Aanwijzingen m.b.t. deze handleiding Deze handleiding is zo ingedeeld dat u te allen tijde via de inhoudsopgave de benodigde informaties m.b.t. het desbetreffende onderwerp kunt nalezen. Opmerking Uitgebreide instructies voor de navigatie vindt u op de DVD en de onlinehulp van het toestel. Zie hoofdstuk „Vaak gestelde vragen“ om een antwoord te vinden op vragen die vaak aan onze klantendienst gesteld worden. Deze handleiding wil u in begrijpelijke taal leren werken met uw navigatiesysteem.
De kwaliteit Bij de keuze van de componenten lieten wij ons leiden door hoge functionaliteit, eenvoudige bediening, veiligheid en betrouwbaarheid. Door een uitgebalanceerd hard- en softwareconcept zijn wij in staat om u een op de toekomst gerichte apparaat te presenteren waarmee u bij uw werk en in uw vrije tijd veel plezier zult beleven. De service Door onze individuele klantenservice ondersteunen wij u bij uw dagelijks werk. Neem gerust contact met ons op: wij helpen u met alle plezier.
Inhoud : Veiligheid en onderhoud .................................................................................1 Veiligheidsadviezen ....................................................................................................... 1 Gegevensbeveiliging ..................................................................................................... 1 Voorwaarden van uw werkomgeving............................................................................ 2 Reparaties..........................
Vingerafdruksensor ..................................................................................................... 22 Wat biedt u deze techniek?.......................................................................................... 22 Vingerafdruk achterlaten ............................................................................................. 22 Instellingen achteraf instellen ......................................................................................
Picture Viewer ...............................................................................................51 Bediening van de Picture Viewer ................................................................................. 51 Overzicht van het hoofdscherm................................................................................... 51 Grote foto ................................................................................................................ 52 Travel Guide ..........................
Technische specificaties .................................................................................76 Index .............................................................................................................77 Copyright © 2008, versie 11/11/08 Alle rechten voorbehouden. Dit handboek is door de auteurswet beschermd. ® Het copyright is in handen van de firma Medion . Handelsmerken: ® ® ® MS-DOS en Windows zijn geregistreerde handelsmerken van de firma Microsoft .
Veiligheid en onderhoud Veiligheidsadviezen Gelieve dit hoofdstuk aandachtig te lezen en alle adviezen die u hier vindt, goed op te volgen. Op die manier bent u zeker van een langdurige werking van uw apparaat. Bewaar ook het verpakkingsmateriaal en de handleiding, zodat u ze bij een eventuele verkoop van uw apparaat aan een nieuwe eigenaar kunt doorgeven. • Laat in geen geval kinderen zonder toezicht van volwassenen met elektrische toestellen spelen.
Voorwaarden van uw werkomgeving Het niet naleven van deze aanwijzingen kan storingen of beschadiging van het toestel tot gevolg hebben. Voor deze gevallen geldt geen waarborg. • Laat uw navigatiesysteem en alle aangesloten apparatuur nooit in contact komen met vocht. Verder vermijdt u ook stof, hitte en directe zonnestralen. Negeert u deze raadgevingen, dan kan dat leiden tot storingen en beschadigingen van uw apparaat. • Bescherm uw toestel in ieder geval tegen vocht bijv. door regen en hagel.
Elektromagnetische tolerantie • Bij het aansluiten van extra of andere componenten moet u rekening houden met de „Richtlijnen voor elektromagnetische tolerantie“ (EMT). Gelieve er bovendien op te letten, dat enkel bedekte kabels (max. 3 meter) voor de externe interfaces mogen worden gebruikt. • Behoud minstens één meter afstand van hoogfrequente en magnetische storingsbronnen (televisietoestel, luidsprekerboxen, GSM enz. ) om de goede werking niet in gevaar te brengen en gegevensverlies te vermijden.
Conformiteitsinformatie R&TTE Met deze apparaat wordt de volgende draadloze apparatuur meegeleverd: • Bluetooth • FM-Transmitter Hierbij verklaart MEDION AG dat deze toestel in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Volledige conformiteitsverklaringen vindt u onder www.medion.com/conformity. Accuwerking Uw apparaat wordt door een ingebouwde accu (Li-Ion) gevoed.
Onderhoud van het display • Vermijd krassen op het beeldscherm. Het oppervlak kan immers vlug worden beschadigd. Wij raden het gebruik aan van een display-beschermfolie, om zo krassen en vuil te vermijden. U kunt dergelijke folie in de handel verkrijgen. De folie die bij de levering op het display werd aangebracht, dient enkel als transportbescherming! • Draag er goed zorg voor dat u geen waterdruppels op het beeldscherm achterlaat. Water kan immers blijvende verkleuringen veroorzaken.
Transport Volg volgende tips als u uw apparaat wilt transporteren: 6 • Bij grote temperatuurs- of vochtigheidsverschillen kan er zich door condensatie vocht opladen binnenin het apparaat. Dit kan tot een elektrische kortsluiting leiden. • Gebruik een beschermhoes die uw apparaat beschut tegen vuil, vocht, schokken en krassen. • Na een transport wacht u met het in werking stellen van uw apparaat totdat hij de omgevingstemperatuur heeft aangenomen.
