DECT-Telefon mit 2 Mobilteilen DECT telefon 2 hordozható készülékkel Bedienungsanleitung Kezelési útmutató Deutsch ...................... 2 Magyar ...................... 77 84902 AT-HU Hofer Cover RC1.indd 1-3 Aktionszeitraum: 05/2015, Typ: P63040 (MD 84902) Originalbedienungsanleitung DE 03.12.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Produktes. Dieses Produkt wurde aufgrund neuester technischer Erkenntnisse entwickelt und unter Verwendung zuverlässigster und modernster elektrischer/ elektronischer Bauteile hergestellt. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung durch.
Konformitätsinformation Magyar 0168 Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich das DECT Telefon MD 84902 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie R&TTE 1999/5/EG befindet. Die mitgelieferten Netzadapter halten die Anforderungen und relevanten Vorschriften der Ökodesign Richtlinie 2009/125/EG (Verordnung 278/2009) ein. Für das DECT Telefon findet die Ökodesign Richtlinie 2009/125/EG (Verordnung 1275/2008) keine Anwendung.
Lieferumfang Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medion.com/at/service/start/ zum Download zur Verfügung. Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden. 3. Lieferumfang Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, auch die Folien auf den Displays der Basisstation und des Mobilteiles.
Lieferumfang 5. 6. 7. 8. 9. Konformitätsinformation .................................... 3 Impressum ............................................................ 3 Lieferumfang........................................................ 4 Zu dieser Anleitung ............................................. 9 4.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter .................... 9 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................... 11 Sicherheitshinweise...........................................
Lieferumfang 9.3. 9.4. 10. 11. 12. 13. 14. Akkus einlegen ...................................................32 Akkus des Mobilteiles in der Basisstation/ Ladestation laden ..............................................32 Im Menü navigieren........................................... 34 Grundfunktionen ............................................... 35 11.1. Mobilteil ein- und ausschalten......................35 11.2. Tastensperre ........................................................35 11.3.
16. 17. 18. Telefonbuch........................................................ 45 15.1. Eintrag hinzufügen............................................45 15.2. Eintrag ändern ....................................................46 15.3. Eintrag ansehen..................................................46 15.4. Löschen .................................................................46 15.5. Alle löschen ..........................................................47 15.6. Belegte Speicherplätze ..............
Lieferumfang 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. Mobilteil auf Werkseinstellungen zurücksetzen ...................................................... 55 Anrufbeantworter ............................................. 56 20.1. Anrufbeantworter aus- und einschalten ...56 20.2. Eingehende Nachricht .....................................57 20.3. Nachricht abhören ............................................57 20.4. Nachrichten löschen .........................................58 20.5.
Zu dieser Anleitung 4.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter Magyar Lesen Sie unbedingt diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Gerätes. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des Gerätes dem neuen Besitzer weitergeben zu können. Deutsch 4.
Zu dieser Anleitung ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! HINWEIS! Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes! HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! • Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedienung Auszuführende Handlungsanweisung 10 / 154 84902 DE-HU Hofer Content RC1.indb 10 DECT-Telefon mit 2 Mobilteilen 04.12.
Das Gerät ist zum Telefonieren innerhalb des ansässigen Telefonnetzes bestimmt. Das Telefon ist für den Betrieb am analogen Telefonanschluss in folgenden Ländern geeignet: • Deutschland Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt (d. h. in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen, in landwirtschaftlichen Anwesen, von Kunden in Hotels, Motels sowie anderen Wohnungseinrichtungen ist die Verwendung nicht zulässig).
Bestimmungsgemäßer Gebrauch oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile. • Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen. • Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. Hierzu zählen z. B. Tankanlagen, Kraftstofflagerbereiche oder Bereiche, in denen Lösungsmittel verarbeitet werden. Auch in Bereichen mit teilchenbelasteter Luft (z.B.
Sicherheitshinweise Nicht zugelassener Personenkreis • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Sicherheitshinweise 6.2. Explosionsgefährdete Bereiche WARNUNG Bei Betrieb in explosionsgefährdeter Umgebung besteht Explosionsgefahr! Verwenden Sie das Mobilteil niemals in explosionsgefährdeter Umgebung, z. B. in einer Lackiererei, oder wenn in der Umgebung Gas austritt. 6.3. Netzadapter • Verwenden Sie nur die mitgelieferten Netzadapter S004LV0600045. • Die Netzadapter dürfen nur in trockenen Innenräumen verwendet werden. 6.4.
DECT-Telefon mit 2 Mobilteilen 84902 DE-HU Hofer Content RC1.indb 15 Magyar Wenn die Geräte Zimmertemperatur erreicht haben, können sie gefahrlos in Betrieb genommen werden. • Stellen Sie die Basisstation/Ladestation auf eine feste, ebene Oberfläche. • Stellen Sie die Basisstation/Ladestation gegen Herunterfallen geschützt auf. • Es dürfen keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf Basisstation/Ladestation und/oder Mobilteil wirken. • Es darf kein direktes Sonnenlicht auf die Geräte treffen.
Sicherheitshinweise • Stellen Sie die Basisstation/Ladestation nicht in unmittelbare Nähe offener Brandquellen (z. B. brennende Kerzen). 6.5. Netzanschlüsse zugänglich lassen WARNUNG! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführende Teile. Befolgen Sie daher folgende Hinweise: • Schließen Sie die Netzadapter nur an gut erreichbare, ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdosen (100240 V ~ 50/60 Hz) an, die sich in der Nähe des Aufstellortes befinden.
6.6. Magyar oder quetschen Sie das Netzkabel nicht. • Ziehen Sie bei Beschädigung der Netzadapter, der Netzkabel der Geräte oder wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper ins Innere eines Gerätes gelangt sind, sofort den Netzadapter aus der Schutzkontaktsteckdose. • Stellen Sie das Mobilteil nie ohne Batteriefachdeckel in die Basisstation. • Um Stolperfallen zu vermeiden, verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
Sicherheitshinweise 6.7. Sicher mit Akkus umgehen Für die Mobilteile benötigen Sie die mitgelieferten NiMH-Akkus. • • • • WARNUNG Akkus können brennbare Stoffe enthalten. Bei unsachgemäßer Behandlung können Akkus auslaufen, sich stark erhitzen, entzünden oder gar explodieren, was Schäden für Ihr Gerät und ihre Gesundheit zur Folge haben kann. Befolgen Sie unbedingt folgende Hinweise: Halten Sie Akkus von Kindern fern. Sofort einen Arzt aufsuchen, wenn ein Akku verschluckt wurde.
DECT-Telefon mit 2 Mobilteilen 84902 DE-HU Hofer Content RC1.indb 19 Magyar • Entfernen Sie defekte Akkus umgehend aus dem Gerät! Es besteht erhöhte Auslaufgefahr! • Setzen Sie die Akkus niemals übermäßiger Wärme, wie direkter Sonneneinstrahlung, Feuer oder dergleichen aus. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr. • Nehmen Sie ausgelaufene Akkus sofort aus dem Gerät. Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie neue Akkus einlegen.
Sicherheitshinweise 6.8. Niemals selbst reparieren WARNUNG! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführende Teile. Befolgen Sie daher folgende Hinweise: • Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selber zu öffnen und/oder zu reparieren. • Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt. • Die Netzkabel der Netzadapter können nicht ersetzt werden.
Kompabilität mit anderen Basisstationen Basisstationen von Medion Die mitgelieferten Mobilteile funktionieren mit folgenden zur Zeit im Handel erhältlichen GAP-fähigen DECTBasisstationen: z. B. MD 83321, MD 83640, MD 83642, MD 83672, MD 83674 u.v.m. 7.2. Basisstationen anderer Hersteller Die in dieser Anleitung beschriebenen Funktionen sind bei der Verwendung einer nicht baugleichen GAP-fähigen DECT-Basisstation oder einer Basisstation anderer Hersteller ggf. nur eingeschränkt nutzbar.
Geräteübersicht 8. Geräteübersicht 8.1. Mobilteil 1 15 2 3 14 4 13 5 6 12 11 7 10 8 9 22 / 154 84902 DE-HU Hofer Content RC1.indb 22 DECT-Telefon mit 2 Mobilteilen 04.12.
Lautsprecher Display 3) drücken: Im Ruhemodus: Anrufliste aufrufen. Im Menü-Modus: Im Menü nach oben navigieren. Während eines Anrufs: Lautstärke erhöhen. Während das Mobilteil klingelt: Lautstärke des Klingeltons erhöhen. drücken: Im Ruhemodus: internen Anruf tätigen. Im Hauptmenü: zurück zum Ruhebildschirm. Im Untermenü: vorheriges Menü aufrufen. Bearbeitungs-/Wahlmodus: Zeichen / Ziffer löschen. Während eines Anrufs: Stummschaltung des Mikrofons.
Geräteübersicht − #-Zeichen eingeben − Im Ruhezustand drücken und halten: Rufton ein/ aus − In der Anrufliste: Nummer des Anrufers überprüfen. 8) R -Taste: Rückfragetaste 9) Mikrofon 10) Freisprechtaste 11) drücken: − *-Zeichen eingeben − Im Ruhezustand drücken und halten: Tastensperre ein-/ausschalten − Während eines Anrufs (bei Impuls): Wahlverfahren ändern.
Geräteübersicht 8.1.1. Displayanzeige des Mobilteils Bedeutung Deutsch Symbol Symbol wird während eines Anrufs dauert angezeigt. Symbol blinkt bei eingehendem Anruf. Magyar Symbol wird bei neuen Nachrichten auf dem Anrufbeantworter oder verpasstem Anruf angezeigt. Rufton ist ausgeschaltet. Symbol wird angezeigt, wenn eine neue Nachricht vorliegt Freisprecheinrichtung aktiviert. Empfangssignalstärke (je mehr Balken, desto stärker ist das Signal).
