User Manual

Installation
Instructions
Directives
dinstallation
Instrucciones
de Instalación
1 Ponga la llave en la caja de la cerradura
y enganche la configuración de pernos de la
cerradura. Gire la llave hacia la izquierda hasta
que el extremo del fleje de metal se separe y
se libere de la caja de la cerradura.
2 Mida la cazoleta derecha de la compuerta
trasera para verificar si es necesario recortar
el forro de plástico de la cerradura antes de
instalarla. Quite la tira de medición ubicada en
la parte inferior de esta hoja de instrucciones
cortando con unas tijeras a lo largo de la línea
de puntos. Abra la compuerta trasera y enrolle
de forma apretada la tira de medición de papel
alrededor de la cazoleta derecha, observando
la longitud (circunferencia) indicada por el
número en la tira. Si los extremos de la tira
de medición no se superponen, no es nece-
sario recortar. Vaya al paso 4. En la mayoría
de las camionetas de tamaño completo no
se necesitará recortar el forro de plástico.
3a Si es necesario recortar el forro de
plástico, deslice el forro de plástico sacándolo
del fleje de metal pero déjelo sujeto a la caja
de la cerradura.
3b Recorte a lo largo del forro de plástico
hasta el número correspondiente determinado
en el paso 2 de arriba, usando unas tijeras o
un cuchillo de uso general. Vuelva a instalar el
forro de plástico volviéndolo a deslizar sobre el
fleje de metal.
4 Con la llave aún introducida en la caja de
la cerradura, ate el extremo libre del fleje de
metal/forro por detrás, por debajo de la cazo-
leta de articulación de la compuerta trasera.
5 Incline la cerradura hacia arriba de modo
que el ojo de la cerradura apunte hacia la caja
de la camioneta. Vuelva a insertar el extremo
libre del fleje de metal en la cerradura y sujete.
Gire la llave varias veces hacia la derecha, con
la mano, hasta que el fleje de metal vuelva a
enganchar el tornillo de la cerradura.
6 Incline la cerradura hacia abajo hasta que la
llave y el ojo de la cerradura estén verticales.
Mientras coloca la cerradura de modo que la
parte inferior de la caja de plástico se apoye en
el labio de la compuerta trasera, use un mando
cuadrado de ¼” (mango de destornillador o
trinquete) para girar la llave hacia la derecha
hasta que la cerradura esté bien apretada
(aproximadamente 40 lb-pulg). No apriete la
cerradura de forma excesiva.
7 Saque la llave, inserte el tapón de plástico
contra el polvo y cierre la compuerta trasera,
comprobando el ajuste mientras se cierra. Su
compuerta trasera está protegida ahora contra
robos y la cerradura McGard nunca necesita
quitarse para abrir y cerrar la compuerta
trasera.
8 Guarde la llave en un lugar seguro.
Complete la tarjeta de registro de cerradura
incluido y envíelo a McGard en el sobre
proporcionado
Disponemos un vídeo de instalación en
nuestra página web: www.mcgard.com
¿NECESITA AYUDA? Si tiene preguntas sobre
el uso de cualesquiera de los productos
McGard, llame a nuestro Departamento de
Servicio de Atención al Cliente, de lunes a
viernes, de 8 am a 5 pm, hora estándar
del este: 800-444-5847.
1 Mettez la clé dans la gaine de serrure et
engagez le boulon à filetage autofreinant. Tournez
la clé dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que la bande métallique soit
séparée et libérée de la gaine.
2 Mesurez la calotte de la charnière du hayon
droite pour déterminer si la garniture en plastique
de la serrure doit être ébarbée avant l’installation
de la serrure. Retirez la bande de mesure située
dans le bas de cette fiche d’instructions en
découpant le long de la ligne en pointillés avec
des ciseaux. Ouvrez le hayon et enroulez
étroitement la bande de mesure en papier autour
de la calotte de la charnière droite, en notant la
longueur (circonférence) indiquée par le chiffre
de la bande. Si les extrémités de la bande de
mesure ne se chevauchent pas, il ne sera pas
nécessaire d’ébarber et vous pouvez passer à
l’étape 4. Aucun ébarbage de la garniture en
plastique n’est requis pour la plupart des
camions pleines dimensions.
3a Si un ébarbage de la garniture en plastique
est nécessaire, faites glisser la garniture en
plastique hors de la bande métallique, mais
laissez-la attachée à la gaine de la serrure.
