URC MD 81302 BEL.book Seite 2 Dienstag, 8.
URC MD 81302 BEL.book Seite 3 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Inhoudsopgave NL Veiligheidsadviezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Batterijadviezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Schoonmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Toepassingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ingebruikname. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
URC MD 81302 BEL.book Seite 4 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Macro's . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Macro's programmeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Macro uitvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Macro wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 28 29 30 Universele functies („Punch Through“) . . . . . . . 31 Afspeelfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
URC MD 81302 BEL.book Seite 5 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Veiligheidsadviezen Voordat u de afstandsbediening in gebruik neemt, moet u deze handleiding goed doorlezen. Bewaar de handleiding zorgvuldig voor naslagdoeleinden of voor het eventueel doorgeven van het apparaat aan derden. Algemeen Probeer niet de afstandsbediening zelf te repareren. De universele afstandsbediening heeft een infrarooddiode van laserklasse 1.
URC MD 81302 BEL.book Seite 6 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Toepassingen Deze universele afstandsbediening heeft acht brontoetsen en kan daardoor tot acht normale afstandsbedieningen vervangen („8-in-1-functie“). Dit kunnen afstandsbedieningen zijn voor vrijwel elk soort op afstand bedienbare entertainmentelektronica (zie ook de meegeleverde codelijst). De aanduidingen „TV“, „VCR“, „DVD“, „CD“, „ASAT“, „CBL“, „AUX“, „DSAT“ zijn bedoeld voor het overzicht.
URC MD 81302 BEL.book Seite 7 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Het display NL Overzicht Standaardweergaven op het display Basisdisplay – tijd Op het basisdisplay wordt weergegeven: op de eerste regel de actieve modus (soort apparaat) op de tweede regel de dag van de week en de tijd. Datum Na het kort indrukken van de toets S (Setup) 1 wordt weergegeven: op de eerste regel het teken voor de ingeschakelde SHIFTfunctie2 (S); op de tweede regel de datum.
URC MD 81302 BEL.book Seite 8 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Navigeren in de menu's ` Open het Setup-menu door de toets S (Setup) ingedrukt te houden tot op het display de tekst CODE SETUP met de toevoeging „SET“ wordt weergegeven. ` Als het display CODE SETUP toont drukt u herhaald op de toets S (Setup) om de overige menu's te openen: CODE SETUP > SYSTEM SETUP > TIMER SETUP > LEARN SETUP > MACRO SETUP > EXIT SETUP. ` Om een menu te openen drukt u op OK.
URC MD 81302 BEL.book Seite 9 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Tijd en datum instellen Het basisdisplay toont op de onderste regel de dag van de week en de tijd. Door het kort indrukken van de toets S (Setup) wordt op de onderste regel ongeveer 30 seconden lang de datum weergegeven. Tijd instellen 1. Houd de toets S (Setup) ongeveer 3 seconden ingedrukt tot de tekst CODE SETUP wordt weergegeven. 2. Druk nogmaals kort op S om SYSTEM SETUP te openen. 3. Bevestig met OK.
URC MD 81302 BEL.book Seite 10 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Datum instellen 1. Roep SYSTEM SETUP op zoals beschreven onder „Tijd instellen“. 2. Bevestig met OK. Er wordt nu VOL/MUTE SETUP weergegeven. 3. Kies met de pijlrichting (twee maal) DATE SETUP en bevestig met OK. 4. Het jaar knippert. Kies met de pijlrichtingen het jaar en bevestig met OK. 5. De maand knippert. Kies met de pijlrichtingen de maand en bevestig met OK. 6. De dag („DATE“) knippert.
URC MD 81302 BEL.book Seite 11 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Achtergrondverlichting Bij elke keer indrukken van de toets wordt de achtergrondverlichting van het display ingeschakeld. In de fabrieksinstelling blijft de verlichting 10 seconden aan. U kunt de achtergrondverlichting uitschakelen of verlengen tot 60 seconden. Houd er rekening mee, dat de achtergrondverlichting extra batterijvermogen verbruikt. 1.
URC MD 81302 BEL.book Seite 12 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 RESET – fabrieksinstellingen Met een reset zet u alle instellingen van het apparaat terug op de fabrieksinstellingen. Ingeprogrammeerde codes, leerfuncties en macro's worden dan gewist. 1. Houd de toets S (Setup) ongeveer 3 seconden ingedrukt tot de tekst CODE SETUP wordt weergegeven. 2. Druk nogmaals kort op S om SYSTEM SETUP te openen. 3. Bevestig met OK. Er wordt nu VOL/MUTE SETUP weergegeven. 4.
URC MD 81302 BEL.book Seite 13 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Apparaatcodes programmeren NL Voor elk apparaat dat u wilt bedienen via de universele afstandsbediening moet u een apparaatcode van vier cijfers inprogrammeren onder een van de brontoetsen (TV, VCR, DVD, CD, ASAT, CBL, AUX, DSAT) . De aanduidingen op de toetsen dienen daarbij uitsluitend als geheugensteuntje. Met uitzondering van de toets TV kan elke toets voor elk apparaat worden gebruikt („Flex-mode“).
URC MD 81302 BEL.book Seite 14 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Programmeermogelijkheden De volgende paragraaf beschrijft de verschillende methodes om een apparaatcode te vinden: door de keuze van een code voor een bepaald soort apparaat via het display, via de meegeleverde codelijst, door een zoekactie, op handelsnaam.
URC MD 81302 BEL.book Seite 15 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 7. Druk op OK. De tekst PLEASE WAIT wordt weergegeven. De codes van de apparatengroep waar het eerder gekozen soort apparaat in valt, worden vervolgens op volgorde van de handelsnaam ingelezen (zie ook de meegeleverde codelijst). De alfabetisch eerste invoer wordt met de eerste code weergegeven. 8. Kies met de pijlrichtingen de handelsnaam van uw apparaat. De eerste code wordt weergegeven. 9.