Geräteübersicht Symbol Bedeutung Tastensperre aktiv Symbol wird bei eingeschaltetem Anrufbeantworter angezeigt. 8.1.2. Verfügbare Zeichen Einfügen von Zahlen** Einfügen von Zeichen* Taste 1x 2x 3x 1 - 1 2 A B C 2 2 3 D E F 3 3 4 G H I 4 4 5 J K L 5 5 6 M N O 6 6 7 P Q R S 8 T U V 8 9 W X Y Z 26 / 154 84902 DE-HU Hofer Content RC1.indb 26 4x 5x 6x 1 7 7 8 9 9 DECT-Telefon mit 2 Mobilteilen 04.12.
Geräteübersicht Deutsch Einfügen von Zahlen** Einfügen von Zeichen* 0, P (Pause) 0 0 * * ? / \ ( ) * # # ‘ , - . & # Magyar * (bei Telefonbucheinträgen, Mobilteilnamen) ** (bei Eingabe des Datums/Uhrzeit, Telefonnummern). DECT-Telefon mit 2 Mobilteilen 84902 DE-HU Hofer Content RC1.indb 27 27 / 154 04.12.
Geräteübersicht 8.2.
Geräteübersicht 9) Ruftaste: Mobilteilsuche (Paging)/Mobilteil anmelden Ladeschale Deutsch 8) 8.2.1. Rückseite 1 Magyar 2 3 1) 2) 3) Anschluss für das Telefonkabel ( Westernstecker RJ11) Anschluss für das Netzadapterkabel Kabelhalter für Netzadapterkabel DECT-Telefon mit 2 Mobilteilen 84902 DE-HU Hofer Content RC1.indb 29 29 / 154 04.12.
Geräteübersicht 8.3. Ladestation 1 1) Ladeschale 8.3.1. Rückseite 1 2 1) 2) Anschluss für das Netzadapterkabel Kabeldurchführung für Netzadapterkabel 30 / 154 84902 DE-HU Hofer Content RC1.indb 30 DECT-Telefon mit 2 Mobilteilen 04.12.
Inbetriebnahme 9. Inbetriebnahme Basisstation/Ladestation an das Stromnetz anschließen Stecken Sie jeweils den Klinkenstecker des mitgelieferten Netzadapters S004LV0600045 in die Buchse an der Rückseite der Basisstation bzw. Ladestation. gekennDie Buchsen sind mit einem Steckersymbol zeichnet. 9.2. Basisstation an das Telefonnetz anschließen Magyar 9.1. Deutsch Ziehen Sie alle Folien von den Geräten ab.
Inbetriebnahme 9.3. Akkus einlegen Für die Mobilteile werden jeweils zwei Nickel-Metallhydrid-Akkus „AAA“ 500 mAh mitgeliefert. HINWEIS! Benutzen Sie im Mobilteil nur Nickel-Metallhydrid-Akkus des mitgelieferten Typs (NiMh; 1,2 V; 500 mAh). Die Garantie des Geräts erlischt, wenn Sie andere Akkus oder nicht wiederaufladbare Batterien einlegen. Das Mobilteil könnte beschädigt werden. Schieben Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite des Mobilteiles nach unten ab.
Inbetriebnahme Die Ladezeit beträgt ca. 16 Stunden. Unterbrechen Sie den Ladevorgang nicht, da sonst die Leistung der Akkus dauerhaft verringert werden kann. Deutsch HINWEIS! Sie können das Mobilteil ständig in der Ladeschale belassen. So sichern Sie den maximalen Ladezustand. Die Leistung des Akkus reicht für 10 Stunden Gespräch oder 100 Stunden Bereitschaftsbetrieb aus. Anschließend muss der Akku neu aufgeladen werden.
Im Menü navigieren 10. Im Menü navigieren Drücken Sie die Taste M E N U , um ins Hauptmenü zu gelangen. Mit folgenden Tasten bewegen Sie sich im Menü des Mobilteils: nach oben blättern; nach unten blättern; MENU Auswahl bestätigen Schritt zurück durch das Menü Am Mobilteil können Sie im Menü mit der Zurücktaste an jeder Stelle einen Schritt zurück gehen. 34 / 154 84902 DE-HU Hofer Content RC1.indb 34 DECT-Telefon mit 2 Mobilteilen 04.12.
Grundfunktionen Wenn das Mobilteil nicht in der Basisstation steht, können Sie es ausschalten. Um das Mobilteil auszuschalten, halten Sie die Hörertaste (rot) für einige Sekunden gedrückt. Um das Mobilteil wieder einzuschalten halten Sie die Hörertaste (rot) gedrückt. Nach kurzer Zeit ist die Standardanzeige wieder im Display zu sehen. Sie können das Mobilteil auch einschalten, indem Sie es zurück in die Ladestation oder die Basisstation stellen. 11.2. Tastensperre Magyar 11.1.
Grundfunktionen 11.4. Anrufen 11.4.1. Wählen Nehmen Sie den Hörer ab und drücken Sie die Gesprächstaste . Geben Sie mit den Zifferntasten die Telefonnummer ein. Die Telefonnummer kann bis zu 24 Ziffern umfassen. Falls Sie eine falsche Ziffer eingegeben haben, können die Ziffern löschen. Sie über die Taste Zurück Im Display wird RUFE und die Telefonnummer angezeigt. 11.4.2. Auflegen Drücken Sie die Hörertaste (rot), um das Gespräch zu beenden oder stellen Sie das Mobilteil in die Basisstation bzw.
Grundfunktionen 11.5.1. Rufnummernanzeige Sie können im Display die Rufnummer eines Anrufers sehen, wenn Sie selbst bei Ihrem Telefonanbieter die CLIPFunktion beauftragt haben und der Anrufer ebenfalls über einen Telefonanschluss mit CLIP-Funktion verfügt und er seine Rufnummer nicht unterdrückt. Wenn der Anrufer im Telefonbuch gespeichert ist, sehen Sie den Namen des Anrufers. 11.6. Rufton ausschalten Halten Sie die Raute-Taste gedrückt, bis im Display das Symbol angezeigt wird.
Grundfunktionen oder , um die Hörerlautstärke zu senken bzw. zu erhöhen. Im Display wird die Lautstärkestufe angezeigt. Fünf Stufen sind möglich. Nach Beenden des Gesprächs wird die eingestellte Stufe übernommen. 11.7.2. Frei sprechen Drücken Sie während des Gesprächs die Taste . Der Lautsprecher wird eingeschaltet und im Display wird das Symbol angezeigt. Sie können den Hörer bzw. das Mobilteil aus der Hand legen und den Anrufer trotzdem hören. Drücken Sie die Taste wieder auszuschalten.
Interne Anrufe Magyar Sie können Gespräche Intern weiterleiten oder eine 3erKonferenz mit einem externen und zwei internen Gesprächsteilnehmern führen. Voraussetzung ist jedoch, dass mindestens zwei Mobilteile an der Basis angemeldet sind. Um ein Gespräch intern zu führen, gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie die Taste . Wählen Sie mit das gewünschte Mobilteil oder alle angemeldeten Mobilteile und bestätigen mit der Taste M E N U . Im Display wird RUFE MT X angezeigt. Deutsch 12.
Interne Anrufe 12.2. Konferenzschaltung Sie können eine Konferenzschaltung mit einem externen und zwei internen Gesprächsteilnehmern führen. Drücken Sie während des Gespräches die Taste Taste MENU. Wählen Sie mit das Menü ANRUF INTERN und bestätigen mit der Taste M E N U . Wählen Sie mit den Tasten das gewünschte Mobilteil. Das zweite Mobilteil klingelt. Nehmen Sie beim zweiten Mobilteil das Gespräch entgegen und halten Sie beim ersten Mobilteil die Taste für 1 Sekunde gedrückt.
Wahlwiederholung Die letzten 10 gewählten Nummern werden gespeichert. Wenn Sie einen Namen im Telefonbuch gespeichert haben, wird im Display die Nummer und der entsprechende Name angezeigt. Die zuletzt gewählte Telefonnummer bzw. der dazugehörige Name wird als erstes angezeigt. Um die zuletzt gewählte Nummer von dem Mobilteil aus aufzurufen, drücken Sie die Taste . Blättern Sie mit den Tasten durch die zuletzt gewählten Nummern und drücken Sie die Gesprächstaste , um die gewünschte Nummer anzurufen.
Wahlwiederholung Im Display wird NAME angezeigt. Geben Sie über die Zifferntasten den Namen ein. Bestätigen Sie mit der Taste M E N U . Bearbeiten Sie ggf. die Telefonnummer über die Zifferntasten. Bestätigen Sie mit der Taste M E N U . Im Display wird MELODIE 1 angezeigt. Wählen Sie mit den Tasten eine von 10 Melodien für den Rufton aus. Bestätigen Sie mit der Taste M E N U . 13.3. Löschen einer Nummer Wählen Sie mit den Tasten die gewünschte Nummer aus der Wahlwiederholungsliste.
Anruferliste 14. Anruferliste Deutsch Voraussetzung für einen Eintrag in der Anruferliste ist, − dass der Anrufbeantworter nicht aufnimmt, − dass das Telefon des Anrufers über das Leistungsmerkmal CLIP verfügt (die Nummer des Anrufers im Display zu sehen ist). 14.1. Aus der Anrufliste wählen Magyar Es können bis zu 20 eingegangene Anrufe in der Anrufliste gespeichert werden. Um die Anrufliste zu öffnen, drücken Sie die Taste .
Anruferliste Im Display wird NAME angezeigt. Geben Sie über die Zifferntasten den Namen ein. Bestätigen Sie mit der Taste M E N U . Bearbeiten Sie ggf. die Telefonnummer über die Zifferntasten. Bestätigen Sie mit der Taste M E N U . Im Display wird MELODIE 1 angezeigt. Wählen Sie mit den Tasten eine von 10 Melodien für den Rufton aus. Bestätigen Sie mit der Taste M E N U . 14.3. Anrufdetails Sie können sich die Details eines eingegangenen Anruf ansehen.
