User manual

Version 02/12
Panneau DEL
Nº de commande 59 12 75
Utilisation prévue1.
Lesymboledumessagedélantélectroniqueattireleregarddanstouteslessituations.Vous
pouvezcréervotresymboledélantpersonnaliséàl’aidedecetappareil.Vouspouvezl’utiliser
pourcréerdesannoncesinstantanées,annoncerdes événements prochainsou afcher des
informations sur le magasin. Cet appareil est pré-programmé avec 23 messages et vous permet
destocker11messagespersonnels.L’adaptateurdecourantdoituniquementêtreconnectéà
une prise murale de 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz.
Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation(CE),toutetransformationet/oumodicationdu
produitestinterdite.Sivousutilisezleproduitàd’autresnsquecellesdécritesprécédemment,
celarisqued’endommagerleproduit.Parailleurs,uneutilisationincorrectepeutêtresourcede
dangerstelsquecourt-circuit,incendie,électrocution.Lisezattentivementlemoded’emploiet
conservezle.Netransmettezleproduitàdestiersqu’accompagnédesonmoded’emploi.
Contenu d’emballage2.
Panneau DEL•
Télécommande •
Adaptateur de courant•
2 autocollants•
Moded’emploi•
Consignes de sécurité3.
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux
consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et
des informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation
correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage
personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors
annulée.
Personnes / Produit
N’utilisezpasl’appareilsilecâbled’alimentationestendommagé.•
Nerecouvrezpaslesfentesdeventilationàl’extrémitéand’évitertoutesurchauffe.•
Nepasplongerleproduit,lecâbleoulachedansl’eau.N’utilisezpasdenettoyantabrasif•
sur le produit.
Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux•
domestiques.
Nelaissezpastraînerlematérield’emballage.Celapourraitdevenirunjouetpourenfants•
très dangereux.
Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de•
secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inammables, de vapeurs et de
solvants.
N’exposezpasleproduitàdescontraintesmécaniques.•
Siuneutilisationentoutesécuritén’estpluspossible,cessezd’utiliserleproduitetprotégez-le•
d’uneutilisationaccidentelle.Uneutilisationentoutesécuritén’estplusgarantiesileproduit:
présente des traces de dommages visibles,
le produit ne fonctionne plus comme il devrait, -
a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien -
a été transporté dans des conditions très rudes. -
Maniezleproduitavecprécaution.Àlasuitedechocs,decoupsoudechutes,mêmedefaible•
hauteur,l’appareilpeutêtreendommagé.
Piles / accumulateurs
Respecterlapolaritélorsdel’insertiondespiles/accumulateurs.•
Retirerlespiles / accumulateursdel’appareils’il n’estpasutilisépendant longtemps an•
d’éviterlesdégâtscauséspardesfuites.Despiles/accumulateursquifuientouquisont
endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau ;
l’utilisationdegantsprotecteursappropriésestparconséquentrecommandéepourmanipuler
les piles / accumulateurs corrompues.
Garder les piles / accumulateurs hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner de piles / •
accumulateurs car des enfants ou des animaux pourraient les avaler.
Ilconvientderemplacertouteslespiles/accumulateursenmêmetemps.Lemélangede•
piles/accumulateursanciennesetdenouvellespiles/accumulateursdansl’appareilpeut
entraînerlafuitedepiles/accumulateursetendommagerl’appareil.
Lespiles/accumulateursnedoiventpasêtredémontées,court-circuitéesoujetéesaufeu.•
Nejamaisrechargerdespilesnonrechargeables.Ilexisteunrisqued’explosion!
Divers
Adressez-vousàuntechnicienspécialisésivousavezdesdoutesconcernantlemodede•
fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
Toutentretien,ajustementouréparationnedoitêtreeffectuéqueparunspécialisteouun•
atelier spécialisé.
Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous •
vousprionsdevousadresserànotreservicetechniqueouàunexpert.
Installation4.
Télécommande
Retirez le couvercle de la pile situé au dos de la télécommande1.
InsérezdeuxpilesAAAenveillantàrespecterlapolarité.2.
Symbole DEL
Placezl’appareilsurunesurfaceplaneetsolide.1.
Connectezl’adaptateursuruneprisemurale(100-240V/AC,50/60Hz).Enchezlachesur2.
leconnecteurd’alimentationaudosdel’appareil.
Mise en service5.
Lecture de messages préprogrammés
L’appareilestpréprogramméavecunebibliothèquede23messages.
Sipasdedélementdutexteestafché,messagespréprogrammésnepeuventpas
êtrexés.Attendezjusqu’àcequeundélementdetexteestafchéeouappuyezsur
lebouton“Play”pourlancerl’afchagedutextedélant.
La portée de la télécommande est de 2 m.
Pour lire le message stocké dans la bibliothèque intégrée, pressez sur LIBRARY puis sur le numéro
d’emplacementdelabibliothèque,parexemple,08pour“Cafe”ou22pour“Restaurant”.
Open00. Closed01. Geöffnet02.
Geschlossen03. Nicht Rauchen04. Bitte Ruhe05.
Toilette06. Bar07. Cafe08.
Döner09. Imbiss10. Sale11.
Reduziert12. Bitte Eintreten13. Eingang14.
Ausgang15. Nichtraucher16. Notausgang17.
Hallo18. Auf Wiedersehen19. Guten Tag20.
Grüss Gott21. Restaurant22.
Programmation de messages personnalisés
Vous pouvez sauvegarder vos messages à l’emplacement correspondant aux 10 touches
mémoire ou sur la bannière.
Pressez sur EDIT pour entrer du texte.1.
Lederniermessages’afchera.Pressezsur ERASEpour supprimerun mot.Pressez sur2.
DOWN pour supprimer tout le message.
Utilisez les touches alphanumériques pour entrer votre message. Pressez brièvement sur 3.
lamêmetouchepouravancerd’unoudeplusieurscaractères.Attentezunesecondepour
réutiliserlamêmetouche.
Pour insérer un mot ou une phrase depuis la bibliothèque, pressez sur LIBRARY puis sur le 4.
numérod’emplacementdelabibliothèque.
Pressezsurlabarred’espacementpourinsérerunespace.5.
Pressez sur la touche MAJ pour activer les minuscules ou les majuscules.6.
Unefoisvotremessageterminé,pressezsurPLAYpourlevérier.PressezsurEDITpour7.
modiervotremessagesivoussouhaitezlemodier.Vouspouvezpresserànouveausur
PLAYpourlevérier.
Une fois votre message entré, enregistrez-le en pressant sur STORE, puis pressez sur la 8.
touche mémoire (M0 - M9) ou sur la touche BANNER.
Votremessageestmémoriséetpeutêtreréexécutéchaquefoisquevouslesdésirezen9.
pressant sur la touche mémoire.
Chaqueemplacementmémoirepeutcomporterjusqu’à80caractères.Lacapacité
maximum de la mémoire de tous les messages ne peut pas dépasser 470
caractères.
Cetappareilestdotéd’unltreanti-juronintégré.Certainsmotsserontafchésà
l’aidede***.