URC MD 81302 BEL.book Seite 16 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 6. Druk op de gewenste brontoets (TV, VCR, DVD, CD, ASAT, CBL, AUX, DSAT). De aanduiding van de brontoets wordt met de actueel ingestelde code op het display weergegeven. 7. Kies met de cijfertoetsen de gewenste code uit de codelijst. Na het invoeren van het vierde cijfer wordt de bevestigingsmelding SUCCESS weergegeven. De afstandsbediening schakelt vervolgens in de normale stand.
URC MD 81302 BEL.book Seite 17 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 9. Doe nu een functietest door meerdere malen na elkaar (tot 350 maal) de toetsen PROG+ , of PLAY (alleen bij videorecorders) in te drukken, tot het apparaat het kanaal wijzigt, uitschakelt of correct reageert. Het zoeken naar de code begint bij de actueel opgeslagen code. Tijdens het zoeken wordt de tekst SEARCHING (samen met het gekozen soort apparaat) op het display weergegeven.
URC MD 81302 BEL.book Seite 18 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 8. Druk op OK. De tekst BRAND KEY? (fabrikant – toets?). 9. Druk op een cijfertoets voor een gewenste fabrikanten volgens het onderstaande overzicht: Toets 1 = Medion, Tchibo Toets 2 = Philips, Radiola, Philco, Erres, Pye Toets 3 = Sony, Akai, Panasonic, JVC, Sharp, Toshiba, Daewoo Toets 4 = Thomson, Brandt, Fergusson Toets 5 = Saba, Nordmende, Telefunken Toets 6 = Grundig, Blaupunkt Toets 0 = alle merken 10. Druk op OK.
URC MD 81302 BEL.book Seite 19 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Normaal gebruik Afzonderlijke apparaten bedienen Nadat u de programmering van uw afstandsbediening voor uw audio-/videoapparaten hebt uitgevoerd, voert de afstandsbediening de meest gebruikelijke hoofdfuncties uit, net als bij de oorspronkelijke afstandsbediening van het betreffende apparaat. Richt uw afstandsbediening op het gewenste apparaat en druk op de bijbehorende brontoets.
URC MD 81302 BEL.book Seite 20 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 EPG – Elektronisch programma De toets EPG („EPG“ = „Electronic Program Guide“) heeft verschillende functies, afhankelijk van welke code er gebruikt wordt: Bij tv- en satellietcodes (bijv. SAT-TV of DVB-T) opent deze toets het elektronische overzicht van televisieprogramma's. Bij DVD-codes wordt met deze toets het titelmenu geopend.
URC MD 81302 BEL.book Seite 21 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 ALLES-UIT-functie U kunt alle voorgeprogrammeerde apparaten tegelijkertijd uitschakelen. Hierbij gaat u als volgt te werk: 1. Druk twee maal kort na elkaar op de toets POWER:/ALL OFF en houd de toets bij de tweede keer indrukken ongeveer 3 seconden ingedrukt. 2. Als u de toets loslaat wordt ALL OFF weergegeven en het apparaat schakelt uit. Sommige apparaten kunnen met de POWER:/ALL OFF-toets worden in- en uitgeschakeld.
URC MD 81302 BEL.book Seite 22 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Timer instellen De universele afstandsbediening heeft twee timer-functies: een sleeptimer voor de televisie (automatisch uitschakelen na 1 tot 90 minuten); op het display wordt „Zzz“ weergegeven; vier andere timers voor zelf gedefinieerde taken ( bv. het overschakelen op een ander programma); op het display wordt het kloksymbool weergegeven. Sleeptimer TV Sleeptimer instellen 1.
URC MD 81302 BEL.book Seite 23 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Takentimer Voor deze timer moet de tijd ingesteld zijn. Met de takentimer kunt u een functie programmeren die op een bepaald moment binnen de volgende 24 uur automatisch wordt uitgevoerd. De reeks taken kan bestaan uit maximaal vier taken; daarbij moet de eerste taak altijd de keuze van een brontoets zijn.
URC MD 81302 BEL.book Seite 24 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 10. Druk op OK er wordt gevraagd om de eerste invoer TIMER 1 KEY1. Voer nu de eerste taak in. In ons voorbeeld: Kies het programma met de cijfertoetsen. Als er geen andere invoer meer nodig is, drukt u op OK of EXIT. 11. De tekst TIMER 1 KEY2 wordt weergegeven. Voer de tweede taak in. In ons voorbeeld: Druk op de opnametoets. 12. Na de tweede taak wordt TIMER 1 KEY3 weergegeven. In ons voorbeeld drukt u nu nogmaals op de opnametoets. 13.
URC MD 81302 BEL.book Seite 25 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Leerfunctie NL U kunt functies van een originele afstandsbediening handmatig in uw universele afstandsbediening opslaan. De taken worden steeds onder de brontoets opgeslagen waarop het apparaat van de originele afstandsbediening geprogrammeerd was. De universele afstandsbediening kan tot 150 instructies "leren". Opmerkingen over leerfunctie Gebruik voor beide afstandsbedieningen nieuwe batterijen.
URC MD 81302 BEL.book Seite 26 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Taken programmeren Ga als volgt te werk bij het programmeren: 1. Leg de beide afstandsbedieningen op tafel, met de infrarooddioden tegenover elkaar, met een onderlinge afstand van 15 tot 50 mm. De infrarooddioden moeten precies op elkaar gericht zijn. 2. Houd de toets S (Setup) ongeveer 3 seconden ingedrukt tot de tekst CODE SETUP wordt weergegeven. 3. Druk opnieuw kort drie maal op S om LEARN SETUP te openen. 4.