In de levering begrepen Gelieve de volledigheid van de levering te controleren en ons binnen 14 dagen na aankoop te contacteren, indien de levering niet compleet is. Gelieve hiervoor zeker het serienummer op te geven.
Componenten Vooraanzicht op n q Nr. Component n Touch Screen Beschrijving Toont de gegevensoutput van het apparaat. Tik met de vinger of een gepaste stift met „stompe“ punt op het beeldscherm om menuopdrachten te selecteren of gegevens in te voeren. Opgelet! Raak het display niet met puntige of hoekige voorwerpen aan, om beschadigingen te voorkomen. Gebruik bijvoorbeeld een stompe stift. Vaak kunt u het toestel ook gewoon me de vinger bedienen.
Achteraanzicht GPS Antenne n Nr. Component o Beschrijving n Stift Raak het touch screen aan om gegevens in te voeren. Trek de stift voor gebruik uit zijn houder en plaats hem na gebruik terug. o Luidspreker Geeft gesproken aanwijzingen en waarschuwingen weer.
Onderaanzicht Nr. Component n o Mini-USB- n o p q Beschrijving Uitbreidingsstekker Voor uitbreiding voor toekomstige componenten. aansluiting Aansluiting voor de verbinding met een pc via de USBkabel (voor de gegevensaf-stemming) aansluiting voor de externe stroomvoorziening. p TMC-aansluiting Hier heeft u de mogelijkheid, een FM-antenne voor de TMC-ontvangst aan te sluiten (optionel). q Koptelefoon Aansluiting voor koptelefoon (3,5mm).
Linkerkant n o p Nr. Component n Volumeknop / Activeren van de spraakinvoer (optioneel) o Hoofdschakelaar / Batterijschakelaar p Reset-opening Beschrijving Hiermee regelt u het volume van het apparaat: Draai de knop naar boven (+) om het volume te verhogen. Draai de knop naar beneden (-) om het volume te verlagen. Druk op de knop om de spraakinvoer (optioneel) te activeren. Scheidt het toestel volledig van de batterij (ook harde reset). Herstart de apparaat (Soft Reset, blz. 26).
Rechterkant n Nr. Component n SD/MMC-sleuf 12 Beschrijving Sleuf voor de opname van een optionele SD/MMC(Secure Digital)-kaart.
Eerste initialisatie Hierna wordt u stap voor stap door de eerste initialisatie van het navigatiesysteem gevoerd. Verwijder eerst de transportbeschermfolie van het scherm. I. Accu laden U kunt de batterij van uw navigatiesysteem op de volgende manieren opladen: • met behulp van een autoadapter • met behulp van een USB-kabel of • met behulp van een optionele netadapter.
II. Stroomvoorziening Autoadapter o n (lijkende afbeelding) 1. Steek de stekker (n) van de verbindingskabel in de daarvoor voorziene aansluiting van uw toestel. 2. Steek nu de stroomadapterstekker (o) in de sigarettenaansteker en zorg ervoor, dat deze tijdens de rit het contact niet verliest. Dit zou immers tot een foutief functioneren kunnen leiden.
III. Toestel in- en uitschakelen Zet de batterijschakelaar op ON (zie pagina 11) wanneer u het apparaat de eerste keer inschakelt. Het navigatiesysteem start de initialisering automatisch. Er verschijnt een merklogo. Selecteer vervolgens de gewenste taal. Na enkele seconden toont uw toestel het hoofdscherm. Toets Beschrijving Hoofdscherm Navigation, blz. 28 Travel Guide, blz. 54 MP3Player, blz. 47 Bluetooth Dialer, blz. 42 Alarm Clock, blz. 55 Picture Viewer, blz. 51 Sudoku, blz.
Opmerking Zolang uw navigatiesysteem op een extern voedingssysteem aangesloten is of op accu werkt, volstaat een korte druk op de aan/uit-knop om het apparaat in- of uit te schakelen (standby mode). Het apparaat wordt opnieuw “geactiveerd” door te drukken (> ½ sec.) op de aan/uitschakelaar. Via de button Instellingen op het hoofdscherm van uw apparaat kunt u de bedrijfstijd aan uw behoeften aanpassen.
Algemene gebruiksaanwijzingen In- en uitschakelen 1. Na de initiële inrichting is uw toestel in zijn normale toestand van gereedheid. Druk kort op de aan- en uitschakelaar om uw navigatietoestel aan te zetten. Het controlelampje van de accu licht even op en het gebruikersscherm verschijnt. Opmerking Uw toestel wordt zo afgeleverd, dat het zich, wanneer het niet aan staat ook bij niet-gebruik, niet zelf uitschakelt.
