User manual

Versie 05/09
LED-uithangbord „Open“
Bestnr. 59 13 21
Bedoeld gebruik1.
Bij dit product gaat het om een verlicht LED-uithangbord. Het uithangbord is uitsluitend geschikt
voor gebruik binnenshuis, bijvoorbeeld in een restaurant of partykelder. Met de ketting kan het
uithangbord op elke gewenste plek snel en eenvoudig worden opgehangen. Het uithangbord
mag uitsluitend worden aangesloten op een netspanning van 230 V/AC .
Het eigenhandig ombouwen en/of veranderen van het product is niet toegestaan om veiligheids-
en keuringsredenen (CE). Een andere toepassing dan hierboven beschreven, is niet toegestaan
en kan leiden tot beschadiging van het product. Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting,
brand, elektrische schokken, enz. Lees de gebruiksaanwijzing grondig door en bewaar deze voor
raadpleging in de toekomst.
Leveringsomvang2.
LED-uithangbord
Ophangketting
Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinstructies3.
Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels
indien het product verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of
beschadigd werd door het niet naleven van deze bedieningsinstructies. De
waarborg vervalt dan!
Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze bedieningsinstructies
waaraan u zich strikt moet houden.
Persoonlijke veiligheid
U mag het product niet demonteren! Dit kan levensgevaarlijke elektrische
schokken tot gevolg hebben!
Giet nooit vloeistof over elektrische apparaten en plaats geen met vloeistof
gevulde voorwerpen (bv. vazen) erop of in de buurt ervan. U loopt groot risico op
brand of een levensgevaarlijke elektrische schok.
Het product is geen speelgoed en moet buiten het bereik van kinderen gehouden
worden!
Kinderen kunnen de gevaren van de omgang met elektrische spanning niet
inschatten. Plaats het product zo dat het niet bereikt kan worden door kinderen.
Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen. Dit kan voor kinderen
gevaarlijk speelgoed zijn.
Productveiligheid
De isolatie van het volledige product mag niet beschadigd of vernield worden.
Boor geen gaten in de behuizing, draai er geen schroeven in.
Het product mag niet onderworpen worden aan zware mechanische druk.
Het product mag niet blootgesteld worden aan elektromagnetische velden,
extreme temperaturen, rechtstreeks zonlicht, intense trillingen of vocht.
Behandel het product voorzichtig. Door stoten, schokken of een val - zelfs van
geringe hoogte - kan het beschadigd raken.
Controleer het product vóór elk gebruik op beschadigingen! Gebruik het product
niet meer indien u beschadigingen vaststelt, verbreek de netspanning, trek de
stekker uit het stopcontact. Breng het product naar een reparatiedienst of verwijder
het op milieuvriendelijke wijze.
Indien blijkt dat het niet meer mogelijk is om het product op een veilige manier te
gebruiken, moet u het buiten werking stellen (loskoppelen van de netspanning) en
onopzettelijk gebruik voorkomen. U mag ervan uitgaan dat een veilig gebruik niet
meer mogelijk is wanneer:
het product (bijv. het netsnoer) zichtbare schade vertoont, -
het apparaat niet meer functioneert -
na lange opslag onder ongunstige omstandigheden of -
na zware transportbelasting. -
Diversen
Onderhoud, afstellingen of reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door
een vakman of een gespecialiseerde onderhoudsdienst.
Voor vragen waarop deze gebruiksaanwijzing geen antwoord biedt, kunt u contact
opnemen met onze technische dienst of andere specialisten.
Ingebruikname4.
Bevestig de ophangketting aan de beide bevestigingsoogjes aan de bovenkant van het 1.
apparaat.
Zorg er voor dat het uithangbord met de ophangketting op een geschikte
plaats veilig wordt opgehangen en niet kan vallen. Anders bestaat er
verwondingsgevaar en kan het uithangbord worden beschadigd.
