INSTRUCTION MANUAL SERIES TELESCOPES
WARNING! Never use a Meade® telescope to look at the Sun! Looking at or near the Sun will cause instant and irreversible damage to your eye. Eye damage is often painless, so there is no warning to the observer that damage has occurred until it is too late. Do not point the telescope at or near the Sun. Do not look through the telescope or viewfinder as it is moving. Children should always have adult supervision while observing.
INTRODUCTION light from distant objects. Your telescope is an excellent beginner’s instrument, and is designed to observe objects in the sky and also on land. It can be your personal window on the universe or allows you to intimately study the behavior of nesting birds on a distant hillside. The lens diameter is one of the most important pieces of information about the telescope. The size of the objective lens determines how much detail you will be able to see in your telescope.
2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.
telescope. Then proceed to “Setting up your tripod.” Fig. 2 SETTING UP YOUR TRIPOD The tripod is the basic support for your telescope and comes pre-assembled from the factory. The tripod height may be adjusted so that you can view comfortably. Note: Number in brackets, e.g., (3), refer to the item numbers in Fig. 1. 1. To setup the tripod, spread the legs out evenly and place it on a solid surface. 2. Set the height of your tripod: a. Rotate and loosen the leg lock latch (18) to unlock the leg lock. b.
ends of each cable. 4 ATTACH THE OPTICAL TUBE TO THE MOUNT The optical tube gathers distant light which is focused in the eyepiece. It attaches to the mount using the optical tube attaching knob (24) and dovetail mounting rail (6). 1. To attach the optical tube, first locate the dovetail mounting rail (6) (Fig 4). 2. Using the optical tube attaching knob (24), place the dovetail into the dovetail Fig. 4 Attachment knob (24) Dovetail Rail (6) Dovetail Receiver receiver at its mid-point. 3.
SUN WARNING ALIGN THE VIEWFINDER Perform the first part of this procedure during the daytime and the last step at night. 1. Point the telescope at an easy-to-find land object such as the top of a telephone pole or a distant mountain or tower. Look through the eyepiece in and turn the focuser knob (21) until the image is sharply focused. Center the object precisely in the eyepiece’s field of view. 2. Turn on the red-dot viewfinder by rotating the large knob under the viewfinder lens clockwise (10).
telescope: 6 Have Fun! Have a good time when you’re observing. You may not know everything that there is to know about a telescope or what all the sights in the universe are, but that’s OK. Just point and observe at first. You will enjoy your telescope even more as you learn more about it. But don’t be scared off by difficult terms or complicated procedures. Don’t panic! Just relax and enjoy your scope. You will begin to grow and learn more about astronomy the more you observe.
telescope at night. The Moon is the best object to observe the first time you go out at night. Pick a night when the Moon is a crescent. No shadows are seen during a full Moon, making it appear flat and uninteresting. Look for different features on the Moon. The most obvious features are craters. In fact you can see craters within craters. Some craters have bright lines about them. These are called rays and are the result of material thrown out of the crater when it was struck by a colliding object.
8 and are sometimes called gas giants. If they had grown much bigger, they may have become stars. Pluto is made mostly of ice. Jupiter is quite interesting to observe. You can see bands across the face of Jupiter. The more time you spend observing these bands, the more details you will be able to see. One of the most fascinating sights of Jupiter are its moons. The four largest moons are called the Galilean moons, after the astronomer Galileo, who observed them for the first time.
What’s Next? Beyond the Solar System: Once you have observed our own system of planets, it’s time to really travel far from home and look at stars and other objects. You can observe thousands of stars with your telescope. At first, you may think stars are just pinpoints of light and aren’t very interesting. But look again. There is much information that is revealed in stars. The first thing you will notice is that not all stars are the same colors.
of Jupiter every night or so. Try to make Jupiter and the moons approximately 10 the same size as they look in your eyepiece. You will see that the moons are in a different position every night. As you get better at drawing, try more challenging sights, like a crater system on the moon or even a nebula. Go your library or check out the internet for more information about astronomy.
observed. Vibrations: Avoid touching the eyepiece while observing through the telescope. Vibrations resulting from such contact will cause the image to move. Avoid observing sites where vibrations cause image movement (for example, near railroad tracks). Viewing from the upper floors of a building may also cause image movement. Let your eyes “dark-adapt:” Allow five or ten minutes for your eyes to become “dark adapted” before observing.
