User Manual LOG SPLITTER SAFETY OPERATION MAINTENANCE © 2006 McCulloch 12802 Leffingwell Rd. Santa Fe Springs, CA • U.S.A. Made in China/Fabriqué à China/Hecho en China WARNING • PLEASE READ Both model number and serial number may be found on the main label . You should record both of them in a safe place for future use.
SAFETY WARNINGS & INSTRUCTIONS EN • UNDERSTAND YOUR LOG SPLITTER Read and understand the owner's manual and labels affixed to the log splitter. Learn its application and limitations as well as the specific potential hazards peculiar to it. • DRUGS, ALCOHOL AND MEDICATION Do not operate the log splitter while under the influence of drugs, alcohol, or any medication that could affect your ability to use it properly.
EN • DISCONNECT POWER Unplug when not in use, before making adjustments, changing parts, cleaning, or working on the log splitter; Consult technical manual before servicing. • PROTECT THE ENVIRONMENT Take used oil to an authorized collection point or follow the stipulations in the country where the log splitter is used. Do not discharge into drains, soil or water. • MAINTAIN YOUR LOG SPLITTER WITH CARE APPLICATION CONDITIONS EN This log splitter is a home use model.
EN EN SET UP AND PREPARATION FOR OPERATION FAILED TO LOOSEN THE BLEED SCREW WILL KEEP THE SEALED AIR IN 1. Bolt the Support Leg to the Log Splitter, lift the log splitter by the handles at both ends and place it on a 60 - 75cm high, stable, flat and level work surface. 2. Familiarize yourself with the controls and features of this log splitter in the illustrations. PRESSED.
LOG SPLITTER OPERATION EN EN Always set logs firmly on the log retaining plates and work table. Make sure logs will not twist, rock or slip while being split. Do not force the blade by splitting the log on the upper part. This will break the blade or damage the machine. Break log in the direction of its growing grain. Do not place log across the log splitter for splitting. It may be dangerous and may seriously damage the machine. Do not attempt to split 2 pieces of logs at the same time.
EN EN TROUBLE SHOOTING REPLACING HYDRAULIC OIL Replace the Hydraulic oil in the log splitter after every 150 hours of use. Take following steps to replace it. • Make sure all moving parts stops and the log splitter is unplugged. • Unscrew Oil Drain Bolt with Dipstick to remove it. • Turn the log splitter on the Support Leg side over an 4 liters capacity container to drain the hydraulic oil off. • Turn the log splitter on the the motor side.
EN PARTS SCHEMATIC Manual del usuario PARTIDOR DE TRONCOS MANTENIMIENTO PARA USO SEGURO ADVERTENCIA = LÉALO Tanto el número de modelo como el número de serie se encuentran en la etiqueta principal. Debe anotar ambos números en un lugar seguro por si tuviera que consultarlos en otro momento.
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ES • FAMILIARÍCESE CON EL PARTIDOR DE TRONCOS Lea y comprenda el manual del propietario y las etiquetas fijadas en el partidor de troncos. Aprenda su aplicación y limitaciones así como sus riesgos potenciales específicos intrínsecos. • DROGAS, ALCOHOL Y MEDICAMENTOS No utilice el partidor de troncos bajo la influencia de drogas, alcohol ni ningún medicamento que pueda afectar a la capacidad de utilizar la máquina correctamente.
ES • DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN Desenchufe la máquina cuando no la utilice, antes de realizar ajustes, cuando cambie piezas, cuando la limpie o cuando trabaje con el partidor de troncos. Consulte el manual técnico antes de solicitar ayuda al servicio técnico. • PROTEJA EL MEDIOAMBIENTE Lleve el aceite usado a un punto de recogida autorizado o siga la normativa correspondiente del país en el que utiliza el partidor de troncos. No tire el aceite a ningún sumidero, a la tierra o al agua.
ES ES CONFIGURAR Y PREPARAR LA MÁQUINA PARA SU USO 1. Atornille la pata de apoyo al partidor de troncos, levántelo por sus asas situadas en ambas terminaciones y colóquelo en una superficie de trabajo nivelada, estable, plana y a una altura de entre 60 cm y 75 cm. 2. Familiarícese con los controles y funciones de este partidor de troncos consultando las ilustraciones. 1 SISTEMA HIDRÁULICO SE COMPRIMIRÍA Y DESCOMPRIMIRÁ UNA Y OTRA VEZ.
FUNCIONAMIENTO DEL PARTIDOR DE TRONCOS ES ES Coloque siempre los troncos firmemente en las placas de sujeción de troncos y en la mesa de trabajo. Asegúrese de que los troncos no se girarán, balancearán ni resbalarán mientras se parten. No fuerce la hoja partiendo el tronco en la parte superior. Si lo hace, la hoja se partirá o la máquina resultará dañada. Parta los troncos en la dirección de su veta de crecimiento. No coloque los troncos atravesados en el partidor de troncos para partirlos.
ES CAMBIAR EL ACEITE DE HIDRÁULICO Cambie el aceite de hidráulico del partidor de troncos cada 150 horas de uso. Realice los pasos siguientes para cambiarlo: • Asegúrese de que todas las partes móviles están detenidas y que el partidor de troncos está desenchufado. • Desatornille el tornillo de drenaje del aceite con varilla de medición del nivel para extraerlo. • Levante el partidor de troncos sobre el lado de la pata de apoyo y el recipiente de 4 litros de capacidad para extraer el aceite de hidráulico.
ES ESQUEMA DE LAS PIEZAS 24
SERVICE SPARE PARTS LIST SPECIFY MODEL NO. WHEN ORDERING PARTS 4 TON LOG SPLITTER MODEL NO.
TIYA model #65556 JF model # FB4052 PARTS LIST 6/1/2009 Q P Code CYLINDER 1 210 7200-405202 PISTON O-RING 1 210 3 7200-405203 PISTON 1 210 4 7200-405204 O-RING 1 210 5 7200-405205 SPRING 1 210 6 7200-405206 POSITON ROD WELDMENT 1 210 7 7200-405207 NUT 2 210 8 7200-405208 WASHER 2 210 9 7200-405209 MOVING HANDLE 1 210 10 7200-405210 HEX.
30 7200-405230 SCREW 1 210 31 7200-405231 SAFETY VALVE BOLT 1 210 32 7200-405232 O-RING 1 210 33 7200-405233 ROUND HEAD NUT 3 210 34 7200-405234 LEVER GUARD 1 210 35 7200-405235 NUT 2 210 36 7200-405236 LEVER WELDMENT 1 210 37 7200-405237 LEVER HEAD 1 210 38 7200-405238 LEVER NUT 1 210 39 7200-405239 WHEEL FRAME PLATE WELDMENT 1 210 40 7200-405240 STEEL BALL 1 210 41 7200-405241 CIRCLIP 1 210 42 7200-405242 RESTORE VALVE SPRING 1 210 3 43 7 0
64 7200-405264 MOTOR WITH SWITCH 1 210 65 7200-405265 MOTOR 1 210 66 7200-405266 SWITCH BOX 1 210 67 7200-405267 BOLT 1 210 68 7200-405268 NUT 1 210 69 7200-405269 SPRING WASHER 3 210 70 7200-405270 BOLT 3 210 71 7200-405271 MOTOR COVER 1 210 72 7200-405272 MOTOR SUPPORT SHOE - LEFT 1 210 73 7200-405273 MOTOR SUPPORT SHOE - RIGHT 1 210 74 7200-405274 WASHER 9 210 75 7200-405275 PIN 2 210 76 7200-405276 GEAR HOUSING PLATE 1 210 77 7 00 05 77 7