menu de restauration. 5. Cliquez sur « Next ». 6.
Français Questions fréquentes Dois-je encore installer les disques fournis ? Nederlands Non. En principe, tous les programmes sont déjà pré-installés. Les disques servent uniquement de copie de sauvegarde. Qu'est-ce que l'activation de Windows ? Dans votre mode d'emploi, vous trouverez un chapitre relatif à ce sujet et comprenant des informations détaillées.
Service après-vente Première aide sur les dysfonctionnements Les mauvais fonctionnements ont des causes diverses, parfois banales, parfois dues à un périphérique matériel défectueux. Nous nous efforçons de vous montrer le fil conducteur pour solutionner le problème. Si les mesures que nous vous indiquons n'apportent pas la solution, n'hésitez pas à nous appeler, nous vous aiderons volontiers! Localisation de la cause Commencez par un contrôle visuel minutieux des câbles de connexion.
Français Erreurs et causes possibles L’écran est noir : Cette erreur peut avoir différentes origines : 1. Le voyant de fonctionnement (bouton de marche/arrêt) n’est pas allumé et l’ordinateur portable se trouve dans son état de livraison. Solution : appuyez sur le bouton de marche/arrêt. 2. Le voyant de veille clignote. L’ordinateur portable se trouve en mode Veille. Solution : appuyez sur le bouton de marche/arrêt. Nederlands L’ordinateur s’éteint en cours de fonctionnement.
Avez-vous encore besoin d’aide ? Si vous avez encore des problèmes malgré toutes les solutions que nous vous avons proposées dans le paragraphe précédent, contactez notre Hotline. Nous vous aiderons par téléphone.
Français Transport Retirez le CD du lecteur. Éteignez l’ordinateur. Après tout déplacement, attendez que l’ordinateur soit à température ambiante avant de le rallumer. Un écart important de température ou d’humidité peut être à l’origine de la présence d’humidité par condensation à l’intérieur de l’ordinateur, ce qui peut provoquer un court-circuit. Fermez l’ordinateur et assurez-vous que le couvercle est bien fermé.
Entretien Attention ! Le boîtier de l'ordinateur portable ne comporte aucune pièce à entretenir ou à nettoyer. Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre ordinateur portable en prenant les précautions suivantes : Retirez toujours la fiche et tous les câbles branchés avant de nettoyer l'appareil et enlevez la batterie. Nettoyez l’ordinateur à l’aide d’un chiffon humide non pelucheux. N’utilisez pas de solvants ni de produits d’entretien corrosifs ou gazeux.
Pour faire ajouter un équipement ou transformer votre ordinateur, il faut le confier uniquement à des spécialistes qualifiés. Si vous ne possédez pas les qualifications requises, vous devez le confier à un technicien de service après-vente. Si votre ordinateur présente des déficiences techniques, adressez-vous à notre service après-vente. Si une réparation est nécessaire, adressez-vous uniquement à l’un de nos partenaires agréés pour le SAV.
Recyclage et élimination Appareil Lorsque l’appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique. Informez-vous des possibilités d’élimination écologique. Piles Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques ! Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte de piles usagées. Emballage Les différents emballages usagés sont recyclables et doivent par principe être recyclés.
N'utilisez pas ensemble des piles neuves et usagées ou bien des piles de types différents. Cela pourrait engendrer un dysfonctionnement de votre appareil. En outre, la pile la plus faible se déchargerait trop rapidement. Retirez immédiatement les piles usagées de l'appareil. Retirez les piles en cas d'inutilisation prolongée de votre appareil. Remplacez simultanément toutes les piles usagées d'un appareil par de nouvelles piles de même type.
102 Français
Français Appendice Sujet Nederlands Chapitre 5 Page Index ........................................................................... 108 Deutsch Normes ........................................................................
104 Français
Français Normes Votre appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive CEM 2004/108/CE et de la directive « Basse tension » 2006/95/CE. Le présent appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive sur l'écoconception 2009/125/CE (Règlement n° 1275/2008). Nederlands Le présent appareil respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique.
Composition des pixels: 5 pixels 5 pixels Lignes Bleu Vert Rouge Pixels Types d’erreur de pixels: Type 1: pixel allumé en permanence (point clair, blanc) alors qu’il n’est pas activé.
Un écran SXGA d’env. 44 cm (17”) se compose de 1280 points d'image (pixels) horizontaux et de 1024 points verticaux, ce qui fait un total de 1,31 million de pixels. Sur un million de pixels, cela représente un facteur arrondi à 1,31. Français Exemple : Deutsch Il ne s'agit cependant pas ici d'un cas couvert par la garantie. La garantie joue lorsque le nombre d'erreurs dépasse celui indiqué plus haut dans la catégorie appropriée.
Index Fonctionnement du réseau ....... 59 Lecteur optique......................... 52 Lecteurs de cartes ..................... 64 Webcam ................................... 65 Contenu de l’emballage ............... 15 Contrat de licence......................... 22 Contrôle de la capacité de la batterie ..................................... 34 A Activation de Windows ................. 78 Affichages VGA .......................................... 17 Aide Erreurs et causes possibles ........
K Kaspersky Internet Security ........... 80 L Lecteur optique ............................. 52 Lieu d‘installation ............................ 5 Limites de la restauration .............. 91 Logiciels ........................................ 67 Désinstallation ........................... 77 Installation ................................ 76 S Sauvegarde de Données et de système .....................................87 Sauvegarde des données .................4 Sauvegarde en cas de restauration 92 SD .........
Sortie audio numérique ................ 58 Souris ........................................... 45 W Webcam ....................................... 65 Wifi ............................................... 60 Windows Activation.................................. 78 Windows Media Center ................ 73 ® Windows 7 Aide et support ......................... 69 Contrôle de compte d’utilisateur ........................... 71 Mise en route ............................ 70 Nouveautés ...............................
Français Tips voor deze handleiding Om de notebook meteen in gebruik te nemen, lees a.u.b de hoofdstukken „Veiligheidsvoorschriften“ (vanaf Blz. 3) en „Bediening“ (vanaf Blz. 18). Wij raden u aan, ook de andere hoofdstukken te lezen, om gedetailleerde verklaringen en gebruikstips voor uw notebook te verkrijgen. Doel van deze handleiding is om, u de bediening van uw notebook in simpele taal te verklaren.
Kwaliteit We hebben voor de componenten de aandacht vooral gevestigd op hoge functionaliteit, eenvoudige bediening, veiligheid en betrouwbaarheid. Door een afgewogen hard- en softwareconcept kunnen we u een notebook voor de toekomst voorstellen die u veel plezier zal leveren tijdens uw werk en uw vrije tijd. We danken u voor uw vertrouwen in onze producten en zijn verheugd om u als nieuwe klant te mogen begroeten.
Français Inhoud Veiligheidsvoorschriften .......................................................................................... 1 Deutsch Nederlands Veiligheidsvoorschriften ...................................................................................... 3 Beveiliging van gegevens ................................................................................ 4 Plaats van opstelling ........................................................................................
Het beeldscherm .............................................................................................. 34 Openen en sluiten van het beeldscherm ....................................................... 34 Beeldschermresolutie .................................................................................... 34 Vormgeving en persoonlijke instellingen ...................................................... 35 Externe monitor aansluiten ...................................................................
Français Nederlands Windows® 7 - Help en ondersteuning ......................................................... 68 Windows® 7 - Introductie ............................................................................ 69 Windows® 7 – Gebruikersaccountbeheer .................................................... 70 Windows® 7 - Configuratiescherm............................................................... 71 Windows Media Center ..............................................................................
vi
Français Veiligheidsvoorschriften Thema Nederlands Hoofdstuk 1 Blz. Plaats van opstelling .......................................................... 4 Omgevingsvoorwaarden.................................................... 4 Ergonomie ......................................................................... 5 Aansluiten .......................................................................... 5 Conformiteitsinformatie R&TTE .......................................... 8 Tips voor het Touchpad .........
2 Inhoud
Français Veiligheidsvoorschriften Laat kinderen niet zonder toezicht met elektrische toestellen spelen. Kinderen kunnen mogelijke gevaren niet altijd juist herkennen. Bewaar het verpakkingsmateriaal, zoals de folies, buiten het bereik van kinderen. Bij verkeerd gebruik bestaat er verstikkingsgevaar. Open nooit de behuizing van de notebook, accu of netadapter! Dit kan leiden tot elektrische kortsluiting of zelfs tot brand, waardoor uw notebook zou worden beschadigd.
Schakel de notebook onmiddellijk uit of schakel hem zelfs niet in, trek de stekker uit het stonotebookontact en neem contact op met het servicecenter-wanneer... ... de netadapter of de daaraan aangebrachte netkabel- of stekker eventjes gesmoord of beschadigd is. Vervang de defecte netkabel/voedingseenheid door originele onderdelen. Deze mogen in geen geval gerepareerd worden. ... de behuizing van de notebook beschadigd is of wanneer er vloeistoffen in de behuizing binnengedrongen zijn.
Français Omgevingsvoorwaarden Uw notebook kan worden gebruikt bij een omgevings-temperatuur van 5°C tot 35°C en bij een relatieve luchtvochtigheid van 20% - 80% (niet condenserend). In uitgeschakelde modus kan uw notebook over een kortere tijd worden opgeslagen bij 0°C tot 60°C. Trek bij onweer de stekker uit en verwijder in het bijzonder de antennekabel, indien voorhanden.
Comfortabel werken Langdurig in dezelfde houding zitten is op den duur niet prettig. Een goede houding verkleint de kans op lichamelijke aandoeningen of letsel. 6 Rug - Als u aan uw bureau zit, moet uw rug gesteund worden door de rugleuning van de stoel, terwijl uw rug recht is of iets naar achteren gebogen. Armen - Ontspan uw armen, houd uw ellebogen dichtbij uw zij, terwijl de onderarmen en handen ongeveer horizontaal liggen.
Français Aansluiten Let op de volgende tips om uw notebook volgens de voorschriften aan te sluiten: Stroomvoorziening Open de behuizing van de netstroomadapter niet. Bij geopende behuizing bestaat levensgevaar door elektrische schokken. Het bevat geen te onderhouden onderdelen. Het stonotebookontact moet zich in de buurt van uw notebook bevinden en gemakkelijk bereikbaar zijn. Om de stroomvoorziening te onderbreken trekt u de stekker uit het stonotebookontact.
Bekabeling 8 Leg de kabel zo dat niemand erop kan gaan staan of erover kan vallen. Zet geen voorwerpen op de kabel, omdat deze anders kunnen worden beschadigd. Zorg ervoor dat, bijvoorbeeld van opzij, geen zware druk wordt uitgeoefend op stonotebookontacten. Dit leidt tot beschadiging aan en in het apparaat. Oefen geen druk uit bij het aansluiten van kabels en stekkers en zorg ervoor dat de stekkers op correcte wijze worden aangesloten.
Français Conformiteitsinformatie R&TTE Wireless LAN Bluetooth Bepaald door het vermogen van de ingebouwde draadloze LAN oplossing (>100mW) is het gebruik in Frankrijk alleen binnenin gebouwen toegestaan. In alle andere EU-landen gelden er momenteel geen beperkingen. Gelieve ter plaatse informatie in te winnen betreffende de wettelijk geldende regels in voorschriften wat betreft het gebruik in andere landen.
Accuwerking Om de levensduur en het prestatievermogen van uw accu te verlengen, alsook om een goede werking te waarborgen moet op het volgende worden gelet: 10 Stel de accu nooit bloot aan langdurige, rechtstreekse zonnestralen of warmte. Werp de accu niet in een vlam. Grove niet-naleving van deze tips leiden tot beschadiging en onder bepaalde omstandigheden zelfs tot ontploffing van de batterij. Open de accu nooit, deze bevat geen te onderhouden onderdelen.
Français Aanzichten en Ingebruikneming Blz. Leveringsomvang ............................................................. 13 Open notebook .......................................................... 14 Linkerkant ................................................................... 15 Rechterkant ................................................................ 16 Status leds .................................................................. 17 Inbebruikneming .................................................
12 Veiligheidsvoorschriften
Français Gelieve de volledigheid van de levering te controleren en met ons binnen 14 dagen na aankoop contact op te nemen met het servicecenter, indien de levering niet compleet is. Gelieve hiervoor zeker het serienummer op te geven.
Aanzichten Open notebook 8 7 1 2 6 3 4 5 (vergelijkbare afbeelding) 14 Aanzichten
3 - Touchpad toetsen ...............................................................( blz. 43) 4 - Status leds ...........................................................................( blz. 17) 5 - Touchpad.............................................................................( blz. 43) 6 - Rustvlak 7 - Webcam ...............................................................................( blz. 63) 8 - Microfoon ........................................................................