URC MD 81302 BEL.book Seite 27 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Taken wissen NL Taken voor slechts één brontoets wissen Open de Leermodus zoals beschreven in de vorige paragraaf, stap 2 tot 4. Ga dan als volgt te werk: 5. Kies met de pijlrichting de modus wissen (MODE CLEAR) en druk op OK. 6. Kies vervolgens de brontoets, waarvan de taken gewist moeten worden. 7. Bevestig de daaropvolgende vraag CONFIRM CLEAR (wissen bevestigen) met OK.
URC MD 81302 BEL.book Seite 28 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Macro's Met een macro kunt u een reeks instructies opslaan, zodat meerdere functies na elkaar kunnen worden uitgevoerd. U kunt drie macro's programmeren en ze opslaan onder de cijfertoetsen 1, 2 en 3. Deze drie cijfertoetsen hebben de extra aanduidingen TV, VCR, DVD zodat u de macro's correct kunt toewijzen. Elke macro kan tot tien toetsinstructies omvatten. Een macro kan betrekking hebben op verschillende apparaten.
URC MD 81302 BEL.book Seite 29 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Vertraging inbouwen Het kan zinvol zijn een tijdsvertraging in te bouwen voordat een instructie wordt uitgevoerd, om bijvoorbeeld rekening te houden met een opwarmfase voor het televisietoestel. De standaardvertraging tussen de infraroodsignalen is een halve seconde. 1. Druk bij het invoeren van de stappen (zie punt 7 hiervoor) op de plaats waar de tijdsvertraging moet worden ingebouwd op de toets PAUSE.
URC MD 81302 BEL.book Seite 30 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Macro wissen Voer de stappen 1 tot 3 uit zoals beschreven in paragraaf “Macro's programmeren” op pagina 28. Het display MACRO SET (macro instellen) wordt weergegeven. 4. Kies met de pijlrichting de modus MACRO CLEAR (macro wissen). 5. Druk op OK. Er wordt dan deze tekst weergegeven: MACRO KEY?. 6. Druk op de cijfertoets waaronder de macro is opgeslagen die u wilt wissen. 7. Er wordt gevraagd om CONFIRM CLEAR (wissen bevestigen). 8.
URC MD 81302 BEL.book Seite 31 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Universele functies („Punch Through“) Met de universele functies (ook wel "Punch Through"functies genoemd) kunt u bepaalde functies uitvoeren op een ander soort apparaat dan is ingesteld. Dit zijn de functies Volume, Geluid uitschakelen en de afspeelfuncties.
URC MD 81302 BEL.book Seite 32 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 5. Druk weer op OK. De vraag ALL VOL MODE? wordt weergegeven. 6. Kies met een brontoets het apparaat waarop de VOL/ MUTE-regeling moet gaan werken. 7. Kort na elkaar worden nu PLEASE WAIT en de bevestigingsmelding SUCCESS weergegeven. Als er onbedoeld een apparaat gekozen is dat geen eigen volumeregeling heeft, wordt er een foutmelding weergegeven.
URC MD 81302 BEL.book Seite 33 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 8. Kort na elkaar worden nu PLEASE WAIT en de bevestigingsmelding SUCCESS weergegeven. De universele functie VOL/MUTE terugzetten op de fabrieksinstelling Als u de universele functies VOL/MUTE gewijzigd hebt zoals beschreven is in de vorige twee paragrafen kunt u ze door de volgende programmering weer terugzetten op de fabrieksinstelling. 1. Houd de toets S (Setup) ongeveer 3 seconden ingedrukt tot de tekst CODE SETUP wordt weergegeven. 2.
URC MD 81302 BEL.book Seite 34 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Foutcorrectie Het display blijft donker: Controleer of de batterijen goed in de afstandsbediening zijn gezet en of de polen + /– juist zijn. Als de batterijen te zwak zijn vervangt u ze door nieuwe. De afstandsbediening werkt niet: Controleer of uw apparaten correct zijn aangesloten en ingeschakeld. Er zijn meerdere apparaatcodes beschikbaar onder de merknaam van mijn apparaat.
URC MD 81302 BEL.book Seite 35 Dienstag, 8.
URC MD 81302 BEL.book Seite 2 Dienstag, 8.
URC MD 81302 BEL.book Seite 3 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Table des matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations sur les piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 5 5 Champ d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
URC MD 81302 BEL.book Seite 4 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Macros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmation des macros . . . . . . . . . . . . . . . . . Exécution de la macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suppression d'une macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 28 29 30 Fonctions universelles (« Punch Through ») . . . 31 Fonctions de lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Volume/désactivation du son . . . . . . . . . .
URC MD 81302 BEL.book Seite 5 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Consignes de sécurité Avant de mettre la télécommande en marche, lisez attentivement ce mode d'emploi. Conservez précieusement le mode d’emploi pour pouvoir le consulter ultérieurement ou le donner éventuellement à des tiers. Généralités N’essayez pas de réparer la télécommande vous-même. La télécommande universelle possède une diode à infrarouge pour appareils laser de la classe 1.
URC MD 81302 BEL.book Seite 6 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Champ d’application La présente télécommande universelle possède huit touches source et peut donc remplacer jusqu’à huit télécommandes normales (« fonction 8-en-1 »). Il peut s’agir de télécommandes pour pratiquement tout type d’électronique grand public télécommandée (cf. également la liste de codes fournie).
URC MD 81302 BEL.book Seite 7 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 L'écran d'affichage Vue d'ensemble F Affichages standard sur l’écran Écran de base – heure Sur l’écran de base sont affichés : à la première ligne, le mode activé (type d’appareil) ; à la deuxième ligne, le jour de la semaine et l’heure. Date Après une brève pression de la touche S (Setup) 1 s’affiche : à la première ligne, la lettre correspondant à la fonction SHIFT activée2 (S) ; à la deuxième ligne, la date.
