Mikrowelle MD 11025 3-in-1 ES.book Seite 3 Dienstag, 7. August 2007 4:48 16 Índice Advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 En caso de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Puesta en funcionamiento y utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Indicaciones importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Acerca de las microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mikrowelle MD 11025 3-in-1 ES.book Seite 4 Dienstag, 7. August 2007 4:48 16 Advertencias de seguridad ¡Antes de la puesta en funcionamiento del aparato lea detenidamente las presentes instrucciones de uso y ante todo observe las advertencias de seguridad! Todas las acciones en este aparato o con el mismo sólo se pueden realizar en la medida en que estén descritas en las presentes instrucciones de uso. Conserve estas instrucciones de uso para consultas posteriores.
Mikrowelle MD 11025 3-in-1 ES.book Seite 5 Dienstag, 7. August 2007 4:48 16 Advertencias de seguridad Colocación y conexión eléctrica • Conecte el microondas únicamente a un enchufe reglamentario de 230 V~50 Hz con toma de tierra, y un diferencial de seguridad de 16 amperios como mínimo. No utilice cables de prolongación. • Asegúrese de que el cable eléctrico está en perfecto estado y de que no pase por debajo del aparato ni sobre superficies calientes ni filos cortantes.
Mikrowelle MD 11025 3-in-1 ES.book Seite 6 Dienstag, 7. August 2007 4:48 16 Advertencias de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Durante su funcionamiento, las superficies exteriores se pueden poner muy calientes! En caso de averías • Proteja el aparato y el cable eléctrico frente a desperfectos. • Antes de cada utilización, compruebe que ni el aparato ni el cable eléctrico han sufrido desperfectos. • Si percibe algún deterioro, en ningún caso ponga el aparato en funcionamiento.
Mikrowelle MD 11025 3-in-1 ES.book Seite 7 Dienstag, 7. August 2007 4:48 16 Puesta en funcionamiento y utilización Indicaciones importantes • No utilice nunca el microondas cuando esté vacío, es decir, sin alimentos en la cavidad de cocción. • Utilice solamente los accesorios suministrados y descritos en este manual . • Con el microondas no utilice vajilla con adornos metálicos, vajilla metálica o las parrillas para asar, puesto que podría dañarse el aparato.
Mikrowelle MD 11025 3-in-1 ES.book Seite 8 Dienstag, 7. August 2007 4:48 16 Puesta en funcionamiento y utilización • No caliente nunca los alimentos en recipientes cerrados, dado que podrían explotar fácilmente. Por esta razón, si calienta botellas o recipientes cerrados, como por ejemplo biberones, retire siempre la tapa. • En caso de alimentos con una piel gruesa, como por ejemplo salchichas o tomates, antes de calentarlos realice pequeños cortes en distintos lugares para evitar que estallen.
Mikrowelle MD 11025 3-in-1 ES.book Seite 9 Dienstag, 7. August 2007 4:48 16 Acerca de las microondas Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia, que provocan el calentamiento de los alimentos en la cavidad interior de cocción. El calentamiento de los alimentos es tanto mayor, cuanta más agua contengan. Para obtener una distribución óptima del calor, deje los alimentos de uno a dos minutos en el microondas después de haberlos calentado.
Mikrowelle MD 11025 3-in-1 ES.book Seite 10 Dienstag, 7. August 2007 4:48 16 Indicaciones para preparar comidas con microondas Advertencias generales • Para introducir y colocar los alimentos de la forma más adecuada, disponga los trozos más gruesos en el exterior del plato • Rogamos que tenga en cuenta los tiempos de cocción exactos. • Ajuste primero el tiempo de cocción más corto indicado y prolongue la cocción si fuera necesario.
Mikrowelle MD 11025 3-in-1 ES.book Seite 11 Dienstag, 7. August 2007 4:48 16 Indicaciones para preparar comidas con microondas Materiales aptos para microondas Puede comprar vajilla y accesorios especiales, aptos para su microondas. Al comprar vajilla asegúrese de que estén señaladas con distintivos como “aptas para microondas” o “para microondas”. Por otra parte, también puede utilizar su vajilla antigua, siempre que el material sea apto para microondas.
Mikrowelle MD 11025 3-in-1 ES.book Seite 12 Dienstag, 7. August 2007 4:48 16 Indicaciones para preparar comidas con microondas Materiales no apropiados • Metales, es decir todas las cazuelas, ollas, sartenes y tapaderas de metal. Atención ¡El metal provoca chispas en la cavidad de cocción, lo cual puede destruir el aparato o la ventana de la puerta! Por esta razón, utilice la parrilla incluida en el suministro sólo en el modo de funcionamiento grill o combinado.
Mikrowelle MD 11025 3-in-1 ES.book Seite 13 Dienstag, 7.