Rechterkant 15 16 17 13 18 19 20 21 22 (vergelijkbare afbeelding) 13 - USB 2.0 poort .................................................................... ( blz. 64) 20 - Audio-uitgang * / Digitale audio-uitgang (S/P-DIF, optisch) ............................ ( blz. 54) 16 - Microfoon* ........................................................................ ( blz. 54) 17 - Multimedia kaartlezer ......................................................... ( blz. 62) 18 - Optische drive ..
Français Status leds Deutsch Nederlands Het systeem toont via LED´s stroomverzorging en gebruikstoestand aan. De functie LED´s branden bij de desbetreffende activiteit van uw notebook: LED stroomvoorziening Als het systeem ingeschakeld is, licht de indicator blauw op. Accu opladen Deze led licht op wanneer de accu wordt opgeladen. Caps Lock – Hoofdletters De hoofdlettertoets [Caps Lock] werd ingedrukt, als de LED oplicht.
Ingebruikneming Om uw notebook met de nodige zorgvuldigheid te gebruiken en een lange levensduur ervan te garanderen moet u het hoofdstuk Veiligheidsvoorschriften Blz. 1 aan het begin van dit handboek hebben gelezen. Uw notebook is van tevoren reeds volledig geïnstalleerd, zodat u geen stuurprogramma´s meer hoeft te installeren en u meteen kunt starten. Zo start u: Stap 1 18 Plaats voor de ingebruikneming de accu in het toestel door de accupack in het vak te laten glijden ().
Français Open de display met de duim en dan kan u de display met duim en wijsvinger in de gewenste stand naar boven klappen (). Het beeldscherm moet niet volledig, nl. 120°, worden opengeklapt. Houd de display bij het openklappen en opstellen steeds in het midden vast. Probeer ze niet met geweld te openen. Deutsch Nederlands Opmerking Verzeker u ervan dat bij het eerste gebruik van uw notebook de accu is geplaatst en de netvoeding is aangesloten.
Opmerking De eerste installatie kan tot 30 minuten duren. Tijdens de eerste installatie de notebook niet loskoppelen van het stroomnet en niet uitschakelen. Dat kan een negatieve invloed hebben op de installatie. Schakel de notebook pas uit wanneer de installatie met succes voltooid is en het Windows- bureaublad wordt getoond. Stap 2 Volg de instructies op het scherm. De dialogen verklaren de uit te voeren stappen. De begroetingsprocedure leidt u o.a. door navolgende schermen en dialogen.
Français ® Korte beschrijving van de Windows -omgeving De start-toets Alle programma’s Taakbalk Van op de taakbalk onderaan het beeldscherm kunt u programma’s starten en tussen reeds opgestarte programma’s switchen. Onder Windows® 7 kunt u elk programma in de taakbalk zetten, zodat u het steeds met één enkele muisklik kunt openen. Bovendien kunt u de symbolen op de taakbalk ook opnieuw organiseren, door er gewoon op te klikken en ze naar de gewenste positie te slepen.
Aangemelde gebruiker Hier wordt de aangemelde gebruiker weergegeven. Als u op het beeld klikt, kunt u het wijzigen. Configuratiescherm Dit is het besturingscenter van uw notebook. Hier kunt u uw notebook naar wens aanpassen. We bevelen u aan in „Help en ondersteuning“ na te lezen, wat de effecten van bepaalde aanpassingen kunnen zijn. Infozone Informatie over het huidige uur.
Ingebruikneming 23 Deutsch Nederlands Français
24 Ingebruikneming
Français Hoofdcomponenten Thema Nederlands Hoofdstuk 3 Blz. Beeldscherm ................................................................... 34 Gegevensinvoer .............................................................. 39 Harde schijf ...................................................................... 45 Optische station ............................................................... 47 Geluidskaart ..................................................................... 54 Netwerkgebruik ...........
26 Ingebruikneming
Français Stroomvoorziening Nederlands Aan-/Uitschakelaar Deutsch Met de aan-/uitschakelaar wordt de notebook in- of uitgeschakeld. Het statuslampje informeert u over de huidige energietoestand. Onafhankelijk van het besturingssysteem wordt uw notebook uitgeschakeld, wanneer de schakelaar langer dan 4 seconden ononderbroken wordt vastgehouden. Opgelet! Schakel uw notebook niet uit, terwijl de harde schijf of het optische station actief zijn en de toegangslampjes branden.
Stroomvoorziening Uw notebook wordt met een universele adapter voor wisselstroom uitgeleverd, die zich automatisch instelt op de aangeboden stroombron. De volgende waarden worden ondersteund: AC 100-240V~/ 50-60 Hz. Let op de veiligheidsvoorschriften voor de stroomvoorziening op blz. 7 e.v. De adapter wordt via een elektrische kabel aangesloten aan een stonotebookontact met wisselstroom. De gehele stroomvoorziening met gelijkstroom wordt aan de linkerkant van uw notebook aangesloten (9).
Français Accuwerking Opmerking Nederlands Gelieve de nieuwe accu drie keer na elkaar volledig op te laden en te ontladen zodat de accu zijn vol vermogen bereikt! Accu´s slaan in hun cellen elektrische energie op en geven die indien nodig weer af. De levensduur en het vermogen van uw accu worden bepaald door een zorgvuldig gebruik. De accu dient voor het laadproces steeds volledig opgebruikt te zijn en compleet herladen te worden om de levensduur en het vermogen te optimaliseren.
Verwijderen van de Accu Om de accu te verwijderen, schuift u de veiligheidsgrendels ( en ) in stand „unlock“. Opgelet! Verwijder de accu niet, wanneer het LED batterijlampje brandt, omdat hierdoor gegevens kunnen verloren gaan en uw notebook beschadigd kan worden. Opgelet! Zorg er bij de bewaring van de batterij en het gebruik van de notebook voor dat de contacten niet bevuild of beschadigd worden. Dit zou een slechte werking tot gevolg kunnen hebben.
De accu wordt via de stroomvorziening opgeladen. Als de stekker is aangesloten, wordt de accu automatisch opgeladen, onafhankelijk van het feit of uw notebook wel of niet is ingeschakeld. Nederlands Het duurt voor het volledig opladen van de accu enkele uren, als uw notebook is uitgeschakeld. Als de notebook is ingeschakeld, duur dit omdat er stroom word gebruikt iets langer. Français Accu opladen Opmerking Deutsch Het opladen wordt onderbroken, wanneer temperatuur of accuspanning te hoog zijn.
Accuvermogen De respectievelijke bedrijfsduur varieert naargelang de instelling van de energiebesparingsfuncties. Deze kunt u in het Configuratiescherm onder Energiebeheer aan uw wensen aanpassen. Bovendien verbruikt uw notebook meer vermogen bij het uitvoeren van bepaalde toepassingen, zoals bijv. het afspelen van een dvd. Testen van de acculading Om de huidige laadtoestand van de accu te testen beweegt u de muispijl over het energiesymbool op de taakbalk.
Français Energiebeheer (Power Management) Slaapstand (Standby) Als u »Slaapstand (Standby)« gebruikt, blijft de inhoud van het geheugen van uw notebook bewaard, terwijl praktisch alle andere onderdelen van uw notebook volledig worden uitgeschakeld of uw stroomverbruik tot een minimum wordt teruggebracht. Nederlands Uw notebook biedt automatische en instelbare energiebeheer functies, die u voor een optimale gebruiksduur van de accu en een vermindering van het energieverbruik kan gebruiken.
Het beeldscherm Openen en sluiten van het beeldscherm Het display wordt dankzij de speciale constructie van de display-scharnieren gesloten zodat een bijkomende vergrendeling niet noodzakelijk is. Om te openen klapt u het display met duim en wijsvinger open tot in de gewenste positie. Opgelet! Het scherm niet verder dan 120 graden open klappen. Houd de display bij het openklappen en opstellen steeds in het midden vast. Probeer ze niet met geweld te openen.
Français Dit programma biedt u de mogelijkheid de vormgeving op uw beeldscherm aan te passen. Daarbij behoort bijvoorbeeld het achtergrondbeeld, de screen saver, de active desktop ( web) evenals meer gespecialiseerde instellingen van uw beeldscherm en uw grafische kaart. Het programma kan als volgt worden opgestart: Rechter muisklik op het windows bureaublad (desktop) en linker muisklik op Persoonlijke instellingen.
Externe monitor aansluiten Uw notebook beschikt over een VGA-aansluitpoort (10) voor een externe monitor. 1. Sluit uw notebook af zoals voorgeschreven. 2. Sluit de signaalstekker van een externe monitor aan op de VGA poort van de computer (10). Daarnaast kunt u ook de digitale HDMI-aansluiting (High Definiton Multimedia Interface) (12) gebruiken om video- en audiosignalen te over te brengen. 3. Verbind de externe monitor met het net en zet hem aan. 4. Schakel nu uw notebook in.
1. Rechter muisklik op het display. Français Nadat het besturingssysteem geladen werd, wordt het externe beeldscherm onderzocht. U heeft meerdere mogelijkheden ter beschikking. Die roept u als volgt op: Deutsch Nederlands 2. Kies in het keuzevenster de optie beeldschermresolutie. 3.
Bureaublad dupliceren Bij deze modus wordt het scherm van de notebook op de externe monitor gekloond. Opmerking Bij deze modus moet op beide toestellen dezelfde resolutie zijn ingesteld. Bureaublad uitbreiden Bij deze modus wordt op de tweede (externe) monitor een leeg bureaublad getoond. Vensters op het eerste scherm kunnen naar het tweede scherm worden verschoven en andersom.
Français Wireless Display (WiDi) Om de functie Wireless Display te kunnen gebruiken gaat u als volgt te werk: 1. Sluit de noodzakelijke adapter (niet meegeleverd) voor gegevensontvangst via een HDMI-uitgang op uw televisietoestel aan en zet de televisie aan. 2. Schakel de WLAN-verbinding in met behulp van de toetsencombinatie Fn+F7. 3. Klik op Start Alle Programa‘s. Nederlands Via Wireless Display kunt u de huidige beeldscherminhoud van uw notebook draadloos overbrengen naar een tv-beeldscherm.
6. U wordt gevraagd om de veiligheidscode bestaande uit 4 digits in te voeren, die u op het beeldscherm van de televisie ziet. (vergelijkbare afbeelding) 7. Volg verder de aanwijzingen op het beeldscherm op, om Intel® Wireless Display te activeren. Opmerking Via de Intel® Wireless Display functie kan geen inhoud worden overgedragen, dat beveiligd is tegen kopieren. U kunt u de functies Wireless LAN en Wireless Display onafhankelijk van elkaar gebruiken.
Français Gegevensinvoer Door de dubbele functie van bepaalde toetsen beschikt u over dezelfde functieomvang als op een normaal Windows toetsenbord. Bepaalde functies worden ingevoerd met behulp van de voor de notebook typische Fn-toets. Toetsencombinaties, specifiek voor de notebook Fn + F2 Beschrijving Functie van het energiebeheer Deze toetsencombinatie is standaard op Sluimerstand ingesteld.
Fn + Fn + Luider Verhoogt het volume van de geluidsweergave. Zachter Vermindert het volume van de geluidsweergave. Fn + Helderder Fn + Donker Verhoogt de schermhelderheid. Vermindert de schermhelderheid.
Français Muisveld (Touchpad) Deutsch Nederlands De muispijl volgt de richting die op het touchpad wordt aangegeven door uw vinger of duim in die richting te bewegen. Opgelet! Gebruik geen balpen of andere voorwerpen, omdat dit tot een defect van het touchpad kan leiden. Onder het touchpad bevindt zich de linker en rechter muisknop, die als bij een gewone muis kunnen worden gebruikt.
Besturing van het touchpad met twee vingers Uw touchpad ondersteunt de besturing met twee vingers, waardoor bij sommige toepassingen bepaalde commando‘s kunnen worden uitgevoerd. Deze commando’s kunnen met de touchpad worden uitgevoerd: Afbeelding 44 Commando Functie vergroten / verkleinen Uit een object uitzoomen / in een object inzoomen Draaien Object tegen de klok in draaien Van links naar rechts glijden / van rechts naar links glijden Vooruit / Achteruit scrollen Scrollfunctie.
Français De harde schijf Wij hebben de harde schijf van uw notebook reeds zo geconfigureerd, zodat u er normaal gesproken optimaal ermee kunt werken, zonder dat u zelf iets hoeft te ® installeren. Het Besturingssysteem Windows neemt een gedeelte van de capaciteit voor de administratie van de harde schijf in, daarom staat niet de complete capaciteit van de harde schijf ter beschikking. Dit verklaart mogelijke verschillen tussen BIOSinformatie en Besturingssysteeminformatie.