URC MD 81302 BEL.book Seite 8 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Naviguer à l’intérieur des menus ` Pour ouvrir le menu de configuration (Setup), maintenez la touche S (Setup) enfoncée jusqu’à ce que l’option CODE SETUP accompagnée de la mention « SET » apparaisse sur l’écran. ` Lorsque CODE SETUP apparaît, appuyez plusieurs fois sur la touche S (Setup) pour afficher les autres menus : CODE SETUP > SYSTEM SETUP > TIMER SETUP > LEARN SETUP > MACRO SETUP > EXIT SETUP. ` Pour ouvrir un menu, appuyez sur OK.
URC MD 81302 BEL.book Seite 9 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Réglage de la date et de l’heure L’écran de base affiche le jour de la semaine et l’heure à la dernière ligne. En appuyant brièvement sur la touche S (Setup), vous voyez la date s’afficher à la dernière ligne pendant environ 30 secondes. Réglage de l'heure 1. Maintenez la touche S (Setup) enfoncée pendant environ 3 secondes jusqu’à ce que CODE SETUP apparaisse sur l’écran. 2.
URC MD 81302 BEL.book Seite 10 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Réglage de la date 1. Affichez le SYSTEM SETUP comme décrit sous « Réglage de l’heure ». 2. Confirmez avec OK. Vous voyez s’afficher le VOL/MUTE SETUP. 3. Avec la touche (deux fois), sélectionnez le DATE SETUP et confirmez avec OK. 4. L’année clignote. Avec les touches , sélectionnez l’année et confirmez avec OK. 5. Le mois clignote. Avec les touches , sélectionnez le mois et confirmez avec OK. 6. Le jour (« DATE ») clignote.
URC MD 81302 BEL.book Seite 11 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Rétro-éclairage Chaque fois que vous appuyez sur une touche, le rétroéclairage de l’écran s’allume. Avec le réglage d’usine, l’éclairage reste allumé pendant 10 secondes. Vous pouvez désactiver le rétro-éclairage ou le prolonger jusqu’à 60 secondes. Attention : le rétro-éclairage le rétro-éclairage sollicite d’avantage les piles. 1.
URC MD 81302 BEL.book Seite 12 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 RESET – réglages d’usine Une réinitialisation permet de rétablir tous les réglages d’usine de l’appareil. Les codes, fonctions d’apprentissage et macros sont donc supprimés. 1. Maintenez la touche S (Setup) enfoncée pendant environ 3 secondes jusqu’à ce que CODE SETUP apparaisse sur l’écran. 2. Appuyez à nouveau brièvement sur la touche S pour afficher le SYSTEM SETUP. 3. Confirmez avec OK. Vous voyez apparaître le VOL/MUTE SETUP. 4.
URC MD 81302 BEL.book Seite 13 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Programmation des codes d'appareils Pour chaque appareil que vous souhaitez commander avec la télécommande universelle, vous devez programmer un code d’appareil à quatre chiffres sur une touche source (TV, VCR, DVD, CD, ASAT, CBL, AUX, DSAT) . La désignation des touches ne sert donc que pour mémoire. À l’exception de la touche TV, il est possible d’utiliser chacune des touches avec un appareil quelconque (« Flex-Mode »).
URC MD 81302 BEL.book Seite 14 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Programmations possibles Les différentes méthodes permettant de trouver un code d’appareil sont décrites ci-dessous : en sélectionnant un code pour un type d’appareil déterminé par le biais de l'écran d’affichage, en fonction de la liste de codes fournie, par une recherche automatique, d’après la marque. Pour les appareils combinés (p. ex.
URC MD 81302 BEL.book Seite 15 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 7. Appuyez sur OK. La mention PLEASE WAIT apparaît. Les codes du groupe d’appareils contenant le type d’appareil sélectionné auparavant sont maintenant lus dans l’ordre alphabétique des noms de marque (voir aussi la liste de codes fournie). La première marque dans l’ordre alphabétique apparaît avec le premier code. 8. Avec les touches , sélectionnez la marque de votre appareil. Vous voyez apparaître le premier code. 9.
URC MD 81302 BEL.book Seite 16 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 6. Appuyez sur la touche source souhaitée (TV, VCR, DVD, CD, ASAT, CBL, AUX, DSAT). La désignation de la touche source s’affiche sur l’écran accompagnée du code actuellement réglé. 7. Avec les touches numériques, sélectionnez le code souhaité depuis la liste de codes. Après la saisie du quatrième chiffre, le message de validation SUCCESS s’affiche. La télécommande passe alors en mode de fonctionnement normal.
URC MD 81302 BEL.book Seite 17 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 8. Appuyez sur OK. La mention SEARCH KEY (touche de recherche ?) apparaît. 9. Procédez maintenant aux tests de fonctionnement en appuyant plusieurs fois successivement (jusqu’à 350 fois) sur les touches PROG+, ou PLAY (uniquement pour les magnétoscopes), jusqu’à ce que l’appareil change de chaîne, s’éteigne ou réagisse en conséquence. La recherche d’un code commence au code momentanément enregistré.
URC MD 81302 BEL.book Seite 18 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 6. Appuyez sur la touche source souhaitée (TV, VCR, DVD, CD, ASAT, CBL, AUX, DSAT). La mention DEVICE TV (appareil? TV) apparaît. 7. Avec les touches , sélectionnez le type d’appareil que vous souhaitez programmer sur cette touche source. (Si vous sélectionnez « TV », aucune sélection de type d’appareil n’est possible, car seuls des codes TV peuvent être programmés sur la touche source TV.
URC MD 81302 BEL.book Seite 19 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Fonctionnement normal Utilisation d’appareils uniques Une fois la programmation de votre télécommande pour vos appareils audio et vidéo terminée, la télécommande fonctionne, pour les fonctions principales les plus utiles, comme la télécommande d’origine de l’appareil respectif. Dirigez votre télécommande vers l’appareil souhaité et appuyez sur la touche source correspondante.