Telefonbuch 15.1. Eintrag hinzufügen Magyar Das Telefonbuch kann bis zu 50 Einträge umfassen. Die Einträge werden alphabetisch sortiert. Sie können jedem Eintrag eine bestimmte Ruftonmelodie (1 von 10 möglichen) zuweisen. Ihnen stehen für die Telefonnummer maximal 24 Zeichen zur Verfügung, für den Namen 12 Zeichen. Drücken Sie die Taste M E N U und wählen Sie mit den Eintrag TELEFONBUCH. Bestätigen Sie mit der Taste M E N U . Das Telefonbuch wird geöffnet und der erste Eintrag wird angezeigt.
Telefonbuch Bestätigen Sie mit der Taste M E N U . Der Eintrag ist gespeichert. 15.2. Eintrag ändern Ändern Sie hier einen Telefonbucheintrag. Wählen Sie einen Telefonbucheintrag und bestätigen Sie mit M E N U . Wählen Sie mit BEARBEITEN und bestätigen Sie mit M E N U . Sie können nun Eingaben wie beim ersten Anlegen des Eintrags machen – siehe den vorherigen Abschnitt „Eintrag hinzufügen“. 15.3. Eintrag ansehen Überprüfen Sie Einträge im Telefonbuch.
Telefonbuch 15.5. Alle löschen 15.6. Belegte Speicherplätze Lassen Sie sich den Speicherstatus des Telefonbuchs anzeigen. Öffnen Sie das Telefonbuch. Drücken Sie die Taste M E N U . Wählen Sie mit TB STATUS und bestätigen Sie mit M E N U . Sie sehen, wie viele Speicherplätze im Telefonbuch belegt sind (z. B. 12/50 BEL.). Magyar Deutsch Löschen Sie alle Telefonbucheinträge. Öffnen Sie das Telefonbuch. Drücken Sie die Taste M E N U .
Basis einstellen 16. Basis einstellen Drücken Sie die Taste M E N U und wählen Sie mit den Eintrag BASIS EINST.. Bestätigen Sie mit der Taste M E N U . Das Einstellungsmenü für die Basis wird geöffnet. 16.1. Rufton Sie können für den Rufton der Basis zwischen 5 Melodien wählen. Wählen Sie mit RUFTON. Im Display wird MELODIE 1 angezeigt. Wählen Sie mit den Tasten eine von 5 Melodien für den Rufton aus. Bestätigen Sie mit der Taste M E N U . 16.2.
Basis einstellen Deutsch eingestellt) ein. Bestätigen Sie mit der Taste M E N U . Eine Liste der angemeldeten Mobilteile wird angezeigt. Wählen Sie mit das gewünschte Mobilteil aus und bestätigen Sie mit der Taste M E N U ihre Auswahl. Unter WAHLVERF. können Sie Ihr Telefon an das Wahlverfahren Ihres Netzbetreibers anpassen. Sie können zwischen Tonwahl und Impulswahl auswählen. Die Werkseinstellung ist Tonwahl. Dies ist das heutzutage gebräuchliche Wahlverfahren.
Basis einstellen Bestätigen Sie mit der Taste M E N U . 16.6. Eco Mode Unter ECO MODE können Sie die Eco Mode-Funktion ein- oder ausschalten. Die Funktion ermöglicht einen strahlungsarmen Betrieb während eines Gesprächs. Die Strahlungsreduzierung hängt von der Entfernung des Mobilteils zur Basis ab. So schalten Sie die Funktion ein/aus: Bestätigen Sie ECO MODE mit M E N U . Wählen Sie mit EIN oder AUS. Bestätigen Sie mit der Taste M E N U . 16.7. Sendeleistung einstellen Unter MAN.ECO-M.
Mobilteil einstellen 16.8. Eco Plus Deutsch Die Funktion ECO PLUS führt zur vollständigen Abschaltung der Sendeleistung im Standby-Betrieb. ECO Plus ist nur möglich, wenn das Mobilteil in der Basisstation eingesetzt ist. So schalten Sie die Funktion ein/aus: Bestätigen Sie ECO PLUS mit M E N U . Wählen Sie mit EIN oder AUS. Bestätigen Sie mit der Taste M E N U . Magyar 17. Mobilteil einstellen Drücken Sie die Taste M E N U und wählen Sie mit den Eintrag MT-EINSTEL..
Mobilteil einstellen 17.1.1. Ruftonlautstärke einstellen Um die Lautstärke des Ruftons einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: Bestätigen Sie TONRUF MENÜ mit M E N U . Wählen Sie mit LAUTS.TONRUF. Wählen Sie mit LAUTSTÄRKE 1, 2, 3, 4, 5, 6 oder TONRUF AUS. Bestätigen Sie mit der Taste M E N U . 17.2. Hinweistöne einstellen Unter HINWEISTÖNE können sie Tasten- und StatusSignaltöne ein- oder ausschalten. So schalten Sie die Funktionen ein/aus: Bestätigen Sie HINWEISTÖNE mit M E N U .
17.5. Datum und Uhrzeit einstellen Stellen Sie das aktuelle Datum und Uhrzeit ein, um z. B. den Zeitpunkt von Anrufeingängen und Nachrichteneingängen ablesen zu können. Bestätigen Sie DATUM/ZEIT mit M E N U . Im Display wird DATUMSFORMAT angezeigt. Wählen Sie mit den Tasten TT-MM-JJ (Tag-Monat-Jahr) oder MM-TT-JJ (Monat-Tag-Jahr) aus. Bestätigen Sie mit der Taste M E N U . Im Display wird ZEITFORMAT angezeigt. Wählen Sie mit den Tasten 12 STUNDEN oder 24 STUNDEN aus.
Mobilteil anmelden 18. Mobilteil anmelden Ihre Mobilteile sind bereits an der Basisstation angemeldet. Sie können bis zu fünf Mobilteile an der Basisstation anmelden. Gehen Sie dafür bei Mobilteilen des selben Typs wie folgt vor. für ca. 5 Sek. an der Ba Drücken Sie die Ruftaste sisstation bis ein Signalton zu hören ist. Drücken Sie die Taste M E N U und wählen Sie mit den Eintrag MT ANMELDEN. Bestätigen Sie mit der Taste M E N U . Im Display wird PIN?---- angezeigt.
Um das Mobilteil in den Lieferzustand zurückzusetzen, gehen Sie wie folgt vor. Drücken Sie die Taste M E N U und wählen Sie mit den Eintrag ZURÜCKSETZEN. Bestätigen Sie mit der Taste M E N U . Im Display wird PIN?---- angezeigt. Geben Sie ihre vierstellige PIN ein (ab Werk ist 0000 eingestellt) ein. Bestätigen Sie mit der Taste M E N U . Bestätigen Sie die Sicherheitsabfrage SICHER? mit der Taste M E N U .
Anrufbeantworter 20. Anrufbeantworter Mit dem Anrufbeantworter können Sie eingehende Anrufe aufzeichnen oder ein Memo aufnehmen. Insgesamt können Nachrichten bis zu 15 Minuten Länge aufgenommen werden. Sie können den Anrufbeantworter mit der Basisstation, mit dem Mobilteil und von einem externen Anschluss aus steuern. HINWEIS! Um alle Zusatzfunktionen des Anrufbeantworters nutzen zu können, müssen Datum und Uhrzeit eingestellt sein. 20.1. Anrufbeantworter aus- und einschalten 20.1.1.
20.2. Eingehende Nachricht m Auslieferungszustand ist der Einschaltmodus des Anrufbeantworters folgendermaßen eingestellt: • beim ersten Anruf schaltet sich der Anrufbeantworter nach dem vierten Klingeln ein; • bei den folgenden Anrufen schaltet sich der Anrufbeantworter nach dem ersten Klingeln ein. Wenn neue Nachrichten eingegangen sind, blinkt das im Mobilteil und die Anzahl der neuen, ungeSymbol lesenen Nachrichten blinken auf der Basisstation. Magyar Wählen Sie mit EIN oder AUS.
Anrufbeantworter , um die vorherige Nachricht noch Drücken Sie einmal zu hören. Durch mehrfaches Drücken können Nachrichten übersprungen werden. Drücken Sie , um die nächste Nachricht zu hören. Durch mehrfaches Drücken können Nachrichten übersprungen werden. 20.3.2. Über das Menü mit dem Mobilteil Wählen Sie mit den Tasten NACHR. HÖREN aus. Bestätigen Sie mit der Taste M E N U . Die Nachricht wird über die Lautsprecheinrichtung wiedergegeben. 20.4.
Sie können eine Erinnerungsnachricht (Memo) aufsprechen. Die Funktion ist auch bei ausgeschaltetem Anrufbeantworter verfügbar. Wählen Sie mit den Tasten MEMO aus. Bestätigen Sie mit der Taste M E N U . Es ertönt ein Signalton und die Aufnahme beginnt. Im Display wird AUFNEHMEN angezeigt. Sprechen Sie in normaler Lautstärke in den Hörer des Mobilteils. Drücken Sie nach dem Aufsprechen des Memos die Taste M E N U , um das Memo zu speichern. Nun wird Ihr Memo wiedergegeben.
Anrufbeantworter nochmals anzurufen). Gehen Sie wie folgt vor, um den Anwortmodus zu wählen: Wählen Sie mit den Tasten ANTWORTMODUS aus. Bestätigen Sie mit der Taste M E N U . Wählen Sie mit M.AUFZEICH. oder O.AUFZEICH.. Bestätigen Sie mit der Taste M E N U . 20.7. Ansage aufnehmen Sie können Ihren eigenen Ansagetext aufzeichnen. Sollte ihr persönlicher Ansagetext gelöscht werden, wird die voreingestellte Ansage automatisch wiederhergestellt. Wählen Sie mit den Tasten ANSAGE MENÜ aus.