Belangrijke Mappen Hieronder hebben wij de belangrijkste mappen opgenoemd en de inhoud beschreven. Opgelet! Wis of wijzig deze directories of de inhoud ervan niet aangezien gegevens daardoor verloren zouden kunnen gaan of de systeemfunctionaliteit in gevaar zou kunnen komen. C:\ In de hoofdmap van station C: bevinden zich belangrijke, voor de start van Windows noodzakelijke bestanden. In de kooptoestand zijn deze bestanden uit veiligheidsredenen niet te zien.
Français Een tweede harde schijf plaatsen Opmerking Nederlands Bij de levering is de houder voor de tweede harde schijf leeg. Lees voordat u de harde schijf plaatst de veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwijzing alsook de richtlijnen betreffende de tweede harde schijf. Opmerking Deutsch Laat het inbouwen resp. ombouwen van uw toestel uitsluitend doen door gekwalificeerd vakkundig personeel. Vergewis u ervan dat enkel door de fabrikant opgegeven vervangonderdelen, werden gebruikt.
2. Verwijder het klepje (1) van de hardeschijfhouder door de schroef (2) los te draaien en het klepje van de hardeschijfhouder met een schroevendraaier op te heffen en te verwijderen. 3. Draai de twee schroeven los waarmee de houder is bevestigd en verwijder de hardeschijfhouder. 4. Schuif de harde schijf met de contacten naar voor gericht in de houder. Let erop dat het opschrift op de harde schijf zich aan de bovenkant bevindt. 5.
Français 8. Schroef het klepje van de hardeschijfhouder opnieuw vast. Opgelet! 9. Schakel nu uw notebook in. 10. De tweede harde schijf wordt herkend door het besturingssysteem en opgenomen, in zoverre ze reeds geformatteerd is, resp. gegevens bevat. Een harde schijf die recht van de fabriek komt moet via het gegevensdragerbeheer in het computerbeheer worden ingevoerd. Nederlands Plaats steeds het klepje op de hardeschijfhouder voordat u de notebook gebruikt.
Het optische station CD/DVD invoeren Anders dan bij CD-ROMs in een notebook gebruikt de notebook een klem om de CD vast te houden. Als u een CD invoert, moet u erop letten dat deze precies op de klem wordt gedrukt. Opmerking Kleef geen beschermfolies of andere etiketten op de disc. Gebruik geen vervormde of beschadigde discs teneinde uw drive niet te beschadigen. Opgelet! Gebruik geen gekraste, gebarsten, vuile discs of discs van slechte kwaliteit.
Français 1. Druk op de ejecttoets (19) aan het CD-station om de lade te openen. 2. Trek de lade er voorzichtig helemaal uit. 4. Leg de disk met de tekst naar boven op de lade en druk hem voorzichtig naar beneden, zodat de disk vlak op de lade ligt en hoorbaar in de CDklem ineensluit. 5. Controleer of de CD vrij kan draaien en schuif de lade voorzichtig terug in het CD-ROM-station. In de uitleveringstoestand is aan uw optische drive de letter „E“ toegewezen.
Handmatig verwijderen van een geblokkeerde disc Als de lade niet automatisch meer kan worden geopend, kan ze manueel worden geopend, voor zover uw toestel een “nooduitgang” (20) heeft. 1. Beëindig Windows en schakel de computer uit. 2. Steek een lang en scherp voorwerp (bvb. een opengebogen paperclip) zover in de nooduitgang tot u een weerstand voelt. Door een lichte druk opent u nu de lade. 3. Neem de CD eruit en start de computer opnieuw op.
Français Regionale Weergave Informatie bij DVD ontsleuteling van CSS-beschermde inhoud. CSS (soms ook Copy Guard genoemd)is de benaming van een informatie-beschermingprogramma, die door de filmindustrie als maatregel tegen illegale kopieën opgenomen is. Onder de vele reglementeringen er voor CSS- Licentienemers zijn is een van de belangrijkste de weergavebeperking bij landspecifieke inhoud.
Geluidskaart Uw notebook heeft een geïntegreerde stereo geluidskaart met 16-bits en ruime klankeffecten (3D). De geluidskaart is compatibel met de industrienorm Sound Blaster en Microsoft Sound System Version 2.0. Dit garandeert een optimale ondersteuning voor alle gebruikelijke programma’s en spelletjes. U kunt het volume instellen met de desbetreffende schuifbalken. Als u het basisvolume wilt wijzigen, klikt u op het luidsprekersymbool op uw taakbalk.
Français Uw notebook beschikt over luidsprekers. De aansluiting aan een hifi-installatie via de geluidsuitgang verhoogt de klankkwaliteit aanzienlijk. Dankzij het gebruik van de externe aansluitingen is het heel goed mogelijk uw notebook met externe apparaten te verbinden. Opgelet! U kunt permanente schade aan uw gehoor oplopen bij het gebruik van een hoofdtelefoon met hoge luidsterkte. U stelt de luidsterkte voor begin van de weergave op de laagste waarde in.
Digitale audio-uitgang (S/P-DIF optisch) (15) Microfoon (16) ® Voor de geluidsuitvoer naar een externe versterker via een optische kabel (afzonderlijk verkrijgbaar in de vakhandel). Voor de geluidsweergave via externe stereoapparaten zoals luidsprekers (actief) of koptelefoon. Om op te nemen via een externe microfoon. Voor de geluidsweergave met een extern stereosysteem voor ext. Center/ Subwoofer. Dolby Home Theater ® Geniet van een overweldigend homecinema-gevoel met Surround-Sound.
Français Netwerkgebruik Hier een paar voorbeelden uit de praktijk: Op een kantoor worden mededelingen via E-mail verstuurd en afspraken worden centraal opgeslagen. Meerdere notebook-gebruikers gebruiken gezamenlijk een printer in het netwerk en slaan hun informatie op een centrale computer op (Server). Twee of meer notebook´s worden met elkaar verbonden, om netwerk spelletjes te spelen of informatie te delen.
Wireless LAN (Draadloos-Netwerk) Wireless LAN is een optionele uitrusting. Deze functie biedt u de mogelijkheid om draadloos een netwerkverbinding naar een geschikt draadloos toegangspunt op te bouwen. Gelieve voor het activeren de betreffende vereisten te lezen die zich op de volgende pagina bevinden. De Wireless LAN functie kan worden geactiveert of of deactiveert met de toetsencombinatie Fn+F7. F7 Opgelet! Gebruik de WLAN-functie niet op plaatsen (Bv.: ziekenhuizen, vliegtuig enz.
LAN Access Points vindt men dikwijls in grote kantoren, luchthavens, stations, universiteiten of internet-cafés. Ze bieden toegang tot eigen diensten en netwerken of het internet. Meestal worden toegangsrechten gevraagd, waar overigens doorgaans voor betaald moet worden. Vaak vindt men ook Access Points met geïntegreerd DSL-modem. Deze zogenaamde routers bouwen de verbinding op tussen de aanwezige DSLinternetaansluiting en het Wireless LAN.
Probleemoplossing in het Netwerk Waarom worden in de netwerkomgeving de gedeelde bestanden niet getoond? De Netwerkomgeving is tijd vertraagd. Controleer de gedeelde mappen, indien u naar de desbetreffende Computernamen zoekt. Waarom krijg ik een foutmelding als ik op de netwerkomgeving klik? De Computernaam moet uniek in het netwerk zijn en mag niet precies zo heten als de Werkgroep. Het lijkt erop dat, als of de netwerkkaarten niet kunnen communiceren.
Draadloze Bluetooth-technologie kan op allerlei manieren worden gebruikt. Zo kunt u bijvoorbeeld: Een draadloze verbinding met internet maken via een mobiele telefoon. Bestanden overzetten van de ene op de andere computer of van een computer op een ander apparaat (en andersom). Afdrukken maken met een draadloze Bluetooth-printer. Een Bluetooth-toetsenbord en -muis gebruiken (draadloos). Deelnemen aan een PAN (personal area network).
De multimedia kaartlezer Geheugenkaarten zijn media, die bijv. bij de digitale fotografie worden gebruikt en meer en meer het medium diskette vervangen. De vorm en capaciteit van een geheugenkaart kan per producent verschillen. Uw kaartlezer ondersteunt de volgende formaten: MMC (MultiMediaCard) SD (Secure Digital), SDHC, SDXC Memory Stick/Memory Stick Pro Gelieve, bij het inbrengen van de kaarten, erop te letten dat de contacten, zoals hieronder wordt beschreven, in de juiste richting wijzen.
Français De Webcam Gebruiksvoorbeeld met Windows Live Messenger 1. Start hier de Windows Live Messenger en maak een MSN account aan, mocht u die niet al hebben. Deze dienst is gratis. Alleen de kosten voor de internetverbinding worden aangerekend. Nederlands De ingebouwde webcam laat het gebruik van verschillende diensten zoals Windows Live Messenger toe. Deutsch 2. Kies uw gesprekspartner uit de lijst, klik op het camerasymbool onder uw actieve / aangemeldde scherm.
Een assistent helpt u de optimale instellingen voor uw luidpsrekers , uw microfoon en uw webcam in te stellen. Volg de aanwijzingen op uw scherm 3. Klik op voor videogesrek uitnodigen, om uw beeld met de webcam over te brengen. 4. Wanneer uw gesprekspartner eveneens een webcam aangesloten heeft; klik dan op het symbool onder het aangeefscherm van uw gesprekspartner; om het live beeld te ontvangen.
Français notebook beveiligen Nederlands Tegen toegang door onbevoegden stelt uw nieuwe notebook software- en hardwaretoepassingen ter beschikking. Opstartwachtwoord U kunt uw notebook met een opstart wachtwoord tegen onbevoegd gebruik beschermen. Bij het aanzetten van uw notebook verschijnt dan een verzoek het wachtwoord in te typen op het scherm. Het wachtwoord word in het BIOS opgeslagen. Deutsch Opgelet! Bewaar uw wachtwoord op een veilige plek.
Software Dit gedeelte houdt zich bezig met het thema software. Daarbij maken wij een onderscheid tussen het besturingssysteem, de software (de toepassingsprogramma‘s), de Windows-activering, de BIOS evenals het meegeleverde veiligheidspakket. ® Windows 7 leren kennen Met Windows® 7 stelt Microsoft het nieuwe besturingssysteem en de opvolger van Vista® voor.
Français In de spronglijst voor Internet Explorer worden de vaak en laatst bezochte websites aangegeven. Bij enkele programma’s kunt u hiermee zelfs snel toegang hebben tot bepaalde commando’s, die in het verleden enkel vanuit het programma zelf konden worden opgeroepen, zoals het commando om een nieuw e-mailbericht op te stellen. Met Windows® 7 wordt het afhandelen van dagelijkse taken nog eenvoudiger.
Thuisgroep Met thuisgroepen, een nieuwe functie van Windows® 7, wordt het aansluiten van thuiscomputers kinderspel. Een thuisnetwerk wordt automatisch ingesteld, wanneer u de eerste notebook onder Windows® 7 met het thuisnetwerk verbindt. Het toevoegen van meer notebook’s met Windows® 7 aan het thuisnetwerk is dan snel gebeurd. U kunt exact aangeven wat op elke notebook voor alle andere notebook’s in het thuisnetwerk moet worden vrijgegeven.
Français Windows® 7 - Introductie Deutsch Nederlands Verneem alles, wat u moet weten over het installeren van de notebook. Het doel van dit kenmerk bestaat erin beginners maar ook ervaren gebruikers ,na de eerste ingebruikname,bijkomende instellingen te doen om Windows® 7 optimaal te kunnen gebruiken. Introductie is in vele kleine thema’s onderverdeeld, om de gebruiker de mogelijkheid te bieden, de inhoud optimaal op zijn kennis af te stemmen.
Gebruik Introductie, om uw notebook beter te begrijpen en hem optimaal te kunnen bedienen. Het is bedoeld als bijkomende bron van informatie voor het herkennen en verhelpen van mogelijke problemen. Roep Introductie als volgt op: 1. U klikt op Start 2. Uit de programmalijst kiest u Introductie. Windows® 7 – Gebruikersaccountbeheer Het gebruikersaccountbeheer helpt, om niet geautoriseerde wijzigingen aan de notebook te voorkomen.
Deutsch Nederlands Met behulp van de systeembesturing kunt u de instellingen voor Windows wijzigen. Deze instellingen besturen bijna alles voor de voorstelling en de manier van functioneren van Windows, en zij laten u toe Windows in te stellen volgens uw eisen. Français Windows® 7 - Configuratiescherm Wanneer u het Configuratiescherm voor het eerst opent, worden er enkel van de meest gebruikte elementen van de systeembesturing, gegroepeerd volgens categorie, aangeduid.