3b Ébarbez la longueur de la garniture en
plastique au chiffre correspondant qui a é
déterminé à l’étape 2 ci-dessus, en utilisant des
ciseaux ou un couteau tout usage. Réinstallez
la garniture en plastique en la faisant reglisser
par-dessus la bande métallique.
4 Avec la clé toujours insérée dans la gaine de
la serrure, enfilez l’extrémité libre de la bande
métallique/garniture à l’arrière, puis sous la
calotte de la charnière du hayon.
5 Basculez la serrure vers le haut de manière à
ce que le trou de serrure soit tourné vers la
plate-forme du camion. Réinsérez l’extrémité
libre de la bande métallique dans la serrure et
maintenez-la en place. Tournez la clé à plusieurs
reprises dans le sens des aiguilles d’une montre,
à la main, jusqu’à ce que la bande métallique
réengage la vis de la serrure.
6 Faites basculer la serrure vers le bas, jusqu’à
ce que la clé et le trou de serrure soient à la
verticale. Lors du positionnement de la serrure de
manière à ce que le bas de la gaine en plastique
repose sur la lèvre du hayon, utilisez un car
d’entraînement de ¼” (poignée de tournevis
ou cliquet) pour tourner la clé dans le sens des
aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que la serrure
soit bien serrée (environ 40 lb-po). Ne serrez pas
la serrure excessivement.
7 Retirez la clé, insérez le bouchon protecteur
en plastique et fermez le hayon, en vérifiant
l’ajustement pendant que vous fermez. Votre
hayon est désormais protégé contre les vols et la
serrure McGard n’aura jamais besoin d’être retirée
pour ouvrir et fermer celui-ci.
8 Conservez la clé dans un endroit sûr.
Remplissez la carte d’enregistrement de la
serrure ci-jointe et retournez-la à McGard dans
l’enveloppe fournie.
Une vidéo d’installation peut être obtenue sur
notre page Web : www.mcgard.com
BESOIN DAIDE? Si vous avez des questions
concernant l’utilisation des produits McGard,
communiquez avec notre Service à la clientèle, du
lundi au vendredi, de 8 heures a 17 heures, Heure
normale de l’Est : 800-444-5847.
US
F
E
1 Place key into lock housing and engage
lock bolt pattern. Turn the key counter clock-
wise until end of metal strap is separated
and freed from lock housing.
2 Measure the right tailgate hinge cup to
verify if the lock’s plastic liner needs to be
trimmed prior to lock installation. Remove
the measuring strip located at bottom of this
instruction sheet by cutting with scissors
along dotted line. Open tailgate and tightly
wrap paper measuring strip around the right
hinge cup, noting the length (circumference)
indicated by the number on the strip. If the
ends of the measuring strip do not over-
lap no trimming is needed, proceed to
step 4. Most full size trucks will not need
the plastic liner trimmed.
3a If trimming of the plastic liner is needed,
slide plastic liner off of metal strap but leave
it attached to lock housing.
3b Trim the length of the plastic liner to
corresponding number determined in step
2 above, using scissors or a utility knife.
Re-install plastic liner by sliding it back over
the metal strap.
4 With key still inserted into lock housing,
loop free end of metal strap/liner behind
then under the tailgate hinge cup.
5 Tip lock up so that the key hole is fac-
ing the bed of the truck. Re-insert free end
of metal strap into lock and hold. Turn key
several times clockwise, by hand, until the
metal strap re-engages the lock screw.
6 Tip the lock down until the key and key
hole are upright. While positioning the lock
so that the bottom of the plastic housing
rests on the lip of the tailgate, use a ¼”
square drive (screw driver handle or ratchet)
to turn the key clockwise until the lock is
tightened snugly (approximately 40 in-lbs).
Do not overtighten lock.
7 Remove the key, insert plastic dust plug
and close the tailgate, checking the fit while
closing. Your tailgate is now protected from
theft and the McGard lock never needs to be
removed to open and close your tailgate.
8 Store the key in a safe place. Complete
the enclosed lock registration card and
return to McGard in the envelope provided.
Installation video available on our
web page: www.mcgard.com
NEED HELP? Should you have questions
on the use of any McGard product, contact
our Customer Service Department,
MondayFriday, 8am–5pm Eastern time:
800-444-5847.
Bande de mesure de la garniture en plastique
Si les extrémités de la bande ne se chevauchent pas, il ne sera pas nécessaire de procéder à un ébarbage.
Tira de medición de forro de plástico
No es necesario recortar si los extremos de la tira no se superponen.
Plastic liner measuring strip
If ends of strip do not overlap no trimming is needed.
2
1
3a
3b
4
5
6
7

Summary of content (2 pages)