20.9. Antwort-Verzögerung einstellen Sie können die Anzahl der Rufsignale einstellen, nach denen der Anrufbeantworter eingeschaltet wird. Möglich sind 2, 4, 6 und 8 Rufsignale oder Sparmodus. Wählen Sie mit den Tasten ANT.VERZÖG. aus. Bestätigen Sie mit der Taste M E N U . Wählen Sie mit 2, 4, 6, 8 RUFE oder SPARMODUS und bestätigen Sie mit der Taste MENU. Magyar Bestätigen Sie mit der Taste M E N U . Wählen Sie mit M.AUFZEICH. oder O.AUFZEICH.. Bestätigen Sie mit der Taste M E N U .
Anrufbeantworter Nachrichten vorhanden sind, rufen Sie Ihren Anschluss von außerhalb an. • Wenn neue Nachrichten aufgezeichnet wurden, schaltet sich der Anrufbeantworter nach dem ersten Rufsignal ein. • Wenn Sie das zweite Rufsignal hören, bedeutet das, dass keine neuen Nachrichten für Sie aufgezeichnet wurden. Legen Sie in diesem Fall sofort auf. Der Anrufbeantworter würde nach dem vierten Rufsignal einschalten. 20.10.
Anrufbeantworter 20.12. Fernabfrage Per Fernabfrage können Sie Nachrichten von einem externen Telefon aus abhören. Die Fernabfrage ist im Auslieferungszustand mit der werkseitigen PIN-Nummer 0000 aktiviert. Wählen Sie mit den Tasten FERNABFRAGE aus. Bestätigen Sie mit der Taste M E N U . Wählen Sie mit EIN oder AUS. Bestätigen Sie mit der Taste M E N U . Magyar Deutsch Wählen Sie mit den Tasten MITHÖR. BASIS aus. Bestätigen Sie mit der Taste M E N U . Wählen Sie mit EIN oder AUS.
Anrufbeantworter Geben Sie ihre vierstellige PIN ein (ab Werk ist 0000 eingestellt) ein. Im Display wird PIN NEU:---- angezeigt. Geben Sie ihre neue vierstellige PIN ein. Im Display wird SICHER?---- angezeigt. Geben Sie ihre neue vierstellige PIN erneut ein. Bestätigen Sie mit der Taste M E N U . 20.14. Nachrichten von einem anderen Telefonanschluss aus abhören Wählen Sie Ihre Rufnummer und drücken Sie während der Ansage die Stern-Taste * am Telefon.
Funktion während des Abspielens 4 Keine Funktion Nachricht wiederholen; zur vorherigen Nachricht. 5 Nachrichten wiedergeben. Wiedergabe Stoppen 6 Keine Funktion Zur nächsten Nachricht 7 Anrufbeantworter einschalten Keine Funktion 9 Anrufbeantworter ausschalten Keine Funktion * 4 – stellige PIN eingeben Magyar Funktion Taste Deutsch Anrufbeantworter Wenn Sie 15 Sekunden lang keine Eingabe machen, wird die Verbindung automatisch unterbrochen.
Wenn Störungen auftreten 21. Wenn Störungen auftreten Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt. Fehler Lösung Bei allen Proble- • Überprüfen Sie, ob Netz- und Temen lefonkabel richtig eingesteckt sind.
DECT-Telefon mit 2 Mobilteilen 84902 DE-HU Hofer Content RC1.indb 67 Magyar Fehler Lösung Kein Freizeichen • Überprüfen Sie, ob die Basisstation richtig angeschlossen ist. • Überprüfen Sie, ob das Mobilteil eingeschaltet, geladen, richtig registriert und in Reichweite der Basisstation ist. Im Display des • Überprüfen Sie, ob die BasisstaMobilteils wird tion richtig angeschlossen ist. Reichweite! • Überprüfen Sie, ob sich das angezeigt Mobilteil in Reichweite der Basisstation befindet.
Wenn Störungen auftreten Fehler Lösung Im Display der • Anrufbeantworter ist ausgeBasisstation erschaltet. scheint – – Ihr Gesprächs• Überprüfen Sie, ob das Mikropartner kann Sie phon eingeschaltet ist und die nicht verstehen Stummschaltung ausgeschaltet ist. Sie können nicht • Überprüfen Sie, ob ein Freizeiangerufen werchen und im Display das Hausden symbol erscheint, nachdem Sie die grüne Hörertaste gedrückt haben.
Wenn Störungen auftreten DECT-Telefon mit 2 Mobilteilen 84902 DE-HU Hofer Content RC1.indb 69 Deutsch Lösung • Überprüfen Sie, ob sich die Basisstation direkt neben einem anderen elektrischen Gerät befindet (z. B. anderes Telefon, Modem oder Faxgerät, Fernseher oder Mikrowelle). Stellen Sie das Telefon an einem anderen Ort auf. • Wenn Sie einen High-SpeedInternet-Service über die Telefonleitung nutzen, müssen Sie einen DSL-Filter zwischen der Telefonbasis und der Telefonsteckdose installieren.
Reinigen 22. Reinigen Vor der Reinigung des Geräts ziehen Sie den zugehörigen Netzadapter des Geräts aus der Schutzkontaktsteckdosen. Für die Reinigung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch. Vermeiden Sie den Gebrauch von chemischen Lösungsund Reinigungsmitteln, weil diese die Oberfläche und/ oder Beschriftungen der Geräte beschädigen können. 70 / 154 84902 DE-HU Hofer Content RC1.indb 70 DECT-Telefon mit 2 Mobilteilen 04.12.
Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. Deutsch 23. Entsorgung Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen.
Technische Daten 24. Technische Daten Mobilteil Standard Reichweite DECT/GAP ca. 300 m Reichweite im Freien, ca. 50 m innerhalb von Gebäuden Für analogen Telefonanschluss in der Deutschland geeignet. Akkus Mobilteil Hersteller: GP Batteries International Ltd., China Typ HR 03/AAA NiMH 1,2 V , 500 mAh Ladezeit Akku Mobilteil ca. 16 Stunden bei vollständiger Entladung Bereitschaftsbetrieb ca. 100 Std. Gesprächsdauer ca. 10 Std.
Service-Adresse 25. Service-Adresse Deutsch Medion Service Center Franz-Fritsch-Str. 11 4600 Wels Österreich Hotline: 0810-00 10 48 (0,10 €/min.) Fax: 07242 - 93967592 Magyar Servicekontakt über Homepage: www.medion.at/service www.medion.at DECT-Telefon mit 2 Mobilteilen 84902 DE-HU Hofer Content RC1.indb 73 73 / 154 04.12.
Index 26. Index A Akku ............................... 18, 33 Leistung .......................... 33 Akkus einlegen .......................... 32 laden ................................ 32 Sicherheitshinweise .... 18 anmelden Mobilteil .......................... 54 Anrufbeantworter .... 28, 56, 59, 65 Anrufdetails ........................ 44 Anrufen ................................ 36 Anruferliste ......................... 43 Anrufliste ............................. 43 Ansage aufnehmen ....................
Name Mobilteil .......................... 52 Netzadapter... 14, 16, 31, 73 Nummer ändern ...................... 42, 46 löschen ..................... 42, 46 speichern ................. 41, 43 P Paging................................... 35 Polarität ................................ 32 R Reinigen ............................... 70 Reparieren........................... 19 Rückfragetaste................... 24 Rufnummernanzeige ...... 37 Rufton Basis .................................. 48 Mobilteil ...............
Index Technische Daten ............. 72 Telefonbuch.......... 44, 46, 47 Speicherstatus .............. 47 U Uhrzeit .................................. 52 W Wahlverfahren ................... 49 Wahlwiederholung .......... 41 Werkseinstellungen ......... 55 Westernstecker.................. 29 Z Zeichen verfügbar ........................ 26 76 / 154 84902 DE-HU Hofer Content RC1.indb 76 DECT-Telefon mit 2 Mobilteilen 04.12.
DECT telefon 2 hordozható készülékkel 84902 DE-HU Hofer Content RC1.indb 77 Kezelési útmutató Promóciós időszak: 05/2015, Típus: P63040 (MD 84902) Eredeti kezelési útmutató DE 04.12.
Mélyen tisztelt vevőnk! Gratulálunk ezen termék megvásárlásához. Ezen termékünket a legújabb műszaki ismeretek alapján fejlesztettük és a legmegbízhatóbb, legmodernebb elektromos/elektronikus alkatrészek felhasználásával gyártottuk. Kérjük, a készülék használatba vétele előtt szánjon néhány percet a következő kezelési útmutató átolvasására. Köszönjük! A CE-jelzéssel a gyártó jelzi, hogy a termék megfelel a megfelelő harmonizálási irányelv szerint teljesítendő „Alapvető követelményeknek“.
Megfelelőségi információ Magyar 0168 A MEDION AG kijelenti, hogy az MD 84902 DECT telefon összhangban van a R&TTE 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeivel és egyéb vonatkozó előírásaival. A mellékelt hálózati adapter megfelel a környezetbarát tervezésről szóló 2009/125/EK irányelv (278/2009 rendelet) alapvető követelményeinek és vonatkozó előírásainak. A DECT telefonra a környezetbarát tervezésről szóló 2009/125/EK irányelv (1275/2008 rendelet) nem vonatkozik.
A csomag tartalma Az útmutató utánrendelhető a Service Hotline-on keresztül, illetve letöltés céljából rendelkezésre áll a www.medion.com/hu/ ügyfélportálon. Beszkennelheti a fenti QR kódot is, amelynek segítségével az ügyfélportálon keresztül le tudja tölteni az útmutatót hordozható eszközére. 3. A csomag tartalma Távolítsa el az összes csomagolóanyagot és az alapállomás, valamint a hordozható készülék kijelzőin lévő fóliákat. VIGYÁZAT! A csomagoló és kijelző-védőfóliákat tartsa távol a gyermekektől.
