Operation Manual
Mise en place du produit
• Lorsdelasélectiondel’emplacement,veillezàbienévitertoutelumièredirectedusoleil,toutevibration,
toutetempératuretropélevéeoutropbasseettoutehumidité.Encasdemiseenplaceavecd’autres
équipements,veillezbienàuneventilationsufsante.Maintenezunedistancesufsanteparrapportaux
sourcesdechaleur.Nedirigezaucunspotpuissantniaucunesourcelumineusesurl’appareil.Celapeut
provoquerunesurchauffe(risqued’incendie!).
• L’évacuationdelachaleurduproduitnedoitpasêtreentravée.Neplacezpasleproduitsurdessurfaces
molles,commeparex.lestapisouleslits.Ilconvientdenepasentraverlacirculationd’airavecdesobjets
commedesjournaux,desnappes,desrideauxetc.Celaperturbel’évacuationdelachaleurduproduitet
peutconduireàunesurchauffe(risqued’incendie!).
• Utilisezleproduituniquementsurunesurfacestable,quin’estpassensibleàlachaleur.
• Pourinstallerleproduit,ilconvientdeveilleràunebonneassiseetàunsolstable.Unechuteduproduit
peutentraînerlerisquedeblessuressurdespersonnes.
• Aucunobjetcomportantdeschampsélectriquesoumagnétiquesforts,commeparex.destransformateurs,
desmoteurs,destéléphonessansl,desappareilsradioetc.nedoitsetrouveràproximitédirectedu
produit,étantdonnéqu’ilpeutperturberleproduit.Veuillezmaintenirsipossibleunegrandedistancepar
rapportàdetelsappareils.
• Nepercezaucuntrououbienn’installezpasdevissupplémentairessurleboîtierdel’appareil,celapeut
entraînerl’apparitiondetensionsdangereuses.
• Veillezàcequelecâbledeconnexionnesoitpasécraséoubienendommagépardesbordstranchants.
Posezlescâblestoujoursdetellemanièrequ’ilsnefassenttrébucherpersonne,oubienquepersonnene
puisseyresteraccrocher.Ilexisteunrisquedeblessures!
• Lescâblesdoiventêtresufsammentlongs.Evitezdelessollicitermécaniquemententirantdessus.Cela
peutentraînerdesdégâtssurlescâblesousurl’appareil.Ilexistelerisqued’unchocélectriquedangereux.
• Compte-tenudeladiversitédespeinturesetvernisutiliséssurlesmeubles,ilconvientdenepasexclureque
lespiedsdel’appareilpuissentlaisserdesrésidusvisiblessurlesmeubles,enraisond’uneréactionchimique.
Ilconvientdoncdenepasinstallerleproduitsurdessurfacesdemeublesprécieux,sansprotectionadaptée.
Connexions
(23) Prise USB, Type B
L’alimentationélectriques’effectueparlebiaisdelapriseUSB.Sileproduitestconnectéàunlecteurpar
connexionUSB,ilestpossibled’obtenirenmêmetempsunerestitutionaudio(parex.Tabledemixage-PC).
Réorganisez en conséquence, la sortie audio sur votre lecteur (voir documentation
logicielle de votre système d’exploitation ou votre logiciel audio).
(20) Prise d’entrée MIC / LINE IN 1
Laprised’entréecombinéeMIC/LINE IN 1permetlaconnexion:
- d’unmicrophoneavecconnexionXLR
- lecteuravecconnexionviauneprisejack6,35mm
Connectez maintenant un câble symétrique et un microphone. Dès que le produit est
mis sous tension, ne connectez en aucun le signal de haut niveau avec la prise d’entrée
MIC/LINE IN 1, sinon vous pourriez endommager le produit.
(21) Prises d’entrée LINE IN 2 / 3
LesprisesCinchserventàlaconnexiond’unesourcedesignalstéréo(blanc=canalgauche,
rouge=canaldroit).
(18) Prises de sortie 2TK
LesprisesCinchserventàlaconnexiond’unmagnétophoneouàunenregistreuràbandemagnétiqueaudio
(blanc=canalgauche,rouge=canaldroit).
(19) Prise d’entrée 2TK
LesprisesCinchserventàlaconnexiond’unesourcedesignalstéréo(blanc=canalgauche,
rouge=canaldroit).
(1) Prise de sortie MAIN OUT
Cetteprisejack3,5mmestdestinéeàlaconnexiond’unhaut-parleuroud’unamplicateur.
(3) Prise de sortie MON.
LaprisedesortieMONsertàlaconnexiond’uncasqueàprisejack3,5mm.
Exempledeconnexion:
MIC/LINE 1
IN
LINE 2/3
IN
2TK
IN OUT
MAIN
OUT
MON. PWR
L
R
L
R
MAIN
2TK
GAIN
LINE/USB 2TK/BT
PAIR
MX 3BT
Bluetooth
+500
12KHz 80Hz 12KHz 80Hz
LEVEL LEVEL
MONITOR
CLIP
PEAK
HIGH LOW PAN HIGH LOW BAL
+15
-15
-0-
+15
-15
-0-
L
R
L
R
+15
-
0
+10
-
0
+6
-
0
+10
-
0
CH1 CH2/3
MAIN MIX
L R
TO
MONITOR
TO
MAIN
LINE IN
USB PLAY
Description des éléments de commande
(22) Interrupteur marche/arrêt PWR
L’interrupteurmarche/arrêtPWRvouspermetd’allumeroud’éteindrelatabledemixage.
