MICRONOID 16401 8+ Instructions Notice de montage Instrucciones de construcción Bauanleitung Bouwinstructie Istruzioni Instruções Инструкции SOCKET
CONSTRUCTION TIPS / ASTUCES DE CONSTRUCTION TIPS DE CONSTRUCCIÓN / TIPPS ZUM BAUEN MONTAGETIPS / SUGGERIMENTI PER COSTRUIRE DICAS DE MONTAGEM / РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СБОРКЕ
TABLE OF CONTENTS / SOMMAIRE ÍNDICE/INHALTSVERZEICHNIS/INHOUD/INDICE/ÍNDICE/СОДЕРЖАНИЕ 4 EN. Content: 123 Parts, 1 Motorized Micro Module, 2 hand tools, 1 instruction manual FR. Contenu : 123 pièces, 1 micro module motorisé, 2 outils manuels, 1 mode d'emploi ES. Contenido: 123 piezas, 1 micro módulo motorizado, 2 herramientas de mano, 1 guía de instrucciones DE. Inhalt: 123 Teile, 1 Micro-Motor-Modul, 2 Handwerkzeuge, 1 Bedienungsanleitung NL.
S2 B2 B2
V R03 1.5 4x AAA/L LR03 A/ 4x AA 1.5V EN 1. Open the battery door with a screwdriver. 2. If used batteries are present, remove these batteries from the unit by pulling up on one end of each battery. DO NOT remove or install batteries using sharp or metal tools. 3. Install new batteries as shown in the above polarity diagram (+/-) inside the battery compartment. 4. Replace battery door securely. 5. Check your local laws and regulations for correct recycling and/or battery disposal. FR 1.
EN EN MODE FUNCTIONS BUTTON FUNCTIONS 8-BALL MODE OFF POSITION This mode allows your MicroNoid to answer YES or NO questions. Ask your MicroNoid a YES or NO question and he will give you an honest answer (whether you like it or not). Be sure to speak loudly and clearly in his direction. This will power down your MicroNoid. Make sure you do this after you’ve finished playing with him so that you don’t drain his batteries.
FR FR FONCTIONS DES MODES FONCTIONS DES BOUTONS MODE OUI/NON POSITION ARRÊT Ce mode permet à ton MicroNoid de répondre par OUI ou NON à tes questions. Pose à ton MicroNoid une question. Il te répondra franchement par OUI ou par NON (que ça te plaise ou non). Parle fort et distinctement dans sa direction. Ton MicroNoid sera mis hors tension. Une fois que tu as fini de jouer avec lui, veille à bien le mettre hors tension pour ne pas user ses piles.
ES ES FUNCIONES DE CADA MODO MODO DE PREGUNTAS En este modo MicroNoid puede contestar a preguntas con SÍ o NO. Pregúntale a MicroNoid algo para que te responda con sinceridad (te guste o no la respuesta). Asegúrate de hablar alto y claro. FUNCIONES DE LOS BOTONES POSICIÓN DE APAGADO REPRODUCIR Este modo apagará tu MicroNoid. Asegúrate de hacerlo después de haber terminado de jugar con él para que no se gasten las pilas.
DE DE FUNKTIONEN DER VERSCHIEDENEN MODI ORAKEL-MODUS In diesem Modus beantwortet dein MicroNoid Ja-oderNein-Fragen. Stell deinem MicroNoid eine Ja-oder-NeinFrage und er wird dir ehrlich antworten (ob dir die Antwort gefällt oder nicht). Achte darauf, dass du laut und deutlich in seine Richtung sprichst. TASTEN-FUNKTIONEN AUS-POSITION So schaltest du deinen MicroNoid aus. Achte darauf, ihn nach dem Spielen immer auszuschalten, damit seine Batterien länger halten. WIEDERGABE 1.
NL NL MODUSFUNCTIES KNOPFUNCTIES JA/NEE MODUS UIT In deze modus kan je MicroNoid ja- en nee-vragen stellen. Stel een ja-nee-vraag aan je MicroNoid en hij zal je een eerlijk antwoord geven (of je dat nu leuk vindt of niet). Zorg dat je luid en duidelijk in zijn richting praat. Hiermee wordt je MicroNoid uitgeschakeld. Zorg ervoor dat je dit doet als je klaar bent met spelen, zodat de batterijen niet leeglopen.
IT IT FUNZIONI DELLE MODALITÀ FUNZIONI DEI PULSANTI MODALITÀ INDOVINO POSIZIONE OFF Questa modalità consente al tuo MicroNoid di rispondere a domande che richiedono un SÌ o un NO. Fai una domanda che richiede un SÌ o un NO al tuo MicroNoid e ti risponderà in modo sincero (che ti piaccia o no). Assicurati di parlare nella sua direzione ad alta voce e in modo chiaro. In questa modalità il tuo MicroNoid si spegne. Assicurati di spegnerlo quando finisci di giocare in modo da non far scaricare le pile.
PT PT FUNÇÕES DE CADA MODO FUNÇÕES DOS BOTÕES MODO SIM/NÃO POSIÇÃO OFF (DESLIGA) Esse modo permite que seu MicroNoid responda uma pergunta que exija uma resposta SIM ou NÃO. Faça uma pergunta para seu MicroNoid que exija uma resposta SIM ou NÃO e ele dará uma resposta sincera (quer você goste ou não). Fale alto e nitidamente em sua direção. Isso desliga o MicroNoid. Certifique-se de fazer isso após terminar de brincar com ele para que não descarregue suas baterias. 2.
RU RU ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ ДЕЙСТВИЯ КНОПОК РЕЖИМ ПРЕДСКАЗАНИЙ ВЫКЛЮЧЕНИЕ В этом режиме MicroNoid будет отвечать на вопросы ДА или НЕТ. Задай вопрос своему MicroNoid, и он честно ответит ДА или НЕТ (вне зависимости от того, понравится ли тебе ответ). Говори громко и четко. MicroNoid будет отключен. Чтобы не истощить элементы питания, выключай его каждый раз, когда заканчиваешь играть с ним. РЕЖИМ ТАНЦЕВ АВТОНОМНЫЙ РЕЖИМ MicroNoid любит танцевать! Включи музыку рядом с MicroNoid, и он начнет танцевать.
EN When this product has reached the end of its useful life it should not be disposed of with other household waste. The Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations require it to be separately collected so that it can be treated using the best available recovery and recycling techniques.
EN. Remove all packaging before use. Retain this information, addresses and phone numbers for future reference. Content may vary from pictures. Meccano reserves the right to discontinue the website www.meccano.com at any time. An adult should periodically check this toy to ensure no damage or hazards exist, if so, remove from use. Children should be supervised during play. FR. Retirer tout l'emballage avant utilisation.