Mikrowelle MD 11025 3-in-1 ES.book Seite 14 Dienstag, 7. August 2007 4:48 16 Antes de su primera utilización Colocación del aparato • Asegúrese de haber retirado el material de embalaje del aparato y del interior de la puerta del mismo. Atención En la parte derecha del espacio interior de cocción se encuentra empotrada una tapa dentro de la carcasa.
Mikrowelle MD 11025 3-in-1 ES.book Seite 15 Dienstag, 7. August 2007 4:48 16 Antes de su primera utilización Calentar el horno vacío Antes de utilizar el horno microondas, primero se debe calentar el aparato en vacío para que los residuos de fabricación puedan evaporarse. Para ello utilice el programa combinado C-2: Grill + Aire caliente Para ello proceda como sigue: Z Seleccione pulsando repetidas veces la tecla el programa C – 2 .
Mikrowelle MD 11025 3-in-1 ES.book Seite 16 Dienstag, 7. August 2007 4:48 16 Manejo Cada vez que pulse una tecla se oirá una señal acústica para confirmar la acción. Ajuste de la hora Cuando ponga en marcha el microondas por primera vez o si el suministro de corriente había estado interrumpido, en la pantalla aparece "0:00”. Ajuste el reloj de la siguiente manera: Z Pulse la tecla . En pantalla aparecerá el símbolo de reloj la indicación de hora y el símbolo de temporizador . .
Mikrowelle MD 11025 3-in-1 ES.book Seite 17 Dienstag, 7. August 2007 4:48 16 Manejo Aspectos generales para el ajuste En cuanto se está realizando un ajuste, en la pantalla parpadea por lo menos un símbolo. • Símbolo de temporizador parpadeando: Se espera la introducción de la hora (teclas 1 M I N , 1 0 S E C , 1 0 M I N ). • Símbolo de “Listo para empezar” parpadeando: Ahora se puede pulsar la tecla para iniciar el proceso de cocción.
Mikrowelle MD 11025 3-in-1 ES.book Seite 18 Dienstag, 7. August 2007 4:48 16 Manejo Preselección de la hora de inicio (temporizador) Se puede preprogramar el inicio del tiempo de cocción. Para ello el reloj debe estar ajustado correctamente (véase “Ajuste de la hora” en la página 16). La preselección de duración máxima es de 90 minutos. Para ello proceda como sigue: Z Pulse la tecla y ajuste con las teclas 1 M I N y 1 0 S E C la hora de inicio deseada (proceda de la misma manera como ajustando la hora).
Mikrowelle MD 11025 3-in-1 ES.book Seite 19 Dienstag, 7.
Mikrowelle MD 11025 3-in-1 ES.book Seite 20 Dienstag, 7. August 2007 4:48 16 Manejo Ajustar la energía de microondas Se pueden ajustar manualmente el tiempo y el nivel de energía para el funcionamiento microondas de la siguiente manera: Solamente ajustar el tiempo Z Ajuste el tiempo con las teclas 1 0 M I N , 1 M I N y 1 0 S E C. Se pueden pulsar las teclas en cualquier orden para seleccionar la duración total. Ejemplo: Para ajustar 12:30 minutos pulse p. ej. 2 x 1 M I N , 1 x 1 0 M I N , 3 x 10 SEC.
Mikrowelle MD 11025 3-in-1 ES.book Seite 21 Dienstag, 7. August 2007 4:48 16 Manejo La tabla siguiente indica la función de los niveles de energía: Energía en Potencia en vatios % Uso/efecto Descongelar cuidadosamente (p. ej. tartas de nata) 10 % aprox. 90 W 30 % aprox. 270 W Calentar alimentos delicados (p.ej. alimentación para bebés); cocinar suavemente 50 % aprox. 450 W Calentar verdura; cocinar cuidadosamente la carne 70 % aprox.
Mikrowelle MD 11025 3-in-1 ES.book Seite 22 Dienstag, 7. August 2007 4:48 16 Manejo En la pantalla aparece el tiempo de descongelación: 100 g: 2:30 minutos, 200 g: 4:00 minutos, 300 g: 5:30 minutos etc. hasta 1,9 kg: 37:30 minutos Funcionamiento grill Cocinar con el grill del microondas es ideal para tostar o gratinar rápidamente los alimentos para tiempos muy cortos de cocción, p. ej. para: lonchas finas de carne, filetes, carne picada, kebab, salchichas, sándwiches y gratinados.
Mikrowelle MD 11025 3-in-1 ES.book Seite 23 Dienstag, 7. August 2007 4:48 16 Manejo Funcionamiento Aire caliente Cocinar con aire caliente es ideal para hornear galletas o pasteles de poca humedad, p. ej. para pasteles con alto porcentaje de harina, bizcochos, pastaflora, masa para buñuelos, suflés, merengues. En caso de algunos platos se tendrá que precalentar en funcionamiento de aire caliente, para alcanzar la temperatura deseada.