Windows Media Center Windows Media Center is het platform voor uw individuele home-entertainment in Windows® 7. Met Windows Media Center kunt u televisie kijken, televisie-uitzendingen opnemen, dvd’s en muziek afspelen, foto’s bekijken en nog veel meer- met een afstandsbediening (niet bijgeleverd) of met een muisklik. Opmerking De mate waarin de functies worden ondersteund, hangt af van de hardware-uitrusting van de notebook. Zo is voor de functie TV een TVtuner vereist (niet bijgeleverd).
Submenu Taken Instellingen Français Hoofdmenu Nederlands Pas hier het Windows Media Center aan uw eisen en behoeften aan. Hier kunt u bijvoorbeeld de kinderbeveiligingsinstellingen uitvoeren. Afsluiten Zo beëindigt u niet alleen Windows Media Center, maar kunt u tevens het gehele bestuurssysteem afsluiten. Let erop dat alle andere toepassingen al afgesloten werden, alvorens u het systeem afsluit.
Hoofdmenu Muziek Submenu Muziekbibliotheek In de muziekbibliotheek bevinden zich alle muziektitels die op uw all-in-one-notebook staan. Hier kunt u een welbepaald album of nummer, dan wel een welbepaalde artiest weergeven. Alles weergeven Via dit item start u de weergave van alle bestanden op die zich in de muziekbibliotheek bevinden. Radio In zoverre u over externe radiotunerhardware beschikt, kunt u hier de radiozenders beluisteren en beheren.
Français Software installatie Opmerking De meegeleverde software is reeds compleet geïnstalleerd. Bij de installatie van programma´s of stuurprogramma´s kunnen belangrijke bestanden overschreven en verandert worden. Om bij eventuele problemen na de installatie op de originele bestanden te terugvallen, raden wij aan dat u voor de installatie een back-up van de harde schijf maken. Volg de instructies die de softwareleverancier bij het softwarepakket heeft bijgevoegd.
Voorbeeld voor een handmatige installatie zonder Autorun: 1. Klik op Start . 2. Klik op Alle programma’s. 3. U opent het programmapunt 4. Kies de optie Bureau-accessoires. Uitvoeren. 5. Voer nu de stationsletter van de CD-ROM station in, gevolgd van een dubbele punt en de programmanaam setup in het veld “Openen” in. 1. Bevestig uw invoer met een klik op „OK“. 2. Volg de instructies van het programma. Verwijderen van Software Om de geïnstalleerde software van uw notebook te verwijderen, volgt u a.u.
Français Windows Activering De op uw notebook geïnstalleerde als ook de met de notebook geleverde Windows® 7 - versie hoeft u niet te activeren, omdat deze door ons voor uw notebook is geactiveerd. Een activering is alleen dan noodzakelijk, als u meerdere belangrijke onderdelen van de notebook uitwisselt of een niet geautoriseerd BIOS gebruikt. U kunt Windows® 7 zo vaak als u wilt activeren, als dit noodzakelijk zou zijn.
BIOS-setupprogramma In het BIOS-setup (basisconfiguratie van uw systeem-hardware) heeft u veel instelmogelijkheden voor het gebruik van uw notebook. Zo kan u bijvoorbeeld de functie van de aansluitingen, de beveiligingskenmerken of het beheer van de stroomvoorziening wijzigen. Uw notebook is reeds in de fabriek zo ingesteld dat een optimaal functioneren wordt gegarandeerd. Opgelet! Verander de instellingen alleen, als dit absoluut noodzakelijk is of als u vertrouwd bent met de configuratiemogelijkheden.
Français Kaspersky Internet Security is een omvangrijk instrument om uw gegevens te beschermen. De toepassing biedt niet enkel uitgebreide bescherming tegen virussen, maar ook tegen spam en netwerkaanvallen. Bepaalde onderdelen van de software beschermen uw computer tegen tot nog toe onbekende bedreigingen en phishingaanvallen en maken het mogelijk de toegang tot het internet zinvol te beperken. Een uitgebreide bescherming dekt alle gebieden van gegevensoverdracht en –uitwisseling.
Het Kaspersky Internet Security-pakket wordt voor 90 dagen na de gratis registratie geüpdatet met de nieuwste virusinformatie. U vind meer informatie op het internet onder: https://www.Kaspersky.com Opmerking Tijdens de eerste onlineverbinding worden het besturingssysteem en de antivirussoftware automatisch geüpdatet. Dit duurt doorgaans enkele minuten. Tijdens het updaten kan de computer trager werken. Dit is enkel te merken tijdens het eerste gebruik.
Français Tips en trucs Tips voor het Toetsenbord vindt u vanaf Blz. 41. Met ALT + TAB wisselt u het actieve venster. Met de TAB -toets springt u naar het volgende Tekst-/invoer veld, met SHIFT + TAB naar de vorige. ALT + F4 sluit het actuele venster/programma. Ctrl + F4 sluit een venster van een programma. Hebt u geen Windows ( )-toetsen op het toetsenbord, kunt u het startmenu ook via Ctrl + ESC oproepen. Met de Windows -toets + M kan men alle vensters minimaliseren.
Hoe kan ik bestanden, Tekst of plaatjes naar een andere plek kopiëren? Het best via het Klembord. Markeer de Tekst met de muis (sleep de muispijl met ingedrukte linker toets over de tekst) of klik het plaatje aan. Druk Ctrl + C, om het gemarkeerde op het klembord te kopiëren. Nu ga naar de plek, waar het gemarkeerde ingevoegd moet worden. Druk Ctrl + V, om de inhoud van het klembord daar te plakken.
Français Eerste Hulp Thema Nederlands Hoofdstuk 4 Blz. Systeemherstel ............................................................... 86 Kooptoestand herstellen ................................................. 89 FAQ .................................................................................. 91 Klantenservice ................................................................. 92 Montage, uitrusting en herstellingen ............................... 97 Recycling en afvalverwerking ..................
84 Tips en trucs
Français Bestand en Systeemveiligheid Nederlands De beschreven programma´s zijn reeds in Windows verwerkt. Gedetailleerde informatie vindt u onder weergave van de vetgeschreven trefwoorden in de WindowsHelp in het startmenu. Back-up Maak regelmatig Back-ups op externe media, zoals CD-R of CD-RW. Windows bied u daarvoor het programma „Status en configuratie van back-up“.
Systeemherstel Windows® 7 levert een nuttige functie (Systeemherstel) die het mogelijk maakt zogenoemde Herstelpunten op te slaan. Het systeem onthoudt de actuele configuratie als momentopname en gaat als het nodig is naar deze terug. Dit heeft het voordeel dat een mislukte installatie weer ongedaan gemaakt kan worden. Herstelpunten worden automatisch van het systeem gemaakt, maar kunnen ook manueel gemaakt worden.
Français ® Windows Update De website wordt regelmatig met nieuwe inhoud aangevuld, zodat u op elk gegeven moment de meest recente updates en foutcorrecties kunt laden, om uw notebook te beschermen. U bent op die manier verzekerd van een optimale functionaliteit. Windows Update doorzoekt uw notebook en maakt een lijst op van individuele updates die specifiek op de configuratie van uw notebook zijn bedacht. Nederlands Windows Update is de Online uitbreiding van Windows.
Windows Update-Informatie over Gegevensbeveiliging Omdat er voor u een gepaste lijst met updates kan worden samengesteld, heeft Windows Update bepaalde informatiegegevens nodig over elk notebook.
Français Kooptoestand herstellen Beperking van de systeemherstelling Achteraf aangebrachte configuratieveranderingen (Desktop-/Internetinstelling) en software-installaties worden niet hersteld. Er wordt geen rekening gehouden met achteraf gebeurde stuurprogramma actualisatie en hardware uitbreidingen. Deutsch Opgelet! Alle Bestanden op station C, ook die voor de bestandsopslag van de gebruiker specifieke mappen „Documenten“, worden gewist. Maak evt. een Back-up op station D en op externe Media.
Uitvoering van de herstelling 1. Verwijder alle eventueel ingezette massa-opslagtoestellen(geheugenkaarten, usb-stick, enz.). 2. Zet de notebook aan. 3. Druk bij de melding „Press F11 to run recovery“ op de desbetreffende toets. Na enkele seconden verschijnt de melding „Windows is loading files“. Wacht af tot de bestanden geladen zijn. Op het einde verschijnt het menu „Power Recover“. 4. Kies de taal voor het herstelmenu. 5. Klik op „Next“. 6.
Français FAQ Moet ik de bijgevoegde disk nog installeren? Nederlands Neen. Normaal gesproken zijn alle programma’s reeds geïnstalleerd. De disks zijn enkel bedoeld als veiligheidskopieën. Waar vind ik de nodige drivers voor mijn notebook? De drivers staan in de mappen Driver en Tools op de tweede partitie van de harde schijf. Wat is de Windows activering? Deutsch In uw handleiding vindt u in het desbetreffende hoofdstuk gedetailleerde informatie m.b.t. dit onderwerp.
Klantenservice Eerste Hulp bij fout functioneren Een fout functioneren kan soms banale oorzaken hebben maar vaak ook te wijten zijn aan defecte componenten. We willen u hier een leidraad geven om het probleem op te lossen. Als de hier vermelde maatregelen geen succes hebben, helpen wij u graag verder. Bel ons dan gerust op! Lokaliseren van de oorzaak Begin met het zorgvuldig nakijken van alle kabelverbindingen.
Français Fouten en oorzaken Het beeldscherm is zwart: 1. De bedrijfsindicator (aan-/uitknop) licht niet op en uw notebook bevindt zich in sluimerstand. Oplossing: Druk op de aan-/uitknop. 2. De stand-by-indicator knippert. Uw notebook bevindt zich in stand-bymodus. Oplossing: Druk op de aan-/uitknop. 3. De achtergrondverlichting werd met de toetsencombinatie Fn + F4 gedeactiveerd. Oplossing: Druk op een toets naar keuze om de achtergrondverlichting weer aan te zetten.
Heeft u meer ondersteuning nodig ? Als u ondanks de voorstellen in het vorige hoofdstuk nog altijd problemen hebt, neem dan contact op met uw Helpdesk. We zullen u telefonisch verder helpen. Voor dat u zich aan uw servicecenter wend, hou aub.
Français Transport Schakel uw notebook uit. Om beschadigingen te vermijden worden de koppen van de vaste schijf in zekere mate bewogen. Wacht na het transporteren van uw notebook zolang met de ingebruikneming tot het toestel de omgevingstemperatuur heeft aangenomen. Bij grote temperatuur of vochtigheidschommelingen kan condensatie door vorming van vochtigheid ontstaan binnen in uw notebook, wat een elektrische kortsluiting kan veroorzaken.
Onderhoud Opgelet! Er zijn geen te onderhouden of te reinigen onderdelen in de behuizing van uw notebook. De levensduur van uw notebook kan u door de volgende maatregelen verlengen: Trek alvorens te reinigen steeds de stekkers van alle verbindingskabels uit het stonotebookontact en verwijder de accu. Reinig uw notebook met een vochtige, pluisvrije doek. Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende of gasvormige reinigingsmiddelen.
Français Laat de montage of uitrusting van uw notebook uitsluitend door gekwalificeerd vakpersoneel uitvoeren. Mocht u niet over de nodige kwalificatie beschikken, gelieve dan een geschikte onderhoudstechnicus te raadplegen. Gelieve contact op te nemen met ons service center, als u technische problemen heeft met uw notebook. Gelieve u te wenden tot onze geautoriseerde servicepartner in geval van een noodzakelijke herstelling.
Recycling en afvalverwerking Apparaat Behandel het apparaat op het eind van de levensduur in geen geval als gewoon huisvuil. Informeer naar de mogelijkheden om het milieuvriendelijk als afval te verwijderen. Batterijen Lege batterijen horen niet bij het huisvuil! Ze moeten bij een verzamelpunt voor lege batterijen worden ingeleverd. Verpakking Om uw toestel tijdens het transport tegen beschadiging te beschermen, wordt het in een verpakking geplaatst.
Français Appendix Blz. Inlichtingen aangaande de conformiteit ......................... 101 Index ..............................................................................
100 Recycling en afvalverwerking
Français Het toestel voldoet aan de vereisten van elektromagnetische compatibiliteit en elektrische veiligheid. Uw toestel voldoet aan de basisvereisten en de relevante voorschriften van de EMVrichtlijnen 2004/108/EG en de richtlijn voor laagspanningsystemen 2006/95/EG. Dit toestel voldoet aan de basisvereisten en de relevante regelingen van de ecodesign richtlijn 2009/125/EG (decreet 1275/2008).