SPECIFICATIONS 12 StarPro™AZ 70 model: Objective lens diameter Optical tube focal length Focal ratio Mounting type Viewfinder 70mm(2.8”) 700mm f/10 Alt-azimuth Red-dot StarPro™AZ 80 model: Objective lens diameter Optical tube focal length Focal ratio Mounting type Viewfinder 80mm(3.2”) 900mm f/11.3 Alt-azimuth Red-dot StarPro™AZ 90 model: Objective lens diameter Optical tube focal length Focal ratio Mounting type Viewfinder 90mm(3.5”) 600mm f/6.
Sometimes, astronomers use focal reducers to make slow exposure telescopes have faster focal ratios. Alt-azimuth mounting simply means your telescope moves up and down (altitude or “alt”), and side to side, (azimuth or “az”). Other mounting configurations are available for other telescopes, such as equatorial mounting. USE THE SPECIFICATIONS TO CALCULATE THE MAGNIFICATION OF YOUR EYEPIECE The power of a telescope is how much it magnifies objects.
magnification value! 14 TAKING CARE OF YOUR TELESCOPE Your telescope is a precision optical instrument designed for a lifetime of rewarding viewing. It will rarely, if ever, require factory servicing or maintenance. Follow these guidelines to keep your telescope in the best condition: (]VPK JSLHUPUN [OL [LSLZJVWL»Z SLUZLZ A little dust on the front surface of the telescope’s correcting lens will not cause loss of image quality.
of solution. Use soft, white facial tissues and make short, gentle strokes. Change tissues often. CAUTION: Do not use scented or lotioned tissues or damage could result to the optics. DO NOT use a commercial photographic lens cleaner. Fig. 7 Push side here to open battery compartment CR2032 battery CHANGING THE VIEWFINDER BATTERY If the viewfinder red dot does not illuminate, verify the viewfinder is on by rotating the knob (10) below the viewfinder lens clockwise.
MEADE CONSUMER SOLUTIONS If you have a question concerning your telescope, call Meade Instruments Consumer Solutions Department at (800) 626-3233. Consumer Solutions Department hours are 7:00AM to 4:00PM, Pacific Time, Monday through Friday. Write or call the Meade Consumer Solutions Department first, before returning the telescope to the factory, giving full particulars as to the nature of the problem, as well as your name, address, and daytime telephone number.
OBSERVATION LOG OBSERVER: OBJECT NAME: DATE & TIME OBSERVED: CONSTELLATION: EYEPIECE SIZE: SEEING CONDITIONS: EXCELLENT GOOD POOR NOTES: DRAWING OF IMAGE photocopy this page
27 Hubble, Irvine, California 92618 (800) 626-3233 www.meade.com ©2018 Meade Instruments Corp. All rights reserved.
MANUAL DE INSTRUCCIONES TELESCOPIOS DE LA SERIE
ADVERTENCIA No use nunca un telescopio Meade® para mirar al Sol. Mirar al Sol o cerca de él provocará daños inmediatos e irreversibles a sus ojos. Los daños oculares a menudo no producen dolor, por lo que el observador no recibe ninguna advertencia de que existen hasta que es demasiado tarde. No apunte este telescopio a ni cerca del Sol. No mire por el telescopio ni el localizador mientras se mueve. Los niños deben recibir supervisión constante de un adulto durante la observación.
INTRODUCCIÓN Su telescopio es un instrumento excelente para principiantes, y ha sido diseñado para observar objetos tanto celestes como terrestres. Puede ser su ventana personal al universo o dejarle estudiar de cerca el comportamiento de pájaros anidando en una colina lejana.
1. 2. 5. 8.
Instalación del trípode ,S [YxWVKL LZ LS ZVWVY[L ImZPJV WHYH Z\ telescopio y viene preensamblado de fábrica. 3H HS[\YH KLS [YxWVKL W\LKL HQ\Z[HYZL WHYH VIZLY]HY J}TVKHTLU[L 5V[H! ,S UTLYV LU[YL WHYtU[LZPZ JVTV ZL YLMPLYL H SVZ UTLYVZ PUKPJHKVYLZ KL SH Fig. 1. 7HYH PUZ[HSHY LS [YxWVKL ZLWHYL OVTVNtULHTLU[L SHZ WH[HZ ` JVS}X\LSV ZVIYL \UH Z\WLYMPJPL Z}SPKH ,Z[HISLaJH SH HS[\YH KL Z\ [YxWVKL! a.