A csomag tartalma 5. 6. 7. 8. Megfelelőségi információ ................................. 79 Impresszum ........................................................ 79 A csomag tartalma ............................................. 80 Néhány szó az útmutatóról ............................... 85 4.1. Az útmutatóban használt figyelmeztető szimbólumok és kifejezések ..........................85 Rendeltetésszerű használat .............................. 87 Biztonsági útmutatások ..................................
A csomag tartalma 9. 10. 11. 12. 13. Üzembehelyezés .............................................107 9.1. Az alapállomás/töltőállomás csatlakoztatása a hálózati áramforráshoz ...................................................107 9.2. Az alapállomás csatlakoztatása a telefonhálózathoz ............................................107 9.3. Akkumulátorok behelyezése .......................108 9.4. A hordozható készülék akkumulátorainak töltése az alapállomáson/ töltőállomáson................................
15. 16. 17. Híváslista ..........................................................119 14.1. Tárcsázás a híváslistából ................................119 14.2. Telefonszám átvétele a telefonkönyvbe ..119 14.3. Hívás adatai .......................................................120 14.4. A hívás típusa ...................................................120 Telefonkönyv....................................................121 15.1. Bejegyzés hozzáadása....................................121 15.2.
A csomag tartalma 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. Hordozható készülék bejelentkezése ............132 A hordozható készülék visszaállítása gyári beállításokra ....................................................133 Üzenetrögzítő ..................................................134 20.1. Az üzenetrögzítő ki- és bekapcsolása ......134 20.2. Beérkező üzenet ...............................................135 20.3. Üzenet meghallgatása ...................................135 20.4. Üzenetek törlése .........
Néhány szó az útmutatóról 4.1. Az útmutatóban használt figyelmeztető szimbólumok és kifejezések Magyar Feltétlenül olvassa el az útmutatót az elejétől a végéig, és kövesse a benne található útmutatásokat. Ezáltal biztosíthatja az eszköz megbízható működését és hosszú élettartamát. Tartsa az útmutatót mindig az eszköz közelében, hogy bármikor hozzáférhessen. Őrizze meg jól a kezelési útmutatót, hogy a készülék eladásakor azt is átadhassa az új tulajdonosának. Deutsch 4.
Néhány szó az útmutatóról FIGYELEM! Tartsa be az előírásokat az anyagi károk megelőzése érdekében! FONTOS! A készülék használatával kapcsolatos részletesebb tudnivaló! FONTOS! Tartsa be a kezelési útmutatóban leírtakat! FIGYELMEZTETÉS! Elektromos áramütésre való figyelmeztetés! • Felsorolási pont/A használat közben fellépő eseményekkel kapcsolatos információ Követendő használati utasítások 86 / 154 84902 DE-HU Hofer Content RC1.indb 86 DECT telefon 2 hordozható készülékkel 04.12.
Rendeltetésszerű használat DECT telefon 2 hordozható készülékkel 84902 DE-HU Hofer Content RC1.indb 87 Magyar A készülék a megfelelő illetőségű telefonhálózaton belüli telefonálásra használható.
Rendeltetésszerű használat lönösen a biztonsági előírásokat. Bármely más használat nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérülést, illetve vagyoni kárt okozhat. • Ne használja a készüléket robbanásveszélyes helyen. Ide tartoznak pl. a benzinkutak, üzemanyagraktárak vagy az oldószert feldolgozó helyek. Részecskeszennyezett (pl. liszt- vagy fapor) levegőjű helyiségekben sem szabad használni ezt a készüléket. • Ne tegye ki a készüléket szélsőséges körülményeknek.
Biztonsági útmutatások Jogosulatlan személyek • A készüléket nem úgy tervezték, hogy testi, szellemi fogyatékos, illetve korlátozott érzékelési képességgel rendelkező, vagy az ilyen készülék használatához szükséges gyakorlatnak vagy tudásnak híján lévő felnőttek (gyermekek) kezeljék, kivéve, ha a készülék használata közben arra illetékes személy felügyeli a biztonságukat, illetőleg az ő utasításai szerint járnak el. • A gyermekekre ügyelni kell, hogy ne játszszanak a készülékkel.
Biztonsági útmutatások 6.2. Robbanásveszélyes területek FIGYELMEZTETÉS Robbanásveszélyes környezetben való üzemeltetéskor robbanásveszély áll fenn! Soha ne használja a hordozható készüléket robbanásveszélyes környezetben, pl. festőüzemben vagy olyan környezetben, ahol gáz kerül a levegőbe. 6.3. Hálózati adapter • Csak a mellékelt hálózati adaptereket (S004LV0600045) használja. • A hálózati adaptereket csak száraz belső helyiségekben szabad használni. 6.4.
DECT telefon 2 hordozható készülékkel 84902 DE-HU Hofer Content RC1.indb 91 Magyar Ha a készülékek szobahőmérsékletre melegedtek, akkor veszély nélkül használatba lehet azokat venni. • Az alapállomást/töltőállomást helyezze szilárd, sík felületre. • Az alapállomást/töltőállomást úgy helyezze el, hogy ne tudjon leesni. • Az alapállomásra/töltőállomásra és/vagy a hordozható készülékre nem hathat közvetlen hőforrás (pl. fűtőtest). • A készülékeket ne érje közvetlen napsugárzás.
Biztonsági útmutatások vetlen közelébe. 6.5. A hálózati csatlakozók legyenek hozzáférhető helyen FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye áll fenn a feszültséget vezető alkatrészek következtében. Feltétlenül tartsa be az alábbi utasításokat: • A hálózati adaptereket csak jól elérhető, szabályosan felszerelt védőérintkezővel ellátott konnektorba (100-240 V~, 50/60 Hz) csatlakoztassa, amely a készülék közelében helyezkedik el.
6.6. Vihar/használaton kívül helyezés Magyar re vagy hálózati kábele, illetve ha folyadék vagy idegen test jut be a készülék belsejébe, azonnal húzza ki a hálózati adaptert a védőérintkezős aljzatból. • A hordozható készüléket soha ne helyezze teleptartó fedél nélkül az alapállomásba. • Ne használjon hosszabbítókábelt, nehogy elbotoljanak benne.
Biztonsági útmutatások 6.7. Az akkumulátorok biztonságos kezelése A hordozható készülékek használatához szüksége lesz a csomagban található NiMH akkumulátorokra. FIGYELMEZTETÉS Az akkuk éghető anyagokat tartalmazhatnak. Szakszerűtlen kezelés esetén az akkumulátorok kifolyhatnak, erősen átmelegedhetnek, meggyulladhatnak, sőt, akár fel is robbanhatnak, aminek következtében a készülék megsérülhet és az Ön egészsége károsodhat.
• • • • DECT telefon 2 hordozható készülékkel 84902 DE-HU Hofer Content RC1.indb 95 Magyar • jen azok polaritására (+/–). Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, vegye ki az akkumulátorokat. A hibás akkumulátorokat azonnal vegye ki a készülékből! Az akkumulátorok könynyen kifolyhatnak! Soha ne tegye ki az akkumulátorokat túl nagy melegnek, pl. közvetlen napsugárzásnak, tűznek vagy hasonlóknak. Az akkumulátorok könnyen kifolyhatnak.
Biztonsági útmutatások 6.8. Soha ne próbálja saját kezűleg megjavítani a készüléket! FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye áll fenn a feszültséget vezető alkatrészek következtében. Feltétlenül tartsa be az alábbi utasításokat: • Semmi esetre se próbálja meg saját maga felnyitni és/vagy javítani a készülékeket. • Meghibásodás esetén forduljon a Medion szervizközpontjához vagy megfelelő szakműhelyhez. • A hálózati adapterek hálózati kábelei nem cserélhetők.
7. Más alapállomással való kompatibilitás 7.1. Medion alapállomások A mellékelt hordozható készülékek a következő, jelenleg kereskedelmi forgalomban kapható GAP-képes DECT-alapállomásokkal működnek: MD 83321, MD 83640, MD 83642, MD 83672, MD 83674 stb. Más gyártók alapállomásai Magyar 7.2. Az ebben az útmutatóban leírt funkciók más típusú GAP-kompatibilis DECT alapállomással vagy más gyártótól származó alapállomással adott esetben csak korlátozottan használhatók.
A készülék áttekintése 8. A készülék áttekintése 8.1. Hordozható készülék 1 15 2 3 14 4 13 5 6 12 11 7 10 8 9 98 / 154 84902 DE-HU Hofer Content RC1.indb 98 DECT telefon 2 hordozható készülékkel 04.12.
Hangszóró Kijelző 3) gomb megnyomása: Alvó üzemmódban: híváslista megjelenítése. Menü üzemmódban: felfelé léptetés a menün belül. Hívás közben: hangerő növelése. Hordozható készülék csörgése közben: csengőhang hangerejének növelése. gomb megnyomása: Alvó üzemmódban: belső hívás kezdeményezése. Főmenüben: visszaléptetés az alvó üzemmód képernyőjére. Almenüben: előző menü megnyitása. Szerkesztő-/tárcsázó üzemmód: jelek/számok törlése. Hívás közben: mikrofon némítása.
A készülék áttekintése 7) gomb megnyomása: − # karakter bevitele − Alvó üzemmódban megnyomva és nyomva tartva: csengőhang be/ki − Híváslistában: hívó fél telefonszámának ellenőrzése. 8) R-gomb: Flash gomb 9) Mikrofon 10) Kihangosító gomb gomb megnyomása: − * karakter bevitele − Alvó üzemmódban megnyomva és nyomva tartva: billentyűzár be-/kikapcsolása − Hívás közben (impulzusos tárcsázás esetén): tárcsázási eljárás módosítása.