Pixelfouten -Type: Type 1: voortdurend oplichtende pixels (heldere, witte punt), maar niet aangestuurd. Een witte pixel ontstaat door het oplichten van alle drie de subpixels. Type 2: niet oplichtende pixel (donkere, zwarte punt), hoewel aangestuurd. Type 3: abnormale of defecte sub-pixel van rode, groene of blauwe kleur. (bvb.
Français Bestand- en systeemveiligheid ......... 85 Bestanden kopieren ......................... 82 Bij fout functioneren........................ 92 BIOS-setup uitvoeren ...................... 78 BIOS-setupprogramma.................... 78 BIOS-setup uitvoeren .................. 78 A Aan-/uitschakelaar ........................... 27 Aansluiten ......................................... 7 Externe monitor .......................... 36 Microfoon ................................... 16 Netadapter ................
Geheugenkaart inbrengen ............... 62 Geheugenkaart verwijderen............. 62 Geluidskaart .................................... 54 Externe audioverbindingen .......... 55 N Netwerk Fast Ethernet netwerklaansluiting 57 Probleemoplossing in het netwerk.................................... 60 Wat is een netwerk? ..................... 57 Netwerkgebruik ............................... 57 notebook beveiligen ........................ 65 Opstart wachtwoord.................... 65 H Harde schijf .............
Testen van de acculading ................ 32 Tips & Trucks Kopieren van bestanden en plaatjes .................................... 82 Tips en Trucks ................................. 81 Tips voor het Touchpad ...................................... 9 Toetsenbord.................................... 41 Toetsencombinaties ........................ 41 Touchpad........................................ 43 Transport ........................................ 95 Français Plaats van opstelling ......................
106 Index
Français Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Wir haben dieses Dokument so gegliedert, dass Sie jederzeit über das Inhaltsverzeichnis die benötigten Informationen nachlesen können. Ein Stichwortverzeichnis (Index) finden Sie am Ende dieses Handbuches. Um das Notebook gleich in Betrieb zu nehmen, lesen Sie bitte die Kapitel Betriebssicherheit (ab Seite 3) und Erste Inbetriebnahme (ab Seite 18). Nederlands Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Notebooks.
Die Qualität Wir haben bei der Wahl der Komponenten unser Augenmerk auf hohe Funktionalität, einfache Handhabung, Sicherheit und Zuverlässigkeit gelegt. Durch ein ausgewogenes Hard- und Softwarekonzept können wir Ihnen ein zukunftsweisendes Notebook präsentieren, das Ihnen viel Freude bei der Arbeit und in der Freizeit bereiten wird. Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen in unsere Produkte und freuen uns, Sie als neuen Kunden begrüßen zu können.
Français Inhalt Betriebssicherheit ..................................................................................................... 1 Deutsch Nederlands Betriebssicherheit ................................................................................................ 3 Datensicherung ............................................................................................... 4 Aufstellungsort ................................................................................................
Darstellung und Anpassung .......................................................................... 35 Anschluss eines externen Monitors................................................................ 36 Desktop duplizieren ................................................................................... 38 Desktop erweitern ..................................................................................... 38 Desktop nur auf 1 anzeigen ..................................................................
Français Nederlands Windows Media Center ................................................................................. 73 Softwareinstallation ....................................................................................... 76 So installieren Sie Ihre Software .................................................................. 77 Deinstallation einer Software ...................................................................... 78 Windows-Aktivierung .............................................
vi
Français Betriebssicherheit Thema Nederlands Kapitel 1 Seite Deutsch Betriebssicherheit ............................................................. 3 Datensicherung ................................................................. 4 Aufstellungsort .................................................................. 4 Umgebungsbedingungen .................................................. 5 Ergonomie ......................................................................... 5 Anschließen ..............
2 Betriebssicherheit
Français Betriebssicherheit Nederlands Bitte lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Notebooks. Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt an elektrischen Geräten spielen. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien von Kindern fern. Bei Missbrauch könnte Erstickungsgefahr bestehen.
Schalten Sie das Notebook sofort aus bzw. erst gar nicht ein, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an den Kundendienst wenn... ... der Netzadapter oder die daran angebrachten Netzkabel- oder Stecker angeschmort oder beschädigt sind. Lassen Sie das defekte Netzkabel/Netzadapter gegen Originalteile austauschen. Auf keinen Fall dürfen diese repariert werden. ... das Gehäuse des Notebooks beschädigt ist, oder Flüssigkeiten hineingelaufen sind.
Français Umgebungsbedingungen Das Notebook kann bei einer Umgebungstemperatur von 5° C bis 30° C und bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 20% - 80% (nicht kondensierend) betrieben werden. Im ausgeschalteten Zustand kann das Notebook bei 0° C bis 60° C gelagert werden. Ziehen Sie bei einem Gewitter den Netzstecker und den Antennenstecker.
Komfortables Arbeiten Langes Sitzen ohne Veränderung der Haltung kann unbequem sein. Um die Risiken physischer Beschwerden oder Schäden zu minimieren, ist es wichtig, die richtige Haltung einzunehmen. 6 Rücken – Beim Sitzen am Arbeitsplatz muss der Rücken durch die aufrechte oder leicht nach hinten geneigte Rückenlehne des Arbeitsstuhls abgestützt werden. Arme – Die Arme und Ellenbogen sollten entspannt und locker sein. Die Ellenbogen sollten nahe am Körper anliegen.
Français Anschließen Beachten Sie nachfolgende Hinweise, um Ihr Notebook ordnungsgemäß anzuschließen: Nederlands Stromversorgung Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Netzadapters. Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Es enthält keine zu wartenden Teile. Die Steckdose muss sich in der Nähe des Notebooks befinden und leicht zugänglich sein. Um die Stromversorgung zu Ihrem Notebook (über Netzadapter) zu unterbrechen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Verkabelung 8 Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann. Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten. Schließen Sie die Peripheriegeräte wie Tastatur, Maus, Monitor etc. nur an, wenn das Notebook ausgeschaltet ist, um Beschädigungen des Notebooks oder der Geräte zu vermeiden. Einige Geräte können auch im laufenden Betrieb angeschlossen werden. Dies ist meist bei Geräten mit USB- Anschluss der Fall.
Français Konformitätsinformation nach R&TTE Wireless LAN Bluetooth Bedingt durch die Leistung der eingebauten Wireless LAN Lösung (>100mW) ist der Gebrauch in Frankreich nur innerhalb von Gebäuden gestattet. In allen anderen EU-Ländern gibt es zurzeit keine Einschränkungen. Für den Gebrauch in anderen Ländern informieren Sie sich vor Ort über die jeweils gültigen gesetzlichen Vorschriften.
Akkubetrieb Um die Lebensdauer und Leistungsfähigkeit Ihres Akkus zu verlängern sowie einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, sollten Sie nachfolgende Hinweise beachten: 10 Setzen Sie den Akku nie längerer, direkter Sonneneinstrahlung oder Hitze aus. Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer. Die Missachtung dieser Hinweise führt zur Beschädigung und unter Umständen gar zur Explosion des Akkus. Öffnen Sie niemals den Akku, er enthält keine zu wartenden Teile.
Français Ansichten & Erste Inbetriebnahme Seite Deutsch Thema Nederlands Kapitel 2 Lieferumfang .................................................................. 13 Ansichten ........................................................................ 14 Geöffnetes Notebook ................................................ 14 Linke Seite ................................................................. 15 Rechte Seite ..............................................................
12 Lieferumfang
Français Lieferumfang Nederlands Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
Ansichten Geöffnetes Notebook 8 7 1 2 6 3 4 5 (Abbildung ähnlich) 14 Ansichten
- Tastatur ................................................................................. ( S. 41) 3 - Touchpad Tasten ................................................................... ( S. 43) 4 - Betriebs- und Statusanzeigen ................................................ ( S. 17) 5 - Touchpad .............................................................................. ( S. 43) 6 - Handauflage 7 - Webcam ................................................................................
Rechte Seite 15 16 17 13 18 19 20 21 22 (Abbildung ähnlich) 13 - USB 2.0 Anschluss .................................................................. ( S. 65) 15 - Audioausgang* / Digital Audioausgang (S/P-DIF, optisch) ........................... ( S. 55/56) 16 - Mikrofonanschluss* .........................................................( S. 55/56) 17 - Multikartenleser .................................................................... ( S. 63) 18 - Optisches Laufwerk ...........
Français Betriebs- und Statusanzeigen Deutsch Nederlands Das System zeigt über LEDs Stromversorgungs- und Betriebszustände an. Die Betriebsanzeigen leuchten jeweils bei der entsprechenden Aktivität des Notebooks auf: Betriebsanzeige Diese Anzeige leuchtet blau, wenn das System eingeschaltet ist uns blinkt, wenn sich das Notebook im Standby befindet. Akkuladeanzeige Diese Anzeige leuchtet auf, wenn der Akku geladen wird. Die Anzeige erlischt, wenn der Akku aufgeladen ist.
Erste Inbetriebnahme Um Ihr Notebook sicher zu betreiben und eine hohe Lebenserwartung zu gewährleisten sollten Sie das Kapitel „Betriebssicherheit“ am Anfang dieses Handbuches gelesen haben. Das Notebook ist bereits vollständig vorinstalliert, so dass Sie keine Treiber mehr laden müssen und Sie sofort starten können. So starten Sie: Schritt 1 18 Legen Sie vor der Inbetriebnahme den Akku ein, indem Sie ihn in das Fach gleiten lassen ().
Klappen Sie das Display mit Daumen und Zeigefinger bis zur gewünschten Position auf (). Das Display sollte nicht um mehr als 120° aufgeklappt werden. Halten Sie das Display beim Aufklappen und Positionieren immer mittig fest. Bei Nichtbeachtung könnte das Display beschädigt werden. Versuchen Sie niemals, es mit Gewalt zu öffnen. Français Nederlands Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter an das Notebook (9) an.
Das Betriebssystem wird von der Festplatte geladen. Der Ladevorgang dauert bei der Ersteinrichtung etwas länger. Erst nachdem alle erforderlichen Daten eingegeben worden sind, ist das Betriebssystem eingerichtet. Das Betriebssystem ist vollständig geladen, wenn ein Begrüßungsbildschirm angezeigt wird. Hinweis Die Erstinstallation kann bis zu 30 Minuten in Anspruch nehmen. Nehmen Sie während der Erstinstallation das Notebook nicht vom Strom und schalten Sie es nicht aus.
Français Hinweis Nederlands Windows kann in den ersten Tagen nach der Erstinstallation Daten aktualisieren und konfigurieren (z. B. durch neue Updates), was zu Verzögerungen des Herunterfahrens und Startens des Notebooks führen kann. Schalten Sie daher das Notebook nicht vorzeitig aus. Dies könnte sich negativ auf die Installation auswirken.
Desktop anzeigen Wenn Sie alle geöffneten Fenster auf die Taskleisten minimieren möchten, um eine freie Sicht auf dem Desktop zu haben, klicken Sie auf diese Schaltfläche. „Icons“ auf dem „Desktop“ Icons sind Programmverknüpfungen, die zum Starten der betreffenden Programme benutzt werden. Mit einem Doppelklick (zwei Mal die linke Maustaste kurz hintereinander drücken) auf dem Symbol wird die Anwendung gestartet.
Erste Inbetriebnahme 23 Deutsch Nederlands Français
24 Erste Inbetriebnahme
Français Hauptkomponenten Thema Nederlands Kapitel 3 Seite Deutsch Stromversorgung ............................................................ 27 Display ............................................................................ 34 Dateneingabe .................................................................. 39 Das Touchpad .................................................................. 43 Die Festplatte .................................................................
26 Stromversorgung
Français Stromversorgung Deutsch Halten Sie den Ein-/Ausschalter kurz gedrückt, um das Notebook ein- bzw. auszuschalten. Nederlands Ein-/Ausschalter Die Betriebsanzeige informiert Sie über den Betriebszustand. Unabhängig vom Betriebssystem wird das Notebook ausgeschaltet, wenn der Schalter länger als 4 Sekunden ununterbrochen betätigt wird. Achtung! Schalten Sie Ihr Notebook nicht aus, während auf die Festplatte oder das optisches Laufwerk zugegriffen wird. Andernfalls können Daten verloren gehen.
Netzbetrieb Ihr Notebook wird mit einem Universal-Netzadapter für Wechselstrom ausgeliefert, welcher sich automatisch auf die angebotene Stromquelle einstellt. Unterstützt werden die folgenden Werte: AC 100-240V~/ 50-60 Hz. Beachten Sie die Sicherheitshinweise zur Stromversorgung auf den Seiten 7ff. Der Adapter wird über ein Netzkabel an eine Wechselstromsteckdose angeschlossen. Das Gleichstromkabel des Netzadapters wird an der linken Seite des Notebooks angeschlossen (9).