URC MD 81302 BEL.book Seite 20 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Enregistrements Pour enregistrer (p. ex. avec un magnétoscope ou un graveur DVD), vous devez appuyer deux fois sur la touche (enregistrement). Ceci évite de faire des enregistrements par erreur. EPG – Guide électronique des programmes La touche EPG (« EPG » = « Electronic Program Guide ») possède différentes fonctions selon le code auquel elle s’applique : avec les codes TV et satellite (p. ex.
URC MD 81302 BEL.book Seite 21 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 ` Utilisez la fonction d’apprentissage (voir “Fonctions d’apprentissage” page 25 ) pour transférer les fonctions souhaitées de l’autre partie de l’appareil sur l’autre touche source. Fonction ALL OFF Il est possible d’éteindre en même temps tous les appareils préprogrammés. Pour ce faire, procédez comme suit : 1.
URC MD 81302 BEL.book Seite 22 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Réglage du timer La télécommande universelle possède deux fonctions Timer : un sleeptimer pour le téléviseur (éteint l’appareil automa-tiquement au bout de 1 à 90 minutes) ; « Zzz » est affiché sur l’écran ; quatre autres timers pour des commandes autodéfinies (p. ex. le passage à un autre programme) ; le symbole en forme de cloche apparaît sur l’écran. Sleeptimer TV Réglage du sleeptimer 1.
URC MD 81302 BEL.book Seite 23 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Timer de commandes Pour ce timer, il faut que l’heure soit réglée. Le timer de commandes vous permet de programmer une fonction qui sera exécutée automatiquement à un moment précis au cours des prochaines vingt-quatre heures. La séquence de commandes peut compter jusqu’à quatre commandes, à l’occasion de quoi la première commande doit toujours être la sélection d’une touche source.
URC MD 81302 BEL.book Seite 24 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 10. Appuyez sur OK. Vous êtes invité à exécuter la première saisie TIMER 1 KEY1. Veuillez maintenant saisir la première commande. Dans notre exemple : sélectionnez le programme avec les touches numériques. Si aucune autre saisie n’est nécessaire, appuyez sur OK ou EXIT. 11. La mention TIMER 1 KEY2 s’affiche. Saisissez la deuxième commande. Dans notre exemple : appuyez sur la touche d’enregistrement. 12.
URC MD 81302 BEL.book Seite 25 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Fonctions d’apprentissage Il est possible d’enregistrer manuellement des fonctions de la télécommande d’origine sur votre télécommande universelle. Les commandes sont enregistrées respectivement sous la touche source sur laquelle l’appareil de la télécommande d’origine a été programmé. La télécommande universelle peut « apprendre » jusqu’à 150 commandes.
URC MD 81302 BEL.book Seite 26 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Programmation de commandes Pour la programmation, procédez comme suit : 1. placez les deux télécommandes sur une table avec les diodes infrarouges l'une en face de l'autre en laissant entre elles un espace de 15 à 50 mm. Les diodes infrarouges doivent être dirigées exactement l’une vers l’autre. 2. Maintenez la touche S (Setup) enfoncée pendant environ 3 secondes jusqu’à ce que l’information CODE SETUP apparaisse sur l’écran. 3.
URC MD 81302 BEL.book Seite 27 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Suppression de commandes Suppression des commandes d'une seule touche source Affichez le mode Apprentissage comme décrit à la section précédente, opérations 2. à 4. Poursuivez de la manière suivante : 5. avec la touche , sélectionnez le mode Suppression (MODE CLEAR) et appuyez sur OK. 6. Sélectionnez maintenant la touche source dont les commandes doivent être supprimées. 7.
URC MD 81302 BEL.book Seite 28 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Macros Avec les macros, il est possible d’enregistrer une séquence de commandes, c'est-à-dire de faire exécuter une série de fonctions les unes après les autres. Vous pouvez programmer trois macros et les enregistrer sur les touches numériques 1, 2 et 3 . Ces trois touches numériques ont les désignations supplémentaires TV, VCR, DVD, si bien qu’elles peuvent attribuer des macros en conséquence.
URC MD 81302 BEL.book Seite 29 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 8. Une fois terminée la séquence d’étapes, appuyez sur la touche MACRO pour enregistrer la macro. Au bout de la 10ème étape, la macro est enregistrée automatiquement. 9. Vous voyez s’afficher le message de validation SUCCESS. Insertion d’une pause Il peut s'avérer utile d'insérer une pause avant une étape de commande pour, p. ex., tenir compte d’une phase d’échauffement du téléviseur.
URC MD 81302 BEL.book Seite 30 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Suppression d'une macro Procédez aux opérations 1. à 3. comme décrit à la section “Programmation des macros” page 28. Vous voyez s’afficher l’écran MACRO SET (régler la macro) 4. Avec la touche , sélectionnez le mode MACRO CLEAR (suppression de la macro). 5. Appuyez sur OK. Vous voyez s’afficher le message ; MACRO KEY?. 6. Appuyez sur la touche numérique sous laquelle la macro que vous souhaitez supprimer est enregistrée. 7.
URC MD 81302 BEL.book Seite 31 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Fonctions universelles (« Punch Through ») Les fonctions universelles (appelées aussi fonctions « Punch Through ») vous permettent d'exécuter certaines fonctions sur d'autres types d'appareils que ceux pour lesquels ils ont été prévus. Il s'agit des fonctions de volume, de désactivation du son ainsi que de lecture.
URC MD 81302 BEL.book Seite 32 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 5. Appuyez à nouveau sur OK. L'interrogation ALL VOL MODE? apparaît. 6. Avec une touche source, sélectionnez l’appareil auquel la commande VOL/MUTE doit s’appliquer. 7. L’information PLEASE WAIT et le message de validation SUCCESS s’affichent successivement. Si vous avez sélectionné par erreur un appareil ne possédant pas de réglage du volume, vous voyez apparaître un message d’erreur.