(11 y 12) al soporte como se indica en SH -PN 3VZ JHISLZ ZL MPQHU LU WVZPJP}U 4 apretando firmemente los tornillos ZP[\HKVZ LU SVZ L_[YLTVZ KL JVUL_P}U de cada cable. FIJAR EL TUBO ÓPTICO AL SOPORTE ,S [\IV }W[PJV JHW[\YH SH S\a KPZ[HU[L ` SH focaliza en el ocular. Se fija al soporte con el THUKV KL MPQHJP}U KLS [\IV }W[PJV ` LS YHxS de montaje de mariposa (6).
noche. 1. Apunte el telescopio a un objeto terrestre fácil de localizar, como la parte superior KL \U WVZ[L KL [LStMVUV V \UH TVU[H|H o torre lejana. Mire por el ocular y gire el mando de enfoque (21) hasta que la PTHNLU X\LKL LUMVJHKH JVU KLMPUPJP}U *LU[YL JVU WYLJPZP}U LS VIQL[V LU LS JHTWV KL ]PZP}U KLS VJ\SHY 2. Encienda el localizador de punto rojo girando el mando grande bajo la lente del localizador hacia la derecha (10).
6 ¡Disfrute! 7HZL \U I\LU YH[V J\HUKV LZ[t observando. Puede que no sepa todo lo que se debe saber sobre un telescopio o todas las vistas del universo, pero no pasa nada. Comience apuntando y observando. Disfrutará más de su telescopio a medida que lo conozca mejor. No se asuste por SVZ [tYTPUVZ KPMxJPSLZ UP SVZ WYVJLZVZ complicados. No se ponga nervioso. Relájese y disfrute de su telescopio. (WYLUKLYm TmZ ` WYVNYLZHYm LU SH HZ[YVUVTxH cuanto más observe.
sombras, y hace que parezca plana y sin PU[LYtZ )\ZX\L KP]LYZHZ JHYHJ[LYxZ[PJHZ LU SH 3\UH 3HZ JHYHJ[LYxZ[PJHZ TmZ L]PKLU[LZ ZVU SVZ cráteres. De hecho, puede ver cráteres dentro de otros cráteres. Algunos cráteres [PLULU SxULHZ IYPSSHU[LZ HSYLKLKVY :L SSHTHU rayos y son resultado del material lanzado M\LYH KLS JYm[LY J\HUKV YLJPIP} LS PTWHJ[V de un objeto.
Fig. 6 1WP[LY LZ UV[HISLTLU[L PU[LYLZHU[L para observarlo. Puede apreciar bandas 8 LU SH JHYH KL 1WP[LY *\HU[V TmZ tiempo pase observando estas bandas, más detalles podrá ver.
y no son muy interesantes. Mire otra vez. +PZWVUL KL T\JOH PUMVYTHJP}U X\L YL]LSHU las estrellas. Lo primero que notará es que no todas las estrellas tienen los mismos colores. Pruebe a localizer estrellas azules, naranjas, amarillas, blancas y rojas. El color de las estrellas puede indicarle a veces la edad de una estrella y la temperatura que tiene.
KL LZ[YLSSHZ LS TVKV KL MVYTHJP}U de estrellas y planetas, corrimiento 10 a rojo, el big bang, cuáles son los KPZ[PU[VZ [PWVZ KL ULI\SVZH X\t ZVU SVZ JVTL[HZ HZ[LYVPKLZ ` TL[LVYVZ ` X\t LZ \U agujero negro. Cuanto más aprenda sobre HZ[YVUVTxH TmZ KP]LYZP}U ` ZH[PZMHJJP}U obtendrá de su telescopio. ALGUNAS RECOMENDACIONES DE OBSERVACIÓN Oculares: Comience siempre sus observaciones con el ocular de 26mm de baja potencia.
Deje que sus ojos se adapten a la oscuridad: Deje pasar cinco o diez minutos para que sus ojos se adapten a la oscuridad antes de observar. Use una linterna con MPS[YV YVQV WHYH WYV[LNLY Z\ ]PZP}U UVJ[\YUH cuando lea mapas estelares, o inspeccione el telescopio. No use una linterna normal ni encienda otras luces cuando observe con \U NY\WV KL HZ[Y}UVTVZ 7\LKL WYLWHYHY Z\ propia linterna con filtro rojo pegando celofán rojo sobre la lente de la linterna.
12 Modelo StarPro™ AZ 80: Diámetro de lente de objetivo 80mm (3,1”) 3VUNP[\K MVJHS KL [\IV }W[PJV TT 9LSHJP}U MVJHS M Tipo de soporte Altazimut Visor Punto rojo Modelo StarPro™ AZ 90: Diámetro de lente de objetivo 90mm (3,5”) 3VUNP[\K MVJHS KL [\IV }W[PJV TT 9LSHJP}U MVJHS M Tipo de soporte Altazimut Visor Punto rojo Model
Aumento Observe las especificaciones. Para el StarPro™AZ 90, verá que la longitud focal del telescopio es de 600mm. Digamos que ha adquirido un ocular de 13mm. Puede saber la longitud focal de su ocular dado que está impresa en el lateral de un ocular. Divida: ¼ X\L LX\P]HSL H 9LKVUKtLSV al entero más cercano y su nuevo ocular de 13mm aumentará los objetos 46 veces.