Wanneer u geen gebruik wilt maken van een van deze drie mogelijkheden, gaat het toestel na enkele seconden automatisch in de stand-by modus. Voor verdere instellingen in de stand-by modus, zie ook hoofdstuk Bijzondere functie CleanUp (Engelstalig programma), pagina 64, Punt 8. Heeft u de comfortfunctie DC AutoSuspend geactiveerd, dan verschijnt er na verloop van de vertragingstijd van enkele seconden eveneens dit beeldscherm.
Security Via deze functie kunt u uw toestel beschermen tegen toegang door vreemden. Vooraleer u deze functie kunt gebruiken, moeten er eerst enkele eenmalige instellingen gedaan worden. Ga daarbij als volgt te werk: Wachtwoord en verwijstekst vastleggen 1. Geef via het hoofdscherm in de instellingen . 2. Tik op Security, om de functie te starten. Het volgende scherm verschijnt: 3. Tik op , om het Admin-wachtwoord te geven. 4. Er verschijnt een toetsenbord. Voer op deze manier uw wachtwoord in.
Instellingen regelen Nadat u uw wachtwoord en de verwijzingstekst met succes heeft ingevoerd, verschijnt het volgende keuzevenster waarmee u de instellingen voor de functie Security instelt. Toets Beschrijving Stel hier in of het toestel na een koude start (Hard Reset) het wachtwoord moet vragen. Stel hier in, of het toestel na opnieuw opstarten (reset) het wachtwoord weer moet opvragen. Stel hier in, of het toestel na het inschakelen vanuit de stand-by modus het wachtwoord moet vragen.
SuperPIN en UUID Nadat u de instellingen ingesteld heeft, verschijnt de SuperPIN en de UUID (Universally Unique IDentifier = unieke toestelidentificatie)op het scherm. Opmerking Noteer deze gegevens in uw gebruiksaanwijzing (zie pagina 1) en bewaar ze op een veilige plek. Deze gegevens heeft u nodig wanneer u het wachtwoord tot drie keer toe fout ingaf. Het navigatietoestel kan dan enkel met deze gegevens opnieuw vrijgegeven worden.
Vingerafdruksensor Uw navigatiesysteem is voorzien van een vingerafdruksensor. Wat biedt u deze techniek? Uw comfort staat centraal: u dient geen wachtwoorden meer in te voeren maar u identificeert zich door middel van uw vingerafdruk. Opmerking Bewaar uw wachtwoorden en toegangsgegevens op een veilige plaats. Wanneer het niet mogelijk is u te identificeren door middel van uw vingerafdruk (bijv. op vreemde toestellen), kunt u zich zoals gebruikelijk, aan de hand van uw toegangsgegevens aanmelden.
3. Indien het inscannen van de vingerafdruk succesvol is verlopen, verschijnt het volgende scherm: 4. Herhaal deze procedure tot de vingerafdruk meermaals succesvol werd ingescand. 5. In de volgende stap vraagt het systeem of u de gescande vingerafdruk wenst op te slaan: 6. Bevestig de instelling met . U kunt u nu door middel van uw opgeslagen vingerafdruk aanmelden op het apparaat.
Instellingen achteraf instellen Wanneer u al een wachtwoord of een vingerafdruk hebt geregistreerd en nadien andere dingen wil instellen, bijvoorbeeld wanneer u uw wachtwoord wil wijzigen, start u de Security-functie op. Dan verschijnt het volgende beeldscherm. Toets Beschrijving Wachtwoord of verwijzingstekst veranderen Vingerafdruk achterlaten / veranderen Instellingen authentificatie (blz. 20, Instellingen regelen) SuperPIN en UUID aanduiden (blz. 21) Reset de volledige beveiligingsfunctie.
Opvragen van het wachtwoord Wanneer u een wachtwoord of een vingerafdruk via de Security-functie heeft vastgelegd, wordt het wachtwoord, afhankelijk van de instelling, gevraagd wanneer het toestel opnieuw opgestart wordt. 1. Geef via het toetsveld het door u gekozen wachtwoord aan of trek de vooraf door u ingevoerde vinger (kootje) over de sensor aan de bovenzijde van het toestel. Het symbool geeft weer of u een vingerafdruk hebt geregistreerd.
Navigatiesysteem terugstellen Er bestaat een mogelijkheid om het navigatiesysteem te resetten indien het niet meer juist reageert of werkt. Bij deze mogelijkheid start het navigatiesysteem opnieuw op, zonder dat het nodig is een nieuwe installatie te doen. De Reset wordt dikwijls gebruikt om het geheugen te reorganiseren. Daarbij worden alle lopende programma’s afgebroken en wordt het werkgeheugen opnieuw van zijn beginwaarden voorzien.
Volledig uitschakelen / Hard Reset Opgelet! Een Hard Reset verwijdert alle gegevens in het tijdelijke geheugen. Uw navigatiesysteem bevindt zich normaal gesproken in de stand-by modus, als u het uitgeschakeld hebt door kort te drukken op de aan/uitschakelaar. Bovendien kan het systeem ook helemaal uitgeschakeld worden, zodat het zo weinig mogelijk energie verbruikt. Als u het toestel volledig uitschakelt, gaan alle gegevens in het tijdelijke geheugen verloren (Hard Reset).