A készülék áttekintése Szimbólum Deutsch 8.1.1. A hordozható készülék kijelzőjén megjelenő jelzések Jelentés A szimbólum hívás közben folyamatosan látható. A szimbólum bejövő híváskor villog. Magyar A szimbólum megjelenik nem fogadott hívás esetén vagy ha új üzenetek érkeznek az üzenetrögzítőre. A csengőhang ki van kapcsolva. A szimbólum megjelenik, ha új vizuális üzenet érkezik (a szolgáltatást aktiválnia kell a szolgálótatjánál). Kihangosító berendezés aktiválva van.
A készülék áttekintése Szimbólum Jelentés A szimbólum folyamatosan látható, ha az akkumulátorok teljesen feltöltődtek. A szimbólum villog, ha az akkumulátor töltődik. A belső oszlopok villognak, ha az akkuk a töltési folyamat végén járnak. Billentyűzár aktiválva A szimbólum megjelenik, ha az üzenetrögzítő be van kapcsolva. 8.1.2.
A készülék áttekintése Számok beszúrása ** 8 8 T U V 8 9 W X Y Z 0 0 * * ? / \ ( ) * # # ‘ , - . & # 9 Deutsch Jelek beszúrása* 9 * (telefonkönyv bejegyzéseknél, hordozható készülék nevénél) Magyar 0, P (szünet) ** (dátum/pontos idő megadásánál, telefonszámoknál). DECT telefon 2 hordozható készülékkel 84902 DE-HU Hofer Content RC1.indb 103 103 / 154 04.12.
A készülék áttekintése 8.2. Alapállomás 1 2 3 4 5 6 9 1) 2) 3) 4) 5) 8 7 A LED villog: Bejövő hívás esetén vagy ha az alap bejelentkező módban van; a LED folyamatosan világít: ha a készülék üzemkész.
A készülék áttekintése (paging)/hordozható készülék csatlakoztatása Töltőtalp Deutsch 9) 8.2.1. Hátlap 1 Magyar 2 3 1) 2) 3) Telefonkábel csatlakozója (RJ11 dugasz) Hálózati adapter kábel csatlakozója Hálózati adapter kábeltartója DECT telefon 2 hordozható készülékkel 84902 DE-HU Hofer Content RC1.indb 105 105 / 154 04.12.
A készülék áttekintése 8.3. Töltőállomás 1 1) Töltőtalp 8.3.1. Hátlap 1 2 1) 2) Hálózati adapter kábel csatlakozója Hálózati adapter kábelátvezetése 106 / 154 84902 DE-HU Hofer Content RC1.indb 106 DECT telefon 2 hordozható készülékkel 04.12.
Üzembehelyezés 9. Üzembehelyezés Az alapállomás/töltőállomás csatlakoztatása a hálózati áramforráshoz Dugja be a mellékelt S004LV0600045 hálózati adapterek mindenkori Jack csatlakozóját az alapállomás, illetve a töltőállomás hátoldalán lévő aljzatba. Az aljzatok hálózati csatlakozó szimbólummal vannak jelölve. 9.2. Az alapállomás csatlakoztatása a telefonhálózathoz Magyar 9.1. Deutsch Húzza le az összes fóliát a készülékekről.
Üzembehelyezés 9.3. Akkumulátorok behelyezése A hordozható készülékekhez két-két 500 mAh-s nikkel-fémhidrid „AAA” akkumulátor van mellékelve. FONTOS! A hordozható készülékben csak a mellékelt típusú nikkel-fémhidrid akkumulátorokat használja (NiMH; 1,2 V; 500 mAh). A készülék garanciája érvényét veszíti, ha más akkumulátort vagy nem újratölthető elemet helyez bele. A hordozható készülék megsérülhet. Tolja el az akkutartó rekesz fedelét a hordozható készülék hátoldalán lefelé.
Üzembehelyezés A töltés időtartama kb. 16 óra. Ne szakítsa meg a töltési folyamatot, mert az tartósan csökkentheti az akkumulátor teljesítményét. Deutsch FONTOS! A hordozható készüléket mindig a töltőtalpban hagyhatja. Ezáltal biztosítja a maximális töltöttségi szintet. Az akkumulátor teljesítménye 10 óra beszélgetésre vagy 100 óra készenlétre elegendő. Ezután újra fel kell tölteni az akkumulátort. Alacsony akkumulátorszint esetén a kijelzőn megjelenik a szimbólum, és figyelmeztető hangjelzés hallható.
Mozgás a menüben 10. Mozgás a menüben A főmenü megnyitásához nyomja meg a MENU gombot. A következő gombokkal tud mozogni a hordozható készülék menüjében: felfelé lapozás; lefelé lapozás; MENU kiválasztás megerősítése egy lépést vissza a menüben vissza A hordozható készülék menüjében a gombbal minden helyről vissza tud lépni egyet. 110 / 154 84902 DE-HU Hofer Content RC1.indb 110 DECT telefon 2 hordozható készülékkel 04.12.
Alapfunkciók Amikor a hordozható készülék nem áll az alapállomáson, kikapcsolhatja. A hordozható készülék kikapcsolásához tartsa lenyomva a (piros) hívásmegszakító gombot néhány másodpercig. A hordozható készülék ismételt bekapcsolásához tartsa lenyomva a (piros) hívásmegszakító gombot . Rövid idő múlva újra látható lesz az alapértelmezett képernyő a kijelzőn. A hordozható készüléket úgy is bekapcsolhatja, hogy visszahelyezi azt a töltőtalpba vagy az alapállomásra. Magyar 11.1.
Alapfunkciók , amíg sa nyomva az alaptelefonon a hívógombot nem hallja a jelzőhangot. Állítsa le a hívójelzést a kagyló gombbal, nyomja meg újra a hívásindítás gombot vagy . 11.4. Hívás 11.4.1. Tárcsázás Vegye fel a kagylót, és nyomja meg a beszédgombot. A számgombok segítségével üsse be a telefonszámot. A telefonszám legfeljebb 24 karakterből állhat. Ha rossz számot adott meg, akkor a vissza gomb segítségével törölheti a számokat. A kijelzőn megjelenik a HÍVÁS felirat és a telefonszám. 11.4.2.
Alapfunkciók Bejövő hívás esetén a beállított csengőhang szólal meg, a hívást jelző LED pedig villogni kezd. Vegye fel a kagylót a hívás fogadásához. Ha a hordozható készülék nem az alapban van, nyomja meg a (zöld) hívásindító gombot . Deutsch 11.5. Hívás fogadása 11.5.1.
Alapfunkciók A hangerő csökkentéséhez, illetve növeléséhez beszélgetés közben nyomja meg a vagy a gombot. A kijelzőn most a hangerő felirat jelenik meg. Öt fokozat van. A beszélgetés befejezése után a készülék átveszi a beállított értéket. 11.7.2. Kihangosítás Beszélgetés közben nyomja meg a gombot. A hangszóró bekapcsol és a kijelzőn a szimbólum jelenik meg. Ezután leteheti a kezéből a kagylót vagy a hordozható készüléket, így is hallani fogja beszélgetőpartnerét.
Belső hívások Magyar A beszélgetéseket a saját hálózatán belül át tudja irányítani, illetve 3 személyes konferenciabeszélgetést is folytathat egy külső és két belső partner részvételével. Ennek viszont az a feltétele, hogy legalább két hordozható készülék legyen bejelentkezve az alapállomásra. Ha belső beszélgetést szeretne folytatni, tegye a következőt: Nyomja meg a gombot.
Belső hívások 12.2. Konferenciabeszélgetés Konferenciabeszélgetést folytathat egy külső és két belső partner részvételével. Beszélgetés közben nyomja meg a MENU gombot. A gombokkal válassza ki az NEMZETK.HÍV. opciót, majd a MENU gomb megnyomásával erősítse meg. A gombok segítségével válassza ki a kívánt hordozható készüléket. A második hordozható készülék csörögni fog. Fogadja a hívást a második hordozható készülékkel, és az első hordozható készüléken tartsa nyomva 1 mágombot.
Újrahívás 13.1. Tárcsázás az újrahívás listából A készülék menti az utolsó 10 hívott számot. Ha mentett egy nevet a telefonkönyvben, a kijelzőn megjelenik a szám és a megfelelő név. Az utoljára tárcsázott telefonszám, ill. a hozzá tartozó név jelenik meg elsőként. A legutoljára tárcsázott szám megjelenítéséhez nyom- Magyar gombot. ja meg a hordozható készüléken a Az utoljára tárcsázott számok között a gombokkal lehet lapozgatni, a választott szám hívásához nyomja meg a hívásindító gombot.
Újrahívás FONTOS! Ha már létezik a név, a képernyőn megjelenik a LÉTEZŐ NÉV üzenet, ekkor a mentés nem lehetséges. A kijelzőn megjelenik a NÉV felirat. A számgombok segítségével írja be a nevet. Hagyja jóvá a MENU gombbal. Adott esetben szerkessze a telefonszámot a számgombok segítségével. Hagyja jóvá a MENU gombbal. A kijelzőn megjelenik a DALLAM 1 felirat. Csengőhang beállításához a gombokkal válasszon egyet a 10 dallam közül. Hagyja jóvá a MENU gombbal. 13.3.
Híváslista A híváslistában megjelenő bejegyzéseknek az a feltétele, hogy − az üzenetrögzítő ne fogadja a hívást, − a hívó fél telefonkészüléke rendelkezzen CLIP szolgáltatással (a hívó telefonszáma megjelenik a kijelzőn). 14.1. Tárcsázás a híváslistából A híváslistában legfeljebb 20 beérkezett hívás tárolható. A híváslista megnyitásához nyomja meg a gombot. A híváslistában lévő bejegyzések közötti léptetéshez használja a gombokat, majd nyomja meg a hívásindító gombot a kiválasztott szám hívásához.