14 Si el punto rojo del localizador no se LUJPLUKL JVTWY\LIL X\L LS SVJHSPaHKVY LZ[t encendido girando el mando (10) bajo la lente del localizador a la derecha. Si el punto rojo UV ZL LUJPLUKL SH IH[LYxH W\LKL [LULY X\L cambiarse. 7HYH JHTIPHY SH IH[LYxH WYLZPVUL LS SHKV izquierdo del chasis del localizador marcado JVU ¸W\ZO¹ ,S JVTWHY[PTPLU[V KL IH[LYxH ZL soltará del lado derecho del localizador (ver Fig.
en la web en www.meade.com. Fig. 7 Presione el lateral aquí para abrir el compartimiento de batería 15 RECOMENDACIONES DE OBSERVACIÓN 7Y\LIL H LSLNPY \U S\NHY KL VIZLY]HJP}U HSLQHKV KL SHZ S\JLZ KL SH JHSSL ` KL JHZHZ HZx JVTV de faros de coches. Aunque no siempre sea posible, cuanto más oscuro sea el lugar mejor será. +LQL X\L Z\Z VQVZ ZL HJVZ[\TIYLU H SH oscuridad durante aproximadamente diez minutos antes de observar.
,Z[H NHYHU[xH ZVSHTLU[L LZ HWSPJHISL WHYH el comprador original y no es transferible. Los productos Meade adquiridos fuera KL 5VY[LHTtYPJH UV LZ[mU PUJS\PKVZ LU LZ[H NHYHU[xH WLYV X\LKHU J\IPLY[VZ JVU NHYHU[xHZ PUKLWLUKPLU[LZ LTP[PKHZ WVY SVZ distribuidores internacionales de Meade. NHYHU[xH *\HSX\PLY NHYHU[xH PTWSxJP[H X\L no pueda rechazarse queda limitada por la WYLZLU[L H \U [tYTPUV KL \U H|V KLZKL SH fecha de compra original.
REGISTRO DE OBSERVACIÓN OBSERVADOR: NOMBRE DE OBJETO: FECHA Y HORA DE OBSERVACIÓN: CONSTELACIÓN: TAMAÑO DE OCULAR: CONDICIONES DE OBSERVACIÓN: EXCELENTES BUENAS MALAS NOTAS: DIBUJO DE LA IMAGEN fotocopie esta página
Apreciamos tu negocio ¡Comparte tus fotos con nosotros! Social@meade.com. Para ofertas especiales y otros productos, visítenos en www.meade.com 27 Hubble, Irvine, California 92618 (800) 626-3233 www.meade.com ©2018 Meade Instruments Corp. Todos los derechos UHVHUYDGRV /DV HVSHFL¿FDFLRQHV HVWiQ VXMHWDV D cambios sin previo aviso.
MODE D’EMPLOI MEADE TELESCOPES SERIE
AVERTISSEMENT ! Ne jamais utiliser un télescope Meade® pour observer le soleil ! Observer à proximité ou directement vers le soleil causera des lésions oculaires immédiates et irréversibles. Les lésions oculaires sont souvent indolores, et les victimes s’en rendent compte alors qu’il est trop tard. Ne pas pointer le télescope directement vers ou à proximité du soleil. Ne pas observer dans le télescope ni le viseur sur sa course. Les enfants doivent utiliser le télescope sous surveillance d’un adulte.
INTRODUCTION point.
2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 9. FIGURE 1 Figure 1! ;tSLZJVWL YtMYHJ[L\Y HS[HaPT\[HS 4LHKL :[HY7YV™ AZ Cadre A: Plateau pour accessoires 7PLK K\ [YtWPLK Cadre B! 7PLK K\ [YtWPLK Cadre C: Ensemble du viseur Oculaire Viseur (cadre C) Vis d’alignement du viseur (2) (cadre C) Ensemble du tube optique Molettes de verrouillage horizontal Rail de fixation en queue d’aronde 7PLKZ K\ [YtWPLK 7SH[LH\ HJJLZZVPYL ]VPY S»,UJHKYt ( Bouton de verrouillage du plateau accessoire oire ]VPY S»,UJHKYt ( 10.