Navigatie Veiligheidstips voor navigatie Een uitvoerige handleiding vindt u op de bijbehorende DVD. Tip voor de navigatie • Voer geen instellingen aan het navigatiesysteem uit tijdens het rijden, om uzelf en anderen niet nodeloos in gevaar te brengen! • Als u een keer de gesproken aanwijzingen niet hebt verstaan of onzeker bent, wat u bij het volgende kruispunt moet doen, dan kunt u zich met behulp van de kaart- of pijlweergave snel oriënteren.
Tips voor gebruik in een voertuig • Let tijdens de installatie van de houder erop, dat de houder bij ongevallen geen veiligheidsrisico vormt. • Bevestig de componenten stevig in uw voertuig en let bij de installatie op een vrij uitzicht. • Het beeldscherm van het toestel kan lichtreflecties veroorzaken. Let er dus op dat u tijdens de werking niet verblind wordt. • Leg de kabel niet in de onmiddelijke nabijheid van componenten die belangrijk zijn voor de veiligheid.
I. Montage van de autohouder Opgelet! Monteer de houder van het navigatiesysteem enkel dan aan de voorruit als uw zicht niet wordt belemmerd. zuignap (lijkende afbeelding) Opmerking Afhankelijk van het type kan uw navigatiesysteem bij wijze van alternatief ook met een andere autohouder uitgerust zijn. Opmerking Maak het raam met een glasreiniger zorgvuldig schoon. Als de temperatuur beneden de 15° C is, dan moet u het raam en de zuignap een beetje opwarmen.
II. Bevestiging van de navigatiesysteem 1. Zet het toestel in het midden onderaan op de schaal (n). 2. Nu schuift u het toestel naar beneden (o) totdat het hoorbaar vergrendelt. 3. Sluit de autoadapter (zie pagina 14) en eventueel de TMC-antenne op uw navigatiesysteem aan en breng de geheugenkaart in. klemhouder o n (lijkende afbeelding) 4. U zet de houderschelp op de bevestigingspinnen van de autohouder. 5. Nu schuift u het toestel naar beneden totdat het hoorbaar vergrendelt. 6.
III. Autoadapter aansluiten o n (lijkende afbeelding) 1. Steek de stekker (n) van de verbindingskabel in de daarvoor voorziene aansluiting. 2. Steek nu de stroomadapterstekker (o) in de sigarettenaansteker en zorg ervoor, dat deze tijdens de rit het contact niet verliest. Dit zou immers tot een foutief functioneren kunnen leiden. Opmerking Trek na de rit, of als u uw wagen gedurende langere tijd niet gebruikt, de stroomadapterstekker uit de sigarettenaansteker.
IV. Navigatiesoftware starten Opmerking Bevat uw geheugenkaart (extra) kaarten, dan moet de geheugenkaart tijdens het gebruik van het navigatiesysteem steeds in het apparaat zitten. Als de geheugenkaart tijdens het gebruik verwijderd wordt, al is het kortstondig, moet een reset uitgevoerd worden om het navigatiesysteem opnieuw te starten (blz. 26). Naargelang het navigatiesysteem gebeurt deze reset automatisch. 1. Schakel uw navigatiesysteem in. 2.
Geïntegreerde FM-zender Naargelang de uitrusting, i s uw navigatiesysteem voorzien van een FM-zender (UKGzender met zwak zendvermogen) in de houderschaal. Om de FM-zender te gebruiken hebt u de optionele houderschaal en stroomtoevoer via een sigarettenaansteker nodig. Met behulp van de FM-zender kunt u zonder kabel navigatieopdrachten en andere audio-opdrachten vanuit het navigatiesysteem naar de autoradio sturen. Juridische opmerking In enkele landen is het gebruik van een FM-zender verboden.
Overzicht van de belangrijkste toetsen Toets Beschrijving FM-zender in-/uitschakelen FM-zender heractiveren (heractiveringsbericht bij het insteken van het toestel in de houderschaal) Frequentie-instelling (zie pagina 35) Geactiveerd/gedeactiveerd voorbeeldmuziek voor de instelling op de radio Terug Frequentiekeuze Hier kunt u met de toetsen en de gewenste radiofrequentie (UKG) instellen. Opmerking Wanneer het gebruik van de frequentie overbelast is, bijv.
Om de momenteel ingestelde frequentie op te slaan, gaat u als volgt te werk: 1. Kies de gewenste frequentie. 2. Om deze frequentie een bepaalde programmaplaats toe te kennen, tipt u langere tijd op deze toets. Het volgende beeldscherm verschijnt: 3. Bevestig met 36 .
Spraakcommando’s Tijdens het navigeren kan de spraakinvoermodus worden geactiveerd door gedurende enkele seconden op het touchscreen te drukken of via een korte druk op de volumeknop (z. pagina 11). En korte signaaltoon duidt erop dat het navigatiesysteem klaar is voor spraakopdrachten.