URC MD 81302 BEL.book Seite 33 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 7. Avec une touche source, sélectionnez l’appareil qui doit conserver sa propre commande VOL/MUTE (pas : TV. 8. L’information PLEASE WAIT et le message de validation SUCCESS s’affichent successivement. Rétablissement du réglage d’usine de la fonction universelle VOL/MUTE Si, comme décrit aux deux sections précédentes, vous avez modifié les fonctions universelles VOL/MUTE, la programmation suivante vous permet de rétablir le réglage d’usine.
URC MD 81302 BEL.book Seite 34 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Dépannage rapide L'affichage reste éteint : vérifiez si les piles de la télécommande sont bien insérées et les polarisations + / -, respectées. Si les piles sont trop faibles, remplacez-les par des neuves. La télécommande ne fonctionne pas : vérifiez si vos appareils sont correctement raccordés et allumés. Plusieurs codes d'appareil sont indiqués sous le nom de marque de mon appareil.
URC MD 81302 BEL.book Seite 35 Dienstag, 8.
URC MD 81302 BEL.book Seite 2 Dienstag, 8.
URC MD 81302 BEL.book Seite 3 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Batteriehinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Anwendungsumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
URC MD 81302 BEL.book Seite 4 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Universalfunktionen („Punch Through“) . . . . . . 31 Wiedergabefunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Lautstärke/Stummschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
URC MD 81302 BEL.book Seite 5 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Sicherheitshinweise Bevor Sie die Fernbedienung in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Anleitung ausführlich durch. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen oder zur evtl. Weitergabe an Dritte gut auf. Allgemeines Versuchen Sie nicht, die Fernbedienung selbst zu reparieren. Die Universal-Fernbedienung besitzt eine Infrarot-Diode der Laserklasse 1.
URC MD 81302 BEL.book Seite 6 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Anwendungsumfang Diese Universal-Fernbedienung verfügt über acht Quellentasten und kann dadurch bis zu acht normale Fernbedienungen ersetzen („8-in-1-Funktion“). Dies können Fernbedienungen für praktisch jede Art von ferngesteuerter Unterhaltungselektronik sein (vgl. auch die mitgelieferte Code-Liste) . Die Bezeichnungen „TV“, „VCR“, „DVD“, „CD“, „ASAT“, „CBL“, „AUX“, „DSAT“ auf den Quellentasten dienen der Übersichtlichkeit.
URC MD 81302 BEL.book Seite 7 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Das Display Übersicht D Standardanzeigen im Display Grunddisplay – Uhrzeit Im Grunddisplay erscheint: in der ersten Zeile der aktive Modus (Gerätetyp) in der zweiten Zeile Wochentag und Uhrzeit. Datum Nach kurzem Drücken der Taste S (Setup) 1 erscheint: in der ersten Zeile das Zeichen für die aktivierte SHIFT-Funktion2 (S); in der zweiten Zeile das Datum.
URC MD 81302 BEL.book Seite 8 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 In den Menüs navigieren ` Um das Setup-Menü zu öffnen, halten Sie die Taste S (Setup) gedrückt, bis im Display der Eintrag CODE SETUP mit dem Zusatz „SET“ erscheint. ` Wenn das Display CODE SETUP zeigt, drücken Sie die Taste S (Setup) wiederholt, um die weiteren Menüs aufzurufen: CODE SETUP > SYSTEM SETUP > TIMER SETUP > LEARN SETUP > MACRO SETUP > EXIT SETUP. ` Um ein Menü zu öffnen, drücken Sie OK.
URC MD 81302 BEL.book Seite 9 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Uhrzeit und Datum einstellen Das Grunddisplay zeigt in der unteren Zeile Wochentag und Uhrzeit. Durch kurzes Drücken der Taste S (Setup) erscheint in der unteren Zeile für ca. 30 Sekunden das Datum. Uhrzeit einstellen 1. Halten Sie die Taste S (Setup) für ca. 3 Sekunden gedrückt, bis die Anzeige CODE SETUP erscheint. 2. Drücken Sie S ein weiteres Mal kurz, um das SYSTEM SETUP aufzurufen. 3. Bestätigen Sie mit OK.
URC MD 81302 BEL.book Seite 10 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Datum einstellen 1. Rufen Sie wie unter „Uhrzeit einstellen“ beschrieben das SYSTEM SETUP auf. 2. Bestätigen Sie mit OK. Es erscheint das VOL/MUTE SETUP. 3. Wählen Sie mit der Pfeilrichtung (zweimal) das DATE SETUP und bestätigen Sie mit OK. 4. Das Jahr blinkt. Wählen Sie mit den Pfeilrichtungen das Jahr und bestätigen Sie mit OK. 5. Der Monat blinkt. Wählen Sie mit den Pfeilrichtungen den Monat und bestätigen Sie mit OK. 6.
URC MD 81302 BEL.book Seite 11 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Hintergrundbeleuchtung Bei jedem Tastendruck schaltet sich die Hintergundbeleuchtung des Displays ein. In der Werkseinstellung bleibt die Beleuchtung für 10 Sekunden an. Sie können die Hintergrundbeleuchtung ausschalten oder bis auf 60 Sekunden verlängern. Bitte beachten Sie, dass die Hintergrundbeleuchtung zusätzliche Batterieleistung benötigt. 1. Halten Sie die Taste S (Setup) für ca.
URC MD 81302 BEL.book Seite 12 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 RESET – Werkseinstellungen Mit einem Reset setzen Sie alle Einstellungen des Geräts auf die Werkseinstellungen zurück. Einprogrammierte Codes, Lernfunktionen, Macros werden also gelöscht. 1. Halten Sie die Taste S (Setup) für ca. 3 Sekunden gedrückt, bis die Anzeige CODE SETUP erscheint. 2. Drücken Sie S ein weiteres Mal kurz, um das SYSTEM SETUP aufzurufen. 3. Bestätigen Sie mit OK. Es erscheint das VOL/MUTE SETUP. 4.