(17) Bouton LINE / USB
LorsquevousappuyezsurleboutonLINE / USBenpositiondel’interrupteursur ,alorslesignalarrive
vial’entréeUSB.Enpositiondel’interrupteursur
lesignalarriventparlesprisesCinchLINE IN 2/3.
(16) Bouton de réglage GAIN
LeboutonderéglageGAINvouspermetd’ajusterleniveaudusignald’entréemono.
(15) Curseur HIGH / LOW
LescurseursHIGH / LOWvouspermettentd’ajusterleshauteursetlesprofondeursducanal.
(14) Curseur PAN / BAL
CecurseurPAN / BALpositionnelecanaldanslechampstéréo.
LecurseurPANdéterminelarépartitiondusignalmonosurlecanaldroitetgauchedessortiesstéréo.En
positionmédiane,lesignalestémissurlesdeuxsorties.EnpositionR,lesignalestémisuniquementsurla
droiteetenpositionL,uniquementsurlagauche.
LecurseurBAL(Balance)permetd’ajusterlabalancedesniveauxentrelesignald’entréestéréogauche
etdroite.
(13) Afchage LED PEAK
Ils’agitdel’afchageLEDdelasaturationduniveaumono(microphone).SicetteLEDs’allume,celasignie
queleniveauestsaturé.Pouréviterunesaturationouunedistorsiondusignal,ilfautéviterquelaLEDne
s’allume.Veuillezréduireenconséquenceleniveaudelasourcedusignal.
(11/12) Bouton de réglage LEVEL
LesboutonsderéglageLEVELvouspermettentd’ajusterlesdifférentsniveauxdechacundescanaux.
(10) Bouton de réglage MAIN MIX
LeboutonderéglageMAIN MIXvouspermetd’ajusterleniveaudessortiesMAIN MIX.
(9) Afchage LED CLIP
Ils’agitdelaLEDd’afchagedelasaturationdelasortieMAIN MIX.Levoyantdecontrôles’allumeencas
desaturationdusignal.Pouréviterunesaturationouunedistorsiondusignal,ilfautéviterquelaLEDne
s’allume.Veuillezréduireenconséquenceleniveaudelasourcedusignal.
8) Bouton de réglage MONITOR
LeboutonderéglageMONITORvouspermetd’ajusterleniveaudelasortiecasque.
(7) Bouton PAIR
LeboutonPAIRvouspermetdeconnecterlatabledemixageavecunlecteur,quiprendenchargeune
lectureviaBluetooth®.
(6) Bouton MAIN/2TK
Ilsertàlarépartitiondel’entrée2TKverslasortieMONITOR.
Position de l’interrupteur
Lacommandeestactivée,lesignald’entrée2TKestattribuéàlasortieMONITOR.
Position de l’interrupteur
Lacommandeestdésactivée,lesignalestattribuéàlasortieMONITORparlasortieMAIN MAX.
(4) Bouton 2TK/BT
Ils’agitdelacommanded’attributiondel’entrée2TKetdel’entréeBluetooth®.
Position de l’interrupteur
Lacommandeestactivée,lesignalestattribuéàlasortieMAIN MIXpar2TK/BT.
Position de l’interrupteur
Lacommandeestdésactivée,larépartitionestarrêtée.
(2) Afchage LED PWR
LaLEDPWRs’allumelorsquel’appareilestenfonctionnement.
(5) Afchage LED
LorsquelaLED clignote,l’appareilestenmoderechercheoustandby.
Lorsque la LED
est allumée, le produit est connecté à un appareil Bluetooth® (voir connecter des
appareils via Bluetooth®).
Mise en service
Veuillez faire fonctionner le produit uniquement après vous être familiarisé avec les
fonctions et après avoir pris connaissance de cette notice d’utilisation. Vériez de
nouveau le bon raccordement de toutes les connexions. Ne faites pas fonctionner le
produit s’il est endommagé.
Veillez à ce que les appareils connectés ne soient pas surchargés. La restitution du son
ne doit en aucun cas être déformée. Si des sons musicaux déformés apparaissent, bien
qu’aucun son n’ait été réglé à une puissance sonore trop élevée sur l’amplicateur, il
convient d’éteindre aussitôt le produit et de vérier la connexion. S’il n’y a aucun défaut
au niveau de la connexion, adressez-vous à un spécialiste.
1. Veillezàcequetouslesappareilssoientéteints.ConnecteztouslescâblesaudioetUSBnécessaires
surlatabledemixage.Latabledemixagepeutêtrealimentéevial’adaptateurd’alimentationUSBou
bienviaunlecteuravecconnexionUSB(mini500mA).ConnectezlecâbleUSBaveclapriseUSBsur
l’adaptateurd’alimentationUSB.
2. PositionnezlescurseursHIGH / LOW / PAN / BAL(14,15)surlapositionmédianeettourneztousles
autresboutonsderéglage(8,10,11,12,16)complètementverslagauche.
3. Allumeztouslesappareilsexternes,parex.haut-parleurouamplicateur.