Geldigheidsgebied Commando • (Navigatie) beëindigen | Beëindig (navigatie) Op de kaart In het quickmenu Andere programma's Volume instellingen • kompas (weergave | aanzicht | perspectief | view) • dynamische (weergave | kaart | view) | dynamisch (aanzicht | perspectief) • Alleen kaart | kaartweergave • [toon] (pijl en kaart | kaart en pijl | kaart met pijlen | kaart met pijl) • 3 D [Scherm | Kaart | Weergave] • 2 D [weergave | aanzicht | perspectief] • [2 D] noord (weergave | aanzicht | perspectief | v
Geldigheidsgebied Gedetailleerde weergave Laatste plaatsen Voor het invoeren van de eindbestemming Bij favorieten Trajectplan Commando • [als] huisadres • Routeopties | Route-instellingen • wis • • • • • • • • • • • • • • (Stad | Plaats) [invoeren] | Invoer stad Coördinaten invoeren | Invoer coördinaten Land [invoeren] | Invoer land Huisnummer [invoeren] | Invoer huisnummer Kruising | Kruisingen Midden van de straat Straat | Straatnaam [invoeren] | Invoer straat Stadscentrum | Centrum van de plaats Toe
Geldigheidsgebied Commando • wissen • hernoemen • laden | opslaan Routeinformatie • wegbeschrijving • verkeerstoestand | verkeersinformatie in het submenu verkeerssituatie: • [T M C] (instellingen | instellen) • route blokkeren in het submenu route blokkeren: • [alle] [blokkeringen] (verwijderen | opheffen) • ga naar in het submenu: Ga Naar • • • • • Instellingen huidige positie | locatie Bestemming | Bestemmingsgebied Overzicht Startpunt | Start routesimulatie | simulatie • Routeopties | Route-instel
Geldigheidsgebied Instellingen Commando • Taal • TTS • Apparaatinstelling | Apparaat • programma instellingen in de programma instellingen: • G P S spoor • Actieve kaart • Snelheidsbeperking • Tijdzone • (Eenheden • [T M C] (instellingen | instellen) in de TMC instellingen: • • • • • Zenders zoeken vorige zender volgende zender T M C aanbieder file omleiding Opmerking Spreek de spraakcommando’s klaar en duidelijk in de richting van het navigatiesysteem in.
Handsfree installatie via Bluetooth De Bluetooth-technologie wordt gebruikt om korte afstanden draadloos te overbruggen. Bluetooth-toestellen verstuurt gegevens via radiosignalen zodat andere toestellen die deze technologie ook ondersteunen zonder kabels met elkaar kunnen communiceren. Vooraleer u uw navigatiesysteem als handsfree installatie met uw Bluetooth gsm kunt gebruiken, dienen de beide toestellen op elkaar afgestemd te worden (koppeling).
Overzicht van het hoofdscherm Toets Naam Exit Beschrijving Verlaat de toepassing via dit veld. Verloop van Toont het verloop van de uitgaande en inkomende de oproep oproepen aan. News Kijk in het postvak van uw gsm. U kunt berichten ontvangen, schrijven en versturen. Telefoonboek Roep op deze manier de in uw gsm opgeslagen contacten op. De ondersteuning van deze functie is afhankelijk van uw gsm. Terug Vorige bladzijde van het hoofdscherm.
Toets Naam Instelllingen in de handsfree installatie Beschrijving Pairing – Navigatietoestel en gsm koppelen Instellingen voor het automatisch synchroniseren van sms’jes tussen navigatietoestel en gsm Instellingen voor het automatisch synchroniseren tussen navigatietoestel en gsm Instelling van het volume van de microfoon en de luidspreker. of Bluetooth-functie activeren of deactiveren Navigatiesysteem en gsm koppelen 1. Activeer de bluetooth-functie op uw gsm.
Inkomende oproepen aannemen Toets Beschrijving Oproep aannemen Oproep weigeren/beëindigen Een oproep doen 1. Typ op het Bluetooth-hoofdscherm via het toetsenbord het gewenste nummer in. 2. Typ op om de oproep te doen..
Tijdens een oproep Toets Beschrijving Oproep beëindigen Volume van de microfoon verhogen Volume van de microfoon verlagen Gesprek doorschakelen naar de mobiele telefoon 46 Nederlands
MP3-speler Uw navigatiesysteem beschikt over een MP3-speler. Start de Mp3-speler vanuit het hoofdbeeldscherm door op de toets Mp3-speler te drukken. U kunt de mp3-speler ook vanuit de navigatiesoftware opstarten. Alle Mp3-bestanden op de geheugenkaart kunnen in een favorietenlijst opgenomen worden en kunnen afgespeeld worden. Overzicht van het hoofdscherm Toets Beschrijving Sluit de MP3-speler af.
Toets Beschrijving Reduceert de helderheid van het beeldscherm tot op een minimum, om energie te besparen. Leestekens vastleggen/toevoegen Verhoogt of verlaagt het volume. of De indicator in de rechterbovenhoek van het scherm geeft het huidige volume aan. Actie afbreken / terug naar het vorige menu of Springt naar het vorige of volgende nummer. Tijdens de weergave kan in het spelende nummer vooruit- of teruggespoeld worden. Weergave Stopt het actuele nummer.