INSTALLER LE TREPIED 3L [YtWPLK LZ[ SL Z\WWVY[ KL IHZL WV\Y ]V[YL [tSLZJVWL L[ PS LZ[ SP]Yt WYt HZZLTISt LU \ZPUL 3H OH\[L\Y K\ [YtWPLK WL\[ v[YL YtNStL KL THUPuYL n rendre votre observation plus confortable. Remarque : Les chiffres entre parenthèses, par L_ ZL YHWWVY[LU[ H\_ tStTLU[Z WYtZLU[tZ dans la Fig. 1. 7V\Y PUZ[HSSLY SL [YtWPLK tJHY[La SLZ WPLKZ KL THUPuYL tNHSL L[ WSHJLa SLZ Z\Y \UL Z\YMHJL solide. 9tNSLY SH OH\[L\Y K\ [YtWPLK ! a.
Le tube optique permet de capturer les ZV\YJLZ S\TPUL\ZLZ tSVPNUtLZ X\P ZVU[ 4 LUZ\P[L MVJHSPZtLZ KHUZ S»VJ\SHPYL 0S Z»H[[HJOL n SH TVU[\YL n S»HPKL KL SH TVSL[[L d’attache du tube optique (24) et du rail en queue d’arronde (6). 1. Pour fixer le tube optique, localiser d’abord la rail de support en queue d’aronde(6) (Fig 4). 2. À l’aide du bouton de fixation du tube optique (24), placez la queue d’aronde dans le YtJLW[L\Y WV\Y X\L\L K»HYVUKL n TP JOLTPU 3.
(J[P]La SL Yt[PJ\SL WVPU[ YV\NL K\ ]PZL\Y LU MHPZHU[ [V\YULY SH SHYNL TVSL[[L ZP[\tL sous la lentille du viseur (10) dans le sens des aiguilles d’une montre. Faites tourner SH TVSL[[L WV\Y YtNSLY S»PU[LUZP[t K\ WVPU[ rouge. 3. Regardez dans le viseur.
7S\Z ]V\Z HWWYLUKYLa n JVUUHz[YL ]V[YL [tSLZJVWL WS\Z ]V\Z S»HWWYtJPLYLa 5L vous laissez pas impressionner par les [LYTLZ ZJPLU[PMPX\LZ V\ SLZ WYVJtK\YLZ complexes qui l’accompagnent. Ne paniquez WHZ +t[LUKLa ]V\Z L[ HT\ZLa ]V\Z H]LJ ]V[YL [tSLZJVWL Plus vous observerez, et plus vous-vous ZLU[PYLa JVUMPHU[ L[ LU HWWYLUKYLa n WYVWVZ KL l’astronomie.
même voir des cratères dans les cratères. *LY[HPUZ K»LU[YL L\_ ZVU[ LU[V\YtZ KL SPNULZ JSHPYLZ *LZ SPNULZ ® ZVU[ HWWLStLZ YH`VUZ L[ ZVU[ WYVK\P[LZ WHY S»PTWHJ[ KL S»VIQL[ H`HU[ JYtt SL JYH[uYL 3LZ aVULZ ZVTIYLZ ZVU[ HWWLStLZ TLYZ L[ ZVU[ MHP[LZ KL SH SH]L L_W\SZtL WHY SH 3\UL SVYZX\L JL[[L KLYUPuYL WVZZtKHP[ KL S»HJ[P]P[t ]VSJHUPX\L =V\Z WV\]La tNHSLTLU[ HWLYJL]VPY KLZ JOHzULZ TVU[HNUL\ZLZ HPUZP que des lignes de faille.
REVHUYHU 6L YRXV Q¶DYH] MDPDLV HVVD\p K»VIZLY]LY SLZ :H[LSSP[LZ .
KL SL\Y oNL L[ KL SH [LTWtYH[\YL n SHX\LSSL LSSLZ brûlent. 3LZ H\[YLZ t[VPSLZ n YLJOLYJOLY ZVU[ SLZ t[VPSLZ multiples.
10 Tt[tVYP[LZ L[ SLZ [YV\Z UVPYZ 7S\Z ]V\Z en saurez, plus vous-vous amuserez avec S»HZ[YVUVTPL L[ WS\Z ]V\Z HWWYtJPLYLa ]V[YL [tSLZJVWL QUELQUES CONSEILS D’OBSERVATION Oculaires : Commencez toujours votre observation avec l’oculaire basse puissance 26mm. L’oculaire de 26mm offre un champ de ]PZPVU SHYNL L[ JSHPY X\P LZ[ HKHW[t n SH THQVYP[t des conditions d’observation. Utilisez l’oculaire NYHUKL W\PZZHUJL TT WV\Y VIZLY]LY SLZ Kt[HPSZ de la surface de la Lune et des autres planètes.
astronomes. Vous pouvez en faire une par vous-même en collant de la cellophane rouge sur une lampe torche. Observation par des fenêtres : Évitez K»PUZ[HSSLY SL [tSLZJVWL KHUZ \UL WPuJL WV\Y observer au travers d’une fenêtre.