URC MD 81302 BEL.book Seite 13 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Gerätecodes programmieren Sie müssen einen vierstelligen Gerätecode für jedes Gerät, das Sie mit der Universal-Fernbedienung bedienen möchten, auf eine Quellentaste (TV, VCR, DVD, CD, ASAT, CBL, AUX, DSAT) programmieren. Dabei dienen die Bezeichnungen auf den Tasten nur als Merkhilfe. Mit Ausnahme der Taste TV können Sie jede Taste mit jedem Gerät belegen („FlexMode“). Die Quellentaste TV kann nur mit TV-Gerätecodes belegt werden.
URC MD 81302 BEL.book Seite 14 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Programmiermöglichkeiten Die folgenden Abschnitte beschreiben die verschiedenen Methoden, einen Gerätecode zu finden: durch Auswahl eines Codes für einen bestimmten Gerätetyp über das Display, nach der mitgelieferten Code-Liste, durch einen Suchlauf, nach Handelsname. Bei Kombigeräten (z. B.
URC MD 81302 BEL.book Seite 15 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 7. Drücken Sie OK. Es erscheint die Anzeige PLEASE WAIT. Die Codes der Gerätegruppe, die den vorher gewählten Gerätetyp enthält, werden nun in der Reihenfolge der Handelsnamen eingelesen (vgl. Sie auch die mitgelieferte Code-Liste). Es erscheint der alphabetisch erste Eintrag mit dem ersten Code. 8. Wählen Sie mit den Pfeilrichtungen den Handelsnamen Ihres Geräts aus. Es erscheint der erste Code. 9.
URC MD 81302 BEL.book Seite 16 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 6. Drücken Sie die gewünschte Quellentaste (TV, VCR, DVD, CD, ASAT, CBL, AUX, DSAT). Die Bezeichnung der Quellentaste erscheint mit dem aktuell eingestellten Code im Display. 7. Wählen Sie mit den Zifferntasten den gewünschten Code aus der Code-Liste. Nach Eingabe der vierten Ziffer erscheint die Quittierungsmeldung SUCCESS. Die Fernbedienung schaltet dann in den Normalbetrieb.
URC MD 81302 BEL.book Seite 17 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 8. Drücken Sie OK. Es erscheint die Anzeige SEARCH KEY (Suche – Taste?). 9. Führen Sie jetzt den Funktionstest aus, indem Sie mehrmals nacheinander (bis zu 350 Mal) die Tasten PROG+, oder PLAY (nur bei Videorecordern) drücken, bis das Gerät den Kanal wechselt, sich ausschaltet oder entsprechend reagiert. Die Code-Suche beginnt bei dem momentan gespeicherten Code.
URC MD 81302 BEL.book Seite 18 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 soll. (Bei der Auswahl „TV“ ist keine Auswahl eines Gerätetyps möglich, weil auf die Quellentaste TV nur TV-Codes programmiert werden können.) Beachten Sie hierzu die Liste und die Tabelle auf Seite 13. 8. Drücken Sie OK. Es erscheint die Abfrage BRAND KEY? (Hersteller – Taste?). 9.
URC MD 81302 BEL.book Seite 19 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Normaler Betrieb Einzelgeräte bedienen Nachdem Sie die Programmierung Ihrer Fernbedienung für Ihre Audio/Video-Geräte vorgenommen haben, arbeitet die Fernbedienung in den gebräuchlichsten Hauptfunktionen wie die Original-Fernbedienung des jeweiligen Gerätes. Richten Sie Ihre Fernbedienung auf das gewünschte Gerät und drücken Sie die entsprechende Quellentaste.
URC MD 81302 BEL.book Seite 20 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 EPG – Elektronisches Programm Die Taste EPG („EPG“ = „Electronic Program Guide“) hat verschiedene Funktionen, je nachdem, auf welchen Code sie angewendet wird: Bei TV- und Satellitencodes (z. B. SAT-TV oder DVB-T) öffnet die Taste das elektronische Fernsehprogramm. Bei DVD-Codes öffnet die Taste das Titel-Menü. Bei VCR-Codes können Sie mit der Taste eine Programmierung vornehmen, sofern Ihr Videorecorder über eine Showview-Funktion verfügt.
URC MD 81302 BEL.book Seite 21 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 ALLES-AUS-Funktion Sie können alle vorprogrammierten Geräte gleichzeitig ausschalten. Gehen Sie wie folgt vor: 1. Drücken zweimal kurz hintereinander die POWER/ALL OFF-Taste und halten Sie die Taste beim zweiten Tastendruck für ca. 3 Sekunden gedrückt. 2. Wenn Sie die Taste loslassen, erscheint ALL OFF und die Geräte schalten sich aus. Einige Geräte lassen sich mit der POWER/ALL OFF-Taste ein- und ausschalten.
URC MD 81302 BEL.book Seite 22 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Timer einstellen Die Universal-Fernbedienung verfügt über zwei Timer-Funktionen: einen Sleeptimer für das TV-Gerät (automatische Ausschaltung nach 1 bis 90 Minuten); im Display erscheint „Zzz“; vier weitere Timer für selbstdefinierte Befehle (z. B. die Umschaltung auf ein anderes Programm); im Display erscheint das Glockensymbol. Sleeptimer TV Sleeptimer einstellen 1. Halten Sie die Taste S (Setup) für ca.
URC MD 81302 BEL.book Seite 23 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Befehlstimer Für diesen Timer muss die Uhrzeit eingestellt sein. Mit dem Befehlstimer können Sie eine Funktion programmieren, die zu einem bestimmten Zeitpunkt innerhalb der nächsten 24 Stunden automatisch ausgeführt wird. Die Befehlskette kann aus bis zu vier Befehlen bestehen, wobei der erste Befehl immer die Wahl einer Quellentaste sein muss.