Français Akkubetrieb Bitte laden und entladen Sie den neuen Akku zwei- bis dreimal hintereinander vollständig, damit dieser seine volle Leistungsfähigkeit erreicht! Akkus speichern elektrische Energie in ihren Zellen und geben sie dann bei Bedarf wieder ab. Die Lebensdauer und Leistungsfähigkeit Ihres Akkus ist abhängig von einer sorgfältigen Handhabung.
Entnehmen des Akkus Um den Akkupack zu entfernen, schieben Sie die Akkuriegel ( und ) auf die Position „unlock“ und nehmen Sie den Akkupack aus dem Fach (). Achtung! Entfernen Sie den Akku nicht, während das Gerät eingeschaltet ist, da andernfalls Daten verloren gehen können. Achtung! Achten Sie bei der Lagerung der Akkus und der Benutzung des Notebooks darauf, dass die Kontakte an Akku und Notebook nicht verschmutzt oder beschädigt werden. Dies könnte zu Fehlfunktionen führen.
Hinweis Der Ladevorgang wird unterbrochen, wenn Temperatur oder Spannung des Akkus zu hoch sind. Entladen des Akkus Betreiben Sie das Notebook über den Akku, bis es sich aufgrund der niedrigen Akkuladung von allein ausschaltet. Hinweis Denken Sie daran, Ihre geöffneten Dateien rechtzeitig zu sichern, um eventuellen Datenverlust zu vermeiden. Akkuleistung Die jeweilige Betriebsdauer variiert je nach Einstellung der Stromsparfunktionen.
Überprüfen der Akkuladung Zur Überprüfung des aktuellen Ladezustands des Akkus bewegen Sie den Cursor über das Power-Symbol in der Taskleiste. Im Batteriebetrieb wird das Symbol einer Batterie angezeigt. Weitere Informationen zu Einstellungen erhalten Sie, wenn Sie einen Doppelklick auf das Symbol machen. Hinweis Wenn Sie die Warnsignale bei niedrigem Akkustand ignorieren, wird Ihr Notebook heruntergefahren.
Energie Sparen Bei dieser Einstellung bleibt der Inhalt des Arbeitsspeichers Ihres Notebooks erhalten, während praktisch alle anderen Komponenten Ihres Notebooks abgeschaltet werden oder ihren Stromverbrauch auf ein Minimum reduzieren. Ein kurzes Betätigen des Ein/Ausschalters schaltet das Gerät wieder ein.
Display Öffnen und Schließen des Displays Das Display wird durch die spezielle Konstruktion der Displayscharniere verschlossen, sodass eine zusätzliche Verriegelung nicht erforderlich ist. Zum Öffnen klappen Sie das Display mit Daumen und Zeigefinger bis zur gewünschten Position auf. Achtung! Klappen Sie das Display nicht um mehr als 120° auf. Halten Sie das Display beim Aufklappen und Positionieren immer mittig fest. Bei Nichtbeachtung könnte das Display beschädigt werden.
Rechter Mausklick auf die Windowsarbeitsfläche (Desktop) und linker Mausklick auf Anpassung oder Über Start Systemsteuerung Darstellung und Anpassung durch Doppelklick mit der linken Maustaste. Deutsch Français Dieses Programm bietet Ihnen die Möglichkeit, die Darstellung auf Ihrem Bildschirm anzupassen. Dazu gehören z.B. das Hintergrundbild, der Bildschirmschoner, der Active Desktop (Web) sowie weiterführende Einstellungen Ihres Bildschirms und Ihrer Grafikkarte.
Anschluss eines externen Monitors Das Notebook verfügt über eine VGA-Anschlussbuchse (10) für einen externen Monitor. 1. Fahren Sie Ihr Notebook ordnungsgemäß herunter. 2. Schließen Sie das Signalkabel des externen Monitors an die VGA-Buchse des Notebooks (10) an. Alternativ können Sie den digitalen HDMI-Anschluss (High Definiton Multimedia Interface) (12) zur Übertragung von Bild- und Tonsignalen benutzen. 3. Verbinden Sie den externen Monitor mit dem Stromnetz, und schalten Sie ihn ein. 4.
1. Rechtsklick auf dem Display. Français Nachdem das Betriebssystem geladen wurde, wird der externe Bildschirm ermittelt. Es stehen Ihnen mehrere Möglichkeiten zur Verfügung. Diese rufen Sie wie folgt auf: Deutsch Nederlands 2. Wählen Sie im Auswahlfenster die Option Bildschirmauflösung aus. 3.
Desktop duplizieren Dieser Modus dupliziert die Anzeige des Notebooks auf den externen Monitor. Hinweis Bei diesem Modus muss bei beiden Geräten die gleiche Bildschirmauflösung eingestellt sein. Desktop erweitern In diesem Modus wird auf dem zweiten (externen) Monitor ein leerer Desktop angezeigt. Fenster aus dem ersten Bildschirm können auf den zweiten verschoben werden und umgekehrt.
Français Wireless Display (WiDi) Über Wireless Display können Sie den aktuellen Bildschirminhalt Ihres Notebooks drahtlos auf einen TV-Bildschirm übertragen. Die notwendige Software ist auf Ihrem Notebook bereits vorinstalliert. 1. Schließen Sie den erforderlichen Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten) zum Datenempfang über einen HDMI-Ausgang an Ihren Fernseher an und schalten Sie den Fernseher ein. 2. Schalten Sie die WLAN-Verbindung über die Tastenkombination Fn+F7 ein. Alle Programme. 4.
6. Sie werden aufgefordert den 4-stelligen Sicherheitscode einzugeben, den Sie an Ihrem TV-Bildschirm sehen. (Abbildung ähnlich) 7. Folgen Sie weiter den Anweisungen auf dem Bildschirm, um Intel® Wireless Display zu aktivieren. Hinweis Über die Intel® Wireless Display Funktion können keine kopiergeschützten Inhalte übertragen werden. Sie können die Funktionen Wireless LAN und Wireless Display unabhängig voneinander nutzen. Einstellungen, wie Anzeige duplizieren, erweitern usw.
Français Dateneingabe Notebookspezifische Tastenkombinationen Kombination Beschreibung Fn + F2 Energiesparen Standardmäßig ist diese Tastenkombination auf Herunterfahren eingestellt. Um diese Taste an Ihre eigenen Bedürfnisse anzupassen, gehen Sie bitte über Eigenschaften von Anzeige in die Energieverwaltung. Fn + F3 Anzeige Schaltet die Bildschirmanzeige zwischen LCD, externem Display und gleichzeitiger Anzeige um.
Kombination Fn + Fn + Fn + Beschreibung Lauter Erhöht die Lautstärke der Tonwiedergabe. Leiser Verringert die Lautstärke der Tonwiedergabe. Heller Erhöht die Bildschirmhelligkeit. Fn + Dunkler Verringert die Bildschirmhelligkeit.
Français Das Touchpad Deutsch Nederlands Im normalen Modus folgt der Mauszeiger (Cursor) der Richtung, die auf dem Touchpad durch Bewegung Ihres Fingers in die entsprechende Richtung vorgegeben wird. Achtung! Benutzen Sie keine Kugelschreiber oder anderen Gegenstände, da dies zu einem Defekt Ihres Touchpads führen könnte. Unter dem Touchpad befindet sich die linke und rechte Maustaste, die wie bei einer gewöhnlichen Maus genutzt werden können.
Zweifingerbedienung des Touchpads Ihr Touchpad unterstützt eine Zweifingerbedienung die bei einigen Anwendungen die Ausführung bestimmter Befehle ermöglicht. Folgende Befehle können Sie mit Ihrem Touchpad ausführen: Abbildung 44 Befehl Funktion vergrößern / verkleinern aus einem Objekt herauszoomen / in ein Objekt hereinzoomen drehen Objekt gegen den Uhrzeigersinn drehen von links nach rechts streifen / von rechts nach links streifen Vorwärts blättern / zurück blättern scrollen Scroll-Funktion.
Français Die Festplatte ist Ihr Hauptspeichermedium, das hohe Speicherkapazität und schnellen * Datenzugriff vereint. Mit Ihrem Notebook haben Sie eine OEM-Version des Betriebssys® tems Microsoft Windows erworben, die alle Leistungsmerkmale des Notebooks voll unterstützt. Wir haben die Festplatte Ihres Notebooks bereits so konfiguriert, dass Sie in der Regel optimal damit arbeiten können, ohne selbst installieren zu müssen.
Wichtige Verzeichnisse Nachfolgend haben wir die wichtigsten Verzeichnisse aufgeführt und den Inhalt beschrieben. Achtung! Löschen oder verändern Sie diese Verzeichnisse oder die sich darin befindenden Inhalte nicht, da ansonsten Daten verloren gehen können oder die Systemfunktionalität gefährdet ist. C:\ Im Stammverzeichnis des Laufwerks C: befinden sich wichtige, für den Start von Windows® erforderliche Dateien. Im Auslieferungszustand sind diese Dateien aus Sicherheitsgründen ausgeblendet.
Français Eine zweite Festplatte einbauen Hinweis Lesen Sie vor dem Einbau der Festplatte die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung sowie die Hinweise zu Ihrer zweiten Festplatte. Hinweis Nederlands Im Auslieferungszustand ist der zweite Festplattenschacht frei. Deutsch Überlassen Sie den Einbau bzw. Umbau Ihres Gerätes ausschließlich qualifiziertem Fachpersonal. Stellen Sie sicher, dass bei Ersatzteilen nur die vom Hersteller angegebenen benutzt werden.
2. Entfernen Sie die Festplattenabdeckung (1) des Festplattenschachts, indem Sie die drei Schrauben (2) lösen und die Festplattenabdeckung mit einem Schraubenzieher anheben und abnehmen. 3. Lösen Sie die Schraube, mit der die Halterung befestigt ist und entnehmen Sie die Halterung für die zusätzliche Festplatte. 4. Schieben Sie die Festplatte mit den Kontakten nach vorne in die Halterung. Beachten Sie dabei, dass die Beschriftung der Festplatte nach oben zeigt. 5.
Français 8. Schrauben Sie die Festplattenabdeckung wieder fest. Achtung! Betreiben Sie das Notebook nie ohne Festplattenabdeckung. 10. Die zweite Festplatte wird von dem Betriebssystem erkannt und eingebunden, sofern diese bereits formatiert ist bzw. Daten enthält. Eine fabrikneue Festplatte muss über die Datenträgerverwaltung in der Computerverwaltung eingerichtet werden. Nederlands 9. Starten Sie Ihr Notebook.
Das optische Laufwerk Einlegen einer Disc Anders als bei optischen Laufwerken in einem Desktop-PC verwendet das Notebook eine Halterung zum Arretieren der Disc. Beim Einlegen der Disc ist darauf zu achten, dass sie genau auf die Halterung gedrückt wird und dort einrastet. Hinweis Bekleben Sie die Disc nicht mit Schutzfolien oder anderen Aufklebern. Benutzen Sie keine verformten oder beschädigten Discs, um Schäden an Ihrem Laufwerk vorzubeugen.
Français 1. Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Auswurftaste (19) am optischen Laufwerk, um die Lade zu öffnen. 3. Nehmen Sie die Disc aus ihrer Hülle, möglichst ohne die unbedruckte Seite anzufassen. 4. Legen Sie die Disc mit der Beschriftung nach oben auf die Lade und drücken sie vorsichtig hinunter. Die Disc liegt nun flach auf der Lade auf und rastet hörbar auf der DiscHalterung ein. 5.
Notentnahme einer blockierten Disc Sollte sich die Schublade nicht mehr automatisch öffnen, kann sie manuell geöffnet werden, sofern Ihr Gerät eine Notentnahmeöffnung (20) hat. 1. Beenden Sie Windows und schalten Sie das Notebook aus. 2. Führen Sie einen langen spitzen Gegenstand (z.B. aufgebogene Büroklammer) soweit in die Notentnahmeöffnung ein, bis Sie einen Widerstand spüren. 3. Durch einen leichten Druck öffnet sich nun die Schublade. 4. Entnehmen Sie die Disc und starten Sie nun das Notebook erneut.
Français Regionale Wiedergabeinformationen bei DVD Um geographisch abgegrenzte Filmfreigaben zu erleichtern, werden DVD-Titel für bestimmte Regionen freigegeben. Copyright-Gesetze verlangen, dass jeder DVD-Film auf eine bestimmte Region beschränkt wird (meistens die Region, in der er verkauft wird). Zwar können DVD-Filmversionen in mehreren Regionen veröffentlicht werden, aber die CSS-Regeln verlangen, dass jedes CSS-dechiffrierfähige System nur für eine Region einsetzbar sein darf.