12 Modèle StarPro™ 102: Diamètre de la lentille 102mm (4,0”) Distance focale du tube optique 660mm Rapport focal f/6,5 Type de monture altazimutal Viseur Point rouge Que signifient ces données techniques ? La longueur focale du tube optique est la KPZ[HUJL n SHX\LSSL SH S\TPuYL ]V`HNL KHUZ SL [tSLZJVWL H]HU[ X\»LSSL UL ZVP[ TPZL H\ WVPU[ dans votre oculaire. En fonction du modèle KL [tSLZJVWL SH SVUN\L\Y MVJHSL LZ[ ZVP[ KL 600 mm ou de 900 mm.
utilisez une lentille de Barlow conjointement avec un oculaire, cette dernière en multiplie l’agrandissement par deux. D’autres types de lentilles de Barlow peuvent multiplier par trois et WS\Z SH W\PZZHUJL K»\U VJ\SHPYL 7V\Y JVUUHz[YL la puissance d’agrandissement obtenue avec la lentille de Barlow, multipliez la puissance de l’oculaire par deux.
IVYUL WVZP[P]L [V\YUtL ]LYZ SL OH\[ Poussez le compartiment de la pile pour le remettre en place dans le viseur et l’allumer. 14 ACCESSOIRES OPTIONNELS Oculaires supplémentaires (barillet de diamètre 1,25”) : 7V\Y SLZ [tSLZJVWLZ compatibles avec les oculaires de 1,25”, les oculaires Super Plössl de la gamme Meade 4000, disponibles dans \UL NYHUKL ]HYPt[t KL [HPSSLZ VMMYLU[ \U OH\[ UP]LH\ KL YtZVS\[PVU K»PTHNL L[ KL JVYYLJ[PVU KL JV\SL\YZ n WYP_ abordable.
15 CONSEILS D’OBSERVATION : Appuyer ici pour ouvrir le compartiment de pile *OVPZPZZLa \U ZP[L K»VIZLY]H[PVU tSVPNUt KLZ lumières des lampadaire ou des maisons, et des phares de voiture. Même si cela n’est WHZ [V\QV\YZ PKtHS ZtSLJ[PVUULa \U ZP[L H\ZZP obscur que possible. +VUULa KP_ TPU\[LZ n ]VZ `L\_ WV\Y X\»PSZ Z»HJJSPTH[LU[ n S»VIZJ\YP[t H]LJ KL JVTTLUJLY n VIZLY]LY 9LWVZLa ]VZ `L\_ [V\[LZ SLZ V\ 15 minutes pour limiter la fatigue oculaire.
ASSISTANCE CLIENT MEADE Si vous avez une question concernant votre [tSLZJVWL HWWLSLa S»HZZPZ[HUJL JSPLU[ 4LHKL H\ (800) 626-3233. Le service d’assistance client est V\]LY[ KL ! n O OL\YLZ OL\YL K\ 7HJPMPX\L du lundi au vendredi.
JOURNAL D’OBSERVATION OBSERVATEUR : NOM DE L’OBJET : DATE ET HEURE D’OBSERVATION : CONSTELLATION : TAILLE DE L’OCULAIRE : CONDITIONS DE VISIBILITE : EXCELLENTES BONNES MAUVAISES REMARQUES : DESSINER UNE IMAGE DANS CE CERCLE Photocopier cette page
Nous apprécions votre entreprise Partagez vos photos avec nous! Social@meade.com 7V\Y KLZ VɈYLZ ZWtJPHSLZ L[ K»H\[YLZ WYVK\P[Z ]PZP[La UV[YL ZP[L n www.meade.com 27 Hubble, Irvine, California 92618 (800) 626-3233 www.meade.com ©2018 Meade Instruments Corp.
M EA DE B EDIENU NG S A NLE I T U N G SERIES TELESKOP
WARNUNG! Schauen Sie mit einem Teleskop von Meade® niemals in die Sonne! Das Schauen in oder in die Nähe der Sonne führt sofort zu irreversiblen Augenschäden. Solche Augenschäden rufen oft keinerlei Schmerzen hervor, wodurch der Betrachter ungewarnt bleibt, bis es zu spät ist. Richten Sie das Teleskop daher nicht in oder in die Nähe der Sonne. Schauen Sie während einer Schwenkbewegung nicht durch das Teleskop bzw. den Sucher. Kinder sollten beim Beobachten immer von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden.