Mikrowelle MD 11025 3-in-1 ES.book Seite 24 Dienstag, 7. August 2007 4:48 16 Manejo Funcionamiento combinado En el funcionamiento combinado siempre actúan dos de los tres modos de funcionamiento microondas, aire caliente y grill combinados. Están disponibles tres programas de combinación. C-1: Aire caliente y microondas La combinación de aire caliente y microondas es adecuada para alimentos horneados que contienen mucha humedad o grasa, p.ej.
Mikrowelle MD 11025 3-in-1 ES.book Seite 25 Dienstag, 7. August 2007 4:48 16 Manejo Iniciar el proceso de cocción Z Después de haber seleccionado el funcionamiento combinado, seleccione con las teclas 1 0 M I N , 1 M I N o 1 0 S EC la duración de cocción (máximo 60 minutos). Z Pulse la tecla para iniciar el proceso de cocción. Cocción automática El microondas dispone de ocho programas automáticos.
Mikrowelle MD 11025 3-in-1 ES.book Seite 26 Dienstag, 7. August 2007 4:48 16 Manejo Ajustar el programa automático. Así se ajusta un programa automático: Z Seleccione el programa deseado con la tecla AUTO. Z Seleccione pulsando repetidas veces la tecla 1 0 S E C o 1 M I N el peso o la cantidad de porciones: 1 0 S E C : la selección comienza con el peso más elevado; 1 M I N : la selección comienza con el peso más bajo.
Mikrowelle MD 11025 3-in-1 ES.book Seite 27 Dienstag, 7. August 2007 4:48 16 Manejo Coloque el plato con el alimento que desea calentar sobre el plato giratorio en la cavidad de cocción. A-2: Verduras Este programa solamente se desarrolla con energía microondas. Según el peso ajustado el programa transcurre entre aprox. 2 y 7:30 minutos. Coloque la verdura en trozos pequeños en una capa en un recipiente poco profundo apto para microondas. Añada un poco de agua.
Mikrowelle MD 11025 3-in-1 ES.book Seite 28 Dienstag, 7. August 2007 4:48 16 Manejo patatas no deberían tocarse. Cubra el fondo del recipiente con aprox. medio centímetro de agua. A-5: Pizza Este programa se desarrolla con energía microondas (50 %) y aire caliente (200 °C). No es necesario un precalentamiento. Según el peso ajustado el programa transcurre entre aprox. 9:30 y 19:02 minutos. A-6: Carne Este programa se desarrolla con energía microondas (50 %) y grill (50 %).
Mikrowelle MD 11025 3-in-1 ES.book Seite 29 Dienstag, 7. August 2007 4:48 16 A-8: Pollo Este programa se desarrolla con energía microondas (50 %) y aire caliente (200 °C). No es necesario un precalentamiento. Según el peso ajustado el programa transcurre entre aprox. 15:15 y 56:05 minutos. Si cocina un pollo entero cubra las partes delgadas con un poco de papel de aluminio. Se debe dar la vuelta al pollo entero para cocinarlo uniformemente. Para interrumpir la cocción solamente hace falta abrir la puerta.
Mikrowelle MD 11025 3-in-1 ES.book Seite 30 Dienstag, 7. August 2007 4:48 16 Limpieza y cuidado Limpieza y cuidado La falta de limpieza del aparato puede causar una destrucción de las superficies, lo que a su vez afectará la vida útil del aparato y podría ocasionar situaciones peligrosas. Por esta razón, recomendamos que limpie su microondas regularmente eliminando cualquier resto de comida. • Apague el microondas y desenchúfelo antes de limpiarlo. • Mantenga el interior del horno siempre limpio.
Mikrowelle MD 11025 3-in-1 ES.book Seite 31 Dienstag, 7. August 2007 4:48 16 • Puede limpiar el fondo del horno con un producto de limpieza suave. El aro giratorio se puede limpiar con agua enjabonada o en el lavavajillas. • Para evitar que se produzcan malos olores en el horno puede verter una taza de agua en un recipiente hondo y apto para microondas, añadir el zumo y la cáscara de un limón y calentarlo durante 5 minutos en el microondas.
Mikrowelle MD 11025 3-in-1 ES.book Seite 32 Dienstag, 7. August 2007 4:48 16 Solución de problemas Problema Posible causa El enchufe no está bien conectado. El aparato no se enciende Solución Desconecte el enchufe y vuelva a enchufarlo transcurridos unos 10 segundos. Cambie los fusibles o Ha saltado el diferencial desactive la interrupción de la o se ha activado la corriente (contacte para ello interrupción de la con nuestro servicio de corriente eléctrica. atención al cliente).
Mikrowelle MD 11025 3-in-1 ES.book Seite 33 Dienstag, 7.