Steek de netsteker van het netsnoer in een daarvoor geschikte wandcontactdoos.2.
Zet het netsnoer desgewenst vast met kabelbundelbandjes of kabelklemmen (beide
niet meegeleverd).
Op de achterkant van het uithangbord bevinden zich drie schakelaars om verschillende 3.
lichteffecten in te stellen: CHASE (looplichteffect), FLASH (knippereffect) en POWER
(netschakelaar).
De onderstaande tabel toont de combinaties van de lichteffecten, afhankelijk van de stand 4.
van de schakelaars:
CHASE FLASH POWER Actie
OFF OFF OFF Het apparaat is uitgeschakeld
OFF OFF ON Alle LED’s lichten permanent op
ON OFF ON „OPEN” is permanent verlicht, de blauwe LED’s geven een
looplichteffect
OFF ON ON „OPEN” knippert, de blauwe LED’s lichten permanent op
ON ON ON „OPEN” knippert, de blauwe LED’s geven een looplichteffect
Trek de netsteker uit de wandcontactdoos, zodra het apparaat gedurende langere tijd niet 5.
wordt gebruikt.
Verwijdering5.
In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van
het milieu, de bescherming van de gezondheid van de mens en een behoedzaam
en rationeel gebruik van natuurlijke hulpbronnen dient de gebruiker een niet te
repareren of afgedankt product in te leveren bij de desbetreffende inzamelpunten
overeenkomstig de wettelijke voorschriften.
Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van
het gewone huishoudelijke afval moet worden ingeleverd.
Technische gegevens6.
Bedrijfsspanning: 230 V/AC, 50 Hz
Veiligheidsklasse: II
Aantal LED’s: 114 (rood) + 44 (blauw)
Opgenomen vermogen: 20 W
Snoerlengte: 283 mm
Afmetingen (B x D x H): 410 x 50 x 172 mm
Gewicht: 1,1 kg
Version 05/09
Tableau noir électronique à diodes “Open”
Nº de commande 59 13 21
Utilisation prévue1.
La conversion et/ou la modication non autorisées de l’appareil ne sont pas permises pour
des raisons de sécurité et d’approbation (CE). Tout usage autre que celui décrit ci-dessus est
interdit, peut endommager le produit et poser des risques tels que courts-circuits, incendies,
chocs électriques, etc. Prière de lire attentivement le mode d’emploi et de le conserver à titre
de référence.
Ce protuid est un tableau d’afchage lumineux à DEL. Le produit est exclusivement conçu pour
un usage en intérieur, par exemple dans un restaurant ou une salle de réception. La chaîne vous
permet de suspendre aisément et rapidement le produit à tout endroit approprié. Le produit doit
uniquement être alimenté par une tension secteur de 230 V/AC.
Contenu d’emballage2.
Tableau noir électronique à diodes
Chaîne de suspension
Mode d’emploi
Consignes de sécurité3.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de
blessures dans le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que
ce soit ou endommagé du fait d’une mauvaise utilisation ou d’un non respect
de ce mode d’emploi. La garantie en serait d’ailleurs annulée!
Le point d’exclamation attire l’attention sur une information importante dont il
convient de tenir compte impérativement.
Sécurité personnelle
Ne démontez jamais l’appareil ! Risque d’électrocution mortelle !
Ne versez jamais des liquides sur les appareils électriques, ne déposez pas
d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur ces appareils ou à
proximité. Vous risqueriez alors de provoquer un incendie ou de recevoir une
décharge électrique mortelle.
Les enfants ne sont pas en mesure d’estimer les risques liés à la manipulation
d’appareils électriques. Placez le produit hors de la portée des enfants.
Ce produit n’est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants!
Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance ; il pourrait constituer un
jouet dangereux pour les enfants.
Sécurité du produit
L‘isolation de l‘ensemble du produit ne doit pas être endommagée ni détruite. Ne
percez aucun trou dans le boîtier, ni n‘y vissez aucune vis.