URC MD 81302 BEL.book Seite 24 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 10. Drücken Sie OK. Es erscheint die Aufforderung zur ersten Eingabe TIMER 1 KEY1. Geben Sie nun den ersten Befehl ein. In unserem Beispiel: Wählen Sie das Programm mit den Zifferntasten. Wenn keine weitere Eingabe notwendig ist, drücken Sie OK oder EXIT. 11. Es erscheint die Anzeige TIMER 1 KEY2. Geben Sie den zweiten Befehl ein. In unserem Beispiel: Drücken Sie die Aufnahme-Taste. 12. Nach dem zweiten Befehl erscheint TIMER 1 KEY3.
URC MD 81302 BEL.book Seite 25 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Lernfunktion Sie können Funktionen einer Original-Fernbedienung manuell in Ihre Universal-Fernbedienung einspeichern. Die Befehle werden jeweils unter der Quellentaste gespeichert, auf die das Gerät der Original-Fernbedienung programmiert wurde. Die Universal-Fernbedienung kann bis zu 150 Befehle „lernen“. Hinweise zur Lernfunktion Benutzen Sie für beide Fernbedienungen neue Batterien.
URC MD 81302 BEL.book Seite 26 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Befehle programmieren Zur Programmierung gehen Sie wie folgt vor: 1. Legen Sie die beiden Fernbedienungen mit den InfraRot-Dioden zueinander in einem Abstand zwischen 15 und 50 mm auf den Tisch. Die Infratotdioden müssen genau aufeinander gerichtet sein. 2. Halten Sie die Taste S (Setup) für ca. 3 Sekunden gedrückt, bis die Anzeige CODE SETUP erscheint. 3. Drücken Sie S drei weitere Male kurz, um das LEARN SETUP aufzurufen. 4.
URC MD 81302 BEL.book Seite 27 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Befehle löschen Befehle für nur eine Quellentaste löschen Rufen Sie den Lernen-Modus auf, wie im vorigen Abschnitt, Schritt 2. bis 4. beschrieben. Fahren Sie folgendermaßen fort: 5. Wählen Sie mit der Pfeilrichtung den Löschen-Modus (MODE CLEAR) und drücken Sie OK. 6. Wählen Sie nun die Quellentaste, deren Befehle gelöscht werden sollen. 7. Bestätigen Sie die anschließende Aufforderung CONFIRM CLEAR (Löschen bestätigen) mit OK.
URC MD 81302 BEL.book Seite 28 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Makros Mit einem Makro können Sie eine Befehlskette speichern, also mehrere Funktionen hintereinander ausführen lassen. Sie können drei Makros programmieren und auf den Zifferntasten 1, 2 und 3 ablegen. Diese drei Zifferntasten haben die zusätzlichen Bezeichnungen TV, VCR, DVD, so dass Sie Makros entsprechend zuordnen können. Jedes Makro kann bis zu zehn Tastenbefehle umfassen. Ein Makro kann verschiedene Geräte einbeziehen.
URC MD 81302 BEL.book Seite 29 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 9. Es erscheint die Quittierungsmeldung SUCCESS. Verzögerung einbauen Es kann sinnvoll sein, eine Zeitverzögerung vor einen Befehlsschritt einzubauen, um z. B. eine Aufwärmphase für das TV-Gerät zu berücksichtigen. Die standardmäßige Verzögerung zwischen den Infrarot-Signalen beträgt eine halbe Sekunde. 1. Drücken Sie beim Eingeben der Schritte (siehe Punkt 7.
URC MD 81302 BEL.book Seite 30 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Makro löschen Führen Sie die Schritte 1. bis 3. wie im Abschnitt “Makros programmieren” auf Seite 28 beschrieben aus. Es erscheint das Display MACRO SET (Makro einstellen). 4. Wählen Sie mit der Pfeilrichtung den Modus MACRO CLEAR (Makro löschen). 5. Drücken Sie OK. Es erscheint die Meldung: MACRO KEY?. 6. Drücken Sie die Zifferntaste, unter der das Makro abgelegt ist, das Sie löschen möchten. 7.
URC MD 81302 BEL.book Seite 31 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Universalfunktionen („Punch Through“) Die Universal-Funktionen (auch „Punch Through“-Funktionen genannt) ermöglichen Ihnen, bestimmte Funktionen an einem anderen Gerätetyp als dem eingestellten auszuführen. Dies sind die Funktionen Lautstärke, Stummschaltung sowie die Wiedergabefunktionen.
URC MD 81302 BEL.book Seite 32 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 5. Drücken Sie wieder OK. Es erscheint die Abfrage ALL VOL MODE?. 6. Wählen Sie mit einer Quellentaste das Gerät, auf das die VOL/ MUTE-Steuerung angewendet werden soll. 7. Es erscheinen kurz hintereinander die Anzeige PLEASE WAIT und die Quittierungsmeldung SUCCESS. Falls irrtümlich ein Gerät gewählt wurde, das keine eigene Lautstärkeregelung hat, erscheint eine Fehlermeldung.
URC MD 81302 BEL.book Seite 33 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 8. Es erscheinen kurz hintereinander die Anzeige PLEASE WAIT und die Quittierungsmeldung SUCCESS. D Universalfunktion VOL/MUTE auf die Werkseinstellung zurückstellen Falls Sie die Universalfunktionen VOL/MUTE wie in den vorangehenden zwei Abschnitte beschrieben verändert haben, können Sie sie durch die folgende Programmierung wieder auf die Werkseinstellung zurückstellen. 1. Halten Sie die Taste S (Setup) für ca.
URC MD 81302 BEL.book Seite 34 Dienstag, 8. August 2006 12:35 12 Fehlerbehebung Das Display bleibt dunkel: Überprüfen Sie, ob die Batterien der Fernbedienung korrekt eingelegt sind und die Polung + /– übereinstimmt. Falls die Batterien zu schwach sind, tauschen Sie diese durch neue aus. Die Fernbedienung funktioniert nicht: Überprüfen Sie, ob Ihre Geräte korrekt angeschlossen und eingeschaltet sind. Es sind mehrere Gerätecodes unter dem Markennamen meines Geräts aufgeführt.