EINFÜHRUNG Bei Ihrem Teleskop handelt es sich um ein ausgezeichnetes Instrument für Anfänger, mit dem Sie Objekte am Himmel und auf dem Land beobachten können. Öffnen Sie damit Ihr persönliches Fenster ins Universum oder studieren Sie nistende Vögel an einem entfernten Hang. Lieferumfang des Teleskops: 6W[PZJOLY ;\I\Z (S[HaPT\[ 4VU[PLY\UN TP[ ALP[S\WLU Steuerung (S\TPUP\TZ[H[P] TP[ PU[LNYPLY[LT Zubehörfach +YLP AVSS 6R\SHYL! MA 26 mm, MA 9 mm, MA 6.3 mm ALUP[WYPZTH TP[ .
2 ABBILDUNG 1 Abbildung 1: Altazimut-Refraktor-Teleskop StarPro™AZ von Meade Einsatz A: Anbringen der Zubehörablage Einsatz B: Stativbeine Einsatz C: Anbringen des Suchers 1. Okular 2. Sucher (siehe Einsatz C) 3. Justierschrauben des Suchers (2) (siehe Einsatz C) 4. Teleskoptubenbaugruppe 5. Horizontale Arretierungen 6. Schwalbenschwanz-Montageschiene 7. Stativbeine 8. Zubehörfach (siehe Einsatz A) 9. Verriegelungsknopf für Zubehörfach (siehe Einsatz A) 10. Netzschalter für den Sucher mit rotem Punkt 11.
STATIVAUFBAU Das Stativ ist die Grundstütze für Ihr Teleskop und wird werkseitig vormontiert geliefert. Die Stativhöhe ist auf eine bequeme Betrachtungshöhe einstellbar. Hinweis: Die Ziffern an den Halterungen, z. B. (3), beziehen sich auf die Artikelnummer in der Abb. 1. 1. Spreizen Sie zum Aufbau des Stativs die Stativbeine gleichmäßig auseinander und stellen Sie das Stativ auf einen stabilen Untergrund. 2. Höheneinstellung: a.
Befestigungsende jedes Kabels fixiert. 4 DEN TELESKOPTUBUS AN DAS STATIV ANBRINGEN Der optische Tubus fängt fernes Licht ein, das im Okular fokussiert wird. Er wird mithilfe der Befestigungsknöpfe (24) und der Schwalbenschwanz-Montageschiene (6) angebracht. 1. Um das optische Rohr zu befestigen, positionieren Sie zuerst die Schwalbenschwanz-Montageschiene (6) (Abb. 4). 2.
auffindbares Landobjekt, wie die Spitze eines Telefonmasten oder einen fernen Berg oder Turm. Schauen Sie durch das Okular und drehen Sie am Fokussierknopf (21), bis das Bild scharf gestellt ist. Das Objekt muss präzise im Sichtfeld des Okulars zentriert werden. 2. Zum Einschalten des Suchers mit rotem Punkt wird der große Knopf unter dem Sucherobjektiv (10) im Uhrzeigersinn gedreht. Drehen Sie am Knopf, um die Leuchtkraft des roten Punkts wie gewünscht einzustellen. 3. Schauen Sie nun durch den Sucher.
Genießen Sie Ihre Beobachtungen. Sie wissen wahrscheinlich nicht alles, was es über ein Teleskop zu wissen gibt und kennen nicht alle sehenswerten Objekte im Universum, aber das macht nichts. Zu Anfang gilt es, einfach irgendetwas anzuvisieren und es zu beobachten. Je mehr Sie mit der Zeit über Ihr Teleskop lernen, desto mehr Freude wird es Ihnen bereiten. Schwierige Begriffe oder komplizierte Verfahren könnten abschreckend wirken. Doch keine Panik! Entspannen Sie sich und genießen Sie Ihr Teleskop.
der Mond erscheint flach und uninteressant. Betrachten Sie die unterschiedliche Oberflächenbeschaffenheit des Mondes. Vor allem Krater werden Ihnen leicht ins Auge fallen. Es werden Ihnen sogar Krater in einem Krater auffallen. Über einigen Kratern erkennen Sie helle Strahlensysteme. Diese Strahlen entstehen durch einen Materie-Auswurf aus dem Krater, wenn dieser von einem kollidierenden Objekt getroffen wurde.
Beobachtungsziel. Der Jupiter schmückt sich mit Bändern über seiner Oberfläche. 8 Je öfter Sie diese Bänder beobachten, desto mehr Details werden Sie entdecken. Bei Weitem am sehenswertesten sind die Monde des Jupiters. Die vier größten Monde heißen Galileische Monde, und wurden nach dem Astronom Galileo benannt, der sie als Erster beobachtete.