Die Soundkarte Ihr Notebook besitzt eine integrierte Stereosoundkarte mit 16 Bit und räumlichen Klangeffekten (3D). Die Soundkarte ist kompatibel zu den Industriestandards Sound Blaster und Microsoft Sound System Version 2.0. Dies gewährleistet eine optimale Unterstützung für alle gängigen Programme und Spiele. Wenn Sie die Grundlautstärke ändern wollen, klicken Sie auf das Lautsprechersymbol in Ihrer Taskleiste. Klicken Sie auf Mixer, um den Lautstärkemixer zu öffnen.
Français Externe Audioverbindungen Nederlands Ihr Notebook verfügt über eingebaute Stereo-Lautsprecher, so dass Sie stets ohne zusätzliche Geräte Klänge wiedergeben können. Die Benutzung der externen Anschlüsse gibt Ihnen eine gute Möglichkeit, Ihr Notebook mit externen Geräten zu verbinden. Vorsicht! Deutsch Zu große Lautstärke bei der Verwendung von Ohrhörern oder Kopfhörern erzeugt übermäßigen Schalldruck und kann zum Verlust des Hörsinns führen.
Audio Ausgang / Digitaler Audioausgang (S/P-DIF optisch) (15) Mikrofonanschluss (16) Zur Soundausgabe mit einem externen Raumklangdecoder über ein optisches Kabel (separat im Fachhandel erhältlich). Zur Soundwiedergabe über externe Stereogeräte wie Lautsprecher (aktiv) oder Kopfhörer. Zur Aufnahme über ein externes Mikrofon. Zur Soundwiedergabe mit einem externen Raumklangsystem für ext. Center / Subwoofer.
Français Nederlands Deutsch ® Dolby Home Theater ® Dolby® Home Theater® versetzt Zuhörer mitten ins Bildschirmgeschehen – ein Kinoerlebnis für zu Hause oder unterwegs. Erzeugt ein überwältigendes, persönliches Hörerlebnis mit Surround-Sound. Eine Kombination von Technologien, mit denen ein umhüllendes Unterhaltungserlebnis über jedes beliebige Lautsprecherpaar oder über Kopfhörer ermöglicht wird. Ermöglicht müheloses Anschließen an Heimkinoanlagen durch ein einziges Digitalkabel.
Netzwerkbetrieb Was ist ein Netzwerk? Man spricht von einem Netzwerk, wenn mehrere Computer direkt miteinander verbunden sind. So können die Anwender Informationen und Daten untereinander übertragen und sich Ihre Ressourcen (Drucker und Laufwerke) teilen. Hier einige Beispiele aus der Praxis: In einem Büro werden Nachrichten per E-Mail ausgetauscht und Termine werden zentral verwaltet. Anwender teilen sich einen Drucker im Netzwerk und sichern Ihre Daten auf einem Zentralrechner (Server).
Français Wireless LAN (Funk-Netzwerk) Wireless LAN ist eine optionale Ausstattung. Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, über Funk eine Netzwerkverbindung zu einer entsprechenden Gegenstelle aufzubauen. Bitte lesen Sie vor der Aktivierung die erforderlichen Voraussetzungen. Deutsch Nederlands Die Wireless LAN- Funktion wird über die Tastenkombination Fn + F7 aktiviert bzw. deaktiviert. Eine entsprechende LED leuchtet auf. Achtung! Betreiben Sie die WLAN Funktion nicht an Orten (Bsp.
Voraussetzungen Als Gegenstelle kann man einen sog. LAN Access Point benutzen. Ein Access Point ist ein Funkübertragungsgerät, das mit Ihrem Notebook kommuniziert und den Zugriff auf das angeschlossene Netzwerk steuert. LAN Access Points sind häufig in Großraumbüros, Flughäfen, Bahnhöfen, Universitäten oder Internet-Cafés zu finden. Sie bieten Zugriff auf eigene Dienste und Netzwerke oder das Internet. Meist sind Zugangsberechtigungen erforderlich, die i. d. R. kostenpflichtig sind.
Français Problembeseitigung im Netzwerk Warum werden in der Netzwerkumgebung die Freigaben nicht angezeigt? Nederlands Die Netzwerkumgebung ist zeitverzögert. Überprüfen Sie die Freigabe, indem Sie nach dem betreffenden Computernamen suchen. Warum bekomme ich eine Fehlermeldung wenn ich auf die Netzwerkumgebung klicke? Der Computername muss im Netzwerk einmalig sein und darf nicht wie die Arbeitsgruppe heißen. Deutsch Es sieht so aus, als ob die Netzwerkkarten nicht kommunizieren können.
® Bluetooth Die Bluetooth-Technologie dient dazu, kurze Entfernungen drahtlos zu überbrücken. Bluetooth-Geräte übertragen Daten per Funk, so dass Computer, Mobiltelefone, Drucker, Tastaturen, Mäuse und andere Geräte ohne Kabel miteinander kommunizieren können. Es gibt zahlreiche Verwendungsmöglichkeiten für die BluetoothDrahtlostechnologie. Im Folgenden sind nur einige davon aufgezählt: Erstellen einer drahtlosen Verbindung zum Internet mit einem Mobiltelefon.
Français Der Multikartenleser Speicherkarten sind Medien, die z.B. im Bereich der digitalen Fotografie eingesetzt werden und nach und nach das Medium Diskette ersetzen. Die Form und Kapazität einer Speicherkarte kann je nach Hersteller variieren.
Die Webcam Die eingebaute Webcam ermöglicht die Nutzung diverser Dienste wie z.B. den Windows Live Messenger. Die Webcam wird über die Tastenkombination Fn + F9 aktiviert bzw. deaktiviert. Anwendungsbeispiel mit dem Windows Live Messenger 1. Starten Sie den Windows Live Messenger und erstellen Sie ein Benutzerkonto, sofern noch nicht geschehen. Dieser Dienst ist kostenlos. Es fallen lediglich die Kosten für die Internetverbindung an. 2.
Français Ein Assistent hilft Ihnen, die optimalen Einstellungen für Ihre Lautsprecher, Ihr Mikrofon und Ihre Webcam vorzunehmen. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. 4. Sollte Ihr Gesprächspartner ebenfalls eine Webcam angeschlossen haben, klicken Sie auf das Kamerasymbol unter dem Anzeigebild Ihres Gesprächspartners, um das Live-Bild zu empfangen. Der Universal Serial Bus-Anschluss Nederlands 3. Klicken Sie auf Fertigstellen, um Ihr Bild mit der Webcam zu übertragen.
Notebook sichern Gegen unbefugten Zugriff stellt Ihnen Ihr neues Notebook Software- und Hardwarelösungen zur Verfügung. Einschaltkennwort Sie können Ihr Notebook mit einem Einschaltkennwort gegen unbefugte Benutzung schützen. Beim Einschalten des Notebooks erscheint dann eine Aufforderung zur Eingabe des Kennwortes auf dem Bildschirm. Das Kennwort wird im BIOS eingerichtet. Achtung! Bewahren Sie Ihr Kennwort an einem sicheren Ort auf.
Français Software ® Windows 7 kennen lernen Deutsch Mit Windows® 7 stellt Microsoft das neue Betriebssystem und den Nachfolger von Vista® auf den Markt. Windows® 7 enthält eine Reihe innovativer Funktionen und neuer Technologien, womit Ihr Notebook schnell und zuverlässig arbeitet und dabei einfach zu bedienen ist. Nederlands Dieser Abschnitt befasst sich mit dem Thema Software.
Player beispielsweise Optionen zum Abspielen der gesamten Musik oder zum erneuten Öffnen der letzten Wiedergabeliste. In der Sprungliste für Internet Explorer werden die häufig und zuletzt besuchten Websites angezeigt. Bei einigen Programmen können Sie hiermit sogar schnell auf Befehle zugreifen, die in der Vergangenheit nur aus dem Programm selbst aufgerufen werden konnten, wie den Befehl zum Verfassen einer neuen E-Mail-Nachricht.
Windows® 7 - Hilfe und Support Hier finden Sie eine umfassende Sammlung von Anleitungen, Hilfestellungen und Vorschlägen zur Problembeseitigung. Diese Hilfe bespricht das gesamte Spektrum des Windows-Betriebssystems. Sie empfiehlt sich für Anfänger wie auch für Profis. Die in Themen unterteilten Informationen lassen sich ausdrucken oder mit Lesezeichen versehen. So starten Sie: 1. Klicken Sie auf Start 2.
Windows® 7 - Erste Schritte Erfahren Sie alles, was Sie zum Einrichten des Notebooks wissen müssen. Ziel dieses Features ist es, Anfängern sowie auch erfahrenen Anwendern, nach der Erstinbetriebnahme, noch zusätzliche Einstellungen zur optimalen Nutzung von Windows® 7 vorzunehmen.
Neues in Windows® 7 online abrufen Windows anpassen Dateien und Einstellungen von anderem Computer übertragen Weitere Computer mithilfe einer Heimnetzgruppe freigeben Einstellungen für Benutzerkontensteuerung anpassen Daten sichern Neue Benutzer zu dem Computer hinzufügen Textgröße auf dem Bildschirm ändern Nutzen Sie Erste Schritte, um Ihr Notebook besser zu verstehen und optimal bedienen zu können.
Windows® 7 - Systemsteuerung Mithilfe der Systemsteuerung können Sie Einstellungen für Windows ändern. Diese Einstellungen steuern fast alles zur Darstellung und Funktionsweise von Windows, und sie ermöglichen Ihnen das Einrichten von Windows entsprechend Ihren Anforderungen. Beim ersten Öffnen der Systemsteuerung werden einige der am häufigsten verwendeten Elemente der Systemsteuerung nach Kategorien gruppiert angezeigt.
Français Windows Media Center Nederlands Windows Media Center ist die Plattform für Ihr individuelles Home-Entertainment in Windows® 7. Mit Windows Media Center können Sie fernsehen, TV-Sendungen aufzeichnen, DVDs und Musik abspielen, Fotos betrachten und vieles mehr - per Fernbedienung oder Mausklick. Hinweis Die Unterstützung der Funktionen hängt von der Hardwareausstattung des Notebooks ab. Z. B. erfordert die Funktion TV einen TV-Tuner. Und so starten Sie Ihr individuelles Home-Entertainment: 2.
Hauptmenü Untermenü Aufgaben Einstellungen Passen Sie hier das Windows Media Center Ihren Anforderungen und Bedürfnissen an. Nehmen Sie hier zum Beispiel die Jugendschutzeinstellungen vor. Herunterfahren Hierüber beenden Sie nicht nur Windows Media Center sondern können das gesamte Betriebssystem herunterfahren. Achten Sie darauf, dass alle andere Anwendungen bereits geschlossen wurden, bevor Sie das System herunter fahren.
Français Musikbibliothek In der Musikbibliothek befinden sich alle auf Ihrem Notebook abgelegten Musiktitel. Hier können Sie die gezielte Wiedergabe eines Albums, eines Interpreten oder eines bestimmten Titels starten. Alles wiedergeben Hierüber starten Sie die Wiedergabe aller Dateien, die sich in der Musikbibliothek befinden. Nederlands Musik Untermenü Radio Sofern Sie über eine externe Radio-Tuner Hardware verfügen, haben Sie hier die Möglichkeit Radiosender zu hören und zu verwalten.
Softwareinstallation Hinweis Sollte Ihr Betriebssystem so eingestellt sein, dass die Installation von Software und Treibern nur angenommen wird, wenn diese signiert (von Microsoft freigegeben) sind, erscheint ein solcher oder ähnlicher Dialog: Klicken Sie zur Installation der Treiber auf „Diese Treibersoftware trotzdem installieren“. Die mitgelieferte Software ist bereits vollständig installiert.
Befolgen Sie die Anweisungen, die der Softwarelieferant dem Softwarepaket beigelegt hat. Nachfolgend beschreiben wir eine „typische“ Installation. Wenn Sie eine Disc einlegen, wird automatisch das Installationsmenü gestartet. Nederlands Hinweis Français So installieren Sie Ihre Software Sollte der automatische Start nicht funktionieren, ist wahrscheinlich die sog. „Autorun“-Funktion deaktiviert. Schauen Sie in der Windows® 7 Hilfe nach, um dies zu ändern.
Deinstallation einer Software Um installierte Software von Ihrem Notebook zu entfernen, befolgen Sie bitte folgende Schritte: 1. Klicken Sie auf Start 2. Klicken Sie auf . Systemsteuerung. 3. Wählen Sie anschließend die Option Programme. 4. Wählen Sie das betreffende Programm aus, starten Sie die Deinstallation und folgen Sie den Anweisungen auf Ihrem Bildschirm. Windows-Aktivierung Zum Schutz gegen Softwarepiraterie hat Microsoft die Produktaktivierung eingeführt.