Híváslista FONTOS! Ha már létezik a név, a képernyőn megjelenik a LÉTEZŐ NÉV üzenet, ekkor a mentés nem lehetséges. A kijelzőn megjelenik a NÉV felirat. A számgombok segítségével írja be a nevet. Hagyja jóvá a MENU gombbal. Adott esetben a számgombok segítségével szerkesztheti a telefonszámot. Hagyja jóvá a MENU gombbal. A kijelzőn megjelenik a DALLAM 1 felirat. Csengőhang beállításához a gombokkal válasszon egyet a 10 dallam közül. Hagyja jóvá a MENU gombbal. 14.3.
Telefonkönyv 15.1. Bejegyzés hozzáadása Itt adhat hozzá új bejegyzést a telefonkönyvhöz. A telefonkönyvön belül nyomja meg a MENU gombot, hogy belépjen az almenübe. Egy új telefonkönyv bejegyzés hozzáadásához a MENU gomb megnyomásával válassza ki a HOZZÁ ADÁS opciót. A kijelzőn megjelenik a NÉV felirat. A szám-/betűgombok segítségével írja be a nevet. Szóközt az 1-es gombbal tud írni. Hagyja jóvá a MENU gombbal. A kijelzőn megjelenik a SZÁM felirat.
Telefonkönyv Hagyja jóvá a MENU gombbal. A bejegyzés mentve van. 15.2. Bejegyzés módosítása Itt tudja módosítani a már létező telefonkönyv bejegyzéseket. Jelöljön ki egy bejegyzést a telefonkönyvben, majd hagyja jóvá a MENU gombbal. A SZERKESZTÉS segítségével válassza ki, és a MENU által hagyja jóvá. Ezután úgy szerkesztheti a bejegyzést, mint a létrehozáskor – lásd az előző „Bejegyzés hozzáadása” c. pontot. 15.3. Bejegyzés megtekintése Itt ellenőrizheti a telefonkönyvben szereplő bejegyzéseket.
Telefonkönyv 15.5. Összes törlése Magyar Deutsch Törölje ki az összes telefonkönyv bejegyzést. Nyissa meg a telefonkönyvet. Nyomja meg a MENU gombot. A gombokkal válassza az MIND TÖRLÉSE opciót, majd erősítse meg a MENU gomb megnyomásával. Hagyja jóvá a BIZTOS? biztonsági kérdést a MENU gomb megnyomásával. A vissza gombbal adott esetben megszakíthatja a törlési folyamatot. A telefonkönyv összes bejegyzése törlődni fog. 15.6.
Telefonkönyv 15.7. Tárcsázás a telefonkönyvből Nyomja meg a MENU gombot. A gombok használatával válassza a TELEFON KÖNYV opciót, majd erősítse meg a MENU gomb megnyomásával. A telefonkönyv megnyílik, és a kijelzőn megjelenik az első telefonszám. Válassza ki a gombok segítségével a kívánt nevet. A szám tárcsázásához nyomja meg a hívásindító gombot. 124 / 154 84902 DE-HU Hofer Content RC1.indb 124 DECT telefon 2 hordozható készülékkel 04.12.
Az alapállomás beállítása Nyomja meg a MENU gombot, majd a gombok segítségével válassza a ALAPBEÁLL. opciót. Hagyja jóvá a MENU gombbal. Ekkor megnyílik az alapállomás beállításának menüje. Deutsch 16. Az alapállomás beállítása Az alapállomás csengőhangjának beállításához 5 dallam közül választhat. A gombokkal válassza a CSENGŐHANG opciót. A kijelzőn megjelenik a DALLAM 1 felirat. Csengőhang beállításához a gombokkal válaszszon egyet a 5 dallam közül. Hagyja jóvá a MENU gombbal.
Az alapállomás beállítása A gombokkal válassza az MT TÖRLÉSE opciót. A kijelzőn megjelenik a PIN? felirat. Adja meg a négy számjegyű PIN-kódot (gyárilag ez a 0000). Hagyja jóvá a MENU gombbal. Ekkor megjelenik a bejelentkezett készülékeket tartalmazó lista. A gombok használatával válassza ki a kívánt hordozható készüléket, majd választását erősítse meg a MENU gomb megnyomásával. 16.4. Tárcsázási eljárás módosítása A TÁRCSÁZ.
flash időt a következő fokozatokra állíthatja be: lang (hoszszú), mittel (közepes) vagy kurz (rövid). Erősítse meg a VILLANÁSIDŐ opciót a MENU gomb megnyomásával. A gombokkal válassza ki a szükséges flash időt: RÖVID, KÖZEPES vagy HOSSZÚ. Hagyja jóvá a MENU gombbal. Deutsch Az alapállomás beállítása 16.6. Eco üzemmód Magyar Az ECO MODE menüben kapcsolhatja be vagy ki az Eco üzemmód funkciót. Ez a funkció csökkentett sugárzású üzemeltetést tesz lehetővé a beszélgetés ideje alatt.
Az alapállomás beállítása nőrizze egy hordozható készülék vételkijelzőjén, hogy az adóteljesítmény elegendő-e, és adott esetben állítsa be. Így kapcsolja be/ki a funkciót: Erősítse meg a ECOMÓDBEÁLL. opciót a MENU gomb megnyomásával. A gombokkal válassza a KIS HATÓTÁV vagy a NAGY HATÓTÁV opciót. Hagyja jóvá a MENU gombbal. 16.8. ECO Plus Az ECO PLUS funkció az adóteljesítmény teljes lekapcsolásához vezet készenléti üzemben.
17. Hordozható készülék beállítása Nyomja meg a MENU gombot, majd a gombok segítségével válassza a MTBEÁLLÍT. opciót. Hagyja jóvá a MENU gombbal. Ekkor megnyílik a hordozható készülék beállításának menüje. Deutsch Hordozható készülék beállítása Belső és külső hívások esetén 10 dallam közül választhat. Következőképpen járjon el. A MENU gomb megnyomásával válassza a HANGH. MENÜ opciót. A gombok használatával válassza a KÜL. DAL LAM vagy a BEL. DALLAM opciót. Hagyja jóvá a MENU gombbal.
Hordozható készülék beállítása A gombokkal válassza a HANGERŐ 1, 2, 3, 4, 5, 6 vagy a CSENGŐH. KI opciót. Hagyja jóvá a MENU gombbal. 17.2. Rendszerhangok beállítása A HANGBEÁLL. menüben be- vagy kikapcsolhatja a nyomógomb- és állapotjelző hangokat. Így kapcsolja be/ki a funkciókat: A MENU gomb megnyomásával válassza a HANG BEÁLL. opciót. A gombokkal válassza a ÉRINTÉSHANG, az AKKU ÜRES vagy a HATÓTÁV opciót. Hagyja jóvá a MENU gombbal.
17.5. Dátum és pontos idő beállítása Állítsa be a pontos időt és dátumot, hogy meg tudja nézni a hívások és üzenetek beérkezésének pontos idejét. A MENU gomb megnyomásával válassza a DÁTUM/ IDŐ opciót. A kijelzőn megjelenik a DÁTUMFORMÁT. felirat. A gombok segítségével válassza a NNHHÉÉ (nap-hónap-év) vagy az HHNNÉÉ (hónap-nap-év) formátumot. Hagyja jóvá a MENU gombbal. A kijelzőn megjelenik a IDŐFORMÁTUM felirat. A gombok segítségével válassza a 12 ÓRA vagy a 24 ÓRA formátumot.
Hordozható készülék bejelentkezése 18. Hordozható készülék bejelentkezése Hordozható készüléke már be van jelentkezve az alapállomásra. Legfeljebb öt hordozható készülék lehet bejelentkezve az alapállomásra. Azonos típusú hordozható készülékek esetén a következőt tegye. Kb. 5 másodpercig tartsa lenyomva az alapállomáson hívógombot, míg nem hallja a hívójelzést. lévő Nyomja meg a MENU gombot, majd a gombok segítségével válassza az MTREGISZTR. opciót. Hagyja jóvá a MENU gombbal.
A hordozható készülék gyári beállításokra történő visszaállításához a következőképpen járjon el. Nyomja meg a MENU gombot, majd a gombok segítségével válassza a ALAPÉRT. opciót. Hagyja jóvá a MENU gombbal. A kijelzőn megjelenik a PIN? felirat. Adja meg a négy számjegyű PIN-kódját (gyárilag ez a 0000). Hagyja jóvá a MENU gombbal. Hagyja jóvá a BIZTOS? biztonsági kérdést a MENU gomb megnyomásával.
Üzenetrögzítő 20. Üzenetrögzítő Az üzenetrögzítővel rögzítheti a bejövő hívásokat, ill. felvehet egy emlékeztetőt. Összesen 15 perc időtartamban vehetők fel üzenetek. Az üzenetrögzítőt az alapállomásról, a hordozható készülékkel és külső csatlakozón keresztül is kezelheti. FONTOS! Ahhoz, hogy az üzenetrögzítő minden kiegészítő funkcióját használni tudja, be kell állítania a dátumot és az időt. 20.1. Az üzenetrögzítő ki- és bekapcsolása 20.1.1.
Hagyja jóvá a MENUgombbal. Válassza az BE vagy az KI opciót a gombok segítségével. Hagyja jóvá a MENU gombbal. Ha az üzenetrögzítő be van kapcsolva, akkor a kijelzőn megjelenik a szimbólum. Deutsch Üzenetrögzítő Az üzenetrögzítő bekapcsolási módjának gyári beállítása a következő: • az első híváskor az üzenetrögzítő a negyedik csörgés után kapcsol be; • az ezt követő hívásoknál már az első csörgést követően bekapcsol az üzenetrögzítő.
Üzenetrögzítő gombot, hogy leállítsa a leját Nyomja meg újra a szást. Az előző üzenet újbóli meghallgatásához nyomja meg a gombot. A gomb többszöri megnyomásával át lehet ugrani az üzeneteket. A következő üzenet meghallgatásához nyomja meg a gombot. A gomb többszöri megnyomásával át lehet ugrani az üzeneteket. 20.3.2. A hordozható készülék menüjén keresztül A gombok segítségével válassza ki a ÜZ.MEG HALLGAT opciót. Hagyja jóvá a MENU gombbal.