Nummer kiezen en opslaan in de favorietenlijst Om een nummer te kiezen, druk op en kies het nummer dat u in de favorietenlijst wilt opslaan. U hebt hier drie mogelijkheden om de nummers te markeren. U hebt hier drie mogelijkheden om de nummers te markeren: • Druk op om alle nummers en alle ondergeschikte folders te markeren. • Druk op om alle nummers in de huidige lijst te markeren. • Druk op om alle markeringen binnen een map op te heffen. De gekozen nummers worden door een .
Favorietenlijst Door op te drukken komt u in de favorietenlijst: Alle nummers verwijdert u met . Afzonderlijke nummers verwijdert u met Bevestiging met . voor het opslaan van de nieuwe keuze in de favorietenlijst. Lijst van de vastgelegde leestekens Door te tippen op komt u in de lijst met de vastgelegde leestekens: Alle leestekens wist u met . Afzonderlijke leestekens wist u met Bevestiging met 50 . voor de overname van de nieuwe keuze in de lijst.
Picture Viewer Uw navigatiesysteem beschikt over een Picture Viewer. Met de Picture Viewer kunt u foto’s in jpg-formaat bekijken die zich op de geheugenkaart van uw navigatiesysteem bevinden. Alle foto’s die zich op de geheugenkaart bevinden zijn onmiddellijk te bekijken. Bediening van de Picture Viewer Start de Picture Viewer vanuit het hoofdbeeldscherm door op de toets “Picture Viewer“ te drukken. U kunt de Picture Viewer ook vanuit de navigatiesoftware opstarten. Overzicht van het hoofdscherm Afb.
Grote foto Afb.: Grote foto zonder bedieningspaneel Klik bij de grote foto onderaan op het beeldscherm om het bedieningspaneel te activeren: Afb.: Grote foto met bedieningspaneel Toets Beschrijving Vorige foto Draaien 90° met de klok mee Raster invoegen Dia-Show starten Diashow stopzetten Draaien 90° tegen de wijzers van de klok in Volgende foto Door op het midden van de foto te klikken, keert u terug naar de kleine foto’s.
Door op het symbool onderverdeeld. (raster invoegen) te drukken, wordt de foto in 6 velden Afb.: Grote foto met raster Door op een vierkant te klikken, wordt dat deel van de foto vergroot: Afb.: Zoom in modus Door op het midden van de foto te klikken, keert u terug naar de grote foto.
Travel Guide Uw navigatiesysteem beschikt over een Travel Guide. De Travel Guide geeft algemene informatie over verschillende aspecten van bepaalde steden of regio’s in Europa, zoals bv. bezienswaardigheden, restaurants, cultuur en reisinformatie. Start de Travel Guide vanuit het hoofdbeeldscherm door op de toets “Travel Guide“ te drukken. U kunt de Travel Guide ook vanuit de navigatiesoftware opstarten.
Alarm Clock (Wekfunctie) Uw navigatiesysteem is uitgerust met een Alarm Clock / wekfunctie. Start deze functie vanuit het hoofdscherm op door het schakelvlak “Alarm Clock“ aan te tippen. De wekfunctie kan zowel als normale wekker fungeren wanneer het toestel uitgeschakeld is (standbymodus/ energiebesparingsmodus) alsook als herinnering tijdens de lopende navigatie. Overzicht van het hoofdscherm Dit beeld krijgt u, waanneer u nog geen wekuur heeft ingesteld.
Beschrijving van de toetsen Toets Beschrijving Huidige systeemtijd Instelmodus (instellen van volume, systeemtijd en alarmgeluid) Nachtmodus (stand-by modus) Nieuwe instelling/Deactiveren van de wekfunctie Instellen van de wekuur Wissen van de invoer Bevestigingstoets Volume verminderen Volume verhogen Terug naar het vorige menu Sluit de toepassing 56 Nederlands
Instellen van de systeemtijd In de rechterbovenhoek van het scherm wordt het huidige uur aangegeven. Dat kunt u als volgt aanpassen: . Dan verschijnt het volgende scherm: 1. Toets op het hoofdscherm op 2. Toets op om het uur in te stellen. Opmerking De systeemtijd wordt ge-update bij GPS-ontvangst. Let daarbij ook op de juiste instelling van de tijdzone. Keuze van een wektoon 1. Om een wektoon uit te kiezen, tikt u op . 2.
Volume instellen Door de toets aan te toetsen kunt u het volume van het weksignaal aanpassen. Opmerking Het hier geconfigureerde volume heeft enkel betrekking op het weksignaal en wijzigt het volume van de gesproken navigatie of van de andere functies van het systeem niet. Afb.
Snoozefunctie Als de wekker afgaat op het aangeduide uur, kunt u het weksignaal via de snoozefunctie op regelmatige tijdstippen laten herhalen: Toets op om de snoozefunctie te activeren. Huidige systeemtijd Ingestelde wektijd Afb.: Wekaanzicht Om de dag nadien weer op het ingegeven tijdstip gewekt te worden, beëindigt u de . Door te klikken op verlaat u de snoozefunctie via het schakelvlak wekaanduiding en keert u terug naar het scherm van voor het wektijdstip terug. Beëindigen van de Alarm Clock 1.