Ne soumettez pas ce produit à de fortes contraintes mécaniques.
Ce produit ne doit pas être exposé à des champs électromagnétiques, à des
températures extrêmes, aux rayons directs du soleil ou à d’intenses vibrations.
Soyez prudent lors du maniement du produit chocs, coups et chutes même
d’une faible hauteur provoquent un endommagement.
Vériez avant toute utilisation l’absence d’endommagements du produit.
N’utilisez plus l’appareil si vous constatez des endommagements, coupez-le du
secteur, retirez la che secteur de la prise de courant. Amenez le produit ensuite
dans un atelier spécialisé ou procédez à son élimination tout en respectant
l’environnement.
Lorsque le fonctionnement sans risque de l‘appareil n‘est plus assuré, mettez-le
hors service (débrancher du tension secteur) et assurez-vous qu‘il ne pourra pas
être remis en service involontairement. Un fonctionnement sans risque n‘est plus
assuré lorsque :
l‘appareil (tel que le câble secteur) présentent des endommagements -
apparents,
le produit ne fonctionne plus ou que -
l‘appareil a été stocké durant une période prolongée dans des conditions -
défavorables ou
lorsqu‘il a subi de sévères contraintes liées au transport. -
Divers
Les travaux de maintenance ou de réparation ne doivent être effectués que par un
spécialiste ou un atelier spécialisé.
Si vous avez des questions sur un point non abordé dans ce mode d’emploi,
contactez notre service technique ou autres experts.
Mise en service4.
Fixez la chaîne de suspension aux deux oeillets de xation en haut de l’appareil.1.
Assurez-vous que le produit est solidement suspendu à un endroit approprié
à l‘aide de la chaîne de suspension et qu‘il ne risque pas de tomber. Dans
le cas contraire, cela risque de provoquer des blessures et d‘endommager le
produit.
Branchez la che du câble d’alimentation sur une prise secteur appropriée.2.
Fixez si besoin le câble d’alimentation à l’aide d’attaches de câble ou de serre-câble
(non fournis).
Trois commutateurs correspondant aux différents effets lumineux sont aménagés au dos de 3.
l’appareil : CHASE (délement), FLASH (clignotement) et POWER (interrupteur général).
Le tableau ci-après afche les différentes combinaisons d’effets lumineux en fonction de la 4.
position des commutateurs :
CHASE FLASH POWER Action
OFF OFF OFF L’appareil est éteint
OFF OFF ON Toutes les diodes sont allumées en continu
ON OFF ON „OPEN“ est allumé en continu, les diodes bleues créent un effet
de délement
OFF ON ON „OPEN“ clignote, les diodes bleues sont allumées en continu
ON ON ON „OPEN“ clignote, les diodes bleues créent un effet de délement
Débranchez la che de la prise d’alimentation si vous laissez le produit inutilisé de manière 5.
prolongée.
Elimination des déchets5.
An de préserver, protéger et améliorer la qualité de l’environnement, ainsi que
de protéger la santé des êtres humains et d’utiliser prudemment les ressources
naturelles, il est demandé à l’utilisateur de rapporter les appareils à mettre au rebut
aux points de collecte et de recyclage appropriés en conformité avec les règlements
d’application.
Le symbole de la poubelle barrée signie que le produit doit être traité séparément et
non comme déchet ménager.
Caractéristiques techniques6.
Tension de service : 230 V/AC, 50 Hz
Classe de sécurité : II
Nombre de diodes : 114 (rouge) + 44 (bleu)
Puissance consommée : 20 W
Longueur du câble : 283 mm
Dimensions (L x P x H) : 410 x 50 x 172 mm
Poids : 1,1 kg
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© 2009 bei Conrad Electronic Benelux B.V.
*02_05/09_01-SB
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modications sans aucun préalable.
© 2009 par Conrad Electronic SE.
*02_05/09_01-SB