Üzenetrögzítő Üzenetrögzítőjére emlékeztető üzenetet (Memo) is felvehet. Ez a funkció kikapcsolt üzenetrögzítő esetén is elérhető. A gombok segítségével válassza ki a MEMÓRIA opciót. Hagyja jóvá a MENU gombbal. Egy jelzőhang lesz hallható, és indul a felvétel. A kijelzőn megjelenik az FELVESZ felirat. Normál hangerővel beszéljen bele a hordozható készülék mikrofonjába. Az emlékeztető mentéséhez nyomja meg a MENU gombot, miután felmondta az emlékeztetőt. Most a készülék lejátssza az emlékeztetőt.
Üzenetrögzítő netrögzítő (CSAK VÁLASZ: kéri a hívó felet, hogy ismételje meg a hívást később). A válaszmód kiválasztásához a következőképpen járjon el: A gombok segítségével válassza ki az VÁLASZ MÓD opciót. Hagyja jóvá a MENU gombbal. A gombokkal válassza a VÁL.+FELV. vagy az CSAK VÁLASZ opciót. Hagyja jóvá a MENU gombbal. 20.7. Bemondandó szöveg felvétele Saját szöveget is felvehet. Ha az Ön által felvett szöveg törlődik, automatikusan visszaállítódik az előre beállított szöveg.
A szöveg ellenőrzéséhez, illetve meghallgatásához következőképpen járjon el: A gombok segítségével válassza ki az ÜZENET MENÜ opciót. Hagyja jóvá a MENU gombbal. A gombokkal válassza a VÁL.+FELV. vagy az CSAK VÁLASZ opciót. Hagyja jóvá a MENU gombbal. A gombokkal válassza a ÉRTES.MEGHALLGAT opciót. Hagyja jóvá a MENU gombbal. A készülék lejátssza a szöveget, és a kijelzőn megjelenik a ÉRTES.TOVÁBBÍT. felirat.
Üzenetrögzítő Díjtakarékos üzemmód Takarékos üzemmódban az üzenetrögzítő kívülről történő meghallgatása esetén megspórolhatja a kapcsolási díjakat. Takarékos üzemmódban az üzenetrögzítő az ELSŐ hívónál a negyedik csörgés után kapcsol be. Az üzenetrögzítő minden további hívásnál már az első csörgés után bekapcsol. Ha távolról szeretné lekérdezni, hogy vannak-e új üzenetek, akkor hívja fel kívülről a telefonszámát.
Üzenetrögzítő 20.11. Üzenetek meghallgatása Deutsch Beállíthatja, hogy a bejövő üzenetet kihangosítva szeretné-e meghallgatni vagy sem. A gombok segítségével válassza ki a LEHALL. ALAP opciót. Hagyja jóvá a MENU gombbal. Válassza az BE vagy az KI opciót a gombok segítségével. Hagyja jóvá a MENU gombbal. Magyar 20.12. Távoli lekérdezés A távoli lekérdezés funkciónak köszönhetően egy külső telefonról is lekérdezheti az üzeneteket.
Üzenetrögzítő FONTOS! Ez a PIN nem azonos a rendszer PIN-kódjával. A gombok segítségével válaszsza ki a PIN MEGVÁLT. opciót. Hagyja jóvá a MENU gombbal. A kijelzőn megjelenik a RÉGI PIN: felirat. Adja meg a négy számjegyű PIN-kódját (gyárilag ez a 0000). A kijelzőn megjelenik a ÚJ PIN: felirat. Itt adja meg az új négyjegyű PIN-kódját. A kijelzőn megjelenik a BIZTOS? felirat. Itt adja meg újra az új négyjegyű PIN-kódját. Hagyja jóvá a MENU gombbal. 20.14.
Üzenetrögzítő Lejátszás közben használható funkciók 2 Nincs funkció hozzárendelve Aktuális üzenet törlése. 4 Nincs funkció hozzárendelve Üzenet ismétlése; előző üzenet 5 Üzenetek lejátszása.
Ha üzemzavarok jelentkeznek 21. Ha üzemzavarok jelentkeznek A készülék üzemzavara esetén először vizsgálja meg, hogy a következő áttekintés segítségével el tudja-e önállóan hárítani a hibát. Semmi esetben sem próbálkozzon a készülékek saját javításával. Ha javítás válik szükségessé, forduljon szervizközpontunkhoz vagy más erre alkalmas szakműhelyhez. Hiba Megoldás Bármely problé- • Ellenőrizze, hogy a hálózati és a ma esetén telefonkábelek megfelelően vannak-e bedugva.
Megoldás • Ellenőrizze, hogy az alapállomás helyesen van-e csatlakoztatva. • Ellenőrizze, hogy a hordozható készülék be van-e kapcsolva, fel van-e töltve, helyesen van-e bejelentkezve és az alapállomás hatótávolságán belül van-e. A hordozható • Ellenőrizze, hogy az alapállomás készülék kijelzőhelyesen van-e csatlakoztatva. jén a „Reichwe- • Ellenőrizze, hogy a hordozható ite!” (hatótávolkészülék az alapállomás hatótáság) felirat volságán belül van-e. jelenik meg.
Ha üzemzavarok jelentkeznek Hiba Nincs csengetés a hordozható készüléken vagy az alapállomáson Megoldás • Ellenőrizze, hogy az alapállomás helyesen van-e csatlakoztatva. • Ellenőrizze, hogy a csengetés hangereje nincs-e kikapcsolva. • Ellenőrizze, hogy a hordozható készülék az alapállomás hatótávolságán belül van-e. • Ellenőrizze, hogy az akkumulátor fel van-e töltve és hogy a polaritásnak megfelelően van-e behelyezve. Az alapállomás • Az üzenetrögzítő ki van kapcsolkijelzőjén – – jeva.
Magyar Hiba Megoldás Interferencia lép • Ellenőrizze, hogy az alapállomás fel más készüléközvetlenül egy másik elektromos kekkel készülék (pl. másik telefon, modem, fax, TV-készülék vagy mikrohullámú sütő) mellett van-e. Helyezze át másik helyre a telefont. • Ha nagysebességű internet-szolgáltatást vesz igénybe a telefonvezetéken keresztül, egy DSL-szűrőt kell felszerelnie a telefonállomás és a telefon dugaszolóaljzata közé.
Ártalmatlanítás 23. Ártalmatlanítás Csomagolás A készüléket becsomagolva szállítjuk, nehogy kár érje a szállítás során. A csomagolás olyan anyagokból áll, amelyek környezetkímélő módon ártalmatlaníthatók és szakszerűen újrahasznosíthatók. Készülék A készüléket nem szabad a háztartási hulladékba dobni. A 2012/19/EU irányelv értelmében a készüléket élettartama végén megfelelő módon kell ártalmatlanítani. Így a készülék bizonyos elemeit újra felhasználják, és elkerülhető a környezetszennyezés.
Műszaki adatok 24. Műszaki adatok Deutsch Hordozható készülék Szabvány Hatótávolság DECT/GAP kb. 300 m hatótávolság a szabadban, kb. 50 m épületen belül Németországi analóg telefonvonalakra alkalmas. A hordozható készülék akkumulátorai Típus GP Batteries International Ltd., Kína HR 03/AAA NiMH 1,2 V , 500 mAh Magyar Gyártó: Hordozható készülék akkumulátor töltési ideje kb. 16 óra teljes lemerülés esetén Készenléti idő kb. 100 óra Beszélgetési idő kb.
Kapcsolat 25. Kapcsolat Medion Service Center RA TRADE Kft. H-2040 Budaörs Törökbálinti utca 23. Hungary Hotline: 06-40-180102 Fax: 06-40-180103 E-Mail: service-hungary@medion.com 150 / 154 84902 DE-HU Hofer Content RC1.indb 150 DECT telefon 2 hordozható készülékkel 04.12.
A A csomag tartalma ........... 80 Adóteljesítmény..............127 A készülék áttekintése .... 98 Akkumulátor .............94, 109 Teljesítmény.................109 Akkumulátorok behelyezése .................108 Biztonsági útmutatások . 94 töltése ............................108 Alapállomás ........91, 93, 104 Ártalmatlanítás ................148 B Beállítás Alapállomás .................125 Hordozható készülék 129 Üzenetrögzítő .............137 be- és kikapcsolás Csengőhang ................
Tárgymutató G Gyári beállítások .............133 H Hálózati adapter 79, 90, 92, 107 Hibák ...................................144 Hívás....................................112 Hívás adatai ......................120 Hívás befejezése .............112 Híváslista............................119 Hívószámkijelzés ............113 Hordozható készülék átnevezés......................130 beállítás .........................129 bejelentkezés ..............132 keresés ...........................111 kijelentkezés ...........
V Válaszmód .........................137 Válaszra várakozás ideje ...... 139 Váltás ...................................115 DECT telefon 2 hordozható készülékkel 84902 DE-HU Hofer Content RC1.indb 153 Magyar S Szám mentés ................. 117, 119 módosítás ........... 118, 122 törlés .................... 118, 122 T Tárcsázás ............................126 Távoli lekérdezés.............141 Távoli lekérdezés-PIN ....141 Telefonkönyv 121, 122, 123, 124 Memória állapota ......123 Tisztítás................
Tárgymutató LetzteSeite 154 / 154 84902 DE-HU Hofer Content RC1.indb 154 DECT telefon 2 hordozható készülékkel 04.12.
DECT-Telefon mit 2 Mobilteilen DECT telefon 2 hordozható készülékkel Bedienungsanleitung Kezelési útmutató Deutsch ...................... 2 Magyar ...................... 77 84902 AT-HU Hofer Cover RC1.indd 1-3 Aktionszeitraum: 05/2015, Typ: P63040 (MD 84902) Originalbedienungsanleitung DE 03.12.