Sudoku Uw navigatiesysteem is uitgerust met het spel Sudoku. Start het spel vanuit het hoofdscherm op door het schakelvlak “Soduku“ aan te tippen. Sudoku is een cijferraadsel. Het speelveld is vierkant en in negen blokken onderverdeeld. Elk blokje bestaat dan weer uit 9 vakjes. De bedoeling bij Sudoku is om alle 81 cijfervelden correct in te vullen met cijfers van 1 tot 9. Elk cijfer mag maar één keer in elk blokje voorkomen. Bovendien mag elk cijfer ook maar één keer per rij en per kolom voorkomen.
Toets Beschrijving Door op deze toets te drukken krijgt u aanwijzingen om te wissen Verbergen van de aanwijzingen om te wissen Door op deze toets te drukken wordt er een nieuw Sudokospel geopend Instellingen In het menu instellingen hebt u de volgende mogelijkheden: Hier kunt u de opslagplaats voor uw spel aanduiden (intern geheugen) / geheugenkaart. Door op deze toets te drukken wordt het lopende spel opgeslagen. Door op deze tots te drukken laadt u een begonnen spel op het beeldscherm op.
Dikwijls gestelde vragen Waar vind ik meer informatie over het navigatiesysteem. Uitgebreide handleidingen voor de navigatie vindt u op de DVD die met uw apparaat worden meegeleverd. Gebruik als bron voor extra hulp ook de uitgebreide hulpfuncties, die u eenvoudigweg kunt intoetsen (veelal de F1-toets op de PC) of aanstippen op het vraagteken (bij het navigatiesysteem). Deze hulpfuncties worden tijdens het gebruik van de computer of het apparaat ter beschikking gesteld.
Service Fouten en mogelijke oorzaken Het navigatiesysteem reageert niet meer of gedraagt zich atypisch. • Voer een Reset uit (blz. 26). Het navigatiesysteem wordt door ActiveSync® enkel als gast herkend. • Zie informatie op pagina 68. De GPS-ontvanger kan niet geïnitialiseerd of gevonden worden. Indien ondanks een correcte installatie van het systeem nog steeds geen signaal op het beeldscherm ontvangen wordt, kan dat volgende oorzaken hebben: • Er is niet voldoende satellietontvangst mogelijk.
Appendix Bijzondere functie CleanUp (Engelstalig programma) De CleanUp-functie dient voor het gericht wissen van pc-gegevens die niet langer gebruikt worden. Belangrijk Gebruik deze functie zeer voorzichtig aangezien er gegevens gewist kunnen worden die dan handmatig hersteld moeten worden. De CleanUp-functie wordt geactiveerd wanneer onmiddellijk na de starttoon na een reset kortstondig de „o“ in het GoPal-schrift van het hoofdmenu aangetikt wordt. De CleanUp-functie bevat 8 opties: 1.
5. Factoryreset Terugzetten in de leveringstoestand bij intacte hoofdinstallatie. 6. Format Flash Formatteert het interne “My Flash Disk” geheugen. Bij een uitgebreide foutcorrectie kan deze formattering eventueel noodzakelijk zijn. Na de uitvoering van de formatfunctie is het noodzakelijk het scherm opnieuw te kalibreren. Ook worden alle gegevens in het interne “My Flash Disk” geheugen gewist, zonder kans op herstelling (kijk Remove All). 7.
Exit Verlaat de CleanUp-functie en herstart het apparaat (zoals een reset) Opmerking Vooraleer de gegevens werkelijk gewist worden, is er een bevestiging nodig. Tik hiervoor op YES. Indien de te wissen niet (meer) voorhanden zijn, krijgt u een bijhorende melding. Om de gegevensbestanden in het interne geheugen (installatiebestanden en kaartengegevens) te herstellen leest u a.u.b. het hoofdstuk ”Kopiëren van installatiebestanden en kaartengegevens naar het interne geheugen” op pagina 75.
Synchronisatie met de PC I. Microsoft® ActiveSync® installeren Voor de overdracht van gegevens tussen uw pc en uw navigatiesysteem heeft u het programma Microsoft® ActiveSync® nodig. U hebt samen met uw apparaat een licentie van dit programma verkregen. U vindt het op de DVD. Opmerking Gebruikt u het besturingssysteem Vista™ van Windows, dan heeft u de ® ActiveSync -communicatiesoftware niet nodig.
II. Met de PC verbinden 1. Druk op de aan-/uitschakelaar om uw navigatiesysteem op te starten. 2. Sluit de USB kabel op het navigatiesysteem aan. 3. Sluit het andere einde van de USB-kabel op een vrije USB-aansluiting van uw computer aan. 4. De hardware-installatieassistent herkent nu een nieuw apparaat en installeert een geschikte driver. Dat kan enkele minuten in beslag nemen. Herhaal de verbindingszoekactie indien ze de eerste keer mislukt. 5. Volg de aanwijzingen op het beeldscherm.