In einigen wenigen Fällen kann es trotzdem passieren, dass man aufgefordert wird, Windows® 7 zu aktivieren. Falls die Aktivierung via Internet mit einer Fehlermeldung quittiert wird, sollten bitte folgende Schritte durchgeführt werden. Français Produktaktivierung bei Ihrem Notebook Deutsch Nederlands 1. Bitte wählen Sie telefonische Aktivierung aus und klicken Sie auf weiter. 2. Klicken Sie nun auf Product Key ändern. Ein neues Fenster erscheint. Geben Sie dort bitte den Product Key ein.
BIOS Setup-Programm Im BIOS Setup (Hardware Basis-Konfiguration Ihres Systems) haben Sie vielfältige Einstellungsmöglichkeiten zum Betrieb Ihres Notebooks. Beispielsweise können Sie die Betriebsweise der Schnittstellen, die Sicherheitsmerkmale oder die Verwaltung der Stromversorgung ändern. Das Notebook ist bereits ab Werk so eingestellt, dass ein optimaler Betrieb gewährleistet ist.
Français Kaspersky Internet Security ist ein umfangreiches Werkzeug zum Schutz Ihrer Daten. Die Anwendung bietet Ihnen nicht nur einen umfassenden Schutz vor Viren, sondern auch Schutz vor Spam und Netzwerkangriffen. Weitere Komponenten der Software schützen Ihren Computer vor bisher unbekannten Bedrohungen und PhishingAttacken und erlauben es, den Zugang zum Internet sinnvoll zu beschränken. Ein umfassender Schutz deckt alle Bereiche des Datentransfers und – austausches ab.
Das Kaspersky Internet Security Paket wird für die Dauer von 90 Tagen nach der kostenlosen Registrierung mit den neuesten Vireninformationen aktualisiert. Lesen Sie dazu die Informationen im Internet unter: https://www.Kaspersky.com Hinweis Mit der ersten Onlineverbindung werden das Betriebssystem und die Antiviren-Software automatisch aktualisiert. Diese Vorgänge dauern erfahrungsgemäß einige Minuten.
Français Tipps und Tricks Windows - Tastatursteuerung Hinweise zu der Tastatur finden Sie ab Seite 41. Mit ALT + TAB wechseln Sie das aktive Fenster. Mit der TAB-Taste springen Sie zum nächsten Text-/Eingabefeld, mit SHIFT + TAB zum vorherigen ALT + F4 schließt das aktuelle Fenster/Programm. STRG + F4 schließt ein Fenster eines Programms. Haben Sie keine Windows ( )-Tasten auf der Tastatur, können Sie das Startmenü auch über STRG + ESC aufrufen.
Systemeinstellungen und -informationen Autostart-Funktion des optischen Laufwerks Wenn Sie eine Disc einlegen, wird diese gemäß dem Inhalt (Musik, Video etc.) ausgeführt. Ist dies nicht der Fall, kann das mehrere Ursachen haben: Die Disc hat keine Autostart-Funktion, die Funktion ist deaktiviert oder die Funktion ist für diesen Typ deaktiviert. So aktivieren bzw. deaktivieren Sie die Funktion generell: 1. Klicken Sie auf Start . 2. Klicken Sie auf Systemsteuerung. 3.
Français Selbsthilfe Thema Nederlands Kapitel 4 Seite Deutsch Daten- und Systemsicherheit .......................................... 87 Systemwiederherstellung ............................................... 88 Auslieferungszustand wiederherstellen ........................... 91 FAQ – Häufig gestellte Fragen ........................................ 93 Kundendienst .................................................................. 94 Auf-/Umrüstung und Reparatur .....................................
86 Daten- und Systemsicherheit
Français Daten- und Systemsicherheit Nederlands Die beschriebenen Programme sind in Windows integriert. Detaillierte Informationen finden Sie unter Angabe der fett gedruckten Stichwörter in der Windows-Hilfe im Startmenü. Lesen Sie bitte auch die Hinweise auf Seite 4. Datensicherung Machen Sie regelmäßig Sicherungen auf externe Medien, wie CD-R oder CD-RW. Windows bietet Ihnen dazu das Programm „Sicherungsstatus und -konfiguration“. Deutsch Dieses befindet sich unter Zubehör Systemprogramme.
Systemwiederherstellung Windows® 7 liefert eine nützliche Funktion (Systemwiederherstellung), die es ermöglicht, so genannte Wiederherstellungspunkte zu speichern. Das System merkt sich die aktuelle Konfiguration als Momentaufnahme und kehrt bei Bedarf zu dieser zurück. Dies hat den Vorteil, dass eine missglückte Installation wieder rückgängig gemacht werden kann. Wiederherstellungspunkte werden vom System automatisch erstellt, können aber auch manuell gesetzt werden.
Français Windows Update Die Website wird regelmäßig durch neuen Inhalt ergänzt, damit Sie jederzeit die neuesten Updates und Fehlerkorrekturen downloaden können, um das Notebook zu schützen und dessen Funktionsfähigkeit zu gewährleisten. Windows Update durchsucht das Notebook und stellt eine Liste individueller Updates speziell für die Konfiguration Ihres Notebooks bereit. Nederlands Windows Update ist die Onlineerweiterung von Windows.
Windows Update-Informationen zur Datensicherheit Damit eine geeignete Liste mit Updates für Sie bereitgestellt werden kann, benötigt Windows Update bestimmte Informationen zum jeweiligen PC.
Français Beschränkung der Wiederherstellung Nachträglich vorgenommene Konfigurationsänderungen (DFÜ-/Desktop/Internet-Einstellung) und Softwareinstallationen werden nicht wiederhergestellt. Nachträgliche Treiberaktualisierungen und Hardwareergänzungen werden nicht berücksichtigt. Achtung! Alle Daten von Laufwerk C, auch der für die Dateiablage der Benutzer gedachte Ordner „Dokumente“, werden gelöscht. Machen Sie ggf. eine Sicherung auf externe Medien, wie z.B.
Rücksicherung durchführen 1. Entfernen Sie alle eventuell eingesetzten Massenspeichergeräte (Speicherkarten, USB-Stick etc.). 2. Schalten Sie das Notebook ein. 3. Drücken Sie bei der Meldung „Press F11 to run recovery“ die entsprechende Taste. Nach einigen Sekunden erscheint die Meldung „Windows is loading files“. Warten Sie ab, bis die Daten geladen sind. Am Ende erscheint das Menü „Power Recover“. 4. Wählen Sie die Sprache des Wiederherstellungsmenüs. 5. Klicken Sie auf „Next“. 6.
Français FAQ - Häufig gestellte Fragen Muss ich die beiliegenden Discs noch installieren? Nederlands Nein. Grundsätzlich sind alle Programme bereits vorinstalliert. Die Discs sind lediglich als Sicherheitskopie gedacht. Wo finde ich die notwendigen Treiber für mein Notebook? Die Treiber befinden sich auf der zweiten Partition der Festplatte in den Ordnern Driver (Treiber) und Tools.
Kundendienst Erste Hilfe bei Hardwareproblemen Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, aber manchmal auch von defekten Komponenten ausgehen. Wir möchten Ihnen hiermit einen Leitfaden an die Hand geben, um das Problem zu lösen. Wenn die hier aufgeführten Maßnahmen keinen Erfolg bringen, helfen wir Ihnen gern weiter. Rufen Sie uns an! Lokalisieren der Ursache Beginnen Sie mit einer sorgfältigen Sichtprüfung aller Kabelverbindungen.
Français Fehler und mögliche Ursachen Der Bildschirm ist schwarz. 1. Die Betriebsanzeige (Ein-/Ausschalter) leuchtet nicht und das Notebook befindet sich im Ruhezustand. Lösung: Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter. 2. Die Energie Sparen Anzeige blinkt. Das Notebook befindet sich im Energie Sparen Modus. Lösung: Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter. 3. Die Hintergrundbeleuchtung wurde mit der Tastenkombination Fn+F4 deaktiviert.
Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn Sie trotz der Vorschläge im vorangegangenen Abschnitt immer noch Probleme haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrer Hotline auf oder wenden Sie sich an www.medion.de/service. Wir werden Ihnen weiterhelfen.
Français Transport Schalten Sie das Notebook aus. Um Beschädigungen zu vermeiden, werden die Köpfe der Festplatte dabei automatisch in einem sicheren Bereich bewegt. Entfernen Sie eingelegte DVDs/CDs. Warten Sie nach einem Transport des Notebooks solange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat.
Wartung Achtung! Es befinden sich keine zu wartenden oder zu reinigenden Teile innerhalb des Notebook-Gehäuses. Die Lebensdauer des Notebooks können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern: 98 Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker, alle Verbindungskabel und entfernen Sie den Akku. Reinigen Sie das Notebook nur mit einem angefeuchteten, fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel.
Français Schließen Sie das Notebook, wenn nicht damit gearbeitet wird. Vermeiden Sie ein Verkratzen der Bildschirmoberfläche, da diese leicht beschädigt werden kann. Achten Sie darauf, dass keine Wassertröpfchen auf dem Bildschirm zurückbleiben. Wasser kann dauerhafte Verfärbungen verursachen. Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, fusselfreien Tuch. Setzen Sie den Bildschirm weder grellem Sonnenlicht, noch ultravioletter Strahlung aus.
Auf-/Umrüstung und Reparatur Überlassen Sie die Auf- oder Umrüstung Ihres Notebooks ausschließlich qualifiziertem Fachpersonal. Sollten Sie nicht über die notwendige Qualifikation verfügen, beauftragen Sie einen entsprechenden Service-Techniker. Bitte wenden Sie sich an Ihren Kundendienst, wenn Sie technische Probleme mit Ihrem Notebook haben. Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich bitte ausschließlich an unsere autorisierten Servicepartner.
Français Recycling und Entsorgung Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten einer umweltgerechten Entsorgung. Nederlands Gerät Batterien Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können.
Umgang mit Batterien Batterien können brennbare Stoffe enthalten. Bei unsachgemäßer Behandlung können Batterien auslaufen, sich stark erhitzen, entzünden oder gar explodieren, was Schäden für Ihr Gerät und ihre Gesundheit zur Folge haben könnte. Bitte befolgen Sie unbedingt folgende Hinweise: Halten Sie Kinder von Batterien fern. Sollten versehentlich Batterien verschluckt worden sein, melden Sie dies bitte sofort Ihrem Arzt. Laden Sie niemals Batterien (es sei denn, dies ist ausdrücklich angegeben).
Français Anhang Thema Nederlands Kapitel 5 Seite Deutsch Hinweise zur Konformität ............................................... 105 Index ............................................................................
104 Recycling und Entsorgung
Français Hinweise zur Konformität Das Gerät entspricht den Anforderungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EG sowie der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG. Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschriften der Ökodesign Richtlinie 2009/125/EG (Verordnung 1275/2008). Nederlands Das Gerät erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Kompatibilität und elektrischen Sicherheit.
Pixelaufbau Pixelfehler-Typen: Typ 1: dauerhaft leuchtende Pixel (heller, weißer Punkt), obwohl nicht angesteuert. Ein weißer Pixel entsteht durch das Leuchten aller drei Subpixel. Typ 2: nicht leuchtende Pixel (dunkler, schwarzer Punkt), obwohl angesteuert Typ 3: abnormale oder defekte Subpixel der Farben Rot, Grün oder Blau (z.B.
Français Akkubetrieb ................................10, 29 Akku aufladen ............................. 31 Akku einsetzen ............................ 29 Akku entladen ............................. 31 Akku entnehmen ......................... 30 Akkuleistung ............................... 31 Anpassung ...................................... 35 Anschließen ...................................... 7 Externer monitor ......................... 36 HDMI ..........................................
Daten- und Systemsicherheit ........... 87 Datensicherung ........................... 4, 87 Defragmentierung ..................... 87, 94 Deinstallation der Software .............. 78 Digitaler Audioausgang ................... 56 Disc-Laufwerk .................................. 50 Display ............................................ 34 Dolby® Home Theater ...................... 57 DVD-Brenner ................................... 53 DVD-Laufwerk ................................. 50 Keyboard .................
U Überprüfen der Akkuladung ............ 32 Umgebungsbedingungen ................. 5 Universal Serial Bus ......................... 65 USB ................................................. 65 Français Nederlands Autostart-Funktion....................... 84 Kopieren von Text oder Bildern ... 83 Tastatursteuerung ....................... 83 Tipps und Tricks .............................. 83 Touchpad ........................................ 43 Transport ........................................
110 Index