Mit Ihrem Teleskop lassen sich Tausende Sterne beobachten. Auf den ersten Blick könnte man denken, Sterne sind einfach nur Lichtpunkte und daher recht uninteressant. Und auf den zweiten Blick? Sterne offenbaren eine Menge Informationen über sich. Zuerst werden Sie bemerken, dass nicht alle Sterne die gleiche Farbe aufweisen. Schauen Sie mal, ob Sie blaue, orange-farbene, gelbe, weiße und rote Sterne finden. Die Farbe eines Sterns gibt teilweise Aufschluss über dessen Alter sowie die Temperatur.
Nebel. Durchforsten Sie eine Bibliothek oder 10 das Internet und sammeln Sie weitere Informationen über Astronomie. Eignen Sie sich die Grundlagen an: Lichtjahre, Umlaufbahnen, Sternenfarben, wie Sterne und Planeten gebildet werden, Rotverschiebung, Urknall, unterschiedliche Arten von Nebeln, Definitionen von Kometen, Asteroiden und Meteoren sowie die des schwarzen Loches. Je mehr Sie über Astronomie lernen, desto aufregender und lohnender wird jede Teleskoperfahrung werden.
durch einen solchen Kontakt bewegen das Bild. Meiden Sie Beobachtungsstandorte, an denen Vibrationen Bewegungen verursachen (beispielsweise in Gleisnähe). Das Beobachten von einem Obergeschoss aus könnte ebenfalls Bildbewegungen verursachen. Ihre Augen müssen sich an die Dunkelheit gewöhnen: Ihre Augen müssen sich vor dem Beobachten fünf bis zehn Minuten an die Dunkelheit gewöhnen.
Telescope) bereitgestellt.
ein Objekt um das 66,7-Fache. Für weitere Okulare können Sie errechnen, um wie viel Ihr Teleskop damit ein Objekt vergrößert. Teilen Sie dazu einfach die Brennweite des Teleskops durch die Brennweite des Okulars. Brennweite des Teleskops ÷ Brennweite des Okulars = Vergrößerung Schlagen Sie unter Technische Daten nach. Beim StarPro™AZ 90 weist Ihr Teleskop eine Brennweite von 600 mm auf.
abbaubares Spülmittel hinzugefügt werden. Verwenden Sie weiche, weiße Gesichtspflegetücher und führen Sie 14 kurze, leichte Streichbewegungen aus. Die Tücher sollten oft gewechselt werden. VORSICHT: Verwenden Sie keine parfümierten Tücher oder Tücher mit Lotion, um Schäden an den Optiken zu vermeiden. VERWENDEN SIE KEINESFALLS einen kommerziellen Reiniger für Fotolinsen.
OPTIONALES ZUBEHÖR Zusätzliche Okulare (1,25” Zylinderdurchmesser): Soll ein Teleskop mit 1,25“-Okular mit einer höheren oder niedrigeren Vergrößerungsleistung ausgerüstet werden, bietet Meade die Serie der Super Plössl Okulare, die in einer breiten Palette von Größen erhältlich sind, einen hohen Hier seitlich drücken, um Hier seitlich drücken, um das GDV %DWWHULHIDFK ]X ŌσQHQ %DWWHULHIDFK ]X ŌσQHQ Abb.
MEADE VERBRAUCHERLÖSUNGEN Rufen Sie bei Fragen Ihr Teleskop betreffend die Meade-Abteilung für Verbraucherlösungen unter (800) 626-3233 an. Die Abteilung für Verbraucherlösungen ist montags bis freitags von 7.00 bis 16.00 Uhr, pazifischer Zeit (MEZ -9), erreichbar.
BEOBACHTUNGS-LOGBUCH BEOBACHTER: OBJEKT-BEZEICHNUNG: DATUM UND UHRZEIT DER BEOBACHTUNG: KONSTELLATION: OKULAR-GRÖSSE: SICHTVERHÄLTNISSE: HERVORRAGEND GUT SCHLECHT ANMERKUNGEN: ZEICHNUNG Fotokopieren Sie diese Seite
Wir schätzen Ihr Geschäft Teile deine Fotos mit uns! Social@meade.com Für spezielle Angebote und andere Produkte, besuchen Sie unsere Website unter www.meade.com 27 Hubble, Irvine, California 92618 (800) 626-3233 www.meade.com ©2018 Meade Instruments Corp. Alle Rechte vorbehalten. Diese technischen Daten können ohne Ankündigung geändert werden.