III. Werken met Microsoft® ActiveSync® Zodra u uw navigatiesysteem met uw PC verbindt wordt ActiveSync® automatisch opgestart. Het programma controleert, of het om een toestel gaat waarmee een partnerschap is afgesloten. Als dat zo is, dan worden de wijzigingen op de PC en op het navigatiesysteem, die sinds de laatste synchronisatie hebben plaatsgevonden, met elkaar ® vergeleken en gecoördineerd.
GPS (Global Positioning System) Het GPS is een satellietondersteund systeem voor de positiebepaling. Met behulp van 24 satellieten die rond de aarde cirkelen is een tot op enkele meters nauwkeurige plaatsbepaling op aarde mogelijk. De ontvangst van de satellietsignalen gebeurt via de antenne van de ingebouwde GPSontvanger die daarvoor een „vrij zicht“ op minstens 4 van deze satellieten nodig heeft. Opmerking Bij beperkte zichtbaarheid (bijv.
TMC (Traffic Message Channel) Traffic Message Channel (TMC) is een digitale radio-datadienst, die op een vergelijkbare manier als RDS werkt en gebruikt wordt voor het verzenden van informatie over verkeersstoringen aan geschikte ontvangers. De verkeersinformatie wordt voortdurend via FM verzonden. Omdat dit signaal constant wordt uitgezonden is de gebruiker minder afhankelijk van de verkeersinformatie, die enkel om het halve uur wordt uitgezonden. Bijkomend kan belangrijke informatie, b.v.
Externe FM-antenne aansluiten Uw navigatiesysteem is uitgerust met een ingebouwde TMC-antenne. We raden u aan een externe werpantenne aan te sluiten op het apparaat om de ontvangstkwaliteit te verbeteren indien via de ingebouwde antenne geen optimale ontvangst mogelijk is. Om een externe werpantenne aan te sluiten gaat u als volgt te werk: 1. Sluit het ene uiteinde van de FM-antenne aan op het contact voor de koptelefoon van uw navigatietoestel. 2.
Werken met geheugenkaarten Uw navigatiesysteem ondersteunt MMC/SD geheugenkaarten. Geheugenkaarten invoeren 1. Neem de geheugenkaart (optioneel) voorzichtig uit de verpakking (indien beschikbaar). Let er op, dat u de contacten niet aanraakt en dat ze niet vuil worden. 2. Breng de geheugenkaart in de kaartensleuf in, waarbij de aansluiting naar de contacten naar voren moeten wijzen. De kaart moet zich makkelijk laten vastklikken.
Gegevens uitwisselen via kaartenlezer Wanneer u grote aantallen gegevens (MP3-bestanden, navigatiekaarten) naar de geheugenkaart wenst te kopiëren, kunt u die ook onmiddellijk op de geheugenkaart opslaan. Vele computers beschikken reeds over een kaartlezer. Hierbij brengt u de kaart in en kopieert u de gegevens direct naar de kaart. Omwille van de directe toegang gebeurt de overdracht aanzienlijk sneller dan via het gebruik van ActiveSync®.
Alternatieve installatie van de navigatiesoftware van een geheugenkaart De software voor uw navigatiesysteem kan ook rechtstreeks van een daarvoor voorziene geheugenkaart geïnstalleerd worden. De voorgeïnstalleerde software moet eventueel vooraf verwijderd worden (zie Bijzondere functie CleanUp, blz. 64). Tijdens de initiële inrichting wordt u gevraagd de navigatiesoftware te installeren. U doet dat zoals hieronder beschreven: 1. Verwijder de geheugenkaart voorzichtig uit de verpakking.
Technische specificaties Parameter Gegevens Stroomvoorziening Phihong CLM10D-050 met stroomadapterkabel voor sigarettenaansteker ingang uitgang 12-24V +5V , 1400 mA (max.) / 2A (max.) Accu Li-Ion, 3,7V Koptelefoon Stereo koptelefoon (3,5 mm) Type geheugenkaart MMC- en SD Bluetooth Class 2 FM-Transmitter 87,5 - 108 MHz USB- aansluiting USB 1.1 Afmetingen ca. 141 mm x 94 mm x 19 mm Gewicht incl. accu ca.
Index A E Accuwerking.........................................4 Afvalverwijdering..................................5 Alarm Clock (Wekfunctie) Beëindigen......................................59 Hoofdscherm ..................................55 Snoozefunctie.................................59 Systeemtijd instellen .......................57 Toetsen...........................................56 Volume instellen .............................58 Wektoon keuzen.............................
N Navigatie Bevestiging van de navigatiesysteem.......................................31 Montage van de autohouder ..........30 Navigatiesoftware starten ...............33 Stand van de antenne .....................29 Navigatiesysteem terugstellen Hard Reset ......................................27 Soft Reset........................................26 O Onderhoud...........................................4 Onderhoud van het display ..................5